摘 要: 高中語文中的文言文是學(xué)生覺得比較難的部分,我們一般老師在教文言文的課文時(shí),都是先介紹時(shí)代背景,再逐字解釋串講句子,學(xué)生完全處于被動(dòng)狀態(tài),死記硬背一些詞義和譯文。根據(jù)新課程的教學(xué)理念,我們的教學(xué)應(yīng)該提倡以學(xué)生為主體教師為主導(dǎo)教學(xué)模式。本文主要探討在新課標(biāo)理念下高中文言文的教學(xué)應(yīng)該采取怎樣的教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞: 高中語文 文言文 教學(xué)模式
為了應(yīng)付高考,一般老師在教文言文的課文時(shí),都是先介紹時(shí)代背景,再逐字解釋串講句子,學(xué)生完全處于被動(dòng)狀態(tài),死記硬背一些詞義和譯文。于是為適應(yīng)這種教法的教學(xué)參考材料也便應(yīng)運(yùn)而生,不脛而走。似乎這樣做,是挖掘了語言因素。仿佛文言文講讀理應(yīng)是遇到實(shí)詞講實(shí)詞,遇到虛詞講虛詞,從詞性到詞義,從本義到引伸、假借義,從詞類活用到逐字的語譯,都要一股腦兒地“落實(shí)”給學(xué)生。這樣做,且不說課時(shí)所不允許,即便勉強(qiáng)完成了進(jìn)度,其流弊也是很明顯的。
筆者認(rèn)為逐字解讀、逐句串講,這種“字字落實(shí)”的教學(xué)方法不妥當(dāng),是說它不應(yīng)當(dāng)成為處理教材的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。僅僅就字論字,就詞論詞,其實(shí)并無助于“落實(shí)”。
文章是思想內(nèi)容和語言形式的統(tǒng)一體。所以從理解內(nèi)容的實(shí)際需要出發(fā)來抓詞語教學(xué)往往“落實(shí)”得更好。比如,《廉頗藺相如列傳》中有“相如持璧睨柱,欲以擊柱”一語。其中的“欲”,許多學(xué)生不假思索即斷言是“想”的意思。這說明學(xué)生對(duì)“欲”的一個(gè)義項(xiàng)—“想”印象很深。但這里卻不宜采用。因?yàn)榍拔臄⑹龅妹靼?,智勇兼?zhèn)涞奶A相如出使秦國時(shí)明確說過,“城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙?!彼菦Q計(jì)不會(huì)冒然碎璧毀身而甘辱使命的。這里的“欲”,要取另一個(gè)義項(xiàng)—“將”?!皩⒁該糁泵鑼懙氖翘A相如做出用璧擊柱的樣子給秦王看,這是他在與秦王斗智,而決非有以璧擊柱的想法。這樣處理詞語,學(xué)生的收益顯然比較大,學(xué)得實(shí),也學(xué)得活。
課文的講讀對(duì)象是學(xué)生,不能只見字詞,不見學(xué)生。文言文比白話文字詞上的攔路虎一般要多些,但真正成為問題的其實(shí)也只是一部分。要準(zhǔn)確抓住學(xué)生的問題,教學(xué)才會(huì)富于啟發(fā)性。所以調(diào)查研究是很重要的。有的老師,課前讓學(xué)生試譯課文,這是一種很好的辦法。比如講《赤壁之戰(zhàn)》,教師在學(xué)生的試譯中發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生把“荊州與國臨接”的“國”理解為今天的“國家”了?!皣痹谶@里指“孫權(quán)統(tǒng)治的地區(qū)”,課文上有明確的注解,這說明學(xué)生讀得不細(xì);“國”當(dāng)“地區(qū)”講,學(xué)生是學(xué)過的,在《隆中對(duì)》中“國險(xiǎn)而民附”、“此用武之國”義均同此。這說明學(xué)生對(duì)這個(gè)常用的文言實(shí)詞掌握得很不牢固。因此教師在課堂上不僅要求學(xué)生讀注解,還要求學(xué)生聯(lián)系《赤壁之戰(zhàn)》一文說說這個(gè)注解的道理(文中多處對(duì)孫權(quán)稱“孫將軍”,顯然這時(shí)東吳尚不能稱為“國家”);而且進(jìn)一步從文字學(xué)的角度說明“國”字從“口”,“口”是圍繞、周圍的意思,“國”原本指諸侯的封地。這樣針對(duì)學(xué)生的疑難抓字詞的落實(shí),學(xué)生感到印象很深,不僅知其然,而且知其所以然。如果不從學(xué)生實(shí)際出發(fā),是很難保證效果的。
“字字落實(shí)”強(qiáng)調(diào)得過分,有時(shí)效果可能適得其反。我們感到在有些教學(xué)參考資料上,對(duì)一些詞語所開列出的義項(xiàng)實(shí)在太多,往往忽略了解釋詞義和文言語譯二者的區(qū)別。比如針對(duì)“遽刻其舟,曰:‘吾劍之所從墜?!保ā恫旖瘛罚┖汀澳簩嫸贾?,曰:‘吾妻之美我者……’”(《鄒忌諷齊王納諫》)這兩個(gè)例句中的“曰”,就得出兩種解釋。認(rèn)為前一個(gè)“曰”是“自言自語”的意思,后一個(gè)“曰”是“心想”的意思。我們覺得這里就有點(diǎn)把解釋和翻譯混為一談的毛病。解釋詞語,基本要求是“信”,即從該詞條的義項(xiàng)中作出正確選擇即可。文言語譯則還要講求“達(dá)”和“雅”。在上兩個(gè)例句中,把“曰”分別譯為“自言自語”和“心想”,可謂“達(dá)”,可謂“雅”,但很難說譯為“說”就一定不行。解詞和譯詞是有聯(lián)系但又有區(qū)別的兩件事。因?yàn)閷?duì)譯文“達(dá)、雅”的要求而隨即給某個(gè)詞條增加義項(xiàng),是不夠妥當(dāng)?shù)?。在文言文的教學(xué)中,我們不能不考慮“少則得,多則惑”的原則。以簡(jiǎn)馭繁,博取約守,對(duì)于發(fā)展學(xué)生的能力更有利。對(duì)于一詞多義宜嚴(yán)格掌握,否則既有悖科學(xué),又會(huì)加重學(xué)生負(fù)擔(dān),弊多利少。這種問題的產(chǎn)生,與“字字落實(shí)”的潮流不能說沒有關(guān)系。當(dāng)然,這是就詞語訓(xùn)練的角度而言。如果是有意通過文言語譯的訓(xùn)釋來豐富學(xué)生的語匯,鍛煉學(xué)生現(xiàn)代漢語的表達(dá)能力,那又另當(dāng)別論。
在文言文的講讀教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)按照文道統(tǒng)一的原則,把培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力做為宗旨。字詞的問題盡管所占比重較大,但它絕不是文言講讀的主體,它應(yīng)被培養(yǎng)閱讀能力所統(tǒng)率。擺正這樣一個(gè)關(guān)系,對(duì)于改進(jìn)教學(xué)方法是有益的。
基于這樣的認(rèn)識(shí),在教學(xué)實(shí)踐中逐漸摸索出鳥瞰全篇、從文章整體出發(fā)、來統(tǒng)率字詞句的教學(xué)方法。簡(jiǎn)言之,既要根據(jù)深入理解課文內(nèi)容的需要,設(shè)計(jì)出一些具有引導(dǎo)作用的問題,這些問題力求難易適度,而又要有連貫性。講讀時(shí)即以這些問題帶領(lǐng)學(xué)生去思考,去從文章中找根據(jù)來回答。以《鄒忌諷齊王納諫》為例,即可設(shè)計(jì)這樣一些題目:①鄒忌長(zhǎng)得美不美?②鄒忌為了和徐公比美事前做了哪些了解?③鄒忌與徐公比美的結(jié)果和他事前了解的情況一致嗎?為什么?④鄒忌諫齊王為什么特別點(diǎn)明“齊地方千里,百二十城”這樣一個(gè)事實(shí)?是齊王昏庸,連這都不知道嗎?⑤鄒忌的諷諫成功了沒有?何以見得?等等。這種方法把引導(dǎo)學(xué)生從內(nèi)容上、篇章上去思考放在首位,增強(qiáng)了思維的強(qiáng)度,不求“字字落實(shí)”,但在學(xué)生的討論中,值得細(xì)嚼的字詞會(huì)得到更突出的暴露,從而也易于得到更好的落實(shí)。教法的變化,也給學(xué)生帶來了更濃厚的學(xué)習(xí)興趣。
把字詞教學(xué)擺在恰當(dāng)?shù)牡匚?,?duì)于深入鉆研教材,發(fā)展學(xué)生閱讀能力,也是非常必要的。教材的文言篇目中,有許多值得重視的問題,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是僅憑“字字落實(shí)”所能解決的。比如《項(xiàng)脊軒志》中這樣幾句話:“其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復(fù)茸南閣子,其制稍異于前?!本妥衷~而論,修與不修中體現(xiàn)了怎樣一種細(xì)膩的情感,這實(shí)在是很高明的手筆。這些地方的閱讀理解遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了詞語教學(xué)的范圍。又如《促織》一文思想內(nèi)容的深刻性何在?有的教師以之與《賣炭翁》、《捕蛇者說》相比較,從而使學(xué)生領(lǐng)悟到文中“上大嘉悅”、“天子一跬步,皆關(guān)民命”等語的難能可貴,從不同作品的對(duì)照中提高了學(xué)生理解和鑒賞的水平,這顯然更不是“字字落實(shí)”所能奏功的。
總的說來,文言文的教學(xué)要適應(yīng)新課標(biāo)的要求,新課標(biāo)將“人”這一學(xué)科主體實(shí)現(xiàn)于最前沿,最強(qiáng)調(diào)“人文精神”,一切都圍繞著“人”設(shè)計(jì)。中學(xué)文言文教學(xué)作為體現(xiàn)“人文性”的一個(gè)重要載體和途徑,承擔(dān)著“夯實(shí)文化底蘊(yùn)與人文精神的培養(yǎng)”的教育任務(wù)。在學(xué)習(xí)的過程中注重積累,學(xué)習(xí)只是手段,而真正的目的是通過文言文豐厚學(xué)生的文化底蘊(yùn)。
參考文獻(xiàn):
[1]吳宏聰,范伯群主編.中國現(xiàn)代文學(xué)史[M].武漢大學(xué)出版社,2006.3.
[2]吳文年,舒銀根.新課標(biāo)下的古詩文課堂教學(xué)策略淺談[J].中學(xué)語文教與學(xué),2007.6.