摘要:漢語(yǔ)的自我調(diào)節(jié)功能對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯的改變起了根本作用。通過(guò)“補(bǔ)位”和“過(guò)濾”兩階段的自我調(diào)節(jié),網(wǎng)絡(luò)詞匯正從表面無(wú)序走向有序。在漢語(yǔ)自我調(diào)節(jié)功能作用下,網(wǎng)絡(luò)詞匯將健康地發(fā)展。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯語(yǔ)言 自調(diào)節(jié)功能
中圖分類號(hào):HO-05 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-623X(2008)024)077-03
一、網(wǎng)絡(luò)詞匯為強(qiáng)化交際功能而進(jìn)行自我調(diào)節(jié)
所謂“網(wǎng)絡(luò)詞匯”,即網(wǎng)民在網(wǎng)上聊天室、論壇等采用文本進(jìn)行交際所使用的不屬于現(xiàn)代漢民族通用語(yǔ)的那些詞語(yǔ)。
教育部和國(guó)家語(yǔ)委公布的《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2005)》(以下簡(jiǎn)稱《報(bào)告》)指出:“無(wú)論是網(wǎng)絡(luò)論壇還是在線聊天,日常詞語(yǔ)仍在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中占主流,說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與全民通用語(yǔ)言之間同一性大于差異性。”“一些曾被各種媒體和研究文獻(xiàn)反復(fù)引用的,代表經(jīng)典網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的詞匯如:‘大蝦、……’等使用頻率均沒(méi)有超過(guò)0.2%,有些甚至低至0.005%;一些較早出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)詞匯,如“886、748、……”等使用頻率均為零?!秷?bào)告》讓我們看到,網(wǎng)絡(luò)詞匯發(fā)生了很大變化。
筆者認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)交際的發(fā)展是網(wǎng)絡(luò)詞匯發(fā)生變化的外因,這一外因通過(guò)語(yǔ)言自我調(diào)節(jié)功能發(fā)揮作用,改變了網(wǎng)絡(luò)詞匯。
網(wǎng)絡(luò)交際這一新的形式和過(guò)去的書面交際、口頭交際都有極大不同。它不同于書面交際,因?yàn)樗墙换サ模部梢允菍?shí)時(shí)的;它不同于口頭交際,因?yàn)榻浑H雙方可能遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水,而且網(wǎng)絡(luò)交際主要采用文本形式進(jìn)行。另外,網(wǎng)絡(luò)交際中又涉及到許多過(guò)去的交際形式中沒(méi)有甚至不可能涉及到的事物、行為、狀態(tài)。因網(wǎng)絡(luò)交際本身的特性,使網(wǎng)絡(luò)詞匯與日常詞匯有很大不同。
發(fā)布行政規(guī)定涉及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的僅有吉林省和上海市。而兩省市的規(guī)定都只是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中使用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的環(huán)境進(jìn)行了限制,沒(méi)有對(duì)網(wǎng)上使用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的情況進(jìn)行干預(yù)。顯然,行政力量不是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯改變的重要原因。
對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯產(chǎn)生影響的還可能有兩個(gè)因素:第一,網(wǎng)絡(luò)大蝦的示范作用;第二,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和網(wǎng)絡(luò)新聞等的導(dǎo)向作用。但是,無(wú)論網(wǎng)絡(luò)大蝦還是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和網(wǎng)絡(luò)新聞的作者,都沒(méi)有也不可能去做整個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞匯的規(guī)范工作。相反,許多數(shù)字諧音詞、拉丁字母縮寫詞語(yǔ)、含有別字的詞語(yǔ)還和網(wǎng)絡(luò)大蝦有關(guān),因?yàn)樗麄兊腻e(cuò)誤一度也是“菜鳥(niǎo)”們模仿的對(duì)象。
可見(jiàn),語(yǔ)言外部的因素會(huì)對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯變化起一定作用,但不是根本作用。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變化的根本原因在語(yǔ)言內(nèi)部,在語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)功能。
語(yǔ)言“最重要的特征就是它具有自我調(diào)節(jié)的功能”。“所謂語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié),其實(shí)就是語(yǔ)言對(duì)平衡狀態(tài)的一種追求,也就是語(yǔ)言對(duì)混亂狀態(tài)的重新組合能力和保持自身的相對(duì)的動(dòng)態(tài)平衡的一種活動(dòng)?!?/p>
為與網(wǎng)絡(luò)這一特殊交際環(huán)境相適應(yīng),出現(xiàn)了詞匯的大規(guī)模變異。這種變異打破了語(yǔ)言自身的平衡,同時(shí)也引發(fā)了語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)。
自我調(diào)節(jié)是語(yǔ)言維護(hù)自身交際工具作用的一種重要活動(dòng)。新的交際方式出現(xiàn)后,語(yǔ)言就會(huì)主動(dòng)地去適應(yīng),而適應(yīng)的手段就是變異和調(diào)節(jié)。因此,自我調(diào)節(jié)活動(dòng)一直貫穿語(yǔ)言適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)交際的整個(gè)過(guò)程。語(yǔ)言對(duì)交際的適應(yīng)過(guò)程有階段性,自我調(diào)節(jié)活動(dòng)自然也分階段。隨著網(wǎng)絡(luò)交際的發(fā)展,語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)在詞匯方面分為“補(bǔ)位”、“過(guò)濾”兩個(gè)階段。
二、在“補(bǔ)位”階段網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)
網(wǎng)絡(luò)交際這一新的形式和過(guò)去的書面交際、口頭交際都有極大不同。面對(duì)這些新事物、新行為和新的狀態(tài),漢語(yǔ)現(xiàn)成詞語(yǔ)呈現(xiàn)大量缺位。網(wǎng)上交際要順利進(jìn)行,自我調(diào)節(jié)機(jī)制就必然要發(fā)揮作用。填補(bǔ)詞語(yǔ)缺位,滿足交際需要就是本階段的主要內(nèi)容。這個(gè)時(shí)候,為適應(yīng)網(wǎng)上交際的特殊性,詞匯的大規(guī)模變異已經(jīng)開(kāi)始,它實(shí)際上也在為本階段自我調(diào)節(jié)的目的——“補(bǔ)位”服務(wù)。
1 從英語(yǔ)引進(jìn)新詞是補(bǔ)位階段的重要手段
英語(yǔ)國(guó)家在計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用中占據(jù)領(lǐng)先地位,有關(guān)詞語(yǔ)大都來(lái)源于英語(yǔ),現(xiàn)代漢語(yǔ)中如果沒(méi)有相應(yīng)的詞語(yǔ),就必須引進(jìn)。引進(jìn)的方式主要有原形照搬、音譯和意譯三種。音譯,“Windows”等屬于原形照搬,“伊妹兒(e—mail)”等則是音譯;意譯的如“藍(lán)牙(bluetooth)”、“點(diǎn)擊(click)”、“聊天室(chatroom)”等。
2 求簡(jiǎn)求快、求新求奇是“補(bǔ)位”階段的重要特點(diǎn)
網(wǎng)上交際成本一般比其他交際方式高。因此,網(wǎng)民都希望在短時(shí)間內(nèi)傳遞更多的信息。輸入漢字主要通過(guò)擊鍵,要快捷,就要盡量減少擊健次數(shù)。與這一特殊需要相適應(yīng),網(wǎng)民對(duì)漢語(yǔ)原詞語(yǔ)采用數(shù)字諧音、拼音字母縮寫等方式,如“847(別生氣)”、“995(救救我)”、“CM(臭美)”等;對(duì)英語(yǔ)詞語(yǔ)也采用了字母縮寫、數(shù)字諧音的形式。如“GF(girlfriend)”、“PK(Player Kill)”、“3Q(thank you)”、“88(Bye-bye)”、“B4(Before)”等。這些縮略、數(shù)字諧音、拉丁字母縮寫詞語(yǔ)都有不同程度的局限,但確實(shí)有輸入快捷的優(yōu)點(diǎn)。
另外,由于漢語(yǔ)中的同音詞多以及拼音輸入法本身的局限,本來(lái)想輸入“幽默”,卻顯示“油墨”,這類詞語(yǔ)還有“斑竹(版主)”、“果醬(過(guò)獎(jiǎng))”、“幽香(郵箱)”等。由于時(shí)間關(guān)系,將錯(cuò)就錯(cuò),甚至還成為一種時(shí)髦,為尋求認(rèn)同感的菜鳥(niǎo)們爭(zhēng)相模仿,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)中別字大量出現(xiàn)。
歷次《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示:有相當(dāng)文化程度的18-30歲的年輕人在網(wǎng)民中比例最大。他們思想活躍,創(chuàng)新能力強(qiáng),網(wǎng)絡(luò)又給他們表現(xiàn)自我提供了廣闊空間。為吸引眼球,增強(qiáng)影響,他們采用比喻、借代、夸張、別解等手法,對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)義變異,不斷推出許多生動(dòng)奇特的詞語(yǔ),如“流口水”、“拍磚”、“吐”、“頂”、“灌水”、“馬甲”、“造磚”等。
求快求簡(jiǎn)與求新求奇都和網(wǎng)絡(luò)交際的特點(diǎn)分不開(kāi)。雖然因此而生成的一些詞語(yǔ)因區(qū)別度小,或不符合漢民族識(shí)讀心理,或不符合漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)規(guī)律而逐步被淘汰。但是,它們與語(yǔ)言自我調(diào)節(jié)過(guò)程中“補(bǔ)位”方向一致,為語(yǔ)言適應(yīng)當(dāng)時(shí)網(wǎng)上交際的需要畢竟功不可沒(méi)。
3 漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)規(guī)律是“補(bǔ)位”階段的主導(dǎo)
“語(yǔ)言現(xiàn)象需要適應(yīng)交際的要求不斷發(fā)生變化,但是它的結(jié)構(gòu)原理非常穩(wěn)固,不會(huì)輕易退出歷史舞臺(tái);它可以因語(yǔ)言的變化而改變自己的形式,使人難以辨認(rèn),但始終支配著語(yǔ)言的運(yùn)轉(zhuǎn)和演變,控制著演變的范圍和方向?!盵4’
漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)規(guī)律在網(wǎng)絡(luò)詞匯的生成過(guò)程中一直占據(jù)主導(dǎo)地位。現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯從構(gòu)成語(yǔ)素方面看:組合式的復(fù)合詞多,派生詞少,單音節(jié)的單純?cè)~更少。網(wǎng)絡(luò)詞匯單音節(jié)的單純?cè)~極少,由詞根和詞綴組成的派生詞也不多,絕大多數(shù)都是由兩個(gè)或兩個(gè)以上詞根語(yǔ)素組合而成?,F(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯復(fù)合詞的詞根語(yǔ)素有陳述、偏正、支配,并列、補(bǔ)充等幾種組合方式,網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)絕大多數(shù)都可以在這幾種組合方式中找到自己的位置。現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯從音節(jié)上看,是雙音節(jié)占優(yōu)勢(shì),而且已經(jīng)成為一種趨勢(shì),而網(wǎng)絡(luò)詞匯中,雙音節(jié)詞語(yǔ)占了絕大多數(shù)。于根元先生編撰的《中國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞典》搜集了網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)2000條,大部分是雙音節(jié)詞。我們上網(wǎng)看到的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)也大多是雙音節(jié)詞。絕大部分網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的生成符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)規(guī)律。
網(wǎng)絡(luò)詞匯的一個(gè)特點(diǎn)是類推詞語(yǔ)多。類推是語(yǔ)言發(fā)展和演變的重要機(jī)制,類推的過(guò)程也是漢語(yǔ)潛在語(yǔ)言成分由潛轉(zhuǎn)顯的過(guò)程。王希杰先生說(shuō):“語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)活動(dòng),從某種意義上說(shuō),其實(shí)是它對(duì)自己的潛在能力的利用和開(kāi)發(fā)?!蔽覀兛吹剑诰W(wǎng)絡(luò)詞匯中,一個(gè)“網(wǎng)x”,就類推出了數(shù)十個(gè)詞語(yǔ)。如“網(wǎng)戀、網(wǎng)聊、網(wǎng)購(gòu)、網(wǎng)吧、網(wǎng)頁(yè)、網(wǎng)文、網(wǎng)院、網(wǎng)校、網(wǎng)銀、網(wǎng)民、網(wǎng)友、網(wǎng)齡、網(wǎng)管、網(wǎng)關(guān)、網(wǎng)癮、網(wǎng)語(yǔ)、網(wǎng)費(fèi)、網(wǎng)游、網(wǎng)商、網(wǎng)購(gòu)、網(wǎng)迷、網(wǎng)蟲(chóng)、網(wǎng)盲、網(wǎng)警”等。
“補(bǔ)位”階段開(kāi)發(fā)漢語(yǔ)潛在語(yǔ)言材料的一個(gè)很好的例子是“黑客”的翻譯。它使用了漢語(yǔ)中固有的語(yǔ)紊,采用了漢語(yǔ)常見(jiàn)的限定式組合方式,更重要的是開(kāi)發(fā)了漢語(yǔ)潛性的語(yǔ)言材料。漢語(yǔ)顯性語(yǔ)言中有“從事某種活動(dòng)的高手”的“x客”,如“劍客、俠客、刺客、說(shuō)客”等。聯(lián)系英語(yǔ)單詞“hacker'’的讀音,聯(lián)系“黑手”、“黑道”中的“黑”,一個(gè)類推而成的外來(lái)詞競(jìng)象土生土長(zhǎng)的漢語(yǔ)本族詞一樣?!昂诳汀钡某霈F(xiàn),還引發(fā)了網(wǎng)絡(luò)中的“x客”詞族的涌現(xiàn),如“紅客”、“藍(lán)客”、“閃客”、“哄客”、“愛(ài)客”、“飛客”等。
網(wǎng)絡(luò)詞匯中另一個(gè)重要的特點(diǎn)是縮略詞語(yǔ)多。如:
憤青——憤怒的熱血青年控件——控制軟件;
電郵——電子郵件私聊——一對(duì)一私下聊天。
很多類推而成的網(wǎng)絡(luò)詞匯實(shí)際上也是縮略詞語(yǔ)。如:網(wǎng)媒(網(wǎng)絡(luò)媒體)、紙媒(報(bào)紙媒體)、視媒(電視媒體)、廣媒(廣告媒體)。
由于這些縮略詞語(yǔ)使用漢語(yǔ)常用縮略方式構(gòu)成,許多還是仿照現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中早已為人們所熟悉的縮略詞類推而成,人們可以通過(guò)漢字表意提示性的作用產(chǎn)生聯(lián)想,進(jìn)而較好地理解詞語(yǔ)的意義。
“語(yǔ)言中的潛詞、潛義、潛結(jié)構(gòu)、潛句式、潛辭格等是豐富的和巨大的。這就是語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)的必要條件。一種語(yǔ)言的潛性組成越大,其自我調(diào)節(jié)的功能就越發(fā)達(dá),其生命力越強(qiáng)大。”同大量類推詞語(yǔ)的出現(xiàn)一樣,縮略詞語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)詞匯中大量出現(xiàn),既說(shuō)明漢語(yǔ)擁有豐富的潛語(yǔ)言材料,也說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)交際的需要和網(wǎng)絡(luò)的特殊語(yǔ)境為大量潛語(yǔ)言材料的顯形化創(chuàng)造了充分條件。
當(dāng)然,這一階段,詞語(yǔ)生成過(guò)程確實(shí)存在隨意性。由于網(wǎng)絡(luò)具有開(kāi)放的特點(diǎn),每一個(gè)網(wǎng)民都可以按照自己的想法“創(chuàng)造”新詞語(yǔ)。從這一角度看,網(wǎng)絡(luò)詞匯在某段時(shí)間出現(xiàn)某種無(wú)序狀態(tài)也極為正常。我們從另一個(gè)角度看就會(huì)發(fā)現(xiàn),表面無(wú)序的詞語(yǔ)“創(chuàng)造”都是在為語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)中的“補(bǔ)位”服務(wù),同時(shí)又受到漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)規(guī)律的制約。
三、在“過(guò)濾”階段網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)
當(dāng)“補(bǔ)位”任務(wù)基本完成后,語(yǔ)言自我調(diào)節(jié)進(jìn)入了“過(guò)濾”階段?!把a(bǔ)位”階段的大量遺留問(wèn)題還需要解決。比如“虛位”和“擠位”現(xiàn)象仍然存在?!疤撐弧笔且环N形式占據(jù)了多個(gè)位置,“擠位”是一個(gè)位置上有多種形式。
我們?cè)诰W(wǎng)上經(jīng)常看到的“大蝦”、“潛水”、“樓主”、“水?!?、“斑竹”、“青蛙”等,都是一個(gè)形式占據(jù)多個(gè)詞語(yǔ)的位置。如沒(méi)有特定語(yǔ)境支持,這些詞語(yǔ)在人們大腦中激活的首先是它們?cè)谌裢ㄓ谜Z(yǔ)中的基本意義,因此常會(huì)產(chǎn)生理解錯(cuò)誤。
拉丁字母縮寫詞語(yǔ)更是這樣,“2”在“Y2K”中是漢語(yǔ)數(shù)詞“二”,在“me2”是英語(yǔ)副詞“too”,在“F2F”中是英語(yǔ)介詞“to”,很容易混淆,不知道它所處的究竟是哪個(gè)詞語(yǔ)的位置。
幾乎所有的拉丁字母縮寫詞語(yǔ)都有多處占位的問(wèn)題,因?yàn)樗鼈兌伎赡苡卸鄠€(gè)不同的漢語(yǔ)拼音或英語(yǔ)短語(yǔ)原形。如:BT是變態(tài)和比特(beta數(shù)據(jù))的縮寫,而B(niǎo)C則是白癡、編程(拼音首字母縮寫)、Before Christ(公元前)、及Broadcasting(廣播)的縮寫。
在年輕人聚集的聊天室,“PMP”是“拍馬屁”拼音的縮寫。清華大學(xué)網(wǎng)有《國(guó)際項(xiàng)目管理研究院PMP考前輔導(dǎo)》的項(xiàng)目介紹。這里的“PMP”是“Project Management Profession.al”的縮寫?!吨嘘P(guān)村在線》網(wǎng)上有題為《由外到內(nèi),幾千元的PMP 140全拆解》的報(bào)道?!峨娮庸こ獭肪W(wǎng)上有題名《從最新流行PMP看移動(dòng)數(shù)字音視頻技術(shù)的發(fā)展前景》的文章。這兩個(gè)地方的“PMP”是“Personal Media Player”的縮寫。
如果事先不知道這些拉丁字母縮寫詞語(yǔ)的原形,要推測(cè)它們的意義非常難。因?yàn)楹茈y知道這些拉丁字母是代表拼音還是代表英語(yǔ),即便知道,也難以推測(cè)出代表的是哪一個(gè)具體的詞或者語(yǔ)素。
一種形式占據(jù)多個(gè)位置,造成了許多位置實(shí)際上是“虛位”。因此,在“過(guò)濾”階段,這些形式如不被淘汰,就會(huì)被固定在某一個(gè)具體的位置,而它原來(lái)所占據(jù)的其它位置將逐漸被別的表義更明確的詞語(yǔ)填補(bǔ)。
一個(gè)位置上有多個(gè)形式,就形成了“擠位”,如:
“伊妹兒”——“伊美爾”、“電子郵件”、“電郵”、“E—mail”
“美眉”——“妹妹”、“MM”、“美媚”
“互聯(lián)網(wǎng)”——“因特網(wǎng)”、“交互網(wǎng)”、“英特網(wǎng)”
“擠位”和語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則背道而馳,必然給交際帶來(lái)麻煩?!罢Z(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)功能表現(xiàn)在語(yǔ)言對(duì)使用者的一種反作用力,即語(yǔ)言內(nèi)部機(jī)制在正常運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中產(chǎn)生的一種對(duì)語(yǔ)言使用者的強(qiáng)制性力量,迫使語(yǔ)言使用者選擇某些語(yǔ)言形式?!薄皥?bào)告”顯示,若干等義詞語(yǔ)中各詞語(yǔ)的使用頻度已出現(xiàn)很大的差距。從出現(xiàn)頻次看,“我”為47038,等義的“偶”僅631;“斑竹”為601,等義的“版主”僅87,“班主”、“板豬”均為1;“樓主”出現(xiàn)頻次為4230,等義的“樓豬”167,“Lz”745;“喜歡\"670,而同義的“稀飯”僅6。
顯然,在“補(bǔ)位”階段,語(yǔ)言自我調(diào)節(jié)功能已經(jīng)產(chǎn)生了明顯的效果。筆者于2006年3月1日用\"gooogle”搜索,“烘焙雞”共1379千項(xiàng),“主頁(yè)”共321000千項(xiàng),到2008年2月28日,再用“gooogle”搜索時(shí)發(fā)現(xiàn),“烘焙雞”僅983千項(xiàng),“主頁(yè)”則到365000千項(xiàng)?!昂姹弘u”明顯有被“主頁(yè)”替代的趨勢(shì)。在“過(guò)濾”階段,自我調(diào)節(jié)功能在嚴(yán)守漢語(yǔ)詞匯發(fā)展規(guī)律方面更加地嚴(yán)格。
如果說(shuō)“擠位”的漢字形式的詞語(yǔ)正處在被選擇過(guò)程之中的話,數(shù)字諧音詞語(yǔ)、拉丁字母縮略詞語(yǔ)和那些因輸入錯(cuò)誤導(dǎo)致的別字詞語(yǔ)正被無(wú)情地過(guò)濾。《報(bào)告》顯示:“表(不要)”的出現(xiàn)頻度為28,“GF(女朋友)”為15,“好淫(好人)”為22,“FP(佩服)”為69,“Haha(哈哈)”為9,“蝦米(什么)”為4。而“MPJ/mpj(拍馬屁)”、“KL/kl(恐龍)”、“LG(老公)”、“CU(再見(jiàn))”、“1314(一生一世)”、“14(意思)”、“520(我愛(ài)你)”、“4242(是呀是呀)”、“3166(再見(jiàn))”、“7456(氣死我了)”、“748(去死吧)”、“886(拜拜了)”、“2010000(愛(ài)你一萬(wàn)年)”等詞語(yǔ)的使用頻度均為“0”。
筆者認(rèn)為這些詞語(yǔ)逐步被淘汰原因有三:第一,漢字通過(guò)字形兼表語(yǔ)音和語(yǔ)義,阿拉伯?dāng)?shù)字或拉丁字母形式不僅無(wú)表意功能,表音作用也不確定。要把它們轉(zhuǎn)換為漢字再理解,不符合漢語(yǔ)使用者的閱讀習(xí)慣。當(dāng)它們和漢字夾雜在一起時(shí),讀者必須不斷轉(zhuǎn)換識(shí)讀方式,閱讀困難。第二,漢字雖不直接表音,但讀音確定,而阿拉伯?dāng)?shù)字只能提示諧音,拉丁字母縮寫僅提示音節(jié)首字母,讀音不能按習(xí)慣來(lái)讀,而且在不同的組合中讀法不同。第三,阿拉伯?dāng)?shù)字和拉丁字母數(shù)量有限,其區(qū)別性遠(yuǎn)不能和數(shù)量龐大的漢字相比,因此數(shù)字詞和拉丁字母詞都存在著多義和歧解問(wèn)題,造成大量“虛位”“擠位”出現(xiàn),影響網(wǎng)絡(luò)交際。
在數(shù)字諧音詞語(yǔ)和拉丁字母縮寫詞語(yǔ)逐步由顯轉(zhuǎn)潛的同時(shí),那些帶有別字的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)在網(wǎng)上也逐步減少。筆者2007年2月16日在聊天室公屏上見(jiàn)到“幽默”16次,沒(méi)有一次寫為“油墨”;見(jiàn)到“郵箱\"22次,也未發(fā)現(xiàn)寫為“幽香”的。隨著“過(guò)濾”階段進(jìn)行,網(wǎng)絡(luò)詞匯逐步進(jìn)入有序狀態(tài)。
四、結(jié)束語(yǔ)
當(dāng)詞匯進(jìn)入相對(duì)有序狀態(tài)時(shí),語(yǔ)言的自我調(diào)節(jié)不會(huì)結(jié)束。因?yàn)?,網(wǎng)絡(luò)交際會(huì)隨著社會(huì)發(fā)展而發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言為與不斷發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)交際相適應(yīng),還要不斷地尋求變異。只要有變異,調(diào)節(jié)就必然存在。語(yǔ)言以外的因素如人為規(guī)范等都只有通過(guò)語(yǔ)言內(nèi)部的自我調(diào)節(jié)機(jī)制來(lái)發(fā)揮作用。網(wǎng)上言語(yǔ)交際發(fā)展的過(guò)程實(shí)際上也是網(wǎng)絡(luò)詞匯不斷變異和不斷規(guī)范的過(guò)程。
筆者相信,網(wǎng)絡(luò)詞匯將健康發(fā)展,正如《報(bào)告》所指出的那樣:“隨著網(wǎng)絡(luò)媒體發(fā)展及網(wǎng)絡(luò)傳播的日益成熟,以網(wǎng)絡(luò)詞匯為顯形特征的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言總體上將趨于全民通用語(yǔ)言傳播的常態(tài)?!?/p>