• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    古典純名詞意象組合詩句在英譯中的再現(xiàn)

    2007-04-29 00:00:00胡珍子

    摘 要:意象的再現(xiàn)是漢詩英譯的重點。純名詞意象組合詩句的翻譯又是意象翻譯中的難點。通過對典型的純名詞意象組合詩句翻譯范例的分析比較,從而得出:純名詞意象組合詩句的翻譯不能是簡單的名詞排列,它要求譯者通過主體間性的介入對并置的意象進行解構(gòu),揭示出并置意象下隱藏的動態(tài)關聯(lián)性,再依據(jù)英語語言特點進行重構(gòu),使之符合英語讀者的審美習慣和要求,達到再現(xiàn)與原作意境“神似”的效果,這樣的譯作才是上乘之作。

    關鍵詞:意象;純名詞意象組合;英譯;解構(gòu);重構(gòu)

    中圖分類號:I046文獻標識碼:A 文章編號:1009-9107(2007)06-0154-05

    The Reproduction of Classical Verse Consisting of Pure Noun Images in English Translation

    HUZhen-zi 

    (School of Humanities,Beijing Language and Culture University, Beijing 100083)

    Abstract:The reproduction of classical images is the key point in Chinese-English translation. The reproduction of verse consisting of pure noun images is a difficult point in the course of image translation. This paper, based on theory and by analyzing and comparing some typical translation examples of verses consisting of pure noun images, points out that the translation of classical verse consisting of pure noun images could not simply be the arrangement of nouns. It requires the translator to de-construct the juxtaposition of images by the intervention of intersubjectivity, reveal the dynamical relevance hidden behind the juxtaposition of nouns, and re-construct it according to characteristics of English language, making the translation accord with English readers' aesthetic habits and requirements, to achieve the effect \"likeness in spirit\" with the original. Only such translation works deserve to be regarded as superior ones.

    Key words:image; combination of pure noun images; translation; de-construct;re-construct

    一、古典審美意象在英譯中的再呈現(xiàn)

    在漢詩英譯中,古詩的意象在相應的英詩翻譯中是最難體現(xiàn)的,因為意象是中國古詩獨具的審美表現(xiàn)能力。這里所說的意象,不同于象征主義中的意象,正如美國新詩運動的推動者龐德所言:“象征主義主要靠聯(lián)想,靠暗指,幾乎類同寓言……使用固定意義的、有意加上意義的象征”[1]但中國的古典詩歌中的意象是“不代替除自己之外的任何東西”[1]也就是說,中國古典詩歌的意象是具象的“呈現(xiàn)(presentation)”[1],而象征主義的意象是抽象的“表征(representation)”[1]。漢語是“意合”的,英語是“形合”的。中國古詩中,語言所呈現(xiàn)的意象的組合與表達,構(gòu)成了古典詩歌獨具特色的情景交融、有無相伴、虛實相生、韻味無窮的意境。這就是所謂“立象以盡意”[2]“得意而忘言”[2],體現(xiàn)的是 “言”、“象”、“意”三者的和諧統(tǒng)一。這種以語言為表達形式,以意象為傳達媒介,最終構(gòu)成總體意境并由其將古詩的境界、審美想象空間、作者主觀感受于若有若無、朦朧模糊中烘托出來的詩歌表現(xiàn)方式,是西方詩歌所不具備的。這與漢字本身表義的特點有關,即無需或很少借用語法、邏輯表達方式,僅靠意象的組合就可達到意境全出的效果;而英語是表音文字,本身不具備圖畫美的特點,所以必須運用各種邏輯形式、語法形式,如謂語動詞、轉(zhuǎn)折連詞、方位介詞等才能表現(xiàn)出應有的情境,而且正因為如此,這種情境不是朦朧的,在某種程度上缺乏想象的空間,是在抽象之上形成的具體。因此,中國古典詩歌中的意象在英語中的恰當再現(xiàn)在漢詩英譯中至關重要。正如翁顯良先生說的:“譯詩無定法,但總要再現(xiàn)原作意象?!?sup>[3],“譯詩不能只顧細節(jié)而忘了意象”[3]。在這個過程中,意象呈現(xiàn)的優(yōu)劣,不僅關系到譯者主觀情感和思維方式的介入對古典詩歌感受與體認的程度,從而達到對古典詩歌的解構(gòu);而且關系到用英語語言和詩歌特點在英語語境下重新建構(gòu)古典詩歌的強度;還關系到英語讀者本身對所譯文本的要求,這就是說涉及到英文讀者本身的文化背景、審美原則和對詩歌賞析的基本習慣。這些要求和習慣不是個體的、單獨的、臨時的,而是經(jīng)過長期的文化積累沉淀下來的:“歷代無數(shù)的審美主體(讀者,譯者或評論家等)把自己富于個性、民族性和時代性的審美體驗賦予了詩作,對其作出特殊的解釋,創(chuàng)造出更加生動豐滿的藝術形象和更加深邃廣博的意蘊意境。這些賦予和闡釋積淀下來,被后代所繼承并獲得藝術生命力?!?[4]翻譯的過程,就是我們常說的“文化解碼(cultural decoding)”和“重新編碼(recoding)”的過程。[5]

    二、純名詞意象組合詩句在英譯中的障礙與要求

    漢詩意象以及由意象蘊育的意境在英譯中的再現(xiàn)是很重要的。純名詞意象組合詩句在英譯中的再現(xiàn)更為重要。本文所稱 “純名詞意象組合詩句”是指構(gòu)成詩句的主體詞都是名詞,沒有作謂語的動詞、介詞,或者作謂語的形容詞;并且是由至少兩個名詞構(gòu)成的名詞意象組合。如,“雞聲茅店月,人跡板橋霜?!保ā渡躺皆缧小窚赝ン蓿┻@兩句詩分別由“雞聲”“茅店”“月”和“人跡”“板橋”“霜”三組名詞作為主體詞,構(gòu)成了名詞意象的組合。

    “純名詞意象組合詩句”在漢詩英譯中障礙重重,它要求譯者在翻譯純名詞意象組合詩句時,不僅要通過“主體間性”的滲透將原作解構(gòu),并重新構(gòu)建形成符合英語語言習慣和英語讀者審美基本原則的譯作,而且要仔細揣摩并體認隱藏在名詞意象間的內(nèi)在含蓄關系。這是因為漢字本身表義的“圖畫事象”[6]構(gòu)成了漢詩獨特的隱喻,而“隱喻是自然的揭示者……是詩歌的本質(zhì)?!?sup>[7]也就是說,“純名詞意象組合”決不是毫無關系的名詞式意象疊加,而是意象與意象,也即名詞與名詞間存在著的隱性的相互關系、隱喻本質(zhì),并且這種關系不是靜態(tài)式的生硬疊加,而是在人,即作者的主觀參與下形成的“有我之境”或“無我之境”[8]的流動的畫面。這種流動的畫面之所以會在中文讀者腦海里形成,是因為中文讀者很清楚漢詩是情景交融、有無相生,充滿著言外之言、象外之象、意外之意、韻外之韻,即所謂“羚羊掛角,無跡可尋”[9]。這種內(nèi)在的名詞間組合關系和流動的畫面在漢語的獨特語境下被特有的意象與意境代替了,被漢語表意合的特點從表面消解了。中文讀者獨特的審美原則和審美想象可以將這種內(nèi)藏的流動畫面本質(zhì)通過意象的心理生成而在腦海中重新構(gòu)建出來,這樣,純名詞意象組合帶來的體驗障礙,對中文讀者來說比較容易克服。然而,英文讀者卻完全不同,由于英語本身是由邏輯形式和語法形式所構(gòu)成的“形合”體,動詞、方位詞、連詞,是英語語言中用來表達形象的必不可少的工具。上述所說的由“純名詞意象組合”構(gòu)成的“流動的畫面”和“隱喻關系本質(zhì)”,要想在英譯中作為一個整體而整個呈現(xiàn)出來,也就是美學中“格式塔”理論所強調(diào)的“整體大于部分之和,形式和關系可以形成一種新的質(zhì)”[10]就不得不借助英語語言的邏輯形式和語法形式以及動詞、方位詞、連詞等。只有這樣,純名詞組合意象的欣賞障礙在英語中才能得到一定程度的消除,讀者才能真正體驗到漢詩意象及其本身的獨特魅力,由意象而烘托出的全部意境才能在英譯中完全體現(xiàn)出來,而不是簡單的名詞翻譯所疊加出來的一堆“n”(名詞)的羅列。

    所以,漢詩英譯就是要求漢詩翻譯者努力在對純名詞意象組合之間的關系的體認中,將隱藏于詩中“隱喻”的“本質(zhì)”、“流動的畫面”通過上述所言的一系列手段在英語語言邏輯下重新建構(gòu),使隱藏的名詞意象間的關系能夠恰當?shù)伢w現(xiàn)出來,以符合英語讀者的審美習慣和要求。筆者認為,翻譯中采取哪種譯法并不重要,只要譯作能將純名詞意象組合之間的隱性關系用英語恰當表現(xiàn)出來,且適當顧及到詩性本身具有的“音樂美、圖畫美、建筑美”[11]即為上乘之作。只要這種再呈現(xiàn)是符合上述要求的,詩性本身的要求也就會自然而然地體現(xiàn)出來。

    三、純名詞意象組合詩句在英譯中具體范例之比較

    范例一:《旅夜書懷》首聯(lián),“細草微風岸,危檣獨夜舟?!?/p>

    1.Between two shores of tender grass, in the slight breeze, Glides this lonely high-masted boat.(散文體——筆者注)

    (Translated by William Hung (1952))

    2. A light breeze rustles the reeds

    Along the river banks. TheMast of my lonely boat soars

    (Translated by Kenneth Rexroth (1956))

    3.Fine grass slight wind bank

    Tall mast lonely night boat

    (Translated by David Hawkes (literal character-by-character version, 1965)[13]

    4.Reeds by the bank bending,stirred by the breeze,High-masted boat advancing alone in the night,

    (Translated by Cyril Birch (1965))

    5.By bent grasses

    in a gentle wind

    Under straight mast

    I'm alone tonight,

    (Translated by Arthur Cooper (1973))

    6.In delicate beach-grass, a slight breeze.

    The boat's mast teetering up into solitary

    Night,

    (Translated by David Hinton (1988))

    7.Light breeze on the fine grass.

    I stand alone at the mast.

    (Translated by Vikram Seth (1993))

    在漢詩原文中,這兩句詩通過“細草”“微風”“岸”“危檣”“獨夜”“舟”這六個名詞意象的組合呈現(xiàn)給讀者的是在寂靜孤獨的夜里,岸邊的細草在微風中擺動搖曳,“我”獨自一人站在立著高高桅桿的小船上,小船在這寂靜的夜里靜靜地孤獨地漂泊著這一夜色下孤獨的意境。對于這一意境的體會,中文讀者因為自身的古詩欣賞素養(yǎng)都能夠準確的把握到。然而,要想讓英文的讀者體味到這一意境,譯者必須細細揣摩這六個名詞的內(nèi)在關系,再以自己的體悟?qū)⑵渥鳛橐粋€整體的意境借助英語語言特點準確傳達給讀者。像譯作3這一類典型的逐字逐句無邏輯詞連接的字面翻譯雖然很精確,但卻有失原詩意境在英譯中的完整性呈現(xiàn),可以說是譯作中最不可取的。整體意境呈現(xiàn)出來了,還要分析英譯后的意境是否準確呈現(xiàn)了原詩的意境,或者說譯后的意境與原意境到底有多少“神似”之處。筆者認為,在這兩句詩中,最容易讓譯者誤解的乃“危檣”(高聳的桅桿)二字。因為“危”字很容易讓譯者認為是“危險”之意。如譯作6中,將“危檣”譯為mast teetering up…… “teetering”在漢語里是“搖搖欲墜”“搖晃”的意思,顯然這一譯作曲解了原意。另外,對于“微風”和“細草”的隱性關系,顯然是前者撩撥后者,后者在前者影響下拂動不止。而譯作6卻攪渾了兩者的關系,且沒有兩者互動的感覺;譯作7中用“on”給讀者感覺似乎兩者是游離的,相互沒有關系。譯作5中用“straight”形容桅桿的高有些欠妥,因為“straight”一詞總是給人一種平面上的直感,而缺乏高高聳立的立體感。

    綜上所述,譯作1、2、4雖譯法形式有異(如譯作1采取散文體譯法,其余皆為自由體詩譯法),在意境營造上也有差別(如譯作2“soar”一詞以聲響襯孤寂),但它們在遵循英語語言特點來重新建構(gòu)意境以準確呈現(xiàn)原詩完整意象方面都有異曲同工的效果。

    范例二:《送友人》頸聯(lián):“浮云游子意,落日故人情。”

    1.Those floating clouds are like the wanderer's Heart,

    Yon sinking sun recalls departed days.

    (By W.J.B. Fletcher)

    2.Mind like a floating wide cloud.

    Sunset like the parting of old acquaintances

    (Pound, 1915)

    3.Oh, the floating clouds and the thoughts of a wanderer!

    Oh, the sunset and the longing of an old friend!

    (小田熏良,1922)

    4.The floating clouds wander everywhither as does man.

    Day is departing-it and my friend.

    (Amy Lowell,1921)

    5.Your heart was full of wandering thought;

    For me,-my sun had set indeed

    ( Herbert A. Giles)

    6.I shall think of you in a floating cloud;

    So in the sunset think of me.

    (Witter Bynner)

    這兩句在原來漢詩中也呈現(xiàn)出了六個名詞意象:“浮云”“游子”“意”“落日”“故人”“情”。對于熟悉古詩意象的中文讀者,對這六個意象呈現(xiàn)出的意境及其所要表達的內(nèi)涵肯定不會陌生:夕陽徐徐落下,我們依依惜別。游子心像浮云一般漂浮不定,不管游子漂泊在何處,“你”看到的沉沉落日都會承載著“我”這個老朋友(故人)對你的無限深情。在對這六個譯作的對比分析中,不難看出,所有譯作都摒棄了逐字逐句的翻譯,這是個不小的進步。但是,譯作1、2、4在再現(xiàn)“落日”“故人”以及“情”的關系的整體意境中,只呈現(xiàn)了當下依依惜別之情這一層表面的氛圍,卻忽視了“落日”無論何時都承載著“我”的濃厚友情這一深層關系。從這點上看,這四個譯作雖好卻不是佳品。而譯作3 采取感嘆句的形式且同時用“and”這一連詞將“落日”和“故人”“情”聯(lián)系起來,無論從表面“離別的氛圍”還是從深層“落日承載友情”方面都有妙筆生花的效果。也許有人會反駁說“and”一詞使意象并置,只翻譯了意象的字面意義。但這里采取的是感嘆句譯法。英語中的感嘆句是可以僅由名詞充當?shù)?,而不會影響讀者對句意內(nèi)涵的把握?!癮nd”這一連詞在感嘆句的形式下發(fā)揮了“聯(lián)結(jié)”意象間關系的作用,使讀者對這種關系有了更深層次的體會,而不會認為是意象的無規(guī)則“并置”。譯作5譯為For me,-my sun had set indeed.有朋友間友情將盡的感覺,實為對原詩的曲解。譯作6似乎試圖譯出“落日承載友情”這一深層內(nèi)涵,但表現(xiàn)膚淺,力度欠缺。在意境整體氛圍下意象的準確呈現(xiàn)方面,對“游子”和“故人”的翻譯也是重點:在對“游子”的翻譯中,譯作2似乎試圖以“mind”通指“游子”和“意”,但讓人感覺不著邊際,沒有“游子”的意味,譯作4以“man”通譯更是失去了“游子”的特定感覺。譯作1、2、5均用“wander”翻譯,只是詞性不同,有異曲同工之妙。至于譯作6直接用“you”呈現(xiàn)游子,雖不是最好,但也是可取的。在對“故人”的翻譯中,譯作1直接省去不譯,有損于原意象的整體展現(xiàn),且只譯出了意象的表層意義,實為不妥。譯作2用“old acquaintances”來翻譯,沒有“friend”(朋友)一詞感情重。譯作4雖然意為“friend”,但沒有譯作3的“an old friend”準確、細膩。至于譯作5、6直接以“me”來表現(xiàn),有失含蓄。通過分析可以看出,譯作3無論是在意境的整體呈現(xiàn)上、意象表層深層關系的體認和翻譯上,還是在意象的準確再現(xiàn)上都明顯勝過其他譯作一籌。

    范例三:《天凈沙 秋思》前三句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。”

    1.O'er old trees wreathed with rotten vine fly evening crows ;

    'Neath tiny bridge beside a cot a clear stream flows ;

    On ancient road in western breeze a lean horse goes.

    (tr. 許淵沖)

    2.Dry vine, old tree, crows at dusk.

    Low bridge, stream running, cottages,

    Ancient road, west wind, lean nag,

    (tr. Cytril Birch )

    3. Crows hovering over rugged old trees wreathed with rotten vine——the day is about done. Yonder is a tiny bridge over a sparkling stream, and on the far bank, a pretty little village. But the traveler has to go on down this ancient road, the west wind moaning, his bony horse groaning,(trudging towards the sinking sun, farther and farther away from home.)(散文體——筆者注)

    (tr. 翁顯良)

    4.Withered vines, olden tree, evening crows;

    Tiny bridge, flowing brook, hamlet homes;

    Ancient road, wind from west, bony horse;

    (tr. 趙甄陶)

    這首小令可以說是名詞意象組合的絕唱,是漢詩通過意象美的傳達,呈現(xiàn)意境完整性的典范。映入讀者眼簾的仍是由九個名詞構(gòu)成的鮮明意象:“枯藤”“老樹”“昏鴉”“小橋”“流水”“人家”“古道”“西風”“瘦馬”。這看似簡單的九個名詞的組合排列絕非是任意的,而是有它內(nèi)在隱藏的聯(lián)系,這種聯(lián)系因為漢詩的語言傳統(tǒng)和審美習慣在表面上完全消解了,只給讀者留下了一個個空間并置的鮮明的意象。也就是說,意象間隱藏的“時間動態(tài)聯(lián)系性”[12]完全消解于意象的“空間物體并置性”[12]中了。中文讀者完全可以遵循傳統(tǒng)的審美欣賞習慣,將意象間隱藏的具體的時間運動聯(lián)系、作者的主體情感于情景交融的意境中體味出來。但就英語讀者而言,純粹表面性的空間意象并置對體味整體意境、情境形成了一定的障礙。因此,譯者對這看似簡單的九個名詞意象就不能只按照字面意思直譯,而必須將它們用英語語言特點進行重組,將意象間隱性的“時間動態(tài)聯(lián)系性”通過作者主觀的心眼揭示出來。這正好與漢詩相反,只有寓空間的并置于時間動態(tài)的連貫中,英文讀者才能身臨其境地體會到這首小令的整體意境及其所蘊含著的作者的主觀情感,這首簡單的小令才能在英語語境下獲得新生。譯作2、4均采取的字面直譯方法,看似“貌合”實則“神離”,意象間失去了彼此的聯(lián)系,完全散化了,更失去了英詩中所要求的動態(tài)的內(nèi)部聯(lián)系性。而譯作1、3雖然采取的翻譯形式不同(譯作1是韻體詩譯法,譯作3是散文體譯法),卻都是把黃昏后掛滿枯藤的老樹以及盤桓的晚鴉、孤零的人家旁同樣孤單的小橋以及無端自流的河水,瘦弱的馬,西風掃過的久無行人經(jīng)走的古道這幾組意象,以不知身處何處,家在何方的“夕陽西下”的“斷腸人”作為心眼進行了串聯(lián),將空間意象的并置通過英語語言特點和英語讀者審美習慣巧妙地轉(zhuǎn)化成了在時間上的動態(tài)聯(lián)系。從而將凄涼蕭瑟的秋色晚景完完全全準確地展現(xiàn)給了英語讀者,讀者不僅領悟到了悲涼的晚秋氣氛,還領悟到了畫面中“斷腸人”的羈旅哀愁。由此可見,譯作1、3雖然表面上看起來沒有譯作2、4那么簡潔明快,卻譯出了原詩的神韻和意境,不失為《天凈沙 秋思》譯作中的典范。而只追求“形合”的譯作2、4有偷懶翻譯之嫌,會使英語讀者感到莫名其妙。

    四、結(jié)束語

    漢語純名詞意象構(gòu)成的古典詩句是中國獨特審美情趣、審美心理的產(chǎn)物,其“語言本身超脫了限制性”[13]“文言超脫了某一特定時間的囿限”[13]。這些純名詞意象的組合以作者審美感受為心眼,構(gòu)成了中國古典美學中特有的情景交融的意境。而在西方話語中,“知性分析的感性形態(tài)”[13]占了很大比重。由于英語是“形合”的語言,所以詞與詞之間的關系以及整體審美效果的呈現(xiàn)也必須借助英語語法邏輯以及修辭方式才能得以實現(xiàn)。也正因為如此,古典純名詞意象組合詩句在英譯中的再現(xiàn)就成了中西方兩種話語機制碰撞、摩擦,最終達到交融和理解的過程。能否走完這個過程,也即能否將表面的純名詞意象并置下隱藏的意象間內(nèi)部動態(tài)聯(lián)系揭示出來(解碼),再依據(jù)英語語言特點和審美要求加以重新建構(gòu)(編碼),以符合詩歌特點的樣式呈現(xiàn)出總體的意境效果,就成為了漢詩英譯中最艱難的關口。在翻譯過程中,采取哪種翻譯方法就無關緊要了,是否可以走完上述這一過程,才是譯作間比出高下的標準。

    綜上所述,筆者認為,意象的再現(xiàn)是漢詩英譯的重點。而純名詞意象組合詩句的翻譯是意象翻譯中的難點。它涉及到 “意合”與“形合”這兩種截然不同的中西語言所提供的語境的對話以及相互體認;涉及到文化的解碼與重新編碼;涉及到意象通過譯者主體間性的介入而進行的解構(gòu)以及意境完整性的重構(gòu)。揭示意象間表面并置下隱性的相互聯(lián)系,化漢詩的空間意象并置為英詩的時間動態(tài)聯(lián)系,并將聯(lián)系的意象借助英語表達手段,以準確完整再現(xiàn)與原詩“神似”的意境,這是每位漢詩英譯者所應認真揣摩和努力實踐的。

    參考文獻:

    [1] 楊乃喬. 比較文學概論[M]. 北京:北京大學出版社,2002. 

    [2]周振甫.周易澤注[M].北京:中華書局,1991.

    [3] 《中國翻譯》編輯部.詩詞翻譯的藝術[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1987.

    [4] 卓振英.詩歌的模糊性及翻譯的標準和方法[J] .福建外語,1997(3):45.

    [5] 卓振英.漢詩英譯中的風格通變[J].外語與外語教學,2003(10):32.

    [6] 張如貴.古典漢詩英譯中意象的再現(xiàn)[J].渝西學院學報:社會科學版,2002(12):70.

    [7] 束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

    [8] 王國維.人間詞話[M].合肥:安徽人民出版社,2002.

    [9] 嚴羽.《滄浪詩話校釋》[M].北京:人民文學出版社,1961.

    [10] 王建平.漢詩英譯中的格式塔藝術空白處理[J]. 外語學刊,2005(4):84.

    [11] 錢理群,溫儒敏,吳福輝.中國現(xiàn)代文學三十年[M] .北京:北京大學出版社,1998.

    [12] 普安迪.談中國長篇小說的結(jié)構(gòu)問題[M]//溫儒敏.中西比較文學論集.北京:北大出版社,1988.

    [13] 葉維廉.從比較的方法論中國詩的視境[M]//溫儒敏.中西比較文學論集.北京:北大出版社,1988.[16] 陳永國.翻譯與后現(xiàn)代性(當代思想方向叢書)[M].北京:中國人民大學出版社,2005.

    青春草国产在线视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 日本wwww免费看| 久久影院123| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜影院在线不卡| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国产97色在线日韩免费| 日韩欧美精品免费久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 成年人免费黄色播放视频| 电影成人av| 国产一区亚洲一区在线观看| 日韩欧美精品免费久久| 一个人免费看片子| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲精品国产一区二区精华液| 最近手机中文字幕大全| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 女人久久www免费人成看片| 亚洲美女黄色视频免费看| 伦理电影免费视频| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲第一青青草原| 青草久久国产| 久久久久久久精品精品| 男人舔女人的私密视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久久久精品久久久久真实原创| 久久精品久久精品一区二区三区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲天堂av无毛| 精品第一国产精品| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 大香蕉久久网| 国产国语露脸激情在线看| xxxhd国产人妻xxx| 乱人伦中国视频| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日本色播在线视频| 亚洲精品久久午夜乱码| 热re99久久精品国产66热6| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲人成电影观看| 久久影院123| 人妻系列 视频| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精品aⅴ在线观看| 成人国语在线视频| 97人妻天天添夜夜摸| 在线观看免费视频网站a站| 久久99一区二区三区| 中文字幕色久视频| 欧美日韩av久久| 久久婷婷青草| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产精品 欧美亚洲| 人妻少妇偷人精品九色| 国产又色又爽无遮挡免| 国产 一区精品| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 久久久久精品人妻al黑| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 婷婷色综合www| 午夜福利视频在线观看免费| 国产不卡av网站在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 久久久久久久久久久免费av| 男女免费视频国产| 久久99蜜桃精品久久| 国产成人91sexporn| www.熟女人妻精品国产| 免费观看无遮挡的男女| 久久久久精品性色| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产精品一区二区在线观看99| 中文天堂在线官网| 哪个播放器可以免费观看大片| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产综合精华液| 不卡av一区二区三区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久久久久久亚洲中文字幕| 免费在线观看完整版高清| 夫妻性生交免费视频一级片| freevideosex欧美| 亚洲av男天堂| 天堂8中文在线网| 人妻人人澡人人爽人人| 97精品久久久久久久久久精品| 亚洲国产成人一精品久久久| 青春草视频在线免费观看| 岛国毛片在线播放| 在线看a的网站| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产精品免费大片| av女优亚洲男人天堂| 亚洲精品一区蜜桃| 18禁国产床啪视频网站| av.在线天堂| 亚洲av.av天堂| 好男人视频免费观看在线| 妹子高潮喷水视频| 1024香蕉在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产精品 欧美亚洲| 9热在线视频观看99| 日韩视频在线欧美| 国产成人精品无人区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av国产久精品久网站免费入址| 自线自在国产av| 五月开心婷婷网| 成人手机av| 国产一区亚洲一区在线观看| 久久午夜福利片| 妹子高潮喷水视频| 久久毛片免费看一区二区三区| 亚洲第一区二区三区不卡| 少妇人妻 视频| 亚洲,一卡二卡三卡| 激情视频va一区二区三区| 午夜福利乱码中文字幕| 一级片免费观看大全| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 成年动漫av网址| 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产一区亚洲一区在线观看| 一级毛片我不卡| 久久久久久人妻| 最近中文字幕2019免费版| 大码成人一级视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 满18在线观看网站| 日本av手机在线免费观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 精品一区在线观看国产| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产免费福利视频在线观看| 我的亚洲天堂| 国产精品久久久av美女十八| 国产一区二区三区av在线| 91精品伊人久久大香线蕉| 老女人水多毛片| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 中文字幕最新亚洲高清| 成人二区视频| 女人久久www免费人成看片| 亚洲成国产人片在线观看| 久久久久网色| 亚洲第一青青草原| 国产极品粉嫩免费观看在线| 欧美日韩精品网址| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产97色在线日韩免费| 在线观看www视频免费| 在线天堂中文资源库| 美女国产视频在线观看| 青春草国产在线视频| 看十八女毛片水多多多| 夫妻午夜视频| 国产在线一区二区三区精| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲精品av麻豆狂野| 午夜福利视频在线观看免费| 欧美精品一区二区免费开放| 不卡av一区二区三区| 宅男免费午夜| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲精品成人av观看孕妇| 美女高潮到喷水免费观看| 国产精品人妻久久久影院| 97精品久久久久久久久久精品| 在线天堂中文资源库| 最近最新中文字幕免费大全7| 狂野欧美激情性bbbbbb| 老司机影院毛片| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲成人一二三区av| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲第一av免费看| 午夜av观看不卡| 99九九在线精品视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲美女视频黄频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品二区激情视频| 亚洲国产欧美在线一区| 久久久久久人人人人人| 久久久亚洲精品成人影院| 国精品久久久久久国模美| 亚洲第一av免费看| 欧美精品一区二区免费开放| 在线 av 中文字幕| 女性生殖器流出的白浆| 国产高清国产精品国产三级| av卡一久久| 亚洲三级黄色毛片| 少妇人妻 视频| 欧美精品亚洲一区二区| 国产高清不卡午夜福利| 久久综合国产亚洲精品| 久久久久久久亚洲中文字幕| 69精品国产乱码久久久| 午夜激情av网站| 不卡视频在线观看欧美| 精品国产乱码久久久久久小说| 免费观看无遮挡的男女| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 国产片内射在线| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 免费观看性生交大片5| 国产色婷婷99| 日日撸夜夜添| 国产爽快片一区二区三区| 精品福利永久在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 在线精品无人区一区二区三| 国产精品 欧美亚洲| 熟妇人妻不卡中文字幕| 街头女战士在线观看网站| 不卡av一区二区三区| 久久久久精品人妻al黑| 国产亚洲最大av| 老熟女久久久| 日本午夜av视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 精品国产乱码久久久久久男人| 天堂8中文在线网| 免费少妇av软件| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲三区欧美一区| 久久久a久久爽久久v久久| 精品久久蜜臀av无| 性色av一级| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久青草综合色| 国产一区有黄有色的免费视频| 69精品国产乱码久久久| 一级黄片播放器| 亚洲人成77777在线视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 久久狼人影院| 亚洲精品乱久久久久久| www.自偷自拍.com| 两性夫妻黄色片| 免费在线观看黄色视频的| 国产一区二区 视频在线| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 国产精品国产av在线观看| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 最近最新中文字幕大全免费视频 | av福利片在线| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日本-黄色视频高清免费观看| 高清不卡的av网站| 99国产精品免费福利视频| 国产精品三级大全| 亚洲国产看品久久| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲国产欧美在线一区| 免费黄频网站在线观看国产| 久久久久久伊人网av| 婷婷色av中文字幕| 青草久久国产| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产成人精品久久久久久| 午夜福利视频精品| 看免费成人av毛片| 校园人妻丝袜中文字幕| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲视频免费观看视频| 国产片内射在线| 欧美在线黄色| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 午夜老司机福利剧场| 不卡视频在线观看欧美| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 日韩在线高清观看一区二区三区| www.熟女人妻精品国产| 考比视频在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产av一区二区精品久久| 老司机福利观看| 神马国产精品三级电影在线观看 | 波多野结衣高清无吗| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产精品99久久99久久久不卡| 久久中文字幕一级| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产一区二区三区综合在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 一进一出好大好爽视频| 高清在线国产一区| 两个人免费观看高清视频| 成人国语在线视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 少妇的丰满在线观看| 国产精品影院久久| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 成人av一区二区三区在线看| 久9热在线精品视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 无限看片的www在线观看| 91成年电影在线观看| 99精品在免费线老司机午夜| 国产一区二区三区综合在线观看| av国产精品久久久久影院| 男女床上黄色一级片免费看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产欧美日韩一区二区三| 国产精品久久电影中文字幕| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 首页视频小说图片口味搜索| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 久久国产精品影院| 日韩大码丰满熟妇| 激情视频va一区二区三区| 久久久久国内视频| 中文亚洲av片在线观看爽| 中国美女看黄片| 精品福利观看| 免费看十八禁软件| av网站免费在线观看视频| 高清欧美精品videossex| 国产精品av久久久久免费| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 深夜精品福利| xxxhd国产人妻xxx| av有码第一页| 亚洲av成人一区二区三| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 99国产精品一区二区三区| 久久人妻熟女aⅴ| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 一本综合久久免费| 在线看a的网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 夜夜爽天天搞| 一级黄色大片毛片| 在线观看午夜福利视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产精品98久久久久久宅男小说| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 久久伊人香网站| 一级a爱片免费观看的视频| 精品久久蜜臀av无| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 久热这里只有精品99| 精品日产1卡2卡| 亚洲国产精品999在线| 激情视频va一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲色图av天堂| 电影成人av| 国产精品1区2区在线观看.| 国产精品 国内视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 欧美大码av| 国产91精品成人一区二区三区| av天堂久久9| 国产精品免费一区二区三区在线| 一级毛片女人18水好多| 淫秽高清视频在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 一级黄色大片毛片| 久久午夜亚洲精品久久| 成人国产一区最新在线观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 一级片'在线观看视频| 欧美黑人精品巨大| 丰满迷人的少妇在线观看| 99热只有精品国产| 成人影院久久| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产区一区二久久| 丝袜在线中文字幕| 久久精品国产亚洲av高清一级| 精品国内亚洲2022精品成人| www.999成人在线观看| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 成年人免费黄色播放视频| 在线观看免费高清a一片| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产免费男女视频| 久久久久久久久久久久大奶| 久久国产精品影院| 一区在线观看完整版| 男人舔女人的私密视频| 久久久国产成人精品二区 | 两个人看的免费小视频| 亚洲久久久国产精品| 国产成人免费无遮挡视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美性长视频在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 12—13女人毛片做爰片一| 热99re8久久精品国产| 最好的美女福利视频网| 午夜久久久在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 看黄色毛片网站| 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲色图av天堂| 午夜免费激情av| 午夜视频精品福利| 国产精品亚洲av一区麻豆| 久久狼人影院| 人人澡人人妻人| 黄色视频不卡| 国产免费男女视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 亚洲成人久久性| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 色尼玛亚洲综合影院| 精品久久久久久电影网| 国产男靠女视频免费网站| 在线av久久热| 午夜福利一区二区在线看| 国产在线精品亚洲第一网站| 90打野战视频偷拍视频| 不卡av一区二区三区| 1024视频免费在线观看| 久久久久久人人人人人| 首页视频小说图片口味搜索| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产成人av激情在线播放| 国产午夜精品久久久久久| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲黑人精品在线| 在线观看www视频免费| 热99re8久久精品国产| 在线观看一区二区三区激情| 国产高清国产精品国产三级| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 男女高潮啪啪啪动态图| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久久久久久久久久久大奶| 悠悠久久av| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲国产看品久久| 怎么达到女性高潮| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | av在线天堂中文字幕 | 亚洲九九香蕉| 精品福利观看| 欧美日韩一级在线毛片| 国产成人系列免费观看| xxx96com| 久久中文字幕人妻熟女| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 无人区码免费观看不卡| 一区福利在线观看| 国产激情欧美一区二区| 日日干狠狠操夜夜爽| 一区二区三区激情视频| av片东京热男人的天堂| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲情色 制服丝袜| 久久久久久久午夜电影 | 成人三级做爰电影| 国产精品一区二区三区四区久久 | 亚洲欧美激情综合另类| 婷婷六月久久综合丁香| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲七黄色美女视频| 日本黄色视频三级网站网址| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产主播在线观看一区二区| 一级毛片精品| 人成视频在线观看免费观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 黄色 视频免费看| 国产精品亚洲av一区麻豆| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 69av精品久久久久久| 999精品在线视频| 国产单亲对白刺激| 国产精品二区激情视频| 欧美人与性动交α欧美软件| 国产精品成人在线| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 黄色丝袜av网址大全| 91成年电影在线观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲片人在线观看| 91精品国产国语对白视频| 亚洲在线自拍视频| videosex国产| 亚洲专区国产一区二区| 免费在线观看亚洲国产| 亚洲激情在线av| netflix在线观看网站| 中亚洲国语对白在线视频| 成人国产一区最新在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 免费在线观看日本一区| 18禁美女被吸乳视频| 色哟哟哟哟哟哟| 欧美中文日本在线观看视频| www.999成人在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 欧美乱妇无乱码| 在线观看一区二区三区激情| 一级毛片女人18水好多| 久久久久久久精品吃奶| 18禁观看日本| 午夜久久久在线观看| 五月开心婷婷网| 水蜜桃什么品种好| 很黄的视频免费| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产熟女xx| 十八禁人妻一区二区| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 久热这里只有精品99| 男男h啪啪无遮挡| 免费看十八禁软件| 日本五十路高清| av网站在线播放免费| 黄色视频不卡| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 另类亚洲欧美激情| 午夜日韩欧美国产| 黄片大片在线免费观看| 在线视频色国产色| 我的亚洲天堂| 人成视频在线观看免费观看| 韩国精品一区二区三区| 久久午夜综合久久蜜桃| 精品免费久久久久久久清纯| 欧美一区二区精品小视频在线| 夫妻午夜视频| 大陆偷拍与自拍| 国产亚洲欧美在线一区二区| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产真人三级小视频在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 麻豆av在线久日| 午夜免费成人在线视频| 精品久久久久久久久久免费视频 | 色播在线永久视频| 国产成人影院久久av| 国产野战对白在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产精品 国内视频| 涩涩av久久男人的天堂| xxxhd国产人妻xxx| 最近最新免费中文字幕在线| 亚洲美女黄片视频| 99精品在免费线老司机午夜| 麻豆av在线久日| 精品久久久久久,| 国产激情欧美一区二区| 1024视频免费在线观看| 在线视频色国产色| 久久 成人 亚洲| 亚洲人成电影观看| 99re在线观看精品视频| 看黄色毛片网站| 欧美乱妇无乱码| 欧美黑人精品巨大| 亚洲一区二区三区不卡视频| 一级作爱视频免费观看| 黄色女人牲交| 99国产精品一区二区三区| 无人区码免费观看不卡| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产麻豆69| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲色图av天堂|