一、引言
重疊是漢語重要的構(gòu)詞和構(gòu)形手段之一。漢語借助重疊這種形態(tài)變化產(chǎn)生新詞或新的語法意義,甚至增加新的語法功能。朱德熙主要將重疊分為音節(jié)的重疊(如“猩猩”“蛐蛐”)、語素的重疊(如“奶奶”“星星”)和詞的重疊(如“日日”“顆顆\"),重疊式由基式①重疊而成[1](P25-26)。張清源認(rèn)為重疊在漢語中尤為重要,并把將其分為兩大類:一是不自由的重疊,多為重疊詞根(如“星星”“偷偷”“鬼鬼祟祟”)或音節(jié)②(如“蛔蛔”“眼巴巴”“乒乒乓兵”)以構(gòu)造新詞。二是自由的重疊,不改變原詞的詞義和詞性,不造成新詞,可以是整個(gè)詞的重疊(如“走走”“干干凈凈”),也可以是詞根的重疊(如“走走看看”“說說唱唱”)[2](PI%)。石毓智則直接將重疊分為構(gòu)詞重疊和形態(tài)重疊[3](PI09)。因此,重疊實(shí)際分為兩種,即構(gòu)詞重疊和構(gòu)形重疊,其實(shí)質(zhì)分別是從形式
和語義來考慮的分類。
以往有關(guān)漢語名詞重疊的研究包括形式(如馮杏實(shí)[4](P45-50)、李桂周[5](PI1-13)、語義(如華玉明[6](99-102)、李紅梅和楊天美[7](P59-60))、歷史(如盧卓群[8](P481-499)、石毓智[9](P201-210)、語法(如岳中奇[10](P20-22)、吳吟和邵敬敏[1](PI2-16)、漢外對比研究(如王建英和高寧[12](PI8-22)、宋聚磊[13](PI-8)、王文斌和宋聚磊[14](PI-10)、王曉培[15](P803-814))等,除名詞重疊的構(gòu)詞空間性研究[16](PI28-130)外,未見其句法空間性特征的探討。本文將從雙字和四字名詞重疊形式出發(fā)考究重疊在句法層面的空間化表征特點(diǎn)。
關(guān)于漢語重疊形成的原因,學(xué)界觀點(diǎn)殊異,主要?dú)w為四點(diǎn):一是把重疊看作一種圖樣類象符,其形式元素的構(gòu)型與概念元素的構(gòu)型呈同構(gòu)關(guān)系[17](P37-45);二是重疊的認(rèn)知基礎(chǔ)是對與重疊同構(gòu)的類同物復(fù)現(xiàn)的識(shí)解,用對類同物復(fù)現(xiàn)的不同視點(diǎn)(或認(rèn)知模式)解釋重疊的不同現(xiàn)象[18](P166-170);
三是認(rèn)為其是順序觀察這一認(rèn)知習(xí)慣在語言表達(dá)方式上的自然反映[19](P41-47);四是重疊是基于漢民族認(rèn)知視點(diǎn)的一種典型語法形態(tài)[3](PI9-121)。以上觀點(diǎn)因視角不同各有其理,為我們深人剖析重疊成因奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),但卻均未深入觸及漢語的本質(zhì)特點(diǎn)。若要識(shí)清重疊現(xiàn)象產(chǎn)生的根由,必須揭示漢語的本質(zhì)特點(diǎn),因?yàn)橐环N語言的本質(zhì)特點(diǎn)決定了其發(fā)展的可能方向。漢語的空間性即是漢語的本質(zhì)特點(diǎn)[20](PI1),很多重疊現(xiàn)象在均可在“漢語空間性特質(zhì)理論”框架內(nèi)找到較為合理的解釋[14](PI-10)[21](P137-146)[22](P26-36)。朱德熙指出,研究重疊式要注意三點(diǎn),其中就包括重疊式的結(jié)構(gòu)類型和語法意義[1](P25-26)。本文將從雙字和四字重疊詞出發(fā)切入名詞重疊的句法層面,通過豐富的例證分析,逐次展開其在漢語中的空間化表征現(xiàn)實(shí),并揭示其內(nèi)在動(dòng)因。
二、名詞重疊的句構(gòu)空間性特征
王文斌開創(chuàng)性提出“英語具有時(shí)間性特質(zhì)而漢語具有空間性特質(zhì)”的理論觀點(diǎn)[23](P29-36)[24](PI63-173)[20](Pxix),并認(rèn)為英漢的這種特質(zhì)傾向體現(xiàn)于包括詞、句法和語篇等諸多語言層面。漢語的空間性特質(zhì)在句法層面主要表現(xiàn)為塊狀性、離散性和可逆性。對于名詞重疊的句法而言,其塊狀性指名詞重疊句中各疊式呈板塊狀對稱并排,如磚似瓦,位置靈活;離散性是指句子中各重疊式之間雖語義上存在關(guān)聯(lián),卻缺少外在的關(guān)聯(lián)詞,形式上鋪排松散,甚至可拆可合;可逆性是指名詞重疊內(nèi)部各基式或疊式的位置順序??烧{(diào)換,前顛后倒,靈活自如,卻基本不影響語義。需要注意的是,這三方面的特征在多數(shù)情況下并非涇渭分明,而是彼此互包的,時(shí)而互補(bǔ),時(shí)而共現(xiàn)??梢哉f,三者并非孤立個(gè)體,而是彼此交融的整體。下面將借助實(shí)例,深人剖析名詞重疊在句構(gòu)中的具體表征。
(一)雙字疊式
雙字疊式因本身單字重復(fù),天然具有可逆性,故此處重點(diǎn)考察其塊狀性和離散性。
1.雙字疊式的塊狀性
(1)葫蘆小時(shí)生得嬌,引得人來日日瞧。(明·馮夢龍《山歌》卷十)
(2)幾乎家家都有收音機(jī)和自行車。/家家?guī)缀醵紥熘恋哪猃埼脦?,(北京大學(xué)CCL語料庫①)
(3)事事及時(shí)做,一日勝三日。(傳統(tǒng)諺 —114—
語)/人人做事事都提心吊膽,…
(4)朵朵白云象盛開的花朵,在天邊飄浮。/頂頂帳篷就似白云朵朵點(diǎn)綴在草原深處。
(5)陣陣歌聲傳來,帶著濃烈的麥香。/飯菜飄香,歌聲陣陣。
例(1)中“日日”的位置靈活,若將其置于“引得”、“人”或“來”之前均可,語義仍通。例(2)中“家家”和“幾乎”可互換位置。例(3)前句中“事事”可置于“做”后。例(4)和(5)中的“朵朵”和“陣陣”可分別與“白云”和“歌聲”位置互換??梢钥闯?,上述各例體現(xiàn)出雙字疊式如磚瓦、似積木的塊狀性特點(diǎn),具體表現(xiàn)為塊狀拼接和位置靈活等。
2.雙字疊式的離散性
從表面形式看,疊式本身即是離散性的典型代表,由基式或假想基式擴(kuò)展延伸而成。這里說的離散性指疊式和疊式之間不使用連接詞而直接拼綴成句,各疊式獨(dú)立表意、聯(lián)系松散、位置靈活,成散點(diǎn)式并行鋪排。例如:
(6)小三三,我?guī)闵辖纸郑チ锪?,穿上襪襪,戴上帽帽,我給你買糕糕,咱們?nèi)プ囓嚕丶襾沓燥滐?。(侯寶林《普通話與方言》)
(7)金瓜瓜,銀瓜瓜,村里瓜棚結(jié)瓜瓜,瓜瓜落下來,打著小娃娃,娃娃急得叫媽媽,媽媽急得抱娃娃,娃娃怪瓜瓜,瓜瓜笑娃娃。(童謠《金瓜瓜銀瓜瓜》)
(8)一箱箱礦泉水、方便面,一頂頂帳篷,一床床被褥,一包包日用品,在長春、吉林、延吉等大中城市迅速匯集。
(9)處處干燥,處處燙手,處處憋悶。(老舍《駱駝祥子》)
(10)家家有本難念的經(jīng),人人有首難唱的曲。
可見,以上各例中橫線部分所在短語之間并不使用顯性連接手段,而是彼此獨(dú)立表意,聯(lián)系松散,呈現(xiàn)出離散性。另外,各短語之間的位置可以相互調(diào)換,搬前置后,靈活自如,如例(6)中先說“去溜溜”再說“上街街”、或者先說“戴上帽帽”再說“穿上襪襪”、或者先說“坐車車”再說“買糕糕”等都沒有太大問題。例(7)中“金瓜瓜”和“銀瓜瓜”可位置互換,“瓜瓜”、“娃娃”和“媽媽”屬頂真修辭、前后互換輪轉(zhuǎn)。此外,雙字疊式經(jīng)常出現(xiàn)在多個(gè)句段①之首且呈離散布排,句段與句段之間可直接相連,鮮用顯性連接手段,如例(8)至例(10)??梢姡p字疊式的塊狀性、離散性和可逆性的區(qū)分或界線并非涇渭分明,而是彼此互包的。這與流水句②的特點(diǎn)類似。由此可以看出,名詞重疊可以幫助構(gòu)建流水句。
(二)四字疊式
名詞重疊日漸普遍的原因需歸功于AABB型四字疊式的創(chuàng)造性和能產(chǎn)性,如“方方面面”“家家戶戶”“疙疙瘩瘩”“坑坑洼洼”等。郭紹虞指出,漢語中四言詞組顯得干凈利索,非常清楚,盡管似連非連,卻又生動(dòng)具體,這是迥異于印歐語的漢語特點(diǎn)[25](P334-335)。先看四字疊式的塊狀性。
1.四字疊式的塊狀性
(11)角角落落找遍了,看不見韓老六的影子。(12)…,帶領(lǐng)一大群男男女女興致勃勃練起太極劍。/男男女女一大群,背著娃,扛著東西。(13)我們?nèi)杖找挂苟荚谙肽钅?,?日日夜夜我們交班換崗,沒有閑人,…(14)第二天就是大年初一,眼看左鄰右舍家家戶戶門前都掛上了春聯(lián),惟獨(dú)自己家門前空空落落,急得王夫人直催丈夫想個(gè)辦法。(《王羲之妙書春聯(lián)》)(15)一干家中上上下下里里外外眾媳婦、丫頭等,都來園內(nèi)看視。(曹雪芹《紅樓夢》第二十五回)/太和殿,里里外外上上下下都可細(xì)細(xì)端詳。
例(11)中的“角角落落”可置于該句段末。例(12)中的“男男女女”和例(13)中的“日日夜夜”可分別與“一大群”和“我們”位置互換,語義基本無大礙。例(14)中的“家家戶戶”可放在“左鄰右舍”之前或“門前”之后,意思仍通。例(15)中不但“上上下下里里外外”這一雙詞連體重疊可置于句首,而且“上上下下”和“里里外外”兩詞間的位置可以互換。再看一副對聯(lián):“上上下下男男女女老老少少都添一歲,前前后后左左右右家家戶戶更進(jìn)一步,橫批:春節(jié)祝福。”上聯(lián)中的“上上下下”“男男女女”“老老少少”和下聯(lián)中的“前前后后”“左左右右”“家家戶戶”更是疊式堆砌、塊狀拼接、位置靈活、可前可后。這正體現(xiàn)出名詞重疊通過疊加積累、狀貌感受所致的詞序靈活及其以意馭形的塊狀性特點(diǎn)。
2.四字疊式的離散性
四字疊式的離散性主要體現(xiàn)于二:一是疊式與疊式之間并不使用顯性連接手段,而是獨(dú)立表意、直接并排。二是疊式本身可拆可連、離散鋪排、各自成句。前種情況如:
(16)月下金觥,膝上瑤箏,口口聲聲,風(fēng)風(fēng)韻韻,裊裊亭亭。(元·張可久《折桂令·酒邊分得卿字韻》)(17)…,揭示了劇中人物的命運(yùn)、情感以及是是非非、恩恩怨怨、生生死死。(18)城里鄉(xiāng)下,家家戶戶,老老小小,也趕趟兒似的,一個(gè)個(gè)都出來了。(朱自清《春》)(19)這幾天,元茂屯的男男女女、老老少少都有一種奇怪的感覺。(周立波《暴風(fēng)驟雨》)(20)住在這里的百姓世世代代,祖祖輩輩都是這樣在溫泉里沐浴。
不難發(fā)現(xiàn),以上各疊式并行鋪排,無顯性連接,離散明顯,讀起來節(jié)奏明快,朗朗上口。還有一點(diǎn)值得注意,并排的三兩個(gè)疊式即使互換位置也并不影響其總體語義表達(dá),如“口口聲聲”、“風(fēng)風(fēng)韻韻”和“裊裊亭亭”以及“家家戶戶”和“老老小小”等,展現(xiàn)出四字疊式在句法結(jié)構(gòu)上的離散性和可逆性。
后種情況如:
(21)枝枝相覆蓋,葉葉相交通。(漢樂府詩《孔雀東南飛》)(22)歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。(唐·柳中庸《征人怨》)(23)白先生嗓音不高,但卻字字真切,句句入耳,…(24)家家聲歌,戶戶弦鎖,好不熱鬧。(25)尤其春節(jié)到來時(shí),村村沸騰、寨寨歡歌、處處一片喜氣洋洋。
上例可以看出,疊式與疊式之間不僅可以不使用任何連接手段,疊式內(nèi)部亦可自由拆分,呈散點(diǎn)式布排拼接,形式松散,自如靈活,如磚瓦、似積木、像繪畫,如“枝枝葉葉” $$ “枝枝” + “葉葉”和“字字句句” $$ “字字” + “句句”等。在此,其形散神聚、堆砌并置的形式生動(dòng)表露出四字疊式的超級離散性,折射出漢民族潛在的意合思維。
3.四字疊式的可逆性
(26)年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。(唐·劉希夷 《代悲白頭翁》)(27)年年歲歲是如此,月月日日是如此。(宋·朱熹《朱子語類》卷七十一)(28)改革開放,風(fēng)風(fēng)雨雨,雨雨風(fēng)風(fēng)。(29)這一年里的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、滴滴點(diǎn)點(diǎn),我是再也不會(huì)忘記了。(30)有情人做不了夫妻,無情的百年斷守,恩恩怨怨,怨怨恩恩,無盡無了,無了無盡。
以上諸例可見,由于名詞重疊形式呈現(xiàn)出空間聚合關(guān)系,有些語塊組合可前顛后倒、逆序重排,其左右逢源、無不適宜,彰顯出一定的可逆性。其實(shí),名詞重疊的可逆性不僅體現(xiàn)于在人們的口語,其在書面語、廣告語、歌詞和對聯(lián)等中的應(yīng)用也很廣泛,具有極強(qiáng)的修辭意義。回顧上文對聯(lián),聯(lián)中各疊式之間均可前顛后倒,如還可說成“男男女女老老少少上上下下都添一歲,左左右右家家戶戶前前后后更進(jìn)一步”、“男男女女上上下下老老少少都添一歲,左左右右前前后后家家戶戶更進(jìn)一步”、“老老少少上上下下男男女女都添一歲,家家戶戶前前后后左左右右更進(jìn)一步”等,可以說,這些是名詞重疊塊狀性和可逆性在句法層面的的典型體現(xiàn)。
綜上所言,無論雙字疊式,抑或四字疊式,無論疊式之間還是疊式內(nèi)部各式之間,都無不體現(xiàn)出強(qiáng)烈的塊狀性、離散性和可逆性的空間架構(gòu)特點(diǎn),這是漢語空間性在句法層面的生動(dòng)彰顯。
三、名詞重疊的強(qiáng)空間性特征剖析
(一)漢民族的整體性強(qiáng)空間思維
洪堡特的“內(nèi)蘊(yùn)語言形式”(inner linguisticform)觀認(rèn)為,語言的內(nèi)在語碼(internalcode)是民族思維在語言結(jié)構(gòu)中的內(nèi)化,其論旨是語言與民族思維間的通約性關(guān)系[26](P81-87)。中國人曾把宇宙看作一個(gè)整體,充塞其中的是“道”和“氣”。中國的哲學(xué)思維中自古就有“天人相同”“天人相類”“天人合一”“天地相生”等思想。《易經(jīng)》中自古有言“仰則觀象于天,俯則觀法于地”。中醫(yī)中也有“整體施治”的整體性思想。整體觀是中國古代哲學(xué)的基本世界觀和方法論。王文斌和何清強(qiáng)認(rèn)為,中國哲學(xué)以“道/無—有”作為存在論的基本范疇,表現(xiàn)出“整體—個(gè)體”的整體性空間思維特點(diǎn),這與漢字的空間性特點(diǎn)具有一脈相承的基因關(guān)系[27](P2-10) 。
王文斌在其“英漢時(shí)空性差異論”中提出,與英語相比,漢語具有強(qiáng)空間性特質(zhì)傾向,這緣起于漢民族的思維方式,具體包括漢語意合、主體意識(shí)和整體思維等[23](P29-36)[24](P163-173)[20](Pxix)。目前學(xué)界普遍認(rèn)同,英漢之間存在形合與意合、客體意識(shí)與主體意識(shí)、個(gè)體思維與整體思維三方面差異,它們之間并非相互獨(dú)立而是彼此依存的關(guān)系。意合指漢語造句連接中注重邏輯事序、隱性連貫及以神統(tǒng)形。主體意識(shí)實(shí)際上強(qiáng)調(diào)人參與的俯瞰主體的空間性,“物象”即“人象”。學(xué)界認(rèn)為,總體而言,中國人擅長總體把握,強(qiáng)調(diào)群體、喜歡綜合[28](P367-368)。因此,人對自然界中萬事萬物的觀察都烙上了自然的主體印記,事物大都以部分構(gòu)成整體,如山、林以眾多石木組成,否則無以為山、無以為林。而石成山、木成林只需自然疊加堆砌和并行鋪排,無須刻意牽線搭橋和銜接勾連。因此,漢語以意合為基礎(chǔ),主體意識(shí)和整體思維為延伸,三者之間相互聯(lián)結(jié)、相輔相成,形成“三位一體”聯(lián)動(dòng)三角關(guān)系。從這個(gè)意義上講,漢民族的整體性空間思維方式可謂漢語重疊的心理基礎(chǔ)。
(二)漢語名詞的強(qiáng)空間性屬性
《管子·心術(shù)上》有云:“物故有形,形固有名”?!稜栄拧肥俏覈钤缫徊筷P(guān)于詞的釋義詞典,其中往往依憑名物來框定其范圍及陳述對象[29](P9-13)。王文斌認(rèn)為,漢民族最為顯著的傳統(tǒng)思維方式是睽重于事物[23](P29-36)。在漢語中,表達(dá)事物的名詞往往得到特別的重視。Taylor認(rèn)為名詞指稱事物(thing)或?qū)嶓w(entity)[30](Pi68)Langack-er提出名詞的四大特性,即物質(zhì)實(shí)體(materialsubstance)、空間邊界(boundedness)和位置(location)、可能永久存在(temporal stability)和概念自主(conceptual autonomy)[31](Pi04)。名詞在意義上大多表示具體或抽象的事物 [2](P239-242) ,包括專有名詞、抽象名詞、可數(shù)名詞、不可數(shù)名詞和集體名詞等。名詞還可另分出方位詞、處所詞和時(shí)間詞等等。故名詞就本然意義而言就是對事物之稱謂,漢語重視名詞或名詞性詞組實(shí)際上就是關(guān)注事物。舉凡事物存在空間性,便指其具備大小、高低、厚薄、聚散、離合等信息[32](P401-422)。王文斌明確指出,名詞自然對應(yīng)于物體,物體就是實(shí)體,事物或?qū)嶓w通常具有長寬高及由此形成的面體量等三維空間特征[33](P803-813)。可以說,關(guān)注事物就是關(guān)注空間,體現(xiàn)為空間的客觀諸事物最為顯著的特征就是其具有三維具象,故名詞具有空間性。沈家煊明確指出,漢語是“名詞型”語言[34](P246)。因此,漢語名詞的優(yōu)勢性使用是漢民族空間性思維方式在語言領(lǐng)域的具體映射。換言之,名詞的內(nèi)在空間性是名詞能夠重疊的屬性基礎(chǔ)。
(三)名詞重疊的強(qiáng)空間性構(gòu)造
石毓智對漢語重疊詞類劃分時(shí)指出,重疊名詞顯然是離散性和非時(shí)間性的[3](PI17),這與王文斌的漢語名詞空間性觀點(diǎn)可謂不謀而合[23](P29-36)[24](P163-173)[20](Pxix)。重疊如中國繪畫般“散點(diǎn)式地堆疊并置,依憑遠(yuǎn)近高低的位置編排營造出錯(cuò)落有致的空間離散性”,體現(xiàn)出漢語的中國繪畫式特征[35](P8-12)。沈家煊提出,漢語屬于強(qiáng)主觀性語言,其重疊形式是摹狀性的[36](P3-10)。因此,重疊體現(xiàn)了漢民族的形合、主體意識(shí)和整體思維觀,是漢語空間性在詞語層面上的生動(dòng)體現(xiàn)。宋聚磊以及王文斌和宋聚磊指出,與英語名詞重疊相比,漢語名詞重疊更具強(qiáng)空間性特征傾向[13](PI-8)[14](PI-10)。宋聚磊就名詞重疊自身的強(qiáng)空間性特證專門進(jìn)行過討論[16](PI28-30)。王文斌指出,漢語的空間性特質(zhì)緣起于漢民族的空間思維取向,漢民族的空間性偏好塑造了漢語本質(zhì)上具有的強(qiáng)空間性特質(zhì)傾向,其偏愛對空間物體進(jìn)行語言編碼,常借助離散和塊狀的諸語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行描摹,展現(xiàn)出空間聚合關(guān)系,語言表現(xiàn)為離散性、塊狀性和可逆性特點(diǎn)[23](P29-36)[24](P163-173)。由于重疊現(xiàn)象正是在各基式或假想基式基礎(chǔ)上的重復(fù)、擴(kuò)展和延伸,體現(xiàn)出漢民族偏愛空間性的造字構(gòu)詞特點(diǎn),可以說,名詞重疊是漢語空間性在詞語層面的生動(dòng)彰顯,而這也為其句構(gòu)空間性奠定了結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)。
四、結(jié)語
本文立論于名詞具有空間性,主要從雙字和四字名詞重疊的句法特征出發(fā)印證漢語的強(qiáng)空間性特質(zhì)傾向。名詞重疊的強(qiáng)空間性在句法層面上生動(dòng)體現(xiàn)出漢語的塊狀性、離散性和可逆性特點(diǎn)。名詞重疊的疊式成板塊狀并行鋪排,位置靈活,如磚瓦堆砌、積木拼搭、繪畫勾描,疊式之間無顯性連接,形式松散,甚至內(nèi)部可拆可合,而這種塊狀性和離散性則成就了其可逆性特點(diǎn),故疊式有時(shí)甚至呈現(xiàn)可逆序重排、前后顛倒的空間性特點(diǎn)??梢哉f,漢民族的整體性主觀性思維方式、名詞的強(qiáng)空間性特點(diǎn)以及重疊自身的構(gòu)詞機(jī)制是名詞重疊句構(gòu)空間性的內(nèi)外部形成動(dòng)因??傊?,名詞重疊現(xiàn)象不僅與漢語空間性緊密相連,其漢語空間性特質(zhì)也深刻體現(xiàn)于句法層面。
[參考文獻(xiàn)]
[1]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982/2015.
[2]張清源.現(xiàn)代漢語知識(shí)辭典[Z].成都:四川人民出版社,1990.
[3]石毓智.漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2010/2015.
[4]馮杏實(shí).名詞的構(gòu)形重疊與構(gòu)詞重疊[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)),1980(4).
[5]李桂周,也談名詞的AABB重疊式[J].漢語學(xué)習(xí),1986(4).
[6]華玉明.名詞重疊的表義類型及其語法差異[J].浙江師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)1996,(1).
[7]李紅梅,楊天美.現(xiàn)代漢語中的名詞重疊現(xiàn)象[J].語文建設(shè),2014(35).
[8]盧卓群.名詞重疊式的歷史發(fā)展[R].名詞重疊問題國際學(xué)術(shù)研討會(huì),2000.
[9]石毓智.中古時(shí)期名詞重疊式的發(fā)展及其影響[J].漢語史學(xué)報(bào),2003(1).
[10]岳中奇.名詞AA重疊式的語法性質(zhì)及功能[J].語文研究,2006(4).
[11]吳吟,邵敬敏.試論名詞重疊AABB式語法意義及其他[J].語文研究,2001(1).
[12]王建英,高寧.名詞重疊的漢日對比研究——從“處處聞啼鳥\"談起[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(3).
[13]宋聚磊.漢英名詞重疊構(gòu)詞對比研究[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019(5).
[14]王文斌,宋聚磊.象似性視野下的英漢名詞重疊對比[J].外語與外語教學(xué),2020(1).
[15]王曉培.漢語和班圖語名詞重疊的功能和音系結(jié)構(gòu)特點(diǎn)[J].外語教學(xué)與研究,2024(1).
[16]宋聚磊.漢語名詞重疊及其空間性特征研究[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020(8):128-130.
[17]張敏.從類型學(xué)和認(rèn)知語法的角度看漢語重疊現(xiàn)象[J].國外語言學(xué),1997(2).
[18]周孟戰(zhàn).漢語重疊的認(rèn)知基礎(chǔ)及影響認(rèn)知模式選擇的因素[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(2).
[19]董為光.漢語重疊式概說[J].語言研究,2011(2).
[20]王文斌.論英漢的時(shí)空性差異[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2019.
[21]宋聚磊,王文斌.論漢語量詞重疊及其強(qiáng)空間性特征[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2022(2).
[22]宋聚磊,王文斌.象似性視野下的漢英動(dòng)詞重疊對比[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2023(4).
[23]王文斌.論英漢表象性差異背后的時(shí)空特性——從Humboldt的“內(nèi)蘊(yùn)語言形式”觀談起[J].中國外語,
[24]王文斌.論英語的時(shí)間性特質(zhì)與漢語的空間性特質(zhì)[J].外語教學(xué)與研究,2013b(2).
[25]郭紹虞(編).照隅室語言文字論集[G].上海:上海古籍出版社,1985.
[26]洪堡特(W.Humboldt).論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平,譯.北京:商務(wù)印書館,1836/1999.
[27]王文斌,何清強(qiáng).論英語\"be\"與漢語“是/有/在\"[J].外國語,2014(5).
[28]潘文國.漢英語對比綱要[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997.
[29]徐通鏘.漢語結(jié)構(gòu)的基本原理[M].青島:中國海洋大學(xué)出版社,2005.
[30]Talor,J. CognitiveGrammar[M]. Beijing: World PublishingCorporation,2013.
[31]Langacker,R. Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].Oxford:OUP,2008.
[32]陳平.論現(xiàn)代漢語時(shí)間系統(tǒng)的三元結(jié)構(gòu)[J].中國語文,1988(6) .
[33]王文斌.從“形動(dòng)結(jié)構(gòu)”看行為動(dòng)作在漢語中的空間化表征[J].外語教學(xué)與研究,2015(6).
[34]沈家煊.名詞和動(dòng)詞[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[35]王文斌,崔靚.試論英語的西方音樂特征與漢語的中國繪畫特征[J].外語教學(xué),2016(3).
[36]沈家煊.從韻律結(jié)構(gòu)看形容詞[J].漢語學(xué)習(xí),2011(3).
Form the Suntax of Noun Reduplication to See its Spatial Representaiton in Chinese
SONG Ju -lei (Hebei University of Chinese Medicine, Shijiazhuang O5O2OO,China)
Abstract:Reduplication is a common and important grammatical means and rhetorical device in Chinese.Grounded on the position that nouns areof strong spatiality,this paper expounds the spatial traits ofchunkiness,discreteness, and reversibilityof the Chinese language reflected by this phenomenon,respectively from the syntactic features of thereduplication of disyllabic and four-character nouns.Through an in-depth analysis of the causes of the syntactic features of the noun reduplication,this paper elaborates on its specific manifestations,ilustrates the spatializedrepresentation of thenoun reduplication in Chinese clauses.It verifies that the syntactic features of the noun reduplication are notonly closely related to the strong spatiality of Chinese but also profound embodiments of the strong spatial traits of the Chinese language.
Key words : noun reduplication; syntax; Chinese; spatiality