【導(dǎo)讀】《檜風(fēng)》四首詩(shī)的時(shí)代背景均是在鄭武公滅檜國(guó)前后。分篇而論,《羔裘》為大夫之憂,《素冠》為夫人之痛,《隰有喪楚》為貴族之怨,《匪風(fēng)》為臣民之悲?!稒u風(fēng)》中所蘊(yùn)含的情感與主題,或許正是統(tǒng)治階級(jí)對(duì)個(gè)人命運(yùn)與國(guó)家前途的悲嘆。
一、歷史背景
《檜風(fēng)》在今本十五國(guó)風(fēng)序列中排第13位,《國(guó)風(fēng)》共160篇,《檜風(fēng)》僅有4首詩(shī),與《曹風(fēng)》同為國(guó)風(fēng)中最短篇章。但《檜風(fēng)》4首,實(shí)為不同身份的對(duì)象,對(duì)同一主題的感傷一一即對(duì)國(guó)家前途與個(gè)人命運(yùn)之悲。關(guān)于檜國(guó)亡國(guó)一事,鄭玄《檜譜》記載:“檜者,高辛氏之火正祝融之后,嫵姓之國(guó)也是子男之國(guó)。后為鄭武所并焉。”《漢書·地理志》記載:“幽王敗,桓公死,其子武公與平王東遷,卒定虢、會(huì)之地。”除以上兩條直接證據(jù)外,有學(xué)者經(jīng)嚴(yán)密論證推理后認(rèn)為:“桓公先伐檜而取其邑,武公后伐檜而滅其國(guó),此事正與晉獻(xiàn)公先滅虢都邑下陽(yáng)而后伐滅虢國(guó)事相類?!惫P者也認(rèn)同這一結(jié)論。因而,本文即以鄭武公滅檜為歷史背景探討《檜風(fēng)》四首詩(shī)的情感與主題。
二、情感與主題
(一)《羔裘》- -大夫之憂
“大夫以其道去其君也。國(guó)小而迫,君不用道。好潔其衣服,逍遙游燕,而不能自強(qiáng)于政治,故作是詩(shī)也。”然而大夫是否離開(kāi),筆者持懷疑態(tài)度?!秶?guó)語(yǔ)·鄭語(yǔ)》與《逸周書·史記解》中都給予檜國(guó)國(guó)君檜仲“驕奢貪慢”的評(píng)價(jià)。因此,檜國(guó)亡國(guó)與檜君的失德不無(wú)關(guān)系。王符《潛夫論·志氏姓》進(jìn)一步與《毛詩(shī)序》呼應(yīng),點(diǎn)明作詩(shī)原因:“會(huì)在河、伊之間,其君驕貪嗇儉,減爵損祿,群臣卑讓,上下不臨。詩(shī)人憂之,故作《羔裘》,閔其痛悼也?!?/p>
下面以具體詩(shī)句為論,引《羔裘》全詩(shī)如下:
羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。
羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼。
這是一首整齊的四言詩(shī),韻腳在每章第一句、第二句和第四句的最后一個(gè)字上,其中第一章和第三章同押“宵”部,圓融的音韻為表達(dá)大夫深切的憂慮提供了音樂(lè)上的形式美感。朱熹評(píng)點(diǎn)《羔裘》時(shí)認(rèn)為全詩(shī)皆用賦法,直抒大夫之胸意。前兩句以“羔裘”“狐裘”指代檜君,后兩句表達(dá)了大夫的悲悼之情。詩(shī)人把游樂(lè)之事放在朝堂之事前面,其用意不言而喻:諷刺君王貪圖個(gè)人享樂(lè)而不顧國(guó)家?!案狒檬沁m朝之常服,今服之以逍遙。狐裘是息民之祭服,今服之以在朝。”意在點(diǎn)明檜君背棄禮法、任意妄為?!啊对?shī)經(jīng)》時(shí)代,服飾已不僅僅被視為護(hù)體之需,而且常和人的內(nèi)在德性相聯(lián)系,講求的是德稱其服,從本詩(shī)來(lái)看,詩(shī)人也有警示國(guó)君‘服美不稱,必以惡終’的意味?!薄抖Y記·玉藻》云:“羔裘,緇衣以裼之?!备狒迷谔?yáng)下閃閃發(fā)亮,可推斷檜君并沒(méi)有按照禮制穿著裼衣,或證明檜仲之服飾靡費(fèi)?!板羞b”“翱翔”“如膏”的游宴之樂(lè)與大夫勞心之憂形成了鮮明的對(duì)比,突出了檜君的荒唐無(wú)道與大夫的愛(ài)國(guó)之心。三句“豈不爾思”運(yùn)用了疊句的手法,且為反問(wèn)句,一方面加強(qiáng)了詩(shī)歌韻律,一方面更能表現(xiàn)大夫?qū)?guó)家前途的憂思之情。
(二)《素冠》 喪夫之痛
筆者認(rèn)為,《素冠》一詩(shī)以女子悼念亡夫?yàn)橹黝}。全篇以“我”的口吻傾訴對(duì)“子”的深情,顯然表現(xiàn)的是妻子對(duì)丈夫的哀思。茲引《素冠》全詩(shī)以論喪夫之痛:
庶見(jiàn)素冠兮,棘人欒欒兮。勞心愽愽兮。
庶見(jiàn)素衣兮,我心傷悲兮。聊與子同歸兮。
庶見(jiàn)素鞞兮,我心蘊(yùn)結(jié)兮。聊與子如一兮。
這是一首五言雜六言詩(shī),共三章,通篇用賦,句句押韻,為抒發(fā)悲痛之情奠定了音樂(lè)基礎(chǔ)。據(jù)學(xué)者考證,“素冠”“素衣”“素”為舉行喪禮時(shí)所穿之喪服。亦有學(xué)者指出“”為“此上古蔽膝之制,亦唯為奴隸主貴族階級(jí)有之,庶民殆無(wú)此服飾”,故該女子與死者的身份應(yīng)當(dāng)為貴族。詩(shī)中用“棘”和“欒欒”來(lái)描寫死者外貌,簡(jiǎn)潔精煉地描繪出死者遺容臞瘠干瘦。由冠及韓,說(shuō)明女子是由頭部再到軀體,從上而下觀瞻遺體,更能體現(xiàn)女子注意到死者體枯肌瘦的畫面。詩(shī)的后兩章使用重章的手法,層遞感情。女子臨尸慟哭之際,心情沉痛,進(jìn)而不禁產(chǎn)生愿與君同去之感,最后誓而同生共死。這些都可見(jiàn)女子對(duì)丈夫至死不渝的愛(ài)情。“《素冠》中的六言句最后一字是以語(yǔ)氣詞‘兮’出現(xiàn),拖長(zhǎng)音調(diào),全詩(shī)所表達(dá)的‘悲’與‘情’之境全出?!痹?shī)中一任情感宣泄,而不加節(jié)制,生離死別之悲愴,千載之后仍令人動(dòng)容。
(三)《隰有喪楚》- 貴族之怨
“此必檜破民逃,自公族子姓以及小民之有室有家者,莫不扶老攜幼,挈妻抱子,相與號(hào)泣路歧,故有家不如無(wú)家之好,有知不如無(wú)知之安。而公族子姓之為家室累者則尤甚?!惫襞c陳子展均持此觀點(diǎn)。筆者也認(rèn)同此說(shuō),此詩(shī)當(dāng)為檜國(guó)將要滅亡之際,沒(méi)落貴族設(shè)想攜家室逃亡的悲觀慶世之作。茲引《隰有萇楚》全詩(shī)以做具體探討:
隰有甚楚,猗雉其枝。夭之沃沃,樂(lè)子之無(wú)知!
隰有甚楚,猗雉其華。夭之沃沃,樂(lè)子之無(wú)家!
隰有甚楚,猗雉其實(shí)。夭之沃沃,樂(lè)子之無(wú)室!
該詩(shī)為典型的重章結(jié)構(gòu),四言雜以五言。詩(shī)歌工整押韻,韻腳均在第二與第四句上,這使得詩(shī)歌飽含節(jié)奏和韻律美,為更好地傾訴情緒提供了形式上的幫助。全詩(shī)以“隰有喪楚”比興,后兩句描寫它的形態(tài),最后一句表明詩(shī)人的情感,羨慕“喪楚”的“無(wú)知”“無(wú)家”“無(wú)室”,沒(méi)有牽掛和羈絆,自由自在地生存于安穩(wěn)之地。從“枝”“華”“實(shí)”可以看到“蕓楚”的生長(zhǎng)過(guò)程,由初生而及茁壯。這一描寫既體現(xiàn)出作者對(duì)“喪楚”的長(zhǎng)期關(guān)注,折射出其內(nèi)心的煩悶與無(wú)聊;又通過(guò)羨慕“喪楚”能在低洼處安身立命,反襯出自己不得不攜家?guī)Э谔与x故土的不安與頹喪?!柏仓治帧钡寞B句運(yùn)用,使喪楚少壯、美好的形象更加鮮明,與下文對(duì)草木的艷羨形成對(duì)照,強(qiáng)烈表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身處境的不滿與怨憤。人不如草木的殘酷現(xiàn)實(shí),令他喪失生活希望,從而產(chǎn)生厭世逃避的心理。
(四)《匪風(fēng)》 臣民之悲
“檜國(guó)當(dāng)國(guó)破家亡、人民離散,轉(zhuǎn)徙無(wú)常,欲住無(wú)家,欲逃何往?所謂中心慘淡,妻奴相吊時(shí)也?!睂?duì)于“檜臣自傷不能興復(fù)其國(guó)也”的說(shuō)法,筆者認(rèn)為本詩(shī)作者還保有一定的幻想?,F(xiàn)引《匪風(fēng)》全詩(shī)以作討論:
匪風(fēng)發(fā)兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。
匪風(fēng)飄兮,匪車嘌兮。顧瞻周道,中心吊兮。
誰(shuí)能亨魚(yú)?溉之釜。誰(shuí)將西歸?懷之好音。
詩(shī)的前兩章為重章,直用賦法,只是更換了三個(gè)字,“發(fā)”“偈”“怛”對(duì)應(yīng)“飄”“嘌”“吊”,前兩個(gè)字對(duì)應(yīng)風(fēng)和車的迅疾,最后一個(gè)字則是詩(shī)人內(nèi)心情感的描寫。前后兩章更換的詞語(yǔ)同義,卻表現(xiàn)了車行駛得越來(lái)越快,離身后的家國(guó)越來(lái)越遠(yuǎn)的場(chǎng)景?!邦櫿爸艿馈钡寞B句使用,則是詩(shī)人回首已經(jīng)行駛而過(guò)的道路時(shí),對(duì)故土的不舍與對(duì)逃亡命運(yùn)的擔(dān)憂。這是一個(gè)情感不斷攀升的過(guò)程。全詩(shī)以風(fēng)和車起興,描繪了逃亡路途上疾馳的車馬和大風(fēng)帶起的塵土,奠定了沉悶的感情基調(diào)。最后一章則借“亨魚(yú)”代指能夠收復(fù)檜國(guó)的能人志士,而后也借洗滌“釜鬻”表示自己愿意盡微薄之力。此二句為興,引出后二句詩(shī)人邈遠(yuǎn)的期盼,希望有人能夠興復(fù)故國(guó),作者對(duì)此抱有憧憬。但從整體感情基調(diào)來(lái)看,這種愿望似乎遙不可及,因而又不免帶有悲哀落寞的意味。全詩(shī)的內(nèi)容應(yīng)是詩(shī)人離國(guó)去鄉(xiāng)路上的所見(jiàn)所思,因此本詩(shī)中的興又帶有賦的特征。以詩(shī)中的“車”和“釜”來(lái)看,作者應(yīng)當(dāng)是有一定身份地位的貴族或臣子。以“西歸”而論,應(yīng)當(dāng)是離開(kāi)檜國(guó),逃亡東方。
三、結(jié)語(yǔ)
族悲觀厭世之作,《匪風(fēng)》為臣民逃亡不舍故國(guó)之作。通過(guò)分析不難發(fā)現(xiàn),《檜風(fēng)》四首詩(shī)的作者都具有一定的身份地位,但這些作品卻被編入“風(fēng)”詩(shī)之列。這四首詩(shī)都是那些最接近權(quán)力中心的人物在切身感受到災(zāi)禍波及后所作。正是因?yàn)檫@些詩(shī)作反映了檜國(guó)滅亡前后的歷史進(jìn)程一一從鄭桓公伐檜到鄭武公滅檜的完整史實(shí),才得以被保存下來(lái)。
參考文獻(xiàn)
《羔裘》為大夫刺君憂國(guó)之作,《素冠》為貴族婦女悼亡丈夫之作,《隰有蕓楚》為貴
[1] 李學(xué)勤.十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義[M].鄭玄,箋,孔穎達(dá),疏.北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[2] 班固.漢書[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2009.
[3] 王先謙.詩(shī)三家義集疏[M].吳格,點(diǎn)校.北京:中華書局,1987.
[4] 李學(xué)勤.春秋左傳正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[5] 程俊英,蔣見(jiàn)元.詩(shī)經(jīng)注析[M].北京:中華書局,2023.
[6] 詩(shī)經(jīng)原始[M].方玉潤(rùn),李先耕,點(diǎn)校.北京:中華書局,1986.
[7] 陳子展,徐志嘯,編.詩(shī)經(jīng)直解[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015.
[8] 朱夢(mèng)月.《詩(shī)經(jīng)》檜風(fēng)研究[D].鄭州:河南大學(xué),2019.
[9] 邵炳軍.鄭武公滅檜年代補(bǔ)證.上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(1):
[10]張守華.詩(shī)經(jīng)中的“裘意象”].西昌學(xué)院學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版,2009(3).
[11]邵炳軍,張靜.《詩(shī)·檜風(fēng)·羔裘》《素冠》作時(shí)補(bǔ)證].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(3).