提要根據(jù)語(yǔ)言使用的地理空間,邊境語(yǔ)言可分為沿邊語(yǔ)言、周邊語(yǔ)言、跨境語(yǔ)言。邊境語(yǔ)言能力指國(guó)家圍繞國(guó)家利益、國(guó)家安全、國(guó)家需求、國(guó)家意識(shí)等維度,運(yùn)用邊境語(yǔ)言及其相關(guān)手段服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全急需,特別是保障國(guó)家在邊疆治理方面的語(yǔ)言需求,處理與邊境相關(guān)事務(wù)的能力。它是一種群體能力,是國(guó)家語(yǔ)言能力的組成部分,具有維護(hù)國(guó)家安全、助力共同富裕、夯實(shí)邊疆治理的重要作用。在新型邊疆治理理論視角下,邊境語(yǔ)言能力建設(shè)也須與時(shí)俱進(jìn),不斷發(fā)展創(chuàng)新。這就要求我們:(1)做好語(yǔ)言本體研究,進(jìn)行全面語(yǔ)言調(diào)查;(2)大力開(kāi)展關(guān)鍵語(yǔ)言的研究和教育;(3)及時(shí)對(duì)邊境語(yǔ)言能力及其建設(shè)成果做出科學(xué)評(píng)估。在新時(shí)代、高科技、大變局背景下,應(yīng)用科學(xué)技術(shù)賦能邊境語(yǔ)言能力建設(shè)是大勢(shì)所趨。
關(guān)鍵詞邊境語(yǔ)言能力;邊疆;邊境語(yǔ)言;國(guó)家語(yǔ)言能力;關(guān)鍵語(yǔ)言中圖分類號(hào) H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 2096-1014(2025)03-0018-12DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20250302
OnBorderLanguage Capacity
Zhang Tianwei
AbstractBorder languages have received much academic atention in recent years.This study focuses on border language capacityand providesatheoretical discussionofborder language capacityBasedonthe geographic space of language use, borderlanguagescanbecategorizedintoalong-the-brder,peripheral,andross-brderlanguages.Borderlanguagecapacity definedaanation'scollectivecapacitytouseborderlanguages toservenational strategicsecuritymeetlanguageneeds for frontiergoverance,ndhandleborder-relatedafis,withafocusondimensionssuchasnationalinterests,securityeds, andconsciousess.Asansentialcomponent of national languagecapabilityborderlanguagecompetence plays acritcalrole inmaintaining nationalsecuritypromotingshared prosperity,ndconsolidatingborder governane.From theperspectiveof contemporary border governance theories,theconstructionof suchcapacitymust keeppace withchanging times and shifting global dynamics,whichrequires: (1)foundational linguisticresearchbased oncomprehensivelanguage surveys; (2)focused researchandeducationonstrategicallsignificantlanguages;and(3)timelyandscientificevaluationoftheoutcomesofborder languageinitiatives.Inthecontextof thenewera,markedbytechnological advancementandglobal transformation,itisan inevitabletrendtoempowertheconstructionofborderlanguagecapacitybyintegratingscientificandtechnologicalinovations. Keywordsborderlanguagecapacity;borderareas;borderlanguages; nationallanguagecapacity;criticallanguages
邊境地區(qū)的語(yǔ)言文字與邊境的形成、確定、治理及邊境地區(qū)的文化、認(rèn)同等密切相關(guān)。對(duì)邊境語(yǔ)言進(jìn)行研究,加強(qiáng)邊境語(yǔ)言能力建設(shè),是國(guó)家語(yǔ)言能力建設(shè)和邊境語(yǔ)言治理的重要方面。然而,目前國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)邊境語(yǔ)言、邊境語(yǔ)言能力等概念的內(nèi)涵和外延尚無(wú)定論,多數(shù)研究?jī)H關(guān)注跨境語(yǔ)言的本體研究層面,邊境語(yǔ)言能力理論的探討尚不多見(jiàn),語(yǔ)言學(xué)和邊疆學(xué)等學(xué)科都對(duì)這一問(wèn)題關(guān)注不夠。在教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)的時(shí)代背景下,如何以問(wèn)題、目標(biāo)和效果為導(dǎo)向,加強(qiáng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全的邊境語(yǔ)言能力建設(shè),是一個(gè)值得學(xué)界關(guān)注的問(wèn)題。本文從邊境語(yǔ)言能力的內(nèi)涵、研究進(jìn)展、價(jià)值和作用、現(xiàn)存問(wèn)題和建設(shè)路徑等4個(gè)方面展開(kāi)對(duì)邊境語(yǔ)言能力尤其是邊境語(yǔ)言能力建設(shè)問(wèn)題的探討。
一、邊境語(yǔ)言能力的內(nèi)涵
(一)邊境語(yǔ)言相關(guān)概念辨析
邊境語(yǔ)言能力與邊境地區(qū)的語(yǔ)言使用狀況密切相關(guān)。現(xiàn)代意義上的邊境或邊境地區(qū)在政治地理學(xué)上指鄰近邊界、國(guó)界的區(qū)域范圍。狹義的邊境地區(qū)直接依賴于邊界線的存在,并以邊界線的變更為轉(zhuǎn)移(劉雪蓮,劉際昕2017),指的自然也是邊界線兩側(cè)陸地區(qū)域。廣義的邊境地區(qū),除了以往所指的陸地邊境外,還隨著邊疆學(xué)的發(fā)展,把海洋邊境、立體空間和數(shù)字空間納入其外延。
學(xué)界與邊境地區(qū)語(yǔ)言相關(guān)的說(shuō)法也有許多,如邊境語(yǔ)言、跨境語(yǔ)言、周邊語(yǔ)言、沿邊語(yǔ)言、邊疆語(yǔ)言等。這里我們接受李宇明(2021)的看法,把“邊境語(yǔ)言”作為本文賴以展開(kāi)探討的基本概念。李文把概念定義為“邊境線附近(300—500公里)的語(yǔ)言或方言”,認(rèn)為其具有“興邊睦鄰、戌邊護(hù)疆”的作用。李宇明(2024)進(jìn)而將邊境語(yǔ)言分為3類:跨境語(yǔ)言、沿邊語(yǔ)言和周邊語(yǔ)言。
我們認(rèn)為,與邊境地區(qū)有廣狹義之分一樣,邊境語(yǔ)言也有必要由“邊境線附近(300—500公里)的語(yǔ)言或方言”這一狹義的界定向廣義邊境語(yǔ)言加以延展。具體來(lái)說(shuō),廣義的邊境語(yǔ)言在內(nèi)涵上是指在邊境地區(qū)使用的與邊境事務(wù)相關(guān)的語(yǔ)言或方言,而在外延上則涉及空間、類別和語(yǔ)種涵蓋3個(gè)維度。其中,空間維度的邊境語(yǔ)言既指陸地邊境和海上邊境沿線兩側(cè)所使用的語(yǔ)言,也包括相應(yīng)的立體空間和數(shù)字空間中使用的語(yǔ)言;在類別上,邊境語(yǔ)言可分為跨境語(yǔ)言、周邊語(yǔ)言、沿邊語(yǔ)言等,與邊疆語(yǔ)言也有交叉關(guān)系;而在語(yǔ)種涵蓋上,邊境語(yǔ)言包括國(guó)家通用語(yǔ)言及其方言、外語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言等?;谝陨峡紤],本文首先將邊境語(yǔ)言分為沿邊語(yǔ)言、周邊語(yǔ)言、跨境語(yǔ)言,其區(qū)分主要根據(jù)語(yǔ)言使用的地理空間,其分類依據(jù)如表1所示。
表1顯示,邊境語(yǔ)言是邊境范圍內(nèi)使用的所有語(yǔ)言的總稱,包括沿邊語(yǔ)言、周邊語(yǔ)言和跨境語(yǔ)言3種不同類別。其中,沿邊語(yǔ)言指只分布在邊境線內(nèi)側(cè)的語(yǔ)言或方言;周邊語(yǔ)言指只分布在邊境線外側(cè)的語(yǔ)言,通常是周邊外語(yǔ);跨境語(yǔ)言指跨越邊境分布的同一種語(yǔ)言及其方言或混合語(yǔ)??缇痴Z(yǔ)言是語(yǔ)言的社會(huì)變體之一,是同一民族語(yǔ)言分布在不同國(guó)家的語(yǔ)言變體,其存在和發(fā)展主要受國(guó)家因素的制約(戴慶廈,等2009)。此外,邊境語(yǔ)言又和邊疆語(yǔ)言相互區(qū)別和聯(lián)系。兩者都與國(guó)家的地理邊界有關(guān),但邊疆概念范圍大于邊境,更關(guān)注國(guó)家內(nèi)部核心地區(qū)與邊緣區(qū)域的對(duì)比。所以,邊疆語(yǔ)言側(cè)重于邊疆地區(qū)的民族語(yǔ)言或方言,注重國(guó)家內(nèi)部文化的多樣性;而邊境語(yǔ)言側(cè)重于邊境地區(qū)的多語(yǔ)現(xiàn)象,注重跨境的互動(dòng)和融合。上述概念的關(guān)系如圖1所示:
中國(guó)邊境語(yǔ)言的語(yǔ)種形式復(fù)雜多樣,涉及國(guó)家通用語(yǔ)言、各種漢語(yǔ)方言、外語(yǔ)、少數(shù)民族語(yǔ)言及其方言、混合語(yǔ)等具體語(yǔ)種或語(yǔ)言變體,需要在語(yǔ)言類型學(xué)的基礎(chǔ)上進(jìn)行進(jìn)一步的判斷劃分。此外,邊境語(yǔ)言也在不同的領(lǐng)域廣泛發(fā)揮作用,如邊防軍事部署、反恐國(guó)際合作、邊境經(jīng)貿(mào)往來(lái)、邊疆文化交流等。這里需要特別指出的是,本文的邊境語(yǔ)言概念指在邊境地區(qū)存在與使用,與邊境事務(wù)相關(guān)的語(yǔ)言,自然也包括國(guó)家通用語(yǔ)言文字。隨著推廣普及的程度和質(zhì)量不斷提高,中國(guó)邊境地區(qū)國(guó)家通用語(yǔ)使用頻率和使用場(chǎng)域都有大幅提升,且在邊境事務(wù)中發(fā)揮著越來(lái)越大的作用,因而從發(fā)展的角度看也在邊境語(yǔ)言涵蓋之下。
(二)邊境語(yǔ)言能力的界定
關(guān)于邊境語(yǔ)言能力的概念,目前我們所掌握的國(guó)內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn)中尚未見(jiàn)到權(quán)威表述。但從國(guó)家語(yǔ)言能力角度來(lái)看,邊境語(yǔ)言能力應(yīng)指國(guó)家圍繞國(guó)家利益、國(guó)家安全、國(guó)家需求、國(guó)家意識(shí)等維度,運(yùn)用邊境語(yǔ)言及其相關(guān)手段服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全急需,特別是保障國(guó)家在邊疆治理方面的語(yǔ)言需求,處理與邊境相關(guān)事務(wù)的能力。這是其一。其二,基于應(yīng)用導(dǎo)向,邊境語(yǔ)言能力指面向國(guó)家戰(zhàn)略安全、服務(wù)邊境各種需要的綜合性語(yǔ)言能力,表現(xiàn)為在邊境地區(qū)特定語(yǔ)境下運(yùn)用邊境語(yǔ)言的綜合能力,涉及族際溝通交流、跨文化交際、信息獲取、語(yǔ)言監(jiān)測(cè)、語(yǔ)言文化認(rèn)同、安全情境評(píng)估、異質(zhì)文化適應(yīng)、應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)等諸多方面。
從國(guó)家戰(zhàn)略的角度看,作為國(guó)家語(yǔ)言能力的下位概念,邊境語(yǔ)言能力自然是一種群體語(yǔ)言能力。而國(guó)家語(yǔ)言能力的核心是語(yǔ)言資源,關(guān)鍵是語(yǔ)言教育?;诖?,李宇明(2024)將邊境語(yǔ)言能力定義為掌握邊境語(yǔ)言資源并使其充分發(fā)揮作用的能力,其作用主要有三:第一,制定、實(shí)施邊境語(yǔ)言規(guī)劃,并使其發(fā)揮好語(yǔ)言學(xué)和邊疆學(xué)作用;第二,集聚邊境語(yǔ)言資源,并充分開(kāi)發(fā)利用;第三,培養(yǎng)邊境語(yǔ)言人才,并充分發(fā)揮其作用。由此可見(jiàn),邊境語(yǔ)言能力同國(guó)家語(yǔ)言能力一樣,要聚焦于語(yǔ)言資源和語(yǔ)言教育。
此外,從國(guó)家安全視角考量,提升邊境語(yǔ)言能力也是加強(qiáng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全所需的語(yǔ)言能力建設(shè)的重要內(nèi)容。2025年中共中央、國(guó)務(wù)院印發(fā)了《教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)規(guī)劃綱要(2024—2035年)》,在推廣普及國(guó)家通用語(yǔ)言文字的中心任務(wù)下,明確提出開(kāi)展語(yǔ)言國(guó)情國(guó)力調(diào)查等。這些都與邊境語(yǔ)言能力關(guān)系密切,也離不開(kāi)語(yǔ)言資源的掌控和語(yǔ)言教育的實(shí)施。
二、邊境語(yǔ)言能力研究進(jìn)展
(一)邊境語(yǔ)言能力國(guó)內(nèi)研究概述
早期的邊境語(yǔ)言能力研究及其實(shí)踐主要體現(xiàn)在語(yǔ)言本體研究和語(yǔ)言調(diào)查研究等方面。自20世紀(jì)30年代以來(lái),中國(guó)開(kāi)展的漢語(yǔ)方言研究和民族語(yǔ)言研究都涉及邊境語(yǔ)言。當(dāng)然,這方面的邊境語(yǔ)言研究關(guān)注的主要是沿邊語(yǔ)言,跨境語(yǔ)言次之,對(duì)周邊語(yǔ)言的研究則相對(duì)薄弱。20世紀(jì)50年代及60年代早期為民族識(shí)別而展開(kāi)的民族語(yǔ)言大調(diào)查,以及為推廣普通話而進(jìn)行的漢語(yǔ)方言大調(diào)查等,初步摸清了中國(guó)的語(yǔ)言尤其是漢語(yǔ)方言的基本狀況,也為邊境語(yǔ)言研究奠定了較為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。改革開(kāi)放以來(lái),在國(guó)家各級(jí)機(jī)構(gòu)的主導(dǎo)下,中國(guó)學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)方言和少數(shù)民族語(yǔ)言開(kāi)展了更為深人的調(diào)查研究,取得了一系列重要成果,如繪制中國(guó)語(yǔ)言地圖、建立中國(guó)語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)、啟動(dòng)中國(guó)語(yǔ)言保護(hù)工程等(李宇明2024)。特別是2024年由教育部、國(guó)家語(yǔ)委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),國(guó)家統(tǒng)計(jì)局啟動(dòng)的全國(guó)語(yǔ)言文字使用情況統(tǒng)計(jì)調(diào)查制度,將使邊境語(yǔ)言的調(diào)查邁上一個(gè)新臺(tái)階。
具體而言,目前中國(guó)邊境語(yǔ)言能力研究主要涉及4個(gè)方面。(1)對(duì)邊境語(yǔ)言的本體研究,如中國(guó)跨境語(yǔ)言調(diào)查、跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃研究、語(yǔ)言認(rèn)同與識(shí)別、中國(guó)跨境語(yǔ)言及其語(yǔ)言狀況差異等(戴慶廈2014,2023;黃行,許峰2014;黃行2024;等等)。李宇明(2024)對(duì)現(xiàn)階段邊境語(yǔ)言研究的基本趨向做出了如下歸納:由單個(gè)語(yǔ)言調(diào)查向“普查”發(fā)展,由語(yǔ)言本體研究向功能研究、規(guī)劃研究發(fā)展,由沿邊語(yǔ)言研究向跨境語(yǔ)言研究、周邊語(yǔ)言研究發(fā)展,由語(yǔ)言學(xué)研究向多學(xué)科的綜合研究發(fā)展。(2)邊境語(yǔ)言能力與國(guó)家安全研究。例如,李海英、李現(xiàn)樂(lè)(2014)提出了研究言語(yǔ)社區(qū)規(guī)劃的國(guó)家安全導(dǎo)向標(biāo)準(zhǔn),建立區(qū)域語(yǔ)言規(guī)劃國(guó)家安全模型;梁曉波(2022)構(gòu)建了邊境語(yǔ)言文化能力發(fā)展戰(zhàn)略;龐超偉、楊詠運(yùn)(2021)對(duì)邊防語(yǔ)言能力建設(shè)的優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì)、機(jī)遇與挑戰(zhàn)進(jìn)行了深人的分析。(3)邊境語(yǔ)言能力與經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究。例如,肖航、黎順苗(2022)探討了語(yǔ)言助力邊疆民族地區(qū)共同富裕的途徑和策略。(4)語(yǔ)種規(guī)劃研究。例如,郝興躍、尹枝萍(2021)依據(jù)關(guān)鍵語(yǔ)言理念,提出適合邊疆民族地區(qū)的3種外語(yǔ)規(guī)劃模式。
(二)邊境語(yǔ)言能力國(guó)外研究概述
邊境語(yǔ)言能力研究也是國(guó)外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的重要領(lǐng)域,涉及邊境地區(qū)語(yǔ)言生態(tài)、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)言認(rèn)同、語(yǔ)言安全和語(yǔ)言教育等多個(gè)維度。
第一,語(yǔ)言生態(tài)和語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)維度。邊境地區(qū)往往具有獨(dú)特的語(yǔ)言生態(tài),因此,國(guó)外這一維度的研究多聚焦于雙語(yǔ)和多語(yǔ)實(shí)踐、語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言保持和語(yǔ)言轉(zhuǎn)用、語(yǔ)言景觀等問(wèn)題。例如,Beerkens(2010)、Hughes(2005)關(guān)注歐洲的雙語(yǔ)和多語(yǔ)實(shí)踐,Mata(2023)、Pastor(2014)探討美墨邊境居民的語(yǔ)言態(tài)度,Moraet al.(2005)、Jaafar et al.(2016)、Waltermire(2012)研究世界不同邊境地區(qū)的語(yǔ)言保持和語(yǔ)言轉(zhuǎn)用,Escandon(2019)、Tangkitjaroenkun etal.(2021)聚焦邊境地區(qū)的語(yǔ)言景觀,Morales(2021)、RamosSayer(2017)等探討了美墨邊境的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。國(guó)外學(xué)者特別關(guān)注語(yǔ)言能力在邊境地區(qū)醫(yī)療行業(yè)中的作用,他們發(fā)現(xiàn),雙語(yǔ)能力能夠影響西語(yǔ)患者醫(yī)療保健信息的獲取和健康結(jié)果(Martinez 2008)。
第二,語(yǔ)言認(rèn)同和語(yǔ)言安全維度。近年來(lái),隨著跨文化研究意識(shí)的強(qiáng)化,研究者逐漸超越了邊境地區(qū)傳統(tǒng)的語(yǔ)言接觸與語(yǔ)言變化等視角,轉(zhuǎn)向探討跨國(guó)邊界、民族界限領(lǐng)域語(yǔ)言在認(rèn)同構(gòu)建中的作用。Martinez(2014)在《國(guó)際語(yǔ)言社會(huì)學(xué)雜志》的特刊《語(yǔ)言與邊境:國(guó)際視角》中匯集了8篇研究文獻(xiàn),專門探討世界各地邊境地區(qū)的語(yǔ)言現(xiàn)象與身份認(rèn)同構(gòu)建,既包括傳統(tǒng)的國(guó)家邊境,也涉及社會(huì)內(nèi)部形成的邊境,較為充分地揭示了邊境地區(qū)的語(yǔ)言使用和社會(huì)之間錯(cuò)綜復(fù)雜、動(dòng)態(tài)多變的關(guān)系。該特刊是首個(gè)研究來(lái)自多個(gè)國(guó)別語(yǔ)境的邊境社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究論文的??瑥?qiáng)調(diào)邊境社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的比較視角、跨學(xué)科視角與國(guó)際視角。邊境安全是全球各國(guó)共同面臨的挑戰(zhàn),而語(yǔ)言能力在維護(hù)邊境安全方面的作用也引起了學(xué)界的較大關(guān)注。一些學(xué)者對(duì)語(yǔ)言能力與跨境執(zhí)法之間的關(guān)系進(jìn)行了探究,如Olakunle(2024);一些學(xué)者關(guān)注專門用途英語(yǔ)與邊境官員培訓(xùn),如Borszeki(2019)、Zukova(2016)等。這些研究均強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力對(duì)邊境檢查質(zhì)量、執(zhí)法順暢溝通的直接影響。
第三,語(yǔ)言教育維度。邊境地區(qū)的語(yǔ)言教育面臨包括政策實(shí)施、語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)、教學(xué)方法以及教師培訓(xùn)等因素在內(nèi)的多重挑戰(zhàn)。歐洲邊境地區(qū)的雙語(yǔ)教育主要受到語(yǔ)言政策的影響,其關(guān)注的主要問(wèn)題在于如何提高少數(shù)民族語(yǔ)言的學(xué)習(xí)效果,促進(jìn)少數(shù)民族的保護(hù)和發(fā)展,如CokPertot(2010)、Cavaion(2020)。而美墨邊境的雙語(yǔ)教育則受到單語(yǔ)主義意識(shí)形態(tài)的制約,導(dǎo)致雙語(yǔ)教育模式的復(fù)雜性和不穩(wěn)定性,如DelaPiedraetal.(2018)、Herrera-RochaDelaPiedra(2019)。國(guó)外學(xué)界同樣對(duì)邊境地區(qū)教師的發(fā)展與培訓(xùn)進(jìn)行了廣泛研究,關(guān)注其雙語(yǔ)能力的培養(yǎng)及其對(duì)教學(xué)實(shí)踐的影響,如 Sutterbyet al.(2005)、Brochin Ceballos(2012)、Caldas et al.(2018)、Rodriguez Musanti(2014)等。還有一些學(xué)者對(duì)邊防人員的英語(yǔ)能力培訓(xùn)進(jìn)行了研究,認(rèn)為外語(yǔ)語(yǔ)言能力的培訓(xùn)旨在提升未來(lái)邊防軍官的外語(yǔ)專業(yè)能力,尤其側(cè)重于聽(tīng)力和口語(yǔ),以便更好地支持邊防人員在邊境檢查等任務(wù)中的實(shí)際應(yīng)用(Islamova et al. 2023)。
以上敘述提供了對(duì)邊境地區(qū)語(yǔ)言問(wèn)題的多維度研究視角。然而,通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外研究的進(jìn)一步梳理,我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)有的研究多數(shù)并未明確提出并聚焦邊境語(yǔ)言和邊境語(yǔ)言能力這個(gè)視角,只是在相關(guān)研究中涉及這個(gè)領(lǐng)域。此外,現(xiàn)有研究還有這樣一些不足:(1)概述和思辨類研究多,對(duì)關(guān)鍵問(wèn)題的討論不夠全面和深人,鮮見(jiàn)有理論深度的成果面世;且語(yǔ)言本體研究的成果多,從國(guó)家語(yǔ)言能力、邊疆治理能力等戰(zhàn)略層面展開(kāi)研究的少。(2)研究方法較為單一,研究視角局限,實(shí)證研究不足;且現(xiàn)有實(shí)證研究以訪談和問(wèn)卷為主,缺少質(zhì)性和量化相結(jié)合的多種方法的深入分析,如實(shí)驗(yàn)、民族志等。(3)交叉學(xué)科研究不夠深人。已有研究大都局限在語(yǔ)言學(xué)視野下,缺少與邊疆學(xué)、軍事學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科融合的交叉研究范式和方法。有鑒于此,下文擬從國(guó)家語(yǔ)言能力視角對(duì)邊境語(yǔ)言能力的價(jià)值和作用進(jìn)行分析,并提出建設(shè)邊境語(yǔ)言能力的主要路徑。
三、邊境語(yǔ)言能力的價(jià)值和作用
邊境語(yǔ)言能力作為國(guó)家語(yǔ)言能力在邊境地區(qū)的體現(xiàn)形式,既具有國(guó)家語(yǔ)言能力群體性、綜合性、戰(zhàn)略性的共同特點(diǎn),又有不同于其他區(qū)域語(yǔ)言能力的獨(dú)特價(jià)值。斯波斯基曾把語(yǔ)言的價(jià)值分為實(shí)用價(jià)值、潛在價(jià)值和象征價(jià)值(Spolsky 2004);德·斯旺甚至提出,語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值是全球語(yǔ)言系統(tǒng)劃分的基礎(chǔ)(德·斯旺2008)。邊境語(yǔ)言是邊境語(yǔ)言能力的重要組成部分和影響因素,邊境語(yǔ)言能力建設(shè)就是在邊境地區(qū)合理管理邊境語(yǔ)言資源,展開(kāi)并優(yōu)化語(yǔ)言教育,以便最大程度協(xié)調(diào)和發(fā)揮不同語(yǔ)言的價(jià)值。由于邊境區(qū)域的特殊地理位置和對(duì)國(guó)家整體戰(zhàn)略的作用,邊境語(yǔ)言能力也可以從國(guó)家安全、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)治理3個(gè)角度來(lái)體現(xiàn)其價(jià)值。從安全角度來(lái)看,邊境語(yǔ)言能力的提升是維護(hù)國(guó)家邊疆領(lǐng)土完整,社會(huì)安定的必要保障;從經(jīng)濟(jì)角度來(lái)說(shuō),發(fā)展邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì),吸引資金和人才流人,提高民眾生活水平也有賴于邊境語(yǔ)言能力的發(fā)展;從治理角度分析,語(yǔ)言與文化、共識(shí)、認(rèn)同緊密結(jié)合,在社會(huì)中象征聲望與榮譽(yù),左右著人們的日常行為,是現(xiàn)代國(guó)家和民族構(gòu)建的基礎(chǔ)。
(一)邊境語(yǔ)言能力是維護(hù)國(guó)家安全的利器
安全是國(guó)家生存與發(fā)展的基石。邊境地區(qū)作為一國(guó)領(lǐng)土的邊緣地帶,其安全狀況直接關(guān)乎國(guó)家的整體安全。在當(dāng)今復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì)下,國(guó)家安全的內(nèi)涵與外延不斷拓展,已從傳統(tǒng)的國(guó)土安全、軍事安全等領(lǐng)域,延伸至社會(huì)、資源、信息、文化等各個(gè)層面。而語(yǔ)言,作為社會(huì)文化的核心載體,在國(guó)家安全體系中占據(jù)著舉足輕重的地位。邊境語(yǔ)言能力,作為國(guó)家語(yǔ)言能力在邊境地區(qū)的具體體現(xiàn),與國(guó)土安全、軍事安全、社會(huì)安全、文化安全、政治安全等各個(gè)維度緊密相連,對(duì)維護(hù)國(guó)家安全具有不可替代的重要作用。
邊境地區(qū)歷來(lái)是國(guó)家軍事力量部署的重點(diǎn)區(qū)域。軍隊(duì)在邊境地區(qū)執(zhí)行巡邏、監(jiān)控、執(zhí)法、應(yīng)急響應(yīng)以及國(guó)際合作等任務(wù)時(shí),不可避免地要與當(dāng)?shù)孛癖娨约熬惩馊藛T進(jìn)行溝通交流,這就使得語(yǔ)言成為遂行有效軍事行動(dòng)的關(guān)鍵因素。然而,由于軍隊(duì)人員大多來(lái)自外地,對(duì)邊境地區(qū)的方言、民族語(yǔ)言以及境外語(yǔ)言的了解和掌握程度有限,這在一定程度上制約了軍事任務(wù)的順利開(kāi)展。例如,云南地區(qū)作為中國(guó)多民族聚居的重要省份,與緬甸、老撾、越南接壤,且毗鄰著名的毒品生產(chǎn)、販賣地金三角。該地區(qū)少數(shù)民族眾多,境內(nèi)有26種少數(shù)民族語(yǔ)言,其中不少為跨境語(yǔ)言。如此復(fù)雜的語(yǔ)言環(huán)境,要求云南地區(qū)邊防軍隊(duì)必須加強(qiáng)特定語(yǔ)言能力的建設(shè),以有效應(yīng)對(duì)緝毒、緝私、打擊偷渡等各種邊防任務(wù)。
目前,中國(guó)軍隊(duì)的語(yǔ)言能力建設(shè)仍面臨諸多挑戰(zhàn)。文秋芳、蘇靜(2011)提出“軍隊(duì)外語(yǔ)能力”概念,并將之界定為“一個(gè)國(guó)家的軍隊(duì)運(yùn)用外語(yǔ)處理事件的能力,其服務(wù)范圍包括常規(guī)戰(zhàn)爭(zhēng)、非常規(guī)戰(zhàn)爭(zhēng)(如反恐、維和等)、軍事科技、軍事外交、軍事情報(bào)等”。但實(shí)際上,軍隊(duì)語(yǔ)言能力不僅涵蓋外語(yǔ)能力,還包括沿邊語(yǔ)言、跨境語(yǔ)言等與軍隊(duì)事務(wù)相關(guān)的各種語(yǔ)言的能力。尤其是在邊境地區(qū),軍隊(duì)面臨的語(yǔ)言能力需求更為復(fù)雜多樣。傅巖松、彭天洋(2014)指出:“我國(guó)從國(guó)家安全的戰(zhàn)略層面對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題進(jìn)行的研究、設(shè)計(jì)和規(guī)劃仍幾近空白,對(duì)語(yǔ)言戰(zhàn)略和包括國(guó)防語(yǔ)言能力在內(nèi)的國(guó)家語(yǔ)言能力建設(shè)問(wèn)題的探討剛剛起步?!痹诋?dāng)前形勢(shì)下,邊境地區(qū)的軍事安全和國(guó)土安全已從傳統(tǒng)的軍事對(duì)抗模式,轉(zhuǎn)變?yōu)檐娛滦袆?dòng)與情報(bào)滲透、信息擾亂、意識(shí)形態(tài)攻擊等多種形式并存的復(fù)雜態(tài)勢(shì),這無(wú)疑對(duì)邊境語(yǔ)言能力提出了更高的要求。因此,從軍隊(duì)所面臨的區(qū)域來(lái)著,當(dāng)務(wù)之急是盡快摸清各地區(qū)邊境語(yǔ)言的使用狀況及其相關(guān)的文化、族群、宗教背景信息。而從軍隊(duì)自身建設(shè)角度出發(fā),需要迅速開(kāi)展邊境軍隊(duì)語(yǔ)言能力需求調(diào)查,制定符合邊境駐扎部隊(duì)實(shí)際情況的語(yǔ)言能力規(guī)劃及實(shí)現(xiàn)路徑,以提升邊境軍隊(duì)?wèi)?yīng)對(duì)各種潛在沖突的語(yǔ)言能力。
從社會(huì)安全、政治安全和文化安全等角度審視,語(yǔ)言是把雙刃劍,既可在國(guó)家凝聚、民族團(tuán)結(jié)方面發(fā)揮積極的促進(jìn)作用,也可能因使用和處理不當(dāng)而成為社會(huì)沖突、群體動(dòng)亂的導(dǎo)火索。邊境地區(qū)往往是語(yǔ)言、民族、宗教、經(jīng)濟(jì)等問(wèn)題集中交匯的敏感地帶,妥善處理邊境語(yǔ)言問(wèn)題,提升邊境語(yǔ)言能力,對(duì)于維護(hù)國(guó)家整體安全至關(guān)重要。世界上不乏因語(yǔ)言矛盾引發(fā)邊境沖突和戰(zhàn)爭(zhēng)的案例。如何在國(guó)家通用語(yǔ)言、邊境少數(shù)民族語(yǔ)言以及跨境語(yǔ)言之間尋求平衡,構(gòu)建和諧的語(yǔ)言生態(tài),也是關(guān)系到中國(guó)國(guó)家認(rèn)同、民族認(rèn)同、文化認(rèn)同的重大而敏感的問(wèn)題。邊境語(yǔ)言能力研究應(yīng)在國(guó)家整體安全觀的框架下,以語(yǔ)言基礎(chǔ)為依托,凝聚語(yǔ)言共識(shí),為中國(guó)特色社會(huì)主義建設(shè)提供堅(jiān)實(shí)保障,為推動(dòng)人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建貢獻(xiàn)智慧和力量。
(二)邊境語(yǔ)言能力是助力共同富裕的橋梁
在“一帶一路”倡議不斷推進(jìn)及全球治理格局深度調(diào)整的當(dāng)代背景下,中國(guó)邊境地區(qū)的治理效能直接關(guān)系到國(guó)家發(fā)展全局。邊境語(yǔ)言能力在邊境治理中具有不可替代的作用,它不僅是人際溝通的工具,更是維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要手段。邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,對(duì)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的宏偉目標(biāo)具有不可忽視的重要意義。全國(guó)脫貧攻堅(jiān)小組確定的832個(gè)國(guó)家貧困縣中,有346個(gè)分布在邊境省份,占比高達(dá) 41.6% 。①這表明,邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對(duì)滯后,與全國(guó)平均水平存在較大差距。而加快邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,不僅是推動(dòng)全國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng)的必然要求,更是實(shí)現(xiàn)中國(guó)全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)、促進(jìn)全體人民共同富裕的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。越來(lái)越多的研究表明,在富邊強(qiáng)邊的過(guò)程中,邊境語(yǔ)言能力建設(shè)發(fā)揮了重要作用。例如,劉金林、馬靜(2021)研究了中國(guó)邊疆民族地區(qū)居民語(yǔ)言能力的勞動(dòng)者收人效應(yīng);李佳、張潔(2020)對(duì)云南瑞麗邊境地區(qū)的調(diào)查發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言是來(lái)華緬籍人口實(shí)現(xiàn)生存和發(fā)展的重要資本;AlarconHeyman(2013,2014)論證了雙語(yǔ)能力的經(jīng)濟(jì)價(jià)值在不同勞動(dòng)力市場(chǎng)存在顯著差異。
語(yǔ)言多樣性是邊境地區(qū)的顯著特征之一,但同時(shí)也成為了制約當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展的重要因素。邊境地區(qū)通常是多民族聚居之地,多種語(yǔ)言相互交織,形成了復(fù)雜的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境。這種復(fù)雜性主要體現(xiàn)在以下3個(gè)方面:(1)多民族語(yǔ)言譜系與跨境語(yǔ)言網(wǎng)絡(luò)相互交織,構(gòu)建出復(fù)合型語(yǔ)言空間;(2)方言變體與官方通用語(yǔ)之間存在動(dòng)態(tài)多變的博弈關(guān)系;(3)在數(shù)字時(shí)代,虛擬空間與現(xiàn)實(shí)場(chǎng)域的語(yǔ)言接觸衍生出全新的治理命題。在這樣復(fù)雜的語(yǔ)言環(huán)境下,保障不同交際場(chǎng)域中人們的順暢溝通,對(duì)該地區(qū)的邊境語(yǔ)言能力提出了較高的要求。
以往語(yǔ)言與經(jīng)濟(jì)的研究多分析的是個(gè)人語(yǔ)言能力。不過(guò),邊境語(yǔ)言能力作為一種群體語(yǔ)言能力,其研究除了關(guān)注個(gè)人語(yǔ)言能力對(duì)自身經(jīng)濟(jì)利益的影響外,更應(yīng)著重研究邊境語(yǔ)言能力對(duì)區(qū)域內(nèi)經(jīng)濟(jì)整體的制約或促進(jìn)作用。例如,云南中老邊境的勐康口岸,當(dāng)?shù)囟悇?wù)部門推出多項(xiàng)雙語(yǔ)服務(wù)措施,幫助口岸邊民互市貿(mào)易,直接促進(jìn)了中老經(jīng)濟(jì)合作。②卞成林等(2017)基于田野調(diào)查提出,廣西普通話普及率與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率之間存在二次曲線關(guān)系,普通話普及率大于 60% 時(shí),對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展能產(chǎn)生正面效應(yīng)。邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展要考慮不同語(yǔ)種所起的作用,邊境語(yǔ)言能力建設(shè)的核心任務(wù)就在于解決邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的語(yǔ)言溝通障礙問(wèn)題,從而更好地促進(jìn)邊境區(qū)域的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
(三)邊境語(yǔ)言能力是進(jìn)行邊疆治理的基礎(chǔ)
邊境地區(qū)作為國(guó)家領(lǐng)土的重要組成部分,其社會(huì)治理的成效直接影響著國(guó)家的穩(wěn)定與發(fā)展。邊疆治理涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史等不同維度,而中國(guó)在歷史傳統(tǒng)、民族文化、經(jīng)濟(jì)社會(huì)、生態(tài)環(huán)境、地緣政治、國(guó)際地位等方面都有著獨(dú)特性和復(fù)雜性,具體到文化傳承與認(rèn)同構(gòu)建、經(jīng)濟(jì)建設(shè)與區(qū)域發(fā)展、公共服務(wù)與應(yīng)急管理、科技應(yīng)用與數(shù)智創(chuàng)新、安全監(jiān)測(cè)與跨境合作等方面,都需要語(yǔ)言的支撐作用;而語(yǔ)言治理也需要與社會(huì)治理的其他維度,如民生服務(wù)、公共安全管理等相互協(xié)同,共同致力于邊疆治理。邊境語(yǔ)言能力在邊疆社會(huì)治理中發(fā)揮著基礎(chǔ)性作用,它不僅是保護(hù)和傳承邊境地區(qū)語(yǔ)言文化資源、推動(dòng)文化繁榮發(fā)展的重要紐帶,也是促進(jìn)國(guó)家認(rèn)同和維護(hù)民族團(tuán)結(jié)的關(guān)鍵力量。
中國(guó)邊境地區(qū)處于不同語(yǔ)言分布的交匯地帶,漢藏語(yǔ)系、阿爾泰語(yǔ)系、南島語(yǔ)系等多種語(yǔ)系的語(yǔ)言在此廣泛分布。黃行(2024)指出,中國(guó)有跨國(guó)分布的語(yǔ)言50余種,約占中國(guó)語(yǔ)言總數(shù)的 40% ?!吨袊?guó)語(yǔ)言地圖集》記錄中國(guó)有130余種語(yǔ)言,其中大部分分布在邊疆地區(qū),如云貴川地區(qū)、新疆西藏、東三省等都是少數(shù)民族語(yǔ)言分布的主要區(qū)域。但邊境語(yǔ)言相對(duì)于通用語(yǔ)言而言,往往處于弱勢(shì)地位。在邊境地區(qū)如何處理好民族語(yǔ)言與國(guó)家通用語(yǔ)言的關(guān)系,是中華民族共同體構(gòu)建的重要命題。從這個(gè)意義上說(shuō),邊境語(yǔ)言能力建設(shè)應(yīng)致力于提高對(duì)這些語(yǔ)言的保護(hù)、管理和利用能力,同時(shí)也要監(jiān)測(cè)與引導(dǎo)邊境地區(qū)的語(yǔ)言輿情,防止境內(nèi)外反動(dòng)勢(shì)力利用邊境語(yǔ)言進(jìn)行煽動(dòng)、分裂、傳播謠言等違法犯罪活動(dòng)。
四、邊境語(yǔ)言能力現(xiàn)存問(wèn)題和建設(shè)路徑
邊境語(yǔ)言能力作為國(guó)家語(yǔ)言能力的重要組成部分,既要保護(hù)和傳承語(yǔ)言資源,也要通過(guò)語(yǔ)言暢通信息交流、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,更要重視語(yǔ)言的價(jià)值塑造及其文化認(rèn)同功能,使其在中國(guó)新型邊疆治理體系中發(fā)揮更大作用。目前,無(wú)論是邊疆學(xué)還是語(yǔ)言學(xué),對(duì)邊境語(yǔ)言能力的研究都較為缺乏,邊境語(yǔ)言能力的建設(shè)也處于自發(fā)狀態(tài),尚未有專門理論進(jìn)行指導(dǎo)和系統(tǒng)的規(guī)劃實(shí)踐。因此,從問(wèn)題意識(shí)出發(fā),加強(qiáng)中國(guó)邊境語(yǔ)言能力建設(shè)是中國(guó)語(yǔ)言能力建設(shè)中的當(dāng)務(wù)之急。
(一)邊境語(yǔ)言能力的現(xiàn)存問(wèn)題
1.缺乏全面的有針對(duì)性的邊境語(yǔ)言調(diào)查
中國(guó)于2015年啟動(dòng)了中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,截至目前,兩期工程共開(kāi)展了1800多個(gè)田野調(diào)查點(diǎn)的調(diào)查,范圍覆蓋包括港澳臺(tái)地區(qū)在內(nèi)的全國(guó)34個(gè)?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)近130種語(yǔ)言和各地方言,并已建成世界上規(guī)模最大的語(yǔ)言資源庫(kù)。但邊境語(yǔ)言能力建設(shè)與語(yǔ)保工程在目標(biāo)和實(shí)施上有所區(qū)別。語(yǔ)保工程的主要目的是從語(yǔ)言學(xué)出發(fā),從語(yǔ)言本體角度對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目進(jìn)行記錄和保存;邊境語(yǔ)言能力建設(shè)更關(guān)注語(yǔ)言學(xué)、邊疆學(xué)、社會(huì)學(xué)等多學(xué)科交叉研究及理論成果的實(shí)踐應(yīng)用,旨在推進(jìn)邊境語(yǔ)言生活的和諧,促進(jìn)邊境地區(qū)社會(huì)穩(wěn)定,增強(qiáng)該區(qū)域民眾的中華民族共同體意識(shí)。語(yǔ)保工程的調(diào)查針對(duì)的是語(yǔ)言本身的語(yǔ)音、詞匯等特征,邊境語(yǔ)言能力調(diào)查更關(guān)注與語(yǔ)言相聯(lián)系的社會(huì)學(xué)、民族學(xué)屬性,如語(yǔ)言態(tài)度、民族認(rèn)同等。而目前所見(jiàn)邊境地區(qū)語(yǔ)言調(diào)查的情況是:基于語(yǔ)保工程的多,基于邊疆戰(zhàn)略的少;定點(diǎn)抽查的多,全面普查的少。現(xiàn)階段我們對(duì)沿邊語(yǔ)言的狀況有了基本掌握,但部分邊遠(yuǎn)地區(qū)的語(yǔ)言使用狀況和語(yǔ)言生活還需要深人調(diào)查。這些語(yǔ)言的具體使用情況和比例如何,有什么動(dòng)態(tài)變化,未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)如何,等等,都需要明晰。我們對(duì)周邊語(yǔ)言的現(xiàn)狀還不是非常了解。有些周邊語(yǔ)言與中國(guó)語(yǔ)言有譜系關(guān)系,屬于“親屬語(yǔ)言”,我們掌握其基本信息;而有些無(wú)譜系關(guān)系語(yǔ)言,我們尚未掌握其基本信息,但它們涉及邊境線變化及爭(zhēng)議地區(qū),亟須深人調(diào)查??缇痴Z(yǔ)言是以往邊境語(yǔ)言的研究重點(diǎn),目前我們已大體弄清了中國(guó)語(yǔ)言中的跨境語(yǔ)言數(shù)量,但現(xiàn)有的調(diào)查還鮮少涉及鄰海國(guó)家的跨境語(yǔ)言問(wèn)題;而且調(diào)查不僅要關(guān)注語(yǔ)音詞匯等語(yǔ)言特征,還應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)文字書寫系統(tǒng)的研究。
2.對(duì)語(yǔ)言人才的培養(yǎng)缺少規(guī)劃
國(guó)家語(yǔ)言能力建設(shè)的基礎(chǔ)是語(yǔ)言資源,但其中的關(guān)鍵是語(yǔ)言教育。教育對(duì)語(yǔ)言的使用狀況和發(fā)展前景的影響非常深遠(yuǎn)。中國(guó)邊境地區(qū)的語(yǔ)言教育存在教育基礎(chǔ)薄弱、師資力量缺乏、教育資源配置不平衡等問(wèn)題。但更為重要的是,現(xiàn)在邊境語(yǔ)言教育規(guī)劃中應(yīng)該著重教哪些語(yǔ)言,培養(yǎng)什么人才,怎么培養(yǎng)人才,如何整合教育資源,兼顧國(guó)家戰(zhàn)略需要和市場(chǎng)需求,招生、培養(yǎng)、就業(yè)一體化,仍沒(méi)有統(tǒng)一的、全局性的規(guī)劃,具體教育實(shí)踐缺乏基于國(guó)家戰(zhàn)略的頂層設(shè)計(jì)和指導(dǎo)。
3.尚未有整體性的邊境語(yǔ)言能力評(píng)價(jià)機(jī)制和體系
邊境語(yǔ)言能力是一個(gè)跨學(xué)科的新興交叉研究領(lǐng)域,國(guó)內(nèi)外對(duì)此的研究都處于初步階段,未形成成熟的理論和方法。因此,邊境語(yǔ)言能力的建設(shè)既需要從實(shí)踐中探索,積累經(jīng)驗(yàn),也需要加快學(xué)術(shù)研究,進(jìn)行理論總結(jié),以便利用中國(guó)豐富的邊境語(yǔ)言資源和語(yǔ)言能力實(shí)踐形成中國(guó)特色的邊境語(yǔ)言能力理論,提出基于中國(guó)國(guó)情的自主話語(yǔ)體系和知識(shí)體系。因此,在實(shí)踐中,如何評(píng)價(jià)各地邊境語(yǔ)言能力建設(shè)的成效,亟須在實(shí)證的基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)比分析,通過(guò)評(píng)價(jià)機(jī)制的完善促進(jìn)邊境語(yǔ)言能力的建設(shè),對(duì)其提升效能進(jìn)行動(dòng)態(tài)監(jiān)測(cè)。
(二)邊境語(yǔ)言能力的建設(shè)路徑
1.開(kāi)展基于國(guó)家戰(zhàn)略的全面語(yǔ)言調(diào)查
2025年4月,中央周邊工作會(huì)議召開(kāi),明確指出:“我國(guó)幅員遼闊、邊界線長(zhǎng),周邊是實(shí)現(xiàn)發(fā)展繁榮的重要基礎(chǔ)、維護(hù)國(guó)家安全的重點(diǎn)、運(yùn)籌外交全局的首要、并提出構(gòu)建周邊命運(yùn)共同體的理念。”①要構(gòu)建周邊命運(yùn)共同體,邊境語(yǔ)言能力是支持這一規(guī)劃的基礎(chǔ)能力之一。中國(guó)邊境形態(tài)多樣,邊境語(yǔ)言豐富且復(fù)雜,因此建設(shè)邊境語(yǔ)言能力首先須對(duì)邊境語(yǔ)言進(jìn)行全面深人的田野調(diào)查和語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查,了解邊境語(yǔ)言的本體情況、使用狀況、保護(hù)與開(kāi)發(fā)利用情況、語(yǔ)言與族群、文化、認(rèn)同等不同維度的關(guān)聯(lián)情況等。
如前文所述,結(jié)合語(yǔ)保工程,目前中國(guó)邊境語(yǔ)言已經(jīng)有了一些基本調(diào)查,尤其是對(duì)跨境語(yǔ)言的研究。但這些調(diào)查大多是對(duì)局部邊境的調(diào)查,是點(diǎn)狀的,分散的?,F(xiàn)在需要在此基礎(chǔ)上,制定一個(gè)全面詳細(xì)的邊境語(yǔ)言調(diào)查計(jì)劃。一方面,需要了解所有陸地邊境和海洋邊境所涉及的各種語(yǔ)言的具體分布情況,并結(jié)合數(shù)字技術(shù)建設(shè)數(shù)據(jù)庫(kù),記錄各種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、功能及相關(guān)的文化、歷史數(shù)據(jù),最好能制成數(shù)字語(yǔ)言地圖,涵蓋語(yǔ)言本體和語(yǔ)言人才資源信息,具體可借鑒美國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)會(huì)的語(yǔ)言地圖模式;另一方面,需要調(diào)動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言、民族語(yǔ)言、外語(yǔ)及其他有關(guān)學(xué)科的學(xué)者,對(duì)每種語(yǔ)言開(kāi)展類型學(xué)研究,弄清其譜系關(guān)系、類型學(xué)特征,給具體語(yǔ)言的分類提供扎實(shí)的本體研究基礎(chǔ)。此外,還需要結(jié)合社會(huì)學(xué)調(diào)查,把語(yǔ)言與使用這種語(yǔ)言的社會(huì)、群體結(jié)合起來(lái)研究,了解這些語(yǔ)言資源的保護(hù)和利用情況,弄清邊境地區(qū)的人口、歷史、社會(huì)學(xué)現(xiàn)狀及語(yǔ)言生活狀況,為了解邊境地區(qū)的社會(huì)發(fā)展模式和人們的生活生產(chǎn)方式提供參考。全面語(yǔ)言調(diào)查的最終目的是挖掘、開(kāi)發(fā)和利用邊境語(yǔ)言的文化、歷史、政治、安全和經(jīng)濟(jì)資源價(jià)值(趙世舉2016)。
2.加強(qiáng)基于關(guān)鍵語(yǔ)言研究的語(yǔ)言教育和語(yǔ)言人才培養(yǎng)
邊境語(yǔ)言能力的建設(shè)和提升,人才支撐是基礎(chǔ),多語(yǔ)教育是關(guān)鍵。中國(guó)目前堅(jiān)持主體多樣的語(yǔ)言政策,國(guó)家通用語(yǔ)言文字的普及率達(dá)到 80% 以上,但未普及的 20% 人口主要分布在邊境地區(qū)。根據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn),邊境地區(qū)使用普通話作為社會(huì)交際語(yǔ)言的還比較少見(jiàn),大多使用當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)方言或民族語(yǔ)言。因此,在建立通暢的社會(huì)溝通交流渠道以服務(wù)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展這一前提下,怎樣發(fā)揮邊境地區(qū)關(guān)鍵語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,使其在不同領(lǐng)域和場(chǎng)域發(fā)揮最大作用,就成為邊境語(yǔ)言能力建設(shè)的一大議題。關(guān)鍵語(yǔ)言涉及不同語(yǔ)言的交流溝通,是歷史發(fā)展過(guò)程中逐漸形成的,是共時(shí)語(yǔ)言系統(tǒng)中的節(jié)點(diǎn)語(yǔ)言,隨著語(yǔ)言生活的動(dòng)態(tài)發(fā)展而不斷變化。為此,可在語(yǔ)言調(diào)查的基礎(chǔ)上,進(jìn)行關(guān)鍵語(yǔ)言研究,了解目前不同邊境地區(qū)和使用場(chǎng)域中起到關(guān)鍵作用的語(yǔ)言或語(yǔ)種,進(jìn)行通曉普通話與這些關(guān)鍵語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育,進(jìn)而根據(jù)不同邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和工作需求儲(chǔ)備相應(yīng)的語(yǔ)言人才,使其在各項(xiàng)工作中能呼之即來(lái),來(lái)之能用?,F(xiàn)階段,中國(guó)關(guān)鍵語(yǔ)言的研究還很少涉及邊境語(yǔ)言能力研究(張?zhí)靷?,陳練?023),如何確定中國(guó)不同邊境地區(qū)不同類別和級(jí)別的關(guān)鍵語(yǔ)言,將是加強(qiáng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全急需的語(yǔ)言能力建設(shè)的重要舉措。在此基礎(chǔ)上,邊境地區(qū)的語(yǔ)言教育規(guī)劃也需要因地制宜,根據(jù)本地國(guó)情制定既符合國(guó)家語(yǔ)言教育政策,又有助于本地經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的語(yǔ)言教育實(shí)施規(guī)劃,培養(yǎng)更多的通曉雙語(yǔ)或多語(yǔ)的關(guān)鍵語(yǔ)言人才、復(fù)合專業(yè)人才,為國(guó)家邊疆戰(zhàn)略和治理服務(wù)。除了培養(yǎng)人才外,還要注重從發(fā)達(dá)地區(qū)引進(jìn)人才,并制定優(yōu)惠政策,提供保障措施,這樣才能吸引和留住人才,更好為邊疆治理服務(wù)。
3.進(jìn)行質(zhì)性與量化相結(jié)合的語(yǔ)言能力評(píng)估
邊境語(yǔ)言能力的建設(shè)與評(píng)估緊密相連,科學(xué)的評(píng)估可以為及時(shí)把握邊境語(yǔ)言能力需求缺口和建設(shè)方向提供參考。為此可構(gòu)建邊境語(yǔ)言能力指數(shù),從量化角度全面評(píng)估邊境語(yǔ)言能力。邊境語(yǔ)言能力指數(shù)的構(gòu)建,需要確定指標(biāo)、搜集數(shù)據(jù)、權(quán)重賦值和統(tǒng)計(jì)計(jì)算。首先在德?tīng)柗品ǖ幕A(chǔ)上,依據(jù)簡(jiǎn)潔性、包容性、代表性和可復(fù)制性的原則,可以從管理能力、發(fā)展能力和傳播能力3個(gè)角度構(gòu)建一級(jí)評(píng)價(jià)指標(biāo);而后在國(guó)家安全、國(guó)家認(rèn)同、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、語(yǔ)言資源、語(yǔ)言教育等維度分析構(gòu)建二級(jí)指標(biāo),如國(guó)家安全、社會(huì)治理、文化認(rèn)同、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、資源利用、人才培養(yǎng)等指標(biāo),綜合運(yùn)用層次分析法、主成分分析法、熵權(quán)法、因子分析法等主客觀賦權(quán)法進(jìn)行量化統(tǒng)計(jì),最終可從國(guó)別、區(qū)域、領(lǐng)域等層面進(jìn)行量化排序。
邊境是邊疆的重要組成部分,邊境語(yǔ)言能力研究涉及語(yǔ)言學(xué)、邊疆學(xué)等多學(xué)科交叉,是中國(guó)自主邊疆學(xué)知識(shí)體系的延伸,既有理論價(jià)值,更有實(shí)踐意義,是睦鄰戍邊的基礎(chǔ)和保證。在新時(shí)代、高科技、大變局背景下,語(yǔ)言問(wèn)題顯得越來(lái)越重要。因此,應(yīng)用科學(xué)技術(shù)賦能邊境語(yǔ)言能力建設(shè)是大勢(shì)所趨。人工智能和大語(yǔ)言模型的發(fā)展,為邊境語(yǔ)言能力建設(shè)提供了新的方向和路徑,我們可以利用大語(yǔ)言模型進(jìn)行邊境瀕危語(yǔ)言保護(hù),通過(guò)大語(yǔ)言模型強(qiáng)化語(yǔ)言生活,提供應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù);利用大語(yǔ)言模型驅(qū)動(dòng)的語(yǔ)言智慧教育系統(tǒng),在邊境地區(qū)提供在地的雙語(yǔ)教育服務(wù);利用大語(yǔ)言模型的多語(yǔ)能力,促進(jìn)邊疆與內(nèi)地、邊疆與跨境的商貿(mào)、文旅等交流,促進(jìn)內(nèi)地語(yǔ)言生活擴(kuò)展到邊疆,內(nèi)地語(yǔ)言文化資源向邊疆投送;還可以發(fā)揮大語(yǔ)言模型的理解能力,強(qiáng)化語(yǔ)言文化內(nèi)容安全的檢查和探索,批量生產(chǎn)促進(jìn)其人心向內(nèi)的作品。總之,在邊境地區(qū)加強(qiáng)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略安全急需的邊境語(yǔ)言能力建設(shè),是推進(jìn)邊疆治理體系和治理能力現(xiàn)代化,提升邊疆地區(qū)治理效能的重要舉措。
參考文獻(xiàn)
卞成林,劉金林,陽(yáng)柳艷,等2017《少數(shù)民族地區(qū)普通話推廣的經(jīng)濟(jì)發(fā)展效應(yīng)分析:來(lái)自廣西市際面板數(shù)據(jù)的證據(jù)》,《制度經(jīng)濟(jì)學(xué)研究》第3期。
戴慶廈2014《跨境語(yǔ)言研究的歷史和現(xiàn)狀》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。
戴慶廈2023《我的40年跨境語(yǔ)言研究》,《中國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略》第2期。
戴慶廈,喬翔,鄧?guó)P民2009《論跨境語(yǔ)言研究的理論與方法》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第3期。
德·斯旺2008《世界上的語(yǔ)言》,喬修峰,譯,廣州:花城出版社。
傅巖松,彭天洋2014《新形勢(shì)下我國(guó)國(guó)防語(yǔ)言能力建設(shè)的思考與對(duì)策》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第3期。
郝興躍,尹枝萍2021《英語(yǔ)還是鄰國(guó)語(yǔ):云南邊疆少數(shù)民族地區(qū)外語(yǔ)規(guī)劃研究》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》第3期。
黃行2024《中國(guó)跨國(guó)語(yǔ)言及其語(yǔ)言狀況差異》,《語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究》第十九輯,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
黃行,許峰2014《我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃研究》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。
李海英,李現(xiàn)樂(lè)2014《邊疆地區(qū)語(yǔ)言規(guī)劃與國(guó)家安全研究構(gòu)想——以新疆地區(qū)為例》,《江漢學(xué)術(shù)》第3期。
李佳,張潔2020《云南瑞麗緬甸籍流動(dòng)人口的語(yǔ)言能力與職業(yè)發(fā)展》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第6期。
李宇明2024《邊境語(yǔ)言問(wèn)題與國(guó)家邊境語(yǔ)言能力》,國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字研究高級(jí)研修班講座(南京大學(xué)), 2024年7月。
梁曉波2022《邊境語(yǔ)言文化能力發(fā)展戰(zhàn)略研究》,《外語(yǔ)學(xué)刊》第5期。
劉金林,馬靜2021《邊疆民族地區(qū)居民語(yǔ)言能力的勞動(dòng)者收人效應(yīng)研究——語(yǔ)言與國(guó)家治理系列研究之 五》,《云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第6期。
劉雪蓮,劉際昕2017《從邊疆治理到邊境治理:全球治理視角下的邊境治理議題》,《教學(xué)與研究》第2期。
龐超偉,楊詠運(yùn)2021《國(guó)防語(yǔ)言能力視域下邊防語(yǔ)言能力建設(shè)SWOT分析》,《外國(guó)語(yǔ)言與文化》第3期。
文秋芳,蘇靜2011《軍隊(duì)外語(yǔ)能力及其形成——來(lái)自美國(guó)〈國(guó)防語(yǔ)言變革路線圖〉的啟示》,《外語(yǔ)研究》 第4期。
肖航,黎順苗2022《語(yǔ)言助力邊疆民族地區(qū)共同富裕的途徑和策略》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué) 版)》第4期。
張?zhí)靷?,陳練?023《關(guān)鍵語(yǔ)言的理論思考及其關(guān)鍵度比較》,《昆明學(xué)院學(xué)報(bào)》第5期。
趙世舉2016《跨境語(yǔ)言的資源價(jià)值》,《語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究》第2期。
Alarcon,A.J.M.Heyman.2013.Bilingual callcenters at theUS-Mexico border:Locationand linguistic markersof exploitability. Language in Society 42(1),1-21.
Alarcon,A.J.Heyman.2014.From“Spanishonly”cheaplabortotratifiedbilingualism:Language,marketsandinstitutions on the US-Mexico border. International Journal of the Sociology ofLanguage2014(227),101-117.
Berkens,R.20l0.ReceptiveMultilingualismasaLanguageModeintheDutch-GermanBorderArea.Munster:WaxmanVerlag.
Borszeki,J.2019.The definition of specific-purposeEnglishlanguagecompetences needed in border controland their development potentials II: English for border andcoast guards—Specific-purpose English language skils and the FRONTEX tools designed for their development - Level A2/B1. Magyar Rendészet 18(5),139-175.
Brochin Cebalos,C.2O12.Literaciesatthe border:Transnationalismandthe bliteracypracticesof teachersacrossthe Us Mexico border. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism 15(6), 687-703.
Caldas,B.,D.Palmer,M.Schwedelm.2018.Speakingeducacion inSpanish:Linguisticandprofessonal development in abilingual teacher education program in the US-Mexico Borderlands.International JournalofBilingual Educationand Bilingualism 22(1),49-63.
Cavaion,I.M.22o.Italian inthe mainstreamschoolsof thebilingual borderareaoftheSloveniancoast:Languagepolicy, teachers'perspectives anda vision for the future.International Multilingual Research Journal 14(2),130-145.
Cok,L. S.Pertot.201o.Bilingual education intheethnically mixed areas along the Sovene-Italianborder.Comparative Education 46(1),63-78.
De laPiedra,M.T.,B.AraujoA.Esquinca. 2o18.Educating AcrossBorders: TheCaseofaDual LanguageProgram on the US-Mexico Border. University of Arizona Press.
Escandon,A.2O19.Linguistic Practicesand the Linguistic Landscapealong the U.S.-Mexico Border:Translanguaging in Tijuana.Doctoral Thesis, University of Southampton.
Herrera-Rocha,L.M.T.Dela Piedra.2019.Ideologiesoflanguage amongELLsontheUS-Mexico border:Thecaseofa transitional bilingual programme.Journal ofMultilingual and Multicultural Development 40(8), 665-678.
Hughes,S.20o5.Bilingualism inNorth-EastFrance withspecificreference to Rhenish Franconianspoken byMosele Crossborder (or frontier) workers. The Consequences ofMobility: Linguistic and Sociocultural Contact Zones,135-153.
Islamova,O.,N.Benkovska,S.Sumovetska,etal.23.Usingprofesioallyientedelectroniceducatioalsourcsto enhanceforeignlanguagecompetenceoffutureborder guardoffcers.WorldJournalofEnglishLanguage13(8),383-390.
Jaafar,M.F.,N.M.Awal,M.A.Mis,etal.2016.The paternsof language choice at the borderof Malaysia-Thailand. Indonesian Journal ofAppliedLinguistics 5(2),176-185.
Martinez,G.8.Language-ineatcarepolicyteractionpates,anduequalcareontheUS-Mexicorder.Lguage Policy7,345-363.
Martinez,G.2014.Languages andborders: international perspectives.International Journalof theSociologyofLanguage.
Mata,R.2O23.Bilingualismisgoodbutcodeswitchngisbad:Atitudesabout Spanishincontact withEnglishintheTijuanaSanDiego border area. Critical Inquiry in Language Studies 20(4),386-407.
Mora,M.T.,D.J.Vila,A.Davila.20o5.Language maintenance among thechildrenofimmigrants:Acomparisonofborder states with other regions of the US.Southwest Journal ofLinguistics 24(1-2),127-145.
Morales,M.C.2021.Linguistic occupation segregation along theUS-Mexicoborder: Usingthe index of dissmilarity to measure inequalityinemploymentamongmonolingual speakersand Spanish-Englishbilinguals.InternationalJournalof the Sociology ofLanguage 2021(270), 95-114.
Olakunle,A.M.2024.French language proficiencyas Panacea to border insecurity.Journal of The Nigerian Academyof Education 19(1).
Pastor,A.M.R.2014.Shame and Pride in Narrative: Mexican Women's LanguageExperiences atthe US-Mexico Border. Springer.
Ramos,D.C.PSayer.217DifferentiatedlinguisticstrategiesofbilingualprofessonalsontheUS-Mexicoboder.Criticl Inquiry in LanguageStudies14(1),25-57.
Rodriguez,A.D.S.IMusanti.2014.Preparing Latina/o Bilingual Teachers to Teach Contentin Spanish toEmergent Bilingual StudentsontheUS-Mexico Border.InResearchonPreparingPreservice Teachers toWorkEfectivelywith EmergentBilinguals21,201-232.EmeraldGroupPublishingLimited.
Spolsky,B.2004.Language Policy. CambridgeUniversity Press.
Suterby,J.A.,J.AyalaS.Murillo.2o5.Elsenderotorcidoalespanol[Thetwistedpath toSpanish]:Thedevelopetof bilingual teachers'Spanish-language proficiency. Bilingual Research Journal 29(2),435-452.
Tangkitjaroenkun,T.,R. Dersingh P.Thanarat.2021. Investigating public signage in the border areaof Nong Khai: Multilingualism at a crossroads. Vacana 9(2),130-146.
Waltermire,M.2012.ThediferentialuseofSpanishandPortuguesealongthe Uruguayan-Brazilian border.International Journal ofBilingual Educationand Bilingualism15(5),509-531.
Zukova,M.2016.Towards asystematised English language training for border guards.Border Securityand Management 1(6), 136-145.
責(zé)任編輯:王飆