時 間:2024年5月28日下午
地 點:中國人民大學(xué)人文樓200
主 辦:中國人民大學(xué)文學(xué)院
主持人:程光煒
對談人:張松建、李松睿、王秀濤、宋聲泉
講座中,張松建在概述新馬歷史和馬華文學(xué)史的基礎(chǔ)上,從金枝芒和賀巾的文學(xué)文本出發(fā),具體介紹了兩位作家的創(chuàng)作歷程、作品的審美得失及文學(xué)史意義,思考離散華人、民族主義、革命政治、本土化等理論問題,為理解亞洲冷戰(zhàn)與華語文學(xué)的關(guān)系提供了一個觀察角度。
其中金枝芒部分包含“離散華人與救亡文學(xué)”“重返‘馬華文藝獨特性’”“冷戰(zhàn)年代的戰(zhàn)爭敘事”三部分,分別闡述了金枝芒早年發(fā)表的救亡文學(xué)作品,20世紀(jì)40年代參與的“馬華文藝獨特性”論爭,50年代在冷戰(zhàn)背景下創(chuàng)作的《饑餓》等戰(zhàn)爭小說。張松建指出,金枝芒的寫作包含現(xiàn)實主義、左翼文學(xué)、本土化、冷戰(zhàn)等多方面線索,與馬華文學(xué)史及全球歷史存在緊密聯(lián)結(jié)。賀巾部分包含“中國想象:原鄉(xiāng)追逐與冷戰(zhàn)政治”“左翼華人:階級意識與社會參與”“光暗交織的革命政治”三部分,分別闡述賀巾小說中的中國元素和冷戰(zhàn)政治,小說對左翼知識分子的階級意識和政治覺悟的關(guān)注,對革命運動多重面向的揭示和反思。張松建指出,賀巾持民族—共產(chǎn)主義的立場進行冷戰(zhàn)敘事,政治思想出現(xiàn)微妙變化和可貴發(fā)展,對革命中國、南洋冷戰(zhàn)懷有獨特理解,值得深入研究。
以下是講座后的對談內(nèi)容。
程光煒(中國人民大學(xué)文學(xué)院教授):感謝張松建老師的講座,為我們提供了一種研究20世紀(jì)五六十年代中國文學(xué)的資源。中國當(dāng)代文學(xué)不是孤立發(fā)生的,既受國外影響,也有外溢和交叉,比如對馬共文學(xué)的影響,金枝芒和賀巾提供了兩個非常有意思的個案。
松建老師提到馬共20世紀(jì)80年代末解散。我想到90年代中后期參加過一個活動,來了幾個作家,有的和我同齡,有的比我小一點。吃飯吃到一半,在酒精作用下,他們非常激動地唱起紅色歌曲并且喊口號。這里面能發(fā)現(xiàn)革命的余緒,給我留下了深刻印象。
張老師談到20世紀(jì)五六十年代,馬共在湖南益陽設(shè)立了宣傳電臺。實際上在香港,我們知道張愛玲后期資料里也有相關(guān)描述。當(dāng)代文學(xué)的發(fā)生,不是一個孤立的過程,不僅是蘇聯(lián)的影響,還有域外的,港臺的交叉互滲。謝謝張老師提供的資源,這些東西的引入豐富了我們對五六十年代文學(xué)研究的思考,避免了一種單一的、內(nèi)部的、封閉式的研究。
下面請張老師和李松睿老師、王秀濤老師及宋聲泉老師對談。
李松睿(中國藝術(shù)研究院副研究員、《文藝研究》副主編):感謝張老師給我們帶來的精彩報告。這兩位作家處于中國現(xiàn)代文學(xué)研究的視野邊緣,或者說是視野之外,所以我聽了報告后,收獲很大。一方面,我覺得在冷戰(zhàn)結(jié)束后重新回顧他們的寫作,令人感慨。因為如果沒有他們當(dāng)年的寫作,我們今天聽到的會是冷戰(zhàn)勝利者單方面的聲音。剛才程光煒老師講到馬共作家在酒后高喊口號。這是他們理想破滅,失敗之后的反應(yīng)。我們今天很少看到這樣的反應(yīng)。這些人為冷戰(zhàn)失敗方留下了難能可貴的記錄,非常重要。
另一方面,聽了您的報告后,我發(fā)現(xiàn)中國本土和南洋的左翼作家,在書寫方式上存在特別多的相似性。比如說20世紀(jì)20年代的革命文學(xué)寫作,也包括此后的一些寫作。因為都是知識分子寫作嘛,他們都會用桌子上擺著的某本書或照片來印證人物的思想信仰,放高爾基的書和放胡適的書,思想傾向就完全不同。這是他們的重要細(xì)節(jié)。還包括您提到,《青春曲》里特別有知識分子氣的人物,一定要跟著大伙兒一起走。這是一種集體式的想象。不光是在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中存在很多類似的描述,甚至是在影視劇里,人物在勸其他人參加革命的時候,都會描述孤立個體走向集體的過程。前幾年我看得比較深入的是電視劇《潛伏》,里面余則成勸晚秋去延安的情節(jié),完全是一套類似的話語。一個孤零零的個人,要走到集體的行列中去。這時候個人的悲苦、郁悶,生活中的不如意都能夠消失,這個集體會賦予個人新的生命。這些作家全都采用了這樣一種感召結(jié)構(gòu),這樣一種另類的共同體生活想象、另類的社會理解。在某種意義上,這種集體式的敘述也特別感人。我覺得或許是現(xiàn)實主義的那種力量使得他們選擇了非常類似的表達方式。雖然馬共作家身處不同的語境之中,但當(dāng)他們把革命經(jīng)歷書寫成文學(xué)的時候,其實會選擇跟中國本土作家非常相似的書寫方式。我聽您報告的時候,覺得這里很有意思。
另外就是,像您講的,馬共的寫作都存在文學(xué)性不足的問題,與此同時,馬共境遇下的現(xiàn)實主義文學(xué),往往帶有很強的宣傳性。問題是怎樣理解這種宣傳性和文學(xué)性的薄弱。我們當(dāng)然可以說他們是為了宣傳性而忽視了文學(xué)性,但另一方面要注意到,他們所書寫的那套東西,不同于當(dāng)時主流社會的看法,他們的文學(xué)需要不停地改造讀者對生活的理解,這或許是他們的文學(xué)具有非常強的宣傳性,甚至是獨斷性的根源。
此外,我覺得現(xiàn)實主義文學(xué)的一個突出特點是生活細(xì)節(jié)非常重要,有細(xì)節(jié)才能完成好的文學(xué)。但聽您報告的時候,我感覺馬共作家一方面呈現(xiàn)出細(xì)節(jié)肥大癥,另一方面在強宣傳性上,細(xì)節(jié)又不足。所以我很想請松建老師再講一講,為什么細(xì)節(jié)肥大癥反而會造成閱讀狀況的不好?因為寫細(xì)節(jié)畢竟是現(xiàn)實主義文學(xué)的題中應(yīng)有之義。這里存在一種矛盾,想請您再闡釋一下。
張松建(新加坡南洋理工大學(xué)人文學(xué)院副教授):松睿提到的三個問題都非常重要。第一個問題是,中國本土和南洋的左翼文學(xué)、革命現(xiàn)實主義文學(xué)在敘事模式、主題思想和審美技巧上存在相似性,比如會將主人公的文學(xué)閱讀和自我認(rèn)同聯(lián)系在一起。我想背后的原因是,東南亞這批走上左翼、傾向革命的華族青年,他們的知識源于來自中國的跨國知識傳輸。當(dāng)時新加坡和馬來西亞有很多華文書店,它們通過輪船貨運的方式將出版物從上海的北新書局、亞東書局運送到當(dāng)?shù)?,很快流通到書店中去。?dāng)?shù)氐娜A僑青年可以輕易讀到中國本土的書籍,比如魯迅、巴金、老舍。他們會模仿主人公的生活方式,會辯論,讓對方走出家庭,告別包辦婚姻。這種便利的跨國知識傳輸,為中國本土和南洋左翼文學(xué)的近似提供了物質(zhì)基礎(chǔ)。
第二個問題是你提到的強宣傳性,很多左翼文學(xué)、革命文學(xué)都有這種特點。它們的主題和題材非常有吸引力,但敘事技巧、審美方面存在缺陷。20世紀(jì)80年代以后,歐美新批評進入中國,純文學(xué)受到重視,審美水平被視為很高的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。其實我們現(xiàn)在看來,包括伊格爾頓、詹明信和賽義德,都認(rèn)為文學(xué)不可能脫離政治性,對政治性懷有更加寬廣、開放的視野,但也不是很關(guān)注宣傳的作用。金枝芒和賀巾對文學(xué)的理解和純文學(xué)論者是不一樣的,他們并不追求一種藝術(shù)形式和技藝的完美,而是更加注重組織和宣傳的效果。解志熙老師說,左翼作家的寫作具有一種組織行為學(xué)的特點。他們和新批評、俄國形式主義、藝術(shù)技巧的完美主義不同,也不是對個人主體自由的向往,而是強調(diào)集體身份,強調(diào)民族的政治的整合,包含一種對共同體的追逐、崇敬和想象。所以在評價左翼文學(xué)和革命文學(xué)的時候,如果完全按照純文學(xué)的角度來談,就很難實現(xiàn)更深入的理解。
第三個問題是細(xì)節(jié)問題。在金枝芒的作品里,比如說長篇小說《饑餓》,篇幅長達500頁,包含了大量細(xì)節(jié)。但在這些人物的故事中,細(xì)節(jié)和故事模式大量重復(fù)。比如小說用一二十頁的篇幅寫一個人物追逐野豬的過程。還有用大量篇幅寫一個人物,長期沒有飯吃,就去吃野菜,也缺少鹽,身體很虛弱,后來偷到一袋鹽,卻因為過量食鹽而死去。這是從饑餓角度展開的大量描寫。小說中還有很多篇幅描寫人物死亡的不同方式,比如從樹上掉下來摔死、被石頭碾死、過河的時候被洪水沖走失蹤、吃野菜中毒而死?!娥囸I》包含了非??植赖膶Ω锩懈鞣N各樣的饑餓和死亡的描寫。這一方面是肉體的受難,另一方面是追求道德的自我完整和精神的提升。從這個角度講,小說相比其他作品還是比較成功的,所以黃錦樹等人對這部小說會有較高的評價。另外一方面是金枝芒之前的小說,比如說《督央央和他的部落》《甘榜勿隆》,馬共干部被塑造得非?!案叽笊稀?,個性和身份都像是一個模子里刻出來的,缺少活潑的、生動的、微妙的、豐富的細(xì)節(jié),只有一個框框。這樣對比起來非常有意思。《饑餓》細(xì)節(jié)更完善,寫得更好,避免了之前小說的失敗,但用500多頁的篇幅寫幾個月間的饑餓和死亡,顯然是細(xì)節(jié)肥大癥。而前面幾個中篇小說,又缺乏生動豐富的細(xì)節(jié),人物變成了意識形態(tài)的傳聲筒。
李松睿:我還想問一下。咱們國家在20世紀(jì)六七十年代的時候,翻譯了很多亞非拉地區(qū)的文學(xué)作品。
張松建:劉禾老師研究過這個現(xiàn)象。
李松睿:對。我想請教您,當(dāng)時有沒有對馬共這些作家的介紹?
張松建:他們的生活條件比較惡劣,讀物都是油印的,沒有公開出版。但是他們也得到了中國一些文學(xué)作品,比如《山鄉(xiāng)巨變》,還有歐陽山的一些作品。尤其是他們在參加馬共之前,生活比較穩(wěn)定,是華僑中學(xué)的初中和高中生。那時候?qū)W生上學(xué)比較晚,高中生已經(jīng)22歲了。很多是有了工作經(jīng)驗才去讀書的。
李松睿:中國這邊的文學(xué)刊物會不會出現(xiàn)他們的作品?
張松建:有的,比如印度尼西亞的作家黑嬰。他20世紀(jì)30年代在印度尼西亞的棉蘭,他們的華僑學(xué)院里有很多中國左聯(lián)的刊物,比如《萌芽》《北斗》。教員們都在閱讀這些刊物,結(jié)果荷蘭殖民當(dāng)局很不滿,把刊物都抄走,把兩個老師流放到了小島上。所以整個東南亞和東亞,在革命年代是緊密聯(lián)系在一起的。
李松睿:謝謝張老師。
王秀濤(中國人民大學(xué)文學(xué)院教授):今天張老師的講座讓我非常受啟發(fā),特別是冷戰(zhàn)的視角。我最近也看了一些關(guān)于冷戰(zhàn)研究的書籍,包括最近在北京很多學(xué)者都在講冷戰(zhàn)問題。尤其是對東南亞來說,這是一個非常值得關(guān)注的問題。冷戰(zhàn)發(fā)生后對華人和華裔的爭奪,是中國、美國和東南亞共同關(guān)注的問題。新中國成立后,采取了大量措施吸引東南亞華僑回國投資,包括讓他們把自己的孩子送回中國學(xué)習(xí),很多華僑的中國認(rèn)同大大加強。這對東南亞是一個很大的挑戰(zhàn),對美國也是一種挑戰(zhàn)。因為美國把東南亞看成遏制共產(chǎn)主義的重要戰(zhàn)線,杜魯門政府有一個說法,把東南亞華人稱為共產(chǎn)黨的第五縱隊。他們非??粗貙τ谌A人的爭奪,采用了大量文化宣傳手段爭取華人的認(rèn)同。這當(dāng)時在東南亞是一個非常重要的現(xiàn)象,美蘇都在爭奪那些新生的民族國家。所以東南亞華僑華人涉及的不僅僅是主義的問題,也是民族獨立的問題,還是國際關(guān)系的問題。在這樣一個背景之下,東南亞其實面臨著非常多重的世界性結(jié)構(gòu)。
張老師今天在講座里引入了一個非常重要的視角,就是考察冷戰(zhàn)之下東南亞作家的創(chuàng)作。這些年隨著新冷戰(zhàn)史的興起,冷戰(zhàn)研究開始不僅僅關(guān)注美蘇兩大國,還關(guān)注大量的邊緣地區(qū)。東南亞是其中的一個重要地區(qū),還有香港等地區(qū),都進入了冷戰(zhàn)史研究的視野中。另外就是文化冷戰(zhàn),也是這些年研究的一個熱點問題。相關(guān)的研究著作非常多,比如文化戰(zhàn)、心理戰(zhàn),包含文學(xué)藝術(shù)的各種文化形式,比如電影、戲劇、美術(shù)。
張松建:博物館呀,展覽呀,還有流動影像,還有照片,各種各樣的形式。
王秀濤:而且這些年可以看到,關(guān)于香港的研究特別多。因為香港其實是亞洲文化冷戰(zhàn)的核心地區(qū),它是一個中轉(zhuǎn)的地方,可以輻射很多地區(qū)。
張松建:對,我寫過討論這個問題的論文。20世紀(jì)五六十年代,香港有四位作家從事這樣一些活動,有的還流亡到東南亞去,比如新加坡和馬來西亞。他們辦刊物,比如《中國學(xué)生周報》,辦印刷廠,組織研究所,搞一些翻譯,發(fā)行叢書,還到處演講,和一些中學(xué)生做交流。讓中學(xué)生充當(dāng)聯(lián)絡(luò)員,編寫歌曲,宣揚“普世價值”,做一些關(guān)于“民主”“自由”的冷戰(zhàn)宣傳。
王秀濤:香港生產(chǎn)了很多以東南亞華人為目標(biāo)的冷戰(zhàn)文學(xué)。剛才張老師講到,中國本土也會通過各種方式把作品輸送到東南亞去。我的一個學(xué)生在研究周而復(fù)主編的“北方文叢”。“北方文叢”有一個非常重要的目的,就是輸送到香港和東南亞,用中國解放區(qū)的作品去影響東南亞的趨勢。我不知道他研究到什么程度了,我們也找不到相關(guān)的材料。
張松建:傅葆石剛出了一本關(guān)于冷戰(zhàn)年代香港電影研究的著作,是英文的。他還寫過一些文章,研究“友聯(lián)社”等。這確實是很重要的一個現(xiàn)象。因為在20世紀(jì)五六十年代,香港大部分的左翼分子都離開了,留下來的大部分是右翼分子。他們進行了拍電影、話劇表演、寫小說、辦畫報等文化活動,非常熱鬧,非常重視東南亞廣闊的華人市場。有些刊物的發(fā)行量很大,甚至包括多語種發(fā)行,把新加坡、印度尼西亞、菲律賓、泰國、緬甸等聯(lián)系成一個文化網(wǎng)絡(luò),形成了一種跨國知識傳輸。
王秀濤:今天張老師提到了兩個具體的作家。我知道張老師研究過很多冷戰(zhàn)背景下的具體作家的個案。我在《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》的時候,編輯過張老師寫韓素音的那篇文章,印象非常深刻。
張松建:是我新書的第一篇文章。
王秀濤:關(guān)于文化冷戰(zhàn)的研究,大都是整體性的研究,是對現(xiàn)象和事件的研究。文化冷戰(zhàn)具體怎樣影響了作家寫作,這方面的研究,其實非常的少。張老師以個案的形式進行研究,分析冷戰(zhàn)怎樣落實到作家個體上,怎樣落實到具體的文本上,分析作家在冷戰(zhàn)格局下會做出什么樣的選擇,這是一種具體的研究方法。
對中國文學(xué)和冷戰(zhàn)的研究現(xiàn)階段還不是很充分。我們現(xiàn)在關(guān)于中國20世紀(jì)五六十年代文學(xué)的研究,大多以階級為視野和背景,非常缺乏國際性的視野。今天張老師的思路,特別是提到五種不同的冷戰(zhàn)敘事的思想立場,我覺得非常值得我們借鑒。
我覺得研究中國當(dāng)代文學(xué),不能忽略兩個非常重要的國際背景,一個是冷戰(zhàn),另一個是國際共產(chǎn)主義。如果不能把這兩個背景納入我們的視野中來,就不能充分地研究中國當(dāng)代文學(xué),對很多問題就會懷有偏見,看不到很多東西真正的內(nèi)部。
張松建:從1949年到1989年,這中間40年的中國當(dāng)代文學(xué),都是在冷戰(zhàn)的結(jié)構(gòu)里面。包括“文革”十年的很多運動,都要從這樣的大背景來理解。
東南亞和殖民、后殖民,和全球化重疊在一起,好幾種運動交叉重疊。所以我的研究生,有的研究南洋和臺灣之間跨區(qū)域的文化交流,有的研究南洋和香港之間跨區(qū)域的文化交流,還有我自己做的南洋和中國本土的跨區(qū)域研究。通過這些跨區(qū)域的、跨國的文化網(wǎng)絡(luò)研究,能夠發(fā)現(xiàn)一些新東西。剛才秀濤說得好,首先要關(guān)注文學(xué)作品,從作品里發(fā)現(xiàn)具體問題。然后把具體問題給歷史化,用理論化的方式進行思考。而且要考慮到,問題背后的語境是多重的,并不是單一的、片面的。這幾點非常重要。
王秀濤:張老師的這種研究方式,是將文本、理論和歷史進行結(jié)合。我們要從文本出發(fā),但同時要注意到文本產(chǎn)生背后的大歷史背景,然后需要用相關(guān)理論進行深入闡釋。張老師同時追求的這三個方面,我覺得很有難度。很多人可能擅長某一個方面,但能同時把三個方面兼顧好,確實很難。
張松建:我自己一直在學(xué)習(xí)當(dāng)中。因為我原本一直在做中國現(xiàn)代詩的研究,比較重視史料文獻方面,文學(xué)批評做得并不多。到新加坡之后,因為教學(xué)的原因,學(xué)校比較強調(diào)對本土的研究。所以我開始研究東南亞華文文學(xué),也包括香港文學(xué)和臺灣文學(xué)。這就需要大量的閱讀。大學(xué)圖書館里的英文資料比較多,能夠很快看到冷戰(zhàn)、后殖民、全球化等方面最新的理論著作。我有機會就會去圖書館里看一些。但運用理論也不能盲目求多,還是需要再次地語境化,把理論和我們自己的問題結(jié)合在一起。
宋聲泉(中國人民大學(xué)文學(xué)院副教授):在接到對談的任務(wù)之前,我對這兩位作家沒有任何了解。我本來以為這是兩位非常邊緣的作家。后來我自己查了些資料,今天聽了您的講座,才發(fā)現(xiàn)他們不僅不邊緣,還特別有意思。
我先拋一個問題,就是您的題目是《金枝芒、賀巾與馬華文學(xué)史》,您在講座中,介紹了很多兩位作家的基本情況,如數(shù)家珍地介紹了他們的作品。但您題目里還有一個“馬華文學(xué)史”,我其實特別想知道的是,這兩位作家該怎么安放到馬華文學(xué)史里頭。
我在上網(wǎng)查金枝芒相關(guān)資料的時候,發(fā)現(xiàn)很少有人研究他,只看到了古遠清老師2018年寫的那篇文章。
張松建:我們百度的搜索功能比較弱。如果用谷歌搜索,你能看到一些中國臺灣、香港和馬來西亞的研究論文。
宋聲泉:國內(nèi)的相關(guān)研究特別少。古老師的文章提到了金枝芒為什么被忽略的問題,因為在我們國內(nèi)習(xí)慣的馬華文學(xué)史里,金枝芒特別是您今天重點講的長篇小說《饑餓》,都消失掉了。古老師給出的理由是,《饑餓》是手抄本,不容易獲得。
張松建:最初是油印本,前幾年才正式印刷出來。
宋聲泉:您講到的這兩位作家之間,還有一種關(guān)聯(lián),他們是馬來西亞革命之聲的前后相繼。所以我才在想,如果把這兩位作家放到馬華文學(xué)史里,會為我們重建或重新理解馬華文學(xué)史帶來怎樣一種新的可能,這是一個問題。
聽講座之前,我在了解基本情況的過程中,有些揣測,后來也找到了一點兒線索。從金枝芒的年紀(jì)來看,我推測他在南下之前,一定在中國文壇進行過文學(xué)活動。我稍微考證了一下,發(fā)現(xiàn)有若干文本,應(yīng)該是金枝芒離開中國之前寫的。
張松建:用的筆名還是真名?
宋聲泉:用的筆名?;仡^我如果能證明那些文本是金枝芒寫的,就發(fā)給您。我的揣測是,他們一定是先在中國左翼的圈子里進行了一些活動,到了馬來西亞之后才會去參與當(dāng)?shù)氐淖笠砘顒印偛潘深P种v到馬共小說和左聯(lián)小說之間的微妙相似,非常有趣,我猜想這和這些作家去馬來西亞前的經(jīng)歷有關(guān)。
張松建:他們應(yīng)該讀了不少中國刊物。離開中國之前,他們是左翼青年,也是文學(xué)青年,讀了很多相關(guān)的文學(xué)作品。跑到馬來西亞之后,新馬本地的華人書店以非??斓乃俣葟闹袊M口書籍,他們很容易接觸到這些書。他們的小說,非常廣泛地提及了中國現(xiàn)代文學(xué)中左翼作家作品的名字。
宋聲泉:對,我就是這樣一種感覺。另外,留在國內(nèi)沒有離開的左翼作家,比如說丁玲等,他們經(jīng)歷過一段特殊的歷史時期以后,對左翼的態(tài)度會有所變化。當(dāng)然也包括一些沒有變化的人。我們可以在您提供的金枝芒的身上看到另一種可能:就是他沒有在中國的這樣一段經(jīng)歷,在別的作家遭受折磨或者說正要遭受折磨的時候,他在叢林里,可能會參與一些戰(zhàn)斗。這里頭就會牽扯到左翼的傳統(tǒng)。
我在網(wǎng)上看到2017年馬來西亞新紀(jì)元大學(xué)開辦金枝芒的相關(guān)會議,海報上對他的定位是軍旅作家。這是一個很有趣的點。我們會覺得金枝芒是左翼作家,但其實中國的左翼作家在寫作的時候,并不身處革命的現(xiàn)場之中,而是一種想象革命的狀態(tài),或者說沒有親身經(jīng)歷白區(qū)里的那種恐怖狀態(tài),最多像柔石一樣,經(jīng)歷過地下狀態(tài)。金枝芒這個個案的豐富性在于他提供了左翼作家之外的戰(zhàn)場經(jīng)歷。您的這兩個個案都很有趣,兩位作家本身也提供了一種對照的可能性,所以我特別感興趣。
剛才一個大的問題是馬華文學(xué)史的問題。第二個問題是《饑餓》這個文本,它的寫作時間應(yīng)該是在金枝芒來中國之前?
張松建:對,小說在1960年出版,金枝芒1961年才回到中國。
宋聲泉:他在1958年的時候,油印出版了一本短篇小說集,沒有收入《饑餓》這篇小說。
張松建:《饑餓》是本長篇小說,有500頁。
宋聲泉:《饑餓》是已經(jīng)在1958年創(chuàng)作完成了,還是沒完成?
張松建:1958年是油印本,不是現(xiàn)在的正式版本。我們現(xiàn)在看到的版本,是二零零幾年的時候,馬共退伍的成員在馬來西亞21世紀(jì)出版社組織出版的。我們沒有見到早年的油印本。
宋聲泉:這說明《饑餓》的寫作時間有可能是比較早的,不是在1958年以后。
張松建:是在1950年代。1948年英國殖民者頒布“緊急法令”,金枝芒北上加入馬共部隊,1951年調(diào)入馬共中央機關(guān),后來跑到馬泰邊境。他是1951年到1958年之間完成了這本書,然后在馬共做了油印本。
馬華文學(xué)史的問題,我在論文里說得比較詳細(xì),所以在今天的講座上,就簡單提了一下。在馬華文學(xué)史上,我提到的這兩位作家的思想主題和五個方面的內(nèi)容有關(guān)系,分別是現(xiàn)實主義、左翼文學(xué)、救亡文學(xué)、本土化、冷戰(zhàn)。第一個是本土化的問題,這聯(lián)系著馬華文學(xué)史本土化的線索。20世紀(jì)20年代的時候,馬來西亞一些作家討論南洋色彩,主張既然僑民作家來到南洋這么多年,就應(yīng)該關(guān)注本地的自然風(fēng)光、社會現(xiàn)實、殖民地的歷史、獨特風(fēng)俗、方言土語等具有南洋特色的東西。到了1929年、1930年的時候,有位叫廢名的南洋作家(原名丘士珍),又提出了馬來亞地方作家的稱呼,強調(diào)關(guān)注馬來西亞特殊的現(xiàn)實,關(guān)注本土的東西,而不要總是模仿上海,模仿中國文藝的題材。因為當(dāng)時馬華的文壇和中國文壇一樣,也總是在論爭國防文學(xué)之類的東西,和當(dāng)?shù)馗緵]有關(guān)系,所以他們強調(diào)要樹立自己本土性的主體性。到了1947年之后,馬華有僑民文學(xué)的論戰(zhàn)。到1956年,在馬來西亞獨立之前,涌現(xiàn)出了愛國主義大眾文學(xué)。此后到1982年,出現(xiàn)了“建國文學(xué)”,里面的“建”不是“建立”的“建”,而是建設(shè)的意思,那時候國家已經(jīng)存在了。金枝芒特別提倡馬華的本土性,實際上回應(yīng)了馬華文學(xué)本土性的發(fā)展鏈條。
寫實主義也是馬華文學(xué)的大宗。從受中國五四的影響產(chǎn)生馬華新文學(xué),一直到1968年出現(xiàn)現(xiàn)代主義,這中間的50年,馬華文學(xué)基本上都是現(xiàn)實主義的,主流內(nèi)容是感時憂國,走向國族,擁抱大眾。金枝芒和賀巾,兩位都是現(xiàn)實主義作家,和馬華文學(xué)的現(xiàn)實主義傳統(tǒng)有很深的關(guān)聯(lián)。
還有冷戰(zhàn)的問題。馬華文學(xué)史上有很多作家書寫冷戰(zhàn)和馬共的故事,從20世紀(jì)40年代的金枝芒、賀巾一直到2000年之后的黃錦樹和黎紫書,很多作家都在寫。但這里面大部分是文人寫作,是留學(xué)生、博士和教授。而金枝芒和賀巾兩個人真正在戰(zhàn)場上參與過軍事斗爭,具有實踐經(jīng)驗,和其他普通作家不同。
還有左翼文學(xué)。馬華文學(xué)中有很多作家書寫左翼文學(xué),在20世紀(jì)二三十年代的時候,有對“新興文學(xué)”的提倡?!靶屡d文學(xué)”的作者,包括許杰、馬寧、洪靈菲等人,他們在國共合作破裂,中國大革命失敗之后,為了躲避國民黨的迫害,流亡到新加坡、馬來西亞。這批作家到南洋提倡“新興文學(xué)”,其實就是革命文學(xué),他們的作品很多是中國背景,比如寫安徽的地主鎮(zhèn)壓農(nóng)民和農(nóng)民的反抗運動,和南洋沒什么關(guān)系。寫本地題材的作品,數(shù)量比較少。到了戰(zhàn)后,到20世紀(jì)50年代,還有人在寫左翼文學(xué)。等到新加坡獨立之后,類似的左翼文學(xué)才消失。因為左翼作家大都同情革命,相信經(jīng)濟斗爭,追求平等政治、尊嚴(yán)政治,而政府提倡種族和諧,提倡國家主義,提倡中央的權(quán)威,不僅對左翼人士不感興趣,而且很警惕,所以會限制左翼文學(xué)的寫作。
程光煒:張光年曾被南方局派到東南亞工作。
張松建:是的。所以20世紀(jì)70年代之后,左翼文學(xué)基本就不存在了。后來馬來西亞和新加坡對立之后,兩個國家也很積極地介入冷戰(zhàn)對峙,許多左翼人士、社會主義的擁護者都被壓抑下來了。左翼文學(xué)的衰弱和這種大背景有關(guān)系?,F(xiàn)在也有個別作家在寫。比如馬來西亞重要的作家丁云,他就是個左翼作家。他小時候家里很窮,中學(xué)畢業(yè)以后,做過伐木工人、煉油廠工人。他根據(jù)個人經(jīng)驗,寫工人被資本家剝削壓迫的過程。這種寫作可以視為新時代下的左翼文學(xué),挺有意思的。
程光煒:今天張老師很辛苦,從三點到現(xiàn)在,講座完又和老師們互動。今天講座的話題打開之后,其實包含著寶藏式的東西,不僅僅是馬華和馬共,還可以幫助我們反思中國本土20世紀(jì)五六十年代文學(xué)的一些問題,比如敘事方式、細(xì)節(jié)刻畫等方面,實際是一個普遍性的問題。再次感謝張老師的演講,祝他旅途愉快。
張松建:謝謝大家。
(整理者:李玉新,中國人民大學(xué)文學(xué)院)