摘"要:在課程思政理念的指引下,中醫(yī)藥高等院校課程應(yīng)結(jié)合專業(yè)知識(shí)全面開(kāi)展思政實(shí)踐,弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化。本文闡述了中醫(yī)英語(yǔ)思政教學(xué)的特點(diǎn),分析了中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂教學(xué)的基本環(huán)節(jié),進(jìn)而提出明確思政目標(biāo)、挖掘思政元素等中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)模式的構(gòu)建路徑,為深化中醫(yī)英語(yǔ)課程思政建設(shè)實(shí)踐提供參考,為培養(yǎng)復(fù)合型中醫(yī)外宣人才做出努力。
關(guān)鍵詞:中醫(yī)英語(yǔ);課程思政;人才培養(yǎng);教學(xué)模式構(gòu)建
中圖分類號(hào):R-4;G641文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-9052(2025)02-0151-03
引言
《教育部關(guān)于印發(fā)〈高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要gt;的通知》(教高〔2020〕3號(hào))指出,要把立德樹(shù)人這一根本任務(wù)落實(shí)到各個(gè)角落,要在全國(guó)所有高校、所有學(xué)科全面實(shí)施課程思政,要結(jié)合專業(yè)知識(shí)教育引導(dǎo)學(xué)生深刻理解社會(huì)主義核心價(jià)值觀,自覺(jué)弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。中醫(yī)藥文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,其傳播與發(fā)展需要大量具備中醫(yī)專業(yè)知識(shí)、外語(yǔ)交際能力的復(fù)合型人才。這類人才不僅需要具備中醫(yī)知識(shí)及外語(yǔ)能力,而且要具有廣闊的國(guó)際視野、深厚的愛(ài)國(guó)情懷、堅(jiān)定的文化自信以及正確的價(jià)值取向。中醫(yī)藥院校教師應(yīng)該不斷深化課程思政實(shí)踐,滿足培養(yǎng)全面發(fā)展的中醫(yī)藥外宣復(fù)合型人才的需求,進(jìn)一步弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,推動(dòng)中醫(yī)藥事業(yè)向更廣闊的領(lǐng)域傳播和發(fā)展。中醫(yī)英語(yǔ)課程作為高等中醫(yī)藥院校各專業(yè)學(xué)生的必修課程之一,是“醫(yī)學(xué)”與“人文”學(xué)科的交叉連接點(diǎn),在課程思政的開(kāi)展與實(shí)踐方面具有天然的優(yōu)勢(shì)?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文秋芳教授及團(tuán)隊(duì)探索構(gòu)建的外語(yǔ)教育體系,其汲取了中國(guó)特色理論與西方教育理論的精華,堅(jiān)持“實(shí)踐是檢驗(yàn)理論有效性的唯一標(biāo)準(zhǔn)”的馬克思主義基本原理,主張教學(xué)必須實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和促成有效學(xué)習(xí)的發(fā)生。該教學(xué)方法緊抓課堂教學(xué)中存在的主要矛盾,提倡“學(xué)用一體”[1],適合我國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)的需求及課程思政化建設(shè)的路徑探索和實(shí)踐。中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的教學(xué)模式整體構(gòu)建應(yīng)該從分析中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的特點(diǎn)入手,探索中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂的教學(xué)環(huán)節(jié),進(jìn)而研究出一套完整的中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)模式。
一、中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的研究現(xiàn)狀
中醫(yī)英語(yǔ)作為中醫(yī)藥院校各大專業(yè)學(xué)生的必修課程之一,屬于專門用途英語(yǔ)教學(xué)范疇。該課程將中醫(yī)知識(shí)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言技能培養(yǎng)相結(jié)合,通過(guò)教授中醫(yī)學(xué)科相關(guān)概念及專業(yè)知識(shí)的英文表達(dá),培養(yǎng)學(xué)生的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)能力和專業(yè)溝通能力,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和理解中醫(yī)理論及實(shí)踐的英文表達(dá)方式,為學(xué)生進(jìn)行更深層次的專用英語(yǔ)學(xué)習(xí)和中醫(yī)藥國(guó)際傳播交流與實(shí)踐打下基礎(chǔ)。中醫(yī)英語(yǔ)課程作為“醫(yī)學(xué)”與“人文”的交叉學(xué)科,在思政教育方面較大的研究潛力,因此,對(duì)其思政教學(xué)構(gòu)建模式進(jìn)行探索與實(shí)踐,不僅是深化教育教學(xué)改革的重要舉措,更是踐行“教單科、育全人”教育理念的具體體現(xiàn)。在中醫(yī)英語(yǔ)課程的教學(xué)設(shè)計(jì)和實(shí)踐環(huán)節(jié)中,教師應(yīng)發(fā)揮主導(dǎo)作用,在課程中融入思政元素,在教授學(xué)生專業(yè)知識(shí)的同時(shí),幫助其堅(jiān)定文化自信、提升文化素養(yǎng)、增強(qiáng)專業(yè)認(rèn)同,達(dá)到顯性育人的思政教育目標(biāo)。
近年來(lái),國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥類高校相繼展開(kāi)了課程思政研究,對(duì)于中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的研究,國(guó)內(nèi)已有學(xué)者展開(kāi)實(shí)踐。如北京中醫(yī)藥大學(xué)的李曉莉等結(jié)合具體案例討論了中醫(yī)英語(yǔ)課程思政建設(shè)中的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[2];江西中醫(yī)藥大學(xué)的晏麗等探索了中醫(yī)英語(yǔ)翻譯課程思政的實(shí)施路徑[3];成都中醫(yī)藥大學(xué)的楊霞等在梳理專業(yè)知識(shí)點(diǎn)的基礎(chǔ)上深度挖掘了中醫(yī)英語(yǔ)的思政素材,思考了如何“潤(rùn)物無(wú)聲”地在課程中融入思政元素[4];廣州中醫(yī)藥大學(xué)的袁源提出了將“三位一體”教學(xué)理念應(yīng)用于中醫(yī)藥院校學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程思政教學(xué)的構(gòu)想[5]。由此可以看出,目前研究多以相關(guān)課程內(nèi)容教學(xué)的實(shí)踐及具體教學(xué)案例為主,而對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)整體模式的構(gòu)建研究較少。課程思政教學(xué)模式的構(gòu)建需要適合的教學(xué)理論作為支撐,結(jié)合思政教學(xué)現(xiàn)狀,高等中醫(yī)藥院校迫切需要一套內(nèi)容全面、行之有效的中醫(yī)英語(yǔ)思政教學(xué)模式,為教師提供切實(shí)可行的課程思政教學(xué)支持。
二、中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂的教學(xué)環(huán)節(jié)
目前中醫(yī)英語(yǔ)課程課堂教學(xué)流程和環(huán)節(jié)應(yīng)該以教師為主導(dǎo),在課程各個(gè)環(huán)節(jié)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效學(xué)習(xí)。在具體實(shí)施環(huán)節(jié)中,可根據(jù)教師、課程和學(xué)生的實(shí)際情況選擇產(chǎn)出導(dǎo)向教學(xué)法理論中的“學(xué)用一體”“教師主導(dǎo)”“文化交流”等進(jìn)行應(yīng)用[6]。鑒于當(dāng)前中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂教學(xué)的實(shí)際情況,本文深入剖析并提出了一套以“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”為核心的教學(xué)環(huán)節(jié)框架,并將其應(yīng)用于中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂教學(xué)。課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中的驅(qū)動(dòng)分為直接、間接以及課內(nèi)、課外;促成包括產(chǎn)出活動(dòng)設(shè)計(jì)和學(xué)生的選擇學(xué)習(xí);評(píng)價(jià)包括機(jī)器評(píng)價(jià)、教師點(diǎn)評(píng)、學(xué)生互評(píng)等。本文以上??茖W(xué)技術(shù)出版社出版的中醫(yī)藥類規(guī)劃教材《中醫(yī)英語(yǔ)(第3版)》中 Unit 9 "Introduction to Acupuncture and Moxibustion 為例[7],展示教學(xué)實(shí)施過(guò)程中“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”三環(huán)節(jié)的教學(xué)方式及內(nèi)容,并以此為基礎(chǔ),循環(huán)應(yīng)用于其他單元講授主題及語(yǔ)言任務(wù)中。
(一)任務(wù)驅(qū)動(dòng)
驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié)是中醫(yī)英語(yǔ)課程教學(xué)的初始環(huán)節(jié)。結(jié)合本單元主題“針灸”,教學(xué)過(guò)程的驅(qū)動(dòng)部分以模擬交際場(chǎng)景為主要任務(wù),以增強(qiáng)專業(yè)認(rèn)同、傳承中醫(yī)文化為思政切入點(diǎn),為學(xué)生設(shè)置“向外國(guó)友人介紹針灸知識(shí)”以及“為中國(guó)醫(yī)生對(duì)外國(guó)友人進(jìn)行針灸治療做翻譯”這兩大交際場(chǎng)景。課前將學(xué)生分組,組間成員進(jìn)行初步的信息共享與口頭討論,記錄和討論中醫(yī)針灸的關(guān)鍵詞及重點(diǎn)概念,結(jié)合課前預(yù)習(xí)內(nèi)容,完成學(xué)習(xí)任務(wù)的驅(qū)動(dòng)。
(二)任務(wù)促成
任務(wù)促成環(huán)節(jié)是教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。該環(huán)節(jié)需要授課教師充分利用線上平臺(tái)發(fā)布介紹針灸概念的英文微課視頻、針灸專業(yè)相關(guān)英文詞匯參考資料、外國(guó)友人參與針灸治療的網(wǎng)絡(luò)報(bào)道資源等學(xué)習(xí)內(nèi)容供學(xué)生課前預(yù)習(xí);小組成員在課堂上學(xué)習(xí)本單元主題相關(guān)的課文重點(diǎn)內(nèi)容,授課教師在課堂中應(yīng)及時(shí)掌握學(xué)生動(dòng)態(tài),對(duì)重難點(diǎn)內(nèi)容的學(xué)習(xí)進(jìn)行有效引導(dǎo);學(xué)習(xí)小組在課堂學(xué)習(xí)后分組實(shí)現(xiàn)任務(wù)產(chǎn)出,完成“介紹中醫(yī)針灸的短文”的書面表達(dá)任務(wù)和“外國(guó)友人中醫(yī)針灸治療案例演繹”的口頭表達(dá)任務(wù)。
(三)任務(wù)評(píng)價(jià)
評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)是評(píng)價(jià)教學(xué)實(shí)施效果的重要環(huán)節(jié)。在這一環(huán)節(jié)中,教師可以結(jié)合本單元任務(wù)內(nèi)容,引入多種評(píng)價(jià)機(jī)制。如本單元的寫作任務(wù)可以使用機(jī)器評(píng)價(jià),學(xué)生將短文上傳寫作批閱平臺(tái)進(jìn)行評(píng)價(jià)和打分;口語(yǔ)任務(wù)可采取組間互評(píng),不同學(xué)習(xí)小組成員互相評(píng)分;各項(xiàng)評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)后,教師進(jìn)行總結(jié)點(diǎn)評(píng),引導(dǎo)學(xué)生分析重難點(diǎn),反思教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題,進(jìn)一步提升中醫(yī)英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中的效率。
三、中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)模式構(gòu)建路徑
中醫(yī)英語(yǔ)作為中醫(yī)藥高等院校的醫(yī)學(xué)與人文專業(yè)交叉課程,承擔(dān)著思政育人的教育目標(biāo)。中醫(yī)英語(yǔ)思政課堂的教學(xué)環(huán)節(jié)探索為其思政教學(xué)模式的構(gòu)建提供了有效的方法。為了更好地服務(wù)于中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué),教師還需要進(jìn)一步構(gòu)建整體教學(xué)模式。本文以“思政目標(biāo)—思政元素—融入方法—評(píng)價(jià)機(jī)制”為路徑,探索中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)整體模式的構(gòu)建方法。
(一)明確思政目標(biāo)
中醫(yī)英語(yǔ)課程的教學(xué)目標(biāo)在于用專業(yè)的英文培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)術(shù)能力和專業(yè)溝通能力,使其成為既具備醫(yī)學(xué)素養(yǎng)又具備堅(jiān)定理想信念的醫(yī)學(xué)人才。這一創(chuàng)新舉措不僅有助于提升中醫(yī)學(xué)科的國(guó)際化水平,更能推動(dòng)思政教育與專業(yè)課程的深度融合。高等中醫(yī)藥院校的中醫(yī)英語(yǔ)課程作為培養(yǎng)中醫(yī)藥人才的重要一環(huán),肩負(fù)著傳承中醫(yī)文化、弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命。因此,中醫(yī)英語(yǔ)課程更應(yīng)該立足專業(yè)知識(shí),放眼思政實(shí)踐,探索將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的有效方法,以全面培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力和文化創(chuàng)新能力。在中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)中,我們應(yīng)致力于構(gòu)建四維教學(xué)目標(biāo),即講好中醫(yī)故事、傳承中醫(yī)文化、堅(jiān)定文化自信、增強(qiáng)專業(yè)認(rèn)同。通過(guò)這四維目標(biāo),不僅能培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)應(yīng)用及專業(yè)溝通能力,還能培養(yǎng)學(xué)生樹(shù)立正確的人生觀、世界觀和價(jià)值觀,增強(qiáng)其對(duì)中醫(yī)藥行業(yè)的價(jià)值認(rèn)同,使其自覺(jué)發(fā)揚(yáng)、傳承中醫(yī)文化。
(二)挖掘思政元素
外語(yǔ)課程思政是高度創(chuàng)造性的教學(xué)活動(dòng),其效果在很大程度上取決于教師進(jìn)行課程思政教學(xué)的意愿和所具備的教學(xué)實(shí)踐性知識(shí)[8]。中醫(yī)英語(yǔ)教師在進(jìn)行思政課程教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),應(yīng)該以中醫(yī)英語(yǔ)教材為基礎(chǔ),深度發(fā)掘其思政切入點(diǎn),根據(jù)學(xué)生不同的專業(yè)背景設(shè)置交際情境,基于中醫(yī)英語(yǔ)教材提煉內(nèi)容進(jìn)行分類化的思政素材課堂化設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同感;發(fā)揮中醫(yī)典籍英譯和論著對(duì)傳播中醫(yī)藥文化的重要作用,在課堂教學(xué)中引入中醫(yī)經(jīng)典譯著文獻(xiàn);利用好線上學(xué)習(xí)平臺(tái)進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)踐,將國(guó)務(wù)院新聞辦2016年12月6日發(fā)表的《中國(guó)的中醫(yī)藥》《中國(guó)的中醫(yī)藥》白皮書等作為知識(shí)傳授與價(jià)值引領(lǐng)相結(jié)合的理想學(xué)習(xí)資源,對(duì)中醫(yī)藥對(duì)外傳播新聞報(bào)道進(jìn)行思政化解析等??傊?,中醫(yī)英語(yǔ)授課教師應(yīng)深度挖掘中醫(yī)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)體系中蘊(yùn)含的思想價(jià)值和精神內(nèi)涵,拓展課程的廣度、深度和溫度,增加課程的知識(shí)性、人文性,達(dá)到思政育人的教學(xué)目標(biāo)。
(三)探索融入方法
在中醫(yī)英語(yǔ)課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師應(yīng)以產(chǎn)出導(dǎo)向法為指導(dǎo),以 “驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”的教學(xué)環(huán)節(jié)循環(huán)應(yīng)用于實(shí)踐教學(xué)任務(wù),將思政元素與語(yǔ)言專業(yè)知識(shí)相結(jié)合,應(yīng)用在單元專題講授中,根據(jù)每單元的專題內(nèi)容進(jìn)行思政元素的有效融入。此外,教師還可以在中醫(yī)英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯各個(gè)分模塊講授任務(wù)中,實(shí)現(xiàn)多專題、多模塊的思政課堂教學(xué)方法融入。比如在寫作模塊任務(wù)中,以“講述中醫(yī)故事”為思政關(guān)鍵詞,在驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié)中呈現(xiàn)交際場(chǎng)景 “如何向外國(guó)友人介紹中醫(yī)五行理論”,引發(fā)學(xué)生思考如何用英文介紹五行理論;在促成環(huán)節(jié)中,結(jié)合教材為學(xué)生提供相關(guān)語(yǔ)言表達(dá)方式,設(shè)置寫作任務(wù)介紹中醫(yī)五行理論;評(píng)價(jià)階段,可采取機(jī)器評(píng)價(jià)、學(xué)生互評(píng)等模式,重點(diǎn)講評(píng)問(wèn)題,啟發(fā)學(xué)生思考如何講好中醫(yī)故事,堅(jiān)定文化自信。
(四)完善評(píng)價(jià)機(jī)制
中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的評(píng)價(jià)機(jī)制以“過(guò)程性評(píng)價(jià)”和“形成性評(píng)價(jià)”為主,建立多維度的教學(xué)成果考核評(píng)價(jià)體系,全面評(píng)估學(xué)生的學(xué)習(xí)成果和思政教育的效果。在授課過(guò)程中,中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的評(píng)價(jià)機(jī)制注重實(shí)施“過(guò)程性評(píng)價(jià)”。這種評(píng)價(jià)方式旨在通過(guò)關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,及時(shí)發(fā)現(xiàn)和糾正學(xué)生的學(xué)習(xí)問(wèn)題,促進(jìn)學(xué)生的自我提升和成長(zhǎng)。為了實(shí)現(xiàn)“過(guò)程性評(píng)價(jià)”,授課教師可以采取多種方式,包括以生生互評(píng)、機(jī)器評(píng)價(jià)、教師評(píng)價(jià)等。課程結(jié)束后,中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的評(píng)價(jià)機(jī)制則側(cè)重于實(shí)施“形成性評(píng)價(jià)”。這種評(píng)價(jià)方式旨在通過(guò)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)成果的全面考查,評(píng)估思政教育的效果,為今后的教學(xué)改進(jìn)提供依據(jù)。為了實(shí)現(xiàn)“形成性評(píng)價(jià)”,授課教師可以利用調(diào)查問(wèn)卷、面談法等考查學(xué)生的參與度與積極性,及其對(duì)思政教學(xué)的態(tài)度及情感,為教學(xué)改進(jìn)提供參考。
除了上述評(píng)價(jià)方式外,中醫(yī)英語(yǔ)課程思政還可以引入其他多元化的評(píng)價(jià)手段。例如,高等中醫(yī)藥院??梢匝?qǐng)行業(yè)專家或思政教師對(duì)學(xué)生的課程作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和指導(dǎo),為學(xué)生提供更廣闊的視野和更深入的思考。
以《中醫(yī)英語(yǔ)(第3版)》第九單元為例[7],課程講述完成,對(duì)陜西中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)專業(yè)兩個(gè)班共103位學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,其中60%的學(xué)生表示該課程環(huán)節(jié)設(shè)置合理,學(xué)習(xí)資源豐富,能夠激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,愿意積極參與課堂活動(dòng);55%的學(xué)生表示通過(guò)課程學(xué)到了語(yǔ)言知識(shí),鍛煉了交流能力,增強(qiáng)了專業(yè)認(rèn)同感;另外有30%的學(xué)生表示課程產(chǎn)出環(huán)節(jié)設(shè)置的內(nèi)容與任務(wù)較難,不易完成。這表明中醫(yī)英語(yǔ)思政教學(xué)模式在實(shí)踐中取得了較好的成效,在一定程度上達(dá)到了思政育人的效果。
結(jié)語(yǔ)
中醫(yī)英語(yǔ)作為高等中醫(yī)藥院校的必修人文類課程,在課程思政方面有獨(dú)特優(yōu)勢(shì),這就要求授課教師充分挖掘思政元素,探索構(gòu)建中醫(yī)英語(yǔ)課程思政教學(xué)整體模式,為國(guó)家培養(yǎng)具有專業(yè)中醫(yī)知識(shí)和跨文化交際能力的復(fù)合型人才。本文從研究中醫(yī)英語(yǔ)課程思政的特點(diǎn)入手,探索將以產(chǎn)出導(dǎo)向法為教學(xué)理念的“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”課堂教學(xué)環(huán)節(jié)應(yīng)用到中醫(yī)英語(yǔ)思政教學(xué)實(shí)踐中,進(jìn)而構(gòu)建一套由“思政目標(biāo)、思政元素、融入方法、評(píng)價(jià)機(jī)制”四方面形成的中醫(yī)英語(yǔ)思政教學(xué)模式,在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)能力的同時(shí),潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲地融入思政教育,在潛移默化中使其堅(jiān)定理想信念、厚植愛(ài)國(guó)主義情懷、增長(zhǎng)知識(shí)見(jiàn)識(shí)、提升綜合素質(zhì),實(shí)現(xiàn)隱性思政達(dá)到顯性的德育效果,為深化中醫(yī)英語(yǔ)課程思政建設(shè)改革實(shí)踐提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.產(chǎn)出導(dǎo)向法:中國(guó)外語(yǔ)教育理論創(chuàng)新探索[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2020.
[2]李曉莉,都立瀾,董儉,王樂(lè)鵬,吳青.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”指導(dǎo)下的中醫(yī)英語(yǔ)課程思政建設(shè)探索[J].中醫(yī)教育,2022,41(01):54-58.
[3]楊霞,梁靜,陳驥.中醫(yī)英語(yǔ)思政元素挖掘與教學(xué)設(shè)計(jì)探究[J].成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2021,23(03):115-118.
[4]晏麗,杜雪琴.中醫(yī)英語(yǔ)翻譯課程思政元素及其實(shí)施路徑探索[J].中國(guó)中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2022,20(21):181-182.
[5]袁源.中醫(yī)院校學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程思政模式探索——以廣州中醫(yī)藥大學(xué)為例[J].成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2022,24(02):121-125.
[6]施建蓉,周恩.中醫(yī)英語(yǔ)[M].上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2020.
[7]張慶華. 高校外語(yǔ)教師課程思政教學(xué)實(shí)踐性知識(shí)的質(zhì)性分析[J]. 外語(yǔ)研究, 2022, 39(3):58-63.
[8]汪妮立,汪文軍,謝婷婷,陳松.基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的《針灸學(xué)》專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐[J].時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥,2023,34(01):191-192.