Dutch Boats in a Gale is a painting created by the renowned British Romantic painter Joseph Mallord William Turner in the year 1801. This artwork is also known as The Bridgewater Sea Piece. It is currently housed at the National Gallery in London, England.
《狂風(fēng)中的荷蘭船只》是英國(guó)著名的浪漫主義畫家約瑟夫·馬洛德·威廉·透納1801年創(chuàng)作的一幅畫,又名《布里奇沃特海景畫》。該畫目前陳列在英國(guó)倫敦的英國(guó)國(guó)家美術(shù)館。
Turner was known for his expressive use of color and light, and Dutch Boats in a Gale exemplifies his ability to capture the dramatic effects of nature. The painting depicts a stormy sea scene with boats being tossed by high waves, creating a sense of movement and tension.
透納對(duì)色彩和明暗的運(yùn)用極富表現(xiàn)力并以此聞名,《狂風(fēng)中的荷蘭船只》一畫就充分體現(xiàn)了他捕捉大自然戲劇性變化的能力。畫面描繪的是暴風(fēng)天氣下的海景,船只在巨浪中顛簸,帶給觀畫者一種緊迫的動(dòng)感。
Dutch boats are shown on course for collision in stormy weather. Dark clouds contribute to the sense of danger. The painting was commissioned by the 3rd Duke of Bridgewater as a companion piece to a 17th-century Dutch seascape by the Dutch painter Willem van de Velde the Elder (1611–1693) in his possession. Turner responded with a vivid account of churning seas and a sky divided between storm clouds and breaking sunshine, in which all is moving and changing.
暴風(fēng)中,兩艘荷蘭船只即將相撞。密布的烏云讓人感覺危險(xiǎn)將臨。這幅畫是受布里奇沃特三世公爵委托而作,公爵希望此畫能與他收藏的17世紀(jì)荷蘭畫家大威廉·凡·德·維爾德(1611—1693)的一幅荷蘭海景畫配成一對(duì)。透納的這幅畫筆觸生動(dòng):大海波濤翻滾,天空被厚厚的暴風(fēng)云和穿云而出的陽(yáng)光分割,畫中的一切都在移動(dòng)和變化。
Turner’s composition resembles that of his 17th-century predecessor, but Turner added an important dramatic elem-ent: the collision of the two ships in the foreground seems unavoidable.
透納此畫的構(gòu)圖與17世紀(jì)的那幅畫相似,但他在畫中添加了一個(gè)重要的戲劇性元素:前景中的兩艘船迎頭相撞,這一幕似乎不可避免了。
Iconic Book Quotes (2)
Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
—Emily Bront?, Wuthering Heights
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
—Leo Tolstoy, Anna Karenina
Life is to be lived, not controlled; and humanity is won by continuing to play in face of certain defeat.
—Ralph Ellison, Invisible Man
The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places.
—Ernest Hemingway, A Farewell to Arms
From that time on, the world was hers for the reading. She would never be lonely again, never miss the lack of intimate friends. Books became her friends and there was one for every mood.
—Betty Smith, A Tree Grows in Brooklyn