【內(nèi)容提要】話語與敘事雖然是國際傳播的老問題,但也具有不斷展開的新面向和可討論空間。在實(shí)踐中,中國作為發(fā)言主體的對外話語實(shí)踐顯現(xiàn)出更為明顯的自覺和自立意識(shí),背后的原因一方面是在各種全球危機(jī)背景下對曾經(jīng)仰望的西方邏輯的不斷祛魅,另一方面是對自身發(fā)展道路的延續(xù)性、穩(wěn)定性和繁榮現(xiàn)實(shí)的高度自信。在五千多年文明賡續(xù)的基礎(chǔ)上,對于人類發(fā)展之路新的探索,中國式現(xiàn)代化能夠給予我們?nèi)碌闹R(shí)生產(chǎn)的實(shí)證材料,進(jìn)而形成更多、更具有競爭力的話語和敘事,從而給充滿不確定性的世界提供更多的確定性和穩(wěn)定性。
【關(guān)鍵詞】國際傳播 話語 敘事 融通中外
討論人:
張毓強(qiáng) 中國傳媒大學(xué)教授、國家傳播創(chuàng)新研究中心研究員
姬德強(qiáng) 中國傳媒大學(xué)教授、教育部國際傳播聯(lián)合研究院副院長
張夢晗 蘇州大學(xué)傳媒學(xué)院教授、院長助理
張紅玲 上海外國語大學(xué)跨文化研究中心主任、教授
沈 珺 南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副教授
如何在涉及國家主權(quán)、安全等特定議題上進(jìn)行話語博弈的同時(shí),更好地打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,進(jìn)而掌握中外溝通和交往的主動(dòng)權(quán),是當(dāng)下國際傳播工作亟須破解的難題。
黨的二十屆三中全會(huì)強(qiáng)調(diào):“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,全面提升國際傳播效能。”這一表述指出了話語和敘事體系構(gòu)建對國際傳播效能提升的直接影響。那么,如何在博弈和融通之間保持平衡?如何在自主和開放之間形成合力?如何創(chuàng)新構(gòu)建話語和敘事體系的方式方法?如何將中國故事轉(zhuǎn)化為世界故事?就以上話語和敘事體系構(gòu)建問題,中國傳媒大學(xué)“新時(shí)代中國國際傳播實(shí)踐問題與本土化理論創(chuàng)新研究”課題組聯(lián)合中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院組織專家進(jìn)行了討論。
相對的優(yōu)勢與劣勢
姬德強(qiáng):基于中國式現(xiàn)代化的偉大歷史實(shí)踐,以中國為發(fā)言主體的對外話語實(shí)踐顯現(xiàn)出更為明顯的自覺和自立意識(shí),背后的原因一方面是在各種全球危機(jī)背景下對曾經(jīng)仰望的西方邏輯的不斷祛魅,另一方面是對自身發(fā)展道路的延續(xù)性、穩(wěn)定性和繁榮現(xiàn)實(shí)的高度自信。而根本原因是中外實(shí)力對比的結(jié)構(gòu)性變遷,以及自上而下的戰(zhàn)略部署對自主的國際傳播工作的喚醒和推動(dòng)。除此之外,新時(shí)代中國故事有著一些重要的落腳點(diǎn),正在成為撬動(dòng)國際話語和敘事空間變化的重要力量,比如科技創(chuàng)新所取得的不容忽略的成就,再如相比而言更為穩(wěn)定和諧的社會(huì)狀態(tài),以及對國際事務(wù)和全球治理的積極參與所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)的國際影響,還有對自身文化傳統(tǒng)的高度尊重和創(chuàng)新傳承,等等。一系列的話語和敘事正在國際輿論場差異化、不均衡地影響著不同的國家、地區(qū)和群體,更不用說以電子游戲等為創(chuàng)新載體的新文化敘事在全球青年群體中所引發(fā)的廣泛參與和空前熱議。
然而,問題依然很多。首先,中國故事在不同話語場的影響力差異明顯,在政治、市場、文化等領(lǐng)域的影響較大,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的影響較小,而且仍然陷在中西的認(rèn)知迷霧里;其次,不同話語主體的能力差異明顯,大多數(shù)國際傳播工作者的知外能力有限,專業(yè)水平亟須提升,能力意義上的中堅(jiān)力量仍沒有浮出水面;再次,兼具原創(chuàng)性和融通性的概念、表述、范疇極其匱乏,導(dǎo)致自說自話依然是眾多國際傳播話語實(shí)踐的通病;最后,國際傳播話語存在被再次內(nèi)部化的趨勢,成為部分從業(yè)者獲取物質(zhì)和身份資源的手段,這將導(dǎo)致資源緊缺,不利于對外工作的開展。如何獲得國際社會(huì)更多的關(guān)注,如何構(gòu)建可持續(xù)的對話關(guān)系,如何發(fā)展互利合作的國際網(wǎng)絡(luò),仍然是目前國際傳播話語和敘事實(shí)踐的關(guān)鍵問題。
張夢晗:先說優(yōu)勢。第一,中國話語和中國敘事強(qiáng)調(diào)共同發(fā)展與和諧共處,倡導(dǎo)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,符合全球共同利益和發(fā)展趨勢,正所謂“美美與共”;第二,中華文明具有豐富的文化傳統(tǒng)和獨(dú)特的文化元素,能夠?yàn)橹袊捳Z和中國敘事提供多樣視角,容易形成跨文化模因,如悟空、中國功夫,一旦運(yùn)作成文化IP,就能夠增強(qiáng)國際受眾對中國的理解和認(rèn)同;第三,中國敘事注重構(gòu)建融通中外的新概念、新話語、新表達(dá),以意象敘事、歷史敘事、游戲敘事、微短劇出海為代表的多樣化敘事方式,推動(dòng)了中國話語和中國敘事更加貼近國際受眾。
中國話語和中國敘事也面臨著一些挑戰(zhàn)。首先是大變局時(shí)代復(fù)雜多變的輿論環(huán)境。全球化所呈現(xiàn)的多極化進(jìn)程,引發(fā)了國際共識(shí)的動(dòng)蕩與危機(jī)。作為國際舞臺(tái)上的重要參與者,中國因經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治地位、意識(shí)形態(tài)等問題常被置于西方話語體系的對立面;其次是來自AIGC和算法操縱的技術(shù)挑戰(zhàn)。生成式人工智能快速催生了大量信息,這些信息一旦被平臺(tái)和算法利用,就可以用于在國際輿論場上形成意見氣候,產(chǎn)生大量信息迷霧。這些信息迷霧對中國話語和中國敘事的破壞力顯而易見;再次是對國家形象的定位。在中國話語和中國敘事中,國家形象的建構(gòu)還存在文化主體意識(shí)不強(qiáng)、國際話語權(quán)不足、多元形象背離和內(nèi)外形象鴻溝加大等問題;最后是來自文化差異與理解障礙的挑戰(zhàn)。中國作為一個(gè)發(fā)展中大國,各地經(jīng)濟(jì)水平、文化背景、價(jià)值觀念、思維方式等存在差異,中國話語和中國敘事在國際傳播中面臨著理解障礙。這種障礙可能導(dǎo)致國際社會(huì)對中國的話語和敘事產(chǎn)生誤解或偏見,進(jìn)而形成刻板成見和負(fù)面標(biāo)簽。
張毓強(qiáng):這里有兩個(gè)關(guān)鍵詞:一個(gè)是話語,一個(gè)是敘事。兩者是緊密相連但是具有不同指向的語匯。話語的主要指向是對于現(xiàn)實(shí)描述的定義權(quán)的問題,也就是面對某事件的發(fā)生發(fā)展,面對某主體的行為,以何種概念去概括,進(jìn)而形成一種普遍性認(rèn)知。敘事是在話語基礎(chǔ)上形成的一個(gè)邏輯性的體系。這種體系在復(fù)雜文本海洋中具有說服力,并且這種說服力具有競爭力??傮w來看,作為一個(gè)現(xiàn)代化的后發(fā)國家,在具有全球影響力的原創(chuàng)性知識(shí)生產(chǎn)上我們處于劣勢;從歷史意義上看,作為一個(gè)后來者,我們在對人類自我治理以及人與自然關(guān)系的獨(dú)特理解的普適性上也缺乏競爭力。我們的優(yōu)勢最可能在于,在五千多年文明發(fā)展基礎(chǔ)上,對于人類發(fā)展之路新的探索。中國式現(xiàn)代化能夠給予我們?nèi)碌闹R(shí)生產(chǎn)的實(shí)證材料,進(jìn)而形成更多、更具有競爭力的話語和敘事,從而給充滿不確定性的世界提供更多的確定性和穩(wěn)定性。
有效對沖與博弈
張夢晗:先談話語挑戰(zhàn)的表現(xiàn)及歸類分析。第一種論調(diào)可以被歸納為“非市場行為論”與“新帝國主義論”。部分西方國家指責(zé)中國存在“非市場化行為”,并宣揚(yáng)“新帝國主義論”,如“債權(quán)帝國主義論”“新帝國主義列強(qiáng)論”和“新殖民主義論”等,試圖抹黑中國改革開放以來取得的成就。這屬于對中國經(jīng)濟(jì)行為和國際角色的負(fù)面評價(jià);第二種論調(diào)可以被歸納為“打樁者論”與“銳實(shí)力論”。一些國家宣揚(yáng)“打樁者論”,稱中國對國際自由秩序構(gòu)成了挑戰(zhàn)。但同時(shí)又通過“銳實(shí)力論”來指責(zé)中國通過文化、經(jīng)濟(jì)等手段威脅西方價(jià)值觀。集中表現(xiàn)在對中國“全球5G新基建計(jì)劃”和“華為技術(shù)突破”等話題的炒作和泛政治化。這屬于對中國科技發(fā)展和國際影響力的負(fù)面解讀;第三種論調(diào)可以被歸納為涉華問題挑釁。某些西方國家在臺(tái)灣問題、南海問題、人權(quán)問題等涉華問題上不斷施壓,嚴(yán)重?fù)p害中國的核心利益。這屬于對中國內(nèi)政的干涉和對中國主權(quán)的挑戰(zhàn)。以上三種分類之中,以“泛政治化”炒作和“抹黑形象”為話語挑戰(zhàn)最常用手法。
背后的原因其實(shí)還是離不開三大方向:西方社會(huì)的深層自我焦慮、西方社會(huì)的行動(dòng)策略和地緣政治格局的轉(zhuǎn)變。面對中國從富起來到強(qiáng)起來的轉(zhuǎn)變,一些西方國家出于大國較量的利益考慮,從本質(zhì)上無法接受中國話語和中國敘事。這就必然導(dǎo)致其行動(dòng)策略“趨于極端化和對抗性”。新一輪“中國威脅論”的一個(gè)明顯特征,就是把中國定位為西方共同的“假想敵”,進(jìn)一步促成西方的再團(tuán)結(jié)。這種策略旨在制造緊張氣氛,激將西方重新聯(lián)合,以應(yīng)對中國的崛起。當(dāng)然,數(shù)字時(shí)代的地緣政治博弈也是一個(gè)重要原因。在數(shù)字技術(shù)的加持之下,地緣政治博弈早已超越地理意義,拓展到了網(wǎng)絡(luò)空間。
如何有效對沖和博弈是一個(gè)非常宏觀、多元、立體的問題,具體可以做很多細(xì)致的研究。以下四個(gè)維度值得特別注意:一是第一時(shí)間重視涉華輿論,就是要加強(qiáng)對涉華國際輿情的實(shí)時(shí)監(jiān)測和分析,防止一些本不該被西方媒體利用的話題被“移花接木”。而只有實(shí)時(shí)監(jiān)測、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),才可能產(chǎn)生后續(xù)的回應(yīng)和對沖;二是科學(xué)方法技術(shù)加持,就是在大數(shù)據(jù)技術(shù)廣泛應(yīng)用的時(shí)代背景下,將大數(shù)據(jù)分析和智能算法整合到中國話語和中國敘事的研究之中,這關(guān)系到中國式現(xiàn)代化敘事體系的構(gòu)建,關(guān)系到新時(shí)代中國應(yīng)對全球化挑戰(zhàn)的時(shí)代之需;三是以人為本強(qiáng)調(diào)情懷,在國際傳播場域之中,落實(shí)人類命運(yùn)共同體理念是一項(xiàng)有益嘗試,而真正的“以人為本”是以全人類共同價(jià)值作為建構(gòu)國際認(rèn)同機(jī)制前提的;四是主動(dòng)設(shè)題掌握話語。在涉華輿論場上,僅僅回應(yīng)和解釋是不夠的,需要通過主動(dòng)設(shè)置話題,掌握“發(fā)球權(quán)”,不能因?yàn)椴桓艺f、不愿說、不會(huì)說而喪失了說的權(quán)力。中國敘事中有眾多寶貴的元素,可以通過文化創(chuàng)新,與現(xiàn)代科技、時(shí)尚元素、青年人的喜好相結(jié)合,打造具有國際影響力的軟實(shí)力產(chǎn)品,通過組合拳,推動(dòng)涉華國際輿論向好。
姬德強(qiáng):當(dāng)下涉華負(fù)面輿論依然很多,特別是在意識(shí)形態(tài)主導(dǎo)的國際政治輿論場,并且不斷滲透到技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、文化等多個(gè)場域,對我國的國際傳播工作設(shè)置了諸多話語障礙和話語陷阱。從歷史的角度來看,當(dāng)前涉華國際輿論的話語挑戰(zhàn)可以歸納為以下三個(gè)方面:一是議題框架的相對穩(wěn)定性,主要仍然指向政治制度和政治運(yùn)行方式及其對其他領(lǐng)域的影響,所使用的批評性敘事往往沒有什么新意;二是對中國日益增長的國際影響力的高度關(guān)注和質(zhì)疑,核心是批評中國的外向型發(fā)展對所謂“基于規(guī)則”的國際秩序的改變以及潛在的“威脅”;三是專業(yè)研究話語的日益增強(qiáng),尤其是相關(guān)智庫和研究機(jī)構(gòu)對中國發(fā)展方方面面的細(xì)致研究,以及產(chǎn)出的多樣化研究成果在國際涉華認(rèn)知中的話語影響。
基于此,我們需要考慮持續(xù)增強(qiáng)三方面的能力:一是對國際涉華議題的系統(tǒng)歸類、深入研究、在地化理解的能力,超越傳統(tǒng)的、應(yīng)激反應(yīng)式的、作為危機(jī)治理術(shù)的輿情范式,挖掘涉華議題的復(fù)雜的生成邏輯;二是構(gòu)建國際話語聯(lián)盟的聯(lián)合能力,尤其是找尋基于歷史關(guān)系、戰(zhàn)略關(guān)系、經(jīng)濟(jì)關(guān)系等的國際話語友國、友群、友人,以多種方式推動(dòng)話語互融共通,推動(dòng)國際話語格局的多元化發(fā)展;三是快速提升我方各類智庫和研究機(jī)構(gòu)的國際化研究和發(fā)聲能力,大力推進(jìn)國際間智庫交流,以體制機(jī)制改革等方式促進(jìn)和擴(kuò)大中外思想交流的渠道和空間,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)話語破局和敘事破冰。
張毓強(qiáng):涉華輿論問題是個(gè)老問題,它不單單是話語和敘事的問題。在國際傳播實(shí)踐中,更需要反思的是以何種心態(tài)看待國際輿論。改革開放以來,特別是20世紀(jì)90年代以來,這種國際輿論焦慮很多時(shí)候在實(shí)質(zhì)意義上使得我們的動(dòng)作變形。所以國際輿論問題的首要問題在內(nèi)不在外。當(dāng)前全球信息傳播流動(dòng)性和碎片化增強(qiáng),大變局催生了更多的碎片化信息,不斷襲擾而來。因而,保持定力是我們最需要具有的心態(tài)和姿態(tài)。如果一定要?dú)w類的話,則是在其背景意義上展開認(rèn)知,而盡量不要在內(nèi)容類別上去下功夫,否則所謂的應(yīng)對大概只會(huì)增強(qiáng)負(fù)面信息的影響力,并且影響我們自己的傳播心態(tài)和姿態(tài)。
話語創(chuàng)新的新面向
張紅玲:從跨文化交際研究來說,這一領(lǐng)域起源于對外派人員的跨文化教育與培訓(xùn),以探究在多元文化和跨文化語境下不同文化背景的個(gè)體和組織之間如何溝通、如何相處、如何合作為核心主題,以培養(yǎng)各類群體的跨文化能力為目標(biāo)任務(wù)。其互動(dòng)過程視角將文化看作社會(huì)實(shí)踐,重點(diǎn)關(guān)注具體語境中個(gè)人和群體之間的互動(dòng)交流機(jī)制。相較于具有官方背景的媒體傳播和國際傳播,這類研究聚焦民間主體,以促進(jìn)理解與和諧為目的,以人際和群際之間的交流互動(dòng)機(jī)制和影響因素為研究對象,通過案例研究,對交際過程中交際雙方話語表達(dá)及其背后的文化心理、情感、認(rèn)知進(jìn)行微觀層面的分析,解釋交際成功或失敗的原因。
姬德強(qiáng):就當(dāng)前的國際傳播工作來說,應(yīng)高度重視互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的話語創(chuàng)新。互聯(lián)網(wǎng)既是中西話語博弈的場域,也是中國數(shù)字化發(fā)展的話語創(chuàng)新沃土。
2024年是中國全功能接入世界互聯(lián)網(wǎng)30周年,也是“網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國”戰(zhàn)略提出10周年。這其中包含兩個(gè)話語邏輯:其一是作為一個(gè)全球普遍概念的互聯(lián)網(wǎng),由美國主導(dǎo),強(qiáng)調(diào)所謂的信息自由流通,而內(nèi)含的是一種不平衡和不公正的發(fā)展邏輯,是先發(fā)者基于自身技術(shù)和資本優(yōu)勢而對后來者的主導(dǎo)認(rèn)知;二是作為國家獨(dú)立自主發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng),在強(qiáng)調(diào)發(fā)展也就是全球接軌的同時(shí),更強(qiáng)調(diào)網(wǎng)絡(luò)主權(quán)和網(wǎng)絡(luò)安全,是開放與保護(hù)的辯證統(tǒng)一。當(dāng)前的全球互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展進(jìn)入新階段,連接與反連接同時(shí)存在,即便是倡導(dǎo)信息自由流通的美式互聯(lián)網(wǎng)模式也開始融入主權(quán)和安全等保護(hù)性觀念,重新識(shí)別了網(wǎng)絡(luò)空間的國家邊界。而中國的網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國建設(shè)切實(shí)證明了,只有符合自身國家和社會(huì)情況、最廣大人民群眾的信息權(quán)益、世界互聯(lián)網(wǎng)均衡發(fā)展需求、非擴(kuò)張性和壓迫性的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展道路,才能走得更為長遠(yuǎn),對其他非西方、發(fā)展中國家更具有借鑒意義。在這個(gè)意義上,如何以國家安全和人民權(quán)利為突破口,講好中國互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展與治理故事,既是自我言說的需要,也是破除各類陳舊的圍繞網(wǎng)絡(luò)管制的國際話語柵欄的需要。
張毓強(qiáng):這里有三個(gè)層面的邏輯是需要搞清楚的,即:話語和敘事適應(yīng)、話語和敘事創(chuàng)新、話語和敘事轉(zhuǎn)譯。近代以來,中國對于外來知識(shí)、概念的學(xué)習(xí)和借鑒源源不斷,存在著知識(shí)本土化的接受、轉(zhuǎn)化和抵抗,進(jìn)而產(chǎn)生了具有中國特色的、屬于我們自己的話語和敘事的過程。中間有著必然的創(chuàng)新和轉(zhuǎn)譯。所以,在心態(tài)和姿態(tài)上,融通中外,必須以我為主,觀照他者;不能因?yàn)橛^照他者的形式意義上的轉(zhuǎn)譯,而丟失了自我;當(dāng)然也不是夜郎自大,完全不觀照他者的感受。涉及到跨文化傳播技術(shù)的問題其實(shí)都好解決,不好解決的還是自我認(rèn)知,也就是“何以中國”的確定性和穩(wěn)定性,特別是可以知識(shí)化和學(xué)術(shù)化的問題。而更進(jìn)一步的,中國和他者的關(guān)系問題,則更為基礎(chǔ),不單純是敘事和話語的問題了。
沈珺:要加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,在具體概念和表述上,應(yīng)注意“誰來說”“說什么”“怎么說”這三重問題。
一是“誰來說”。作為國際傳播重要的實(shí)踐主體,我國主流新聞媒體承擔(dān)著展示“真實(shí)、立體、全面”的中國的職責(zé)。需考慮不同受眾的特點(diǎn)和需求,以不同身份的人物相互補(bǔ)充或沖突的敘述,獲得更具自由度的敘述視野。
二是“說什么”。新時(shí)代中國的話語和敘事創(chuàng)新要與中國式現(xiàn)代化的生動(dòng)實(shí)踐相結(jié)合。一方面,突破西方話語中心的理論敘事,不斷植入中國實(shí)踐和價(jià)值內(nèi)核。放眼當(dāng)前國際傳播的總體格局,西方對中國政治敘事的慣性及媒介報(bào)道框架仍舊產(chǎn)生著一定影響,中國真實(shí)形象和西方主觀印象依然存在有待彌合的差距,迫切需要開展辯駁,掌握主導(dǎo)權(quán)主動(dòng)權(quán)。只有回應(yīng)關(guān)切、直面疑問,才能有效提升中國的國際話語影響力。另一方面,將一個(gè)話題延展為可供國際受眾持續(xù)討論的話題域。從全人類共通的生命經(jīng)驗(yàn)出發(fā),講述中國式現(xiàn)代化的故事,通過營造共同的心理和情感體驗(yàn),尋找中外利益交匯點(diǎn)、話語共同點(diǎn)和情感共鳴點(diǎn),實(shí)現(xiàn)可觸達(dá)、可溝通、可理解、可互鑒的跨文化對話。
三是“怎么說”。與傳統(tǒng)新聞相比,數(shù)字時(shí)代的國際新聞傳播呈現(xiàn)融合性特征,伴隨著數(shù)字媒介的縱深發(fā)展,在編織與傳播民族意識(shí)與國家話語時(shí)更加注重用戶的個(gè)體感受與認(rèn)知。在內(nèi)容生產(chǎn)層面,聚焦視覺奇觀打造,以趣味性的形態(tài)拓展、極致性的創(chuàng)意再現(xiàn)與生活化的語態(tài)調(diào)和為基本著力點(diǎn),豐富觀看體驗(yàn)。在內(nèi)容傳播層面,通過建立差異化的分發(fā)體系、強(qiáng)化內(nèi)容社群的運(yùn)維、打造IP延伸價(jià)值鏈條等行動(dòng)進(jìn)行策略創(chuàng)新,占據(jù)傳播網(wǎng)絡(luò)中“結(jié)構(gòu)洞”的優(yōu)勢位置。
話語與敘事創(chuàng)新主體拓展
姬德強(qiáng):此類主體非常多。首先是研究機(jī)構(gòu)和智庫。這是話語和敘事創(chuàng)新的主力,因?yàn)樗鼈冋莆樟俗钬S富的專業(yè)知識(shí)、最客觀的研究視角,以及最具有國際性的交流渠道。長期以來的話語失能和敘事失效問題,很大程度上是因?yàn)楦黝愌芯繖C(jī)構(gòu)和智庫并沒有將工作重心轉(zhuǎn)向系統(tǒng)和全面的國際問題,而是僅僅服務(wù)于短期的政策和對策需要,研究的基礎(chǔ)性、穩(wěn)定性、深入性不足;其次,受到國際范圍內(nèi)各類思潮的影響,在堅(jiān)守自身學(xué)術(shù)自覺和思想自立方面也往往沒有做到位。除此之外,如何有效發(fā)揮相關(guān)機(jī)構(gòu)和智庫的原創(chuàng)性和引領(lǐng)性研究能力,在創(chuàng)造概念、交流話語、推廣敘事方式方面形成相對優(yōu)勢,也是相關(guān)主管部門需要考慮的。要在安全原則與思想創(chuàng)新、充分交流之間取得平衡,充分釋放學(xué)術(shù)研究的活力和潛力,否則,我國的國際傳播話語權(quán)問題將無法從根本上和長周期內(nèi)得到解決。
沈珺:推進(jìn)話語和敘事體系創(chuàng)新是服務(wù)國家戰(zhàn)略和進(jìn)一步構(gòu)建平等公正的國際傳播格局的重要路徑?;仡欀袊^往的國際傳播實(shí)踐,傳播主體相對單一的問題一直存在,在很長一段時(shí)間內(nèi),我國的國際傳播多依賴于政府主體,而民間主體的存在感不強(qiáng)。但實(shí)際上,鼓勵(lì)更多民間力量參與國際傳播更符合當(dāng)下全民傳播的特征,也更有利于打開新全球化時(shí)代國際傳播的新格局。
在當(dāng)今世界,多極化趨勢與信息全球化的深入交融,正以前所未有的速度重塑國際傳播格局。對外傳播工作面臨著如何有效觸達(dá)并影響全球“Z世代”這一關(guān)鍵群體的挑戰(zhàn)。作為出生于數(shù)字時(shí)代,深受互聯(lián)網(wǎng)、智能手機(jī)等高科技產(chǎn)物影響的新一代,“Z世代”展現(xiàn)出獨(dú)特的媒介消費(fèi)習(xí)慣與信息接收偏好。這對中華文化與中國故事的國際傳播提出了新要求,帶來了新機(jī)遇。在此背景下,數(shù)字技術(shù)與數(shù)字?jǐn)⑹碌母镄鲁蔀橥苿?dòng)中國故事走近世界舞臺(tái)中央的強(qiáng)大引擎。
數(shù)字技術(shù)經(jīng)歷了信息、圖片、聲音等話語多種模態(tài)的功能疊加,移動(dòng)設(shè)備及各類即時(shí)通信應(yīng)用大幅增加了話語的傳播速度,如今虛擬和增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(VR/ AR)技術(shù)營造出話語的沉浸式情境,人工智能模型及系統(tǒng)實(shí)時(shí)提供話語應(yīng)答,以數(shù)字手段輔佐下的講故事策略從單一、說服原則轉(zhuǎn)向了互動(dòng)、共情效應(yīng)。
縱然“Z世代”崇尚極具個(gè)性化的求新求變,數(shù)字浪潮依然推動(dòng)著新人類追逐信息的本真,數(shù)字時(shí)代中國故事的講述與溝通創(chuàng)新仍然離不開“短、快、準(zhǔn)、真”之內(nèi)核。相較于傳統(tǒng)的文字和圖片,短視頻更能夠跨越語言與文化的障礙,以直觀的情感共鳴觸動(dòng)人心,使得中國故事在全球范圍內(nèi)獲得更廣泛的共鳴與認(rèn)同。
張紅玲:以上海外國語大學(xué)跨文化研究中心為例,中心以做好身邊外國人群體的國際傳播工作為抓手,推進(jìn)外國人講述中國故事的理論建構(gòu),提出面向在華外國專家和留學(xué)生開展“自主探索”+“組織設(shè)計(jì)”相結(jié)合的感知中國、講述中國的實(shí)踐方案,為身邊的外國人感知“真實(shí)、立體、全面”的中國創(chuàng)造條件,鼓勵(lì)和支持他們用文字記錄跨文化視角下的中國,發(fā)揮他們作為國際傳播客體和主體的雙重角色優(yōu)勢。我們應(yīng)該高度重視高校外國專家作為國際傳播主體的潛在優(yōu)勢,組織形式多樣、符合他們特點(diǎn)需求的“外國人看中國”活動(dòng),賦能外國專家參與公共話語,以“他者”視角講述中國故事,傳遞中國聲音,做好“在地”國際傳播工作。
張毓強(qiáng):在國際傳播理論和實(shí)踐中,有一個(gè)最為基礎(chǔ)和最為重要的場域,就是哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的知識(shí)生產(chǎn)。這種場域在源源不斷地促動(dòng)著全球的知識(shí)和文化交流交往,走在思想交流交鋒的一線,更重要的是,所有的話語和敘事的基礎(chǔ),以及何以界定自己國家的知識(shí),都來自這個(gè)場域。立體化、多主體呈現(xiàn)傳播的普遍性,當(dāng)然是應(yīng)該選擇的路徑,請更多的智庫和實(shí)踐性學(xué)者走進(jìn)來也是好事。但是歸根結(jié)底,說什么,怎么說,需要哲學(xué)社會(huì)科學(xué),特別是基礎(chǔ)性的知識(shí)生產(chǎn)領(lǐng)域付出更多的努力。
本文系國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“新時(shí)代中國國際傳播實(shí)踐問題與本土化理論創(chuàng)新研究”(項(xiàng)目編號:19AXW005)的階段性研究成果。
張毓強(qiáng)系中國傳媒大學(xué)教授、國家傳播創(chuàng)新研究中心研究員;姬德強(qiáng)系中國傳媒大學(xué)媒體融合與傳播國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室研究員、教育部國際傳播聯(lián)合研究院副院長、人類命運(yùn)共同體研究院副院長
責(zé)編:吳奇志