【內(nèi)容提要】短劇憑借網(wǎng)文“出?!钡牧髁炕A(chǔ)和節(jié)奏明快的情節(jié)敘事等優(yōu)勢,成為數(shù)字時代跨文化傳播的新路徑。但此過程中,挑戰(zhàn)仍在。于市場端而言,短劇跨文化傳播面臨投出比例不均的困境,相應(yīng)監(jiān)管矩陣尚待一體化構(gòu)建。于內(nèi)容端而言,短劇對海外不同國家用戶的差異化需求考量不周,需要提升對優(yōu)秀文化的深刻講述力。于用戶端而言,短劇海外用戶群體構(gòu)成較為集中單一,且平臺收費(fèi)模式相對常規(guī)。未來短劇國際化發(fā)展需落實(shí)管理團(tuán)隊,以制度保障其有效“出?!?,出臺監(jiān)管舉措,以技術(shù)賦能其健康“出?!保簧罨瘓F(tuán)隊多域化策略,實(shí)施精準(zhǔn)傳播,提升文化內(nèi)涵含金量,確保制作導(dǎo)向;嘗試分級化制作投放,拓展?jié)撛谟脩羰袌?,探索多樣化消費(fèi)模式,更為符合國際用戶使用習(xí)慣。
【關(guān)鍵詞】數(shù)字變革 短劇 出海 跨文化傳播
數(shù)字時代的傳播生產(chǎn)要素重構(gòu)、生產(chǎn)過程泛連接與生產(chǎn)工具革新,為跨文化傳播提供了多元可能。①當(dāng)前,國內(nèi)短劇產(chǎn)業(yè)在海外市場日漸鋪展,形成一種深具活力與創(chuàng)造力的跨文化傳播景觀。考察短劇跨文化傳播,既需洞悉其國際市場份額、主題情節(jié)偏向、基本用戶畫像等現(xiàn)實(shí)指標(biāo),也應(yīng)觀照這一媒介產(chǎn)品對不同文化整合與提升的社會影響。
一、基本圖景:短劇跨文化傳播的海外市場概況
(一)海外市場分化覆蓋:主營美國與拓展亞洲
分域化傳播并非是單向度的,而涉及信息和文化在不同區(qū)域之間的雙向調(diào)適、混合以及認(rèn)同。②短劇應(yīng)用自2022年以來相繼上線海外市場,在分域化傳播過程中,已在海外文化市場調(diào)試中展現(xiàn)不凡潛力。當(dāng)前中國短劇的海外市場呈現(xiàn)出主要面向美國市場、分散拓展亞洲多國的發(fā)展趨勢。
ReelShort、DramaBox、GoodShort、Flex TV等短劇平臺將美國地區(qū)作為核心消費(fèi)市場。全球移動應(yīng)用商業(yè)情報分析機(jī)構(gòu)Sensor Tower數(shù)據(jù)顯示,③2022年8月至2024年6月,以上四款應(yīng)用在美國地區(qū)的收入數(shù)據(jù)均高于他國,分別為7423萬、6146萬、1998萬和 317萬美元。ReelShort海外市場的應(yīng)用總收入達(dá)2億美元,高于其他應(yīng)用,分別為DramaBox的1.87倍、GoodShort的1.21倍和Flex TV的12.81倍。由此可知,該平臺在海外短劇市場中占有舉足輕重的商業(yè)地位。
亞洲各區(qū)域是ShortTV、TopShort、99TV等平臺的入局選擇。仍以SensorTower數(shù)據(jù)為例,④截至2024年6月底,九州文化推出短劇應(yīng)用ShortTV,在菲律賓、泰國和印度尼西亞等國展現(xiàn)強(qiáng)勢占有趨勢,全球下載量的46%來自東南亞市場。TopShort則專注于東亞地區(qū)的日本市場,在日本收入高達(dá)317萬美元,遠(yuǎn)超位居二三的美國市場(47萬美元)和中國臺灣市場(3萬美元)。同時,TopShort的日本月活躍度用戶數(shù)量平均約為172萬人,顯著多于排在第二三位的中國臺灣地區(qū)用戶數(shù)量(6萬人)和美國(3萬人)。
(二)海外產(chǎn)品特色主題:神秘故事與多元情感
跨文化生產(chǎn)短劇主要有兩種樣態(tài):一是譯制劇,將國內(nèi)短劇字幕譯為當(dāng)?shù)卣Z言,視情況予以配音后再度發(fā)行;二是當(dāng)?shù)貏?,采用“國外演員+海外拍攝”的模式,根據(jù)在地文化語境設(shè)計劇情,融入當(dāng)?shù)赜^眾喜聞樂見的元素。
歐美市場短劇采取海外本土化制作配合海外拍攝班底的形式,形成神秘故事類型的短劇特色取向。此類產(chǎn)品將本土劇中具有男性權(quán)威的本土特色影視角色變?yōu)槲淼染哂挟愑蛏衩厣实奈幕a,串聯(lián)青春等浪漫化元素,建構(gòu)歐美市場代表性的短劇。短劇在顛覆傳統(tǒng)文本秩序的同時,又通過適應(yīng)促進(jìn)了多媒介形態(tài)的融合。神秘故事內(nèi)容取向的作品,正是在顛覆與融合的環(huán)路中,靈活調(diào)用具有父權(quán)制情感表征的傳統(tǒng)文本,并吸收同類影視作品視聽風(fēng)格,在模仿中達(dá)到海外影視文化生態(tài)的新適應(yīng),進(jìn)而形成這一歐美地區(qū)的特色主題內(nèi)容。
短劇在亞洲市場多采用階級跨越、時代穿越等要素,共構(gòu)以多元情感為核心的劇集路線。 基于面貌、文化相似等因素,亞洲市場多采用譯制劇模式制作發(fā)行。東南亞地區(qū)以重生、古裝、穿越為主推劇集,日本市場以職場秘密情感為特色。亞洲短劇市場借助龐大的網(wǎng)文資源,建構(gòu)短劇特有的敘事數(shù)據(jù)庫,其中包含貧富差距和職場霸凌等具有沖突性的橋段,通過串聯(lián)敘事數(shù)據(jù)庫中不同橋段取代傳統(tǒng)敘事的連續(xù)感,同時組合調(diào)用各地區(qū)觀眾偏好內(nèi)容,基于情緒敘事壓縮觀影時間,進(jìn)而最大程度形成觀影激勵機(jī)制。這與本土劇集內(nèi)容具有相似的共通空間,形成亞洲各地區(qū)和本土短劇市場內(nèi)容彼此相對兼容的呈現(xiàn)特征。
(三)海外用戶基本畫像:女性突出和年齡集中
短劇海外用戶在性別與年齡上均呈現(xiàn)出各自有別的典型特征。由四款應(yīng)用海外iOS市場用戶的性別與年齡數(shù)據(jù)(表1)可知:⑤
短劇海外主體用戶中的女性用戶數(shù)量基本高于男性,其中用戶年齡段集中在青年(25—34歲)和年輕(18—24歲)群體。出現(xiàn)女性主導(dǎo)的情況,主要有如下原因:一方面短劇內(nèi)容設(shè)計多以滿足女性情感為出發(fā)點(diǎn);另一方面,相較于男性,女性用戶傾向于將自身的情感需求投入到內(nèi)容中。⑥年齡段集中的現(xiàn)狀則可能源于短劇在投放渠道和消費(fèi)方式等綜合因素,并且相較于中老年用戶,青年用戶群體的生活習(xí)慣、文化和情感需求更易在超越現(xiàn)實(shí)的短劇內(nèi)容中完成消費(fèi)轉(zhuǎn)化。此外,女性用戶整體出現(xiàn)了年齡前移現(xiàn)象,而男性用戶群體則集中在中青年(35—44歲)。對此,一種可能的解釋是,女性在情感需求、表達(dá)、體驗(yàn)上的發(fā)展時間往往先于男性。 ⑦
二、問題表征:短劇跨文化傳播的主要現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)
(一)投出比例有待均衡,一體監(jiān)管急需強(qiáng)化
當(dāng)前海外短劇的生產(chǎn)成本基本低于實(shí)際盈利和投流資金,這一海外市場盈利微薄,制作質(zhì)量持續(xù)走低的現(xiàn)實(shí)困境可被視為投出比例不均。⑧在短劇正值風(fēng)口的當(dāng)下,眾多內(nèi)容生產(chǎn)者以PUGC模式入場,以期在國際短劇市場中獲利。表面看來,相較傳統(tǒng)的影視劇行業(yè),短劇制作周期短、投入少,但事實(shí)上,部分短劇需與國外制作團(tuán)隊聯(lián)動,使用當(dāng)?shù)馗邇r的人力物力,但拍攝資金卻可能來自國內(nèi),這種國內(nèi)外價差可能增加了制作成本。同時,短劇之興起與各大平臺的規(guī)模性廣告投放密切相關(guān)。有時,一部短劇“拍攝成本只需十幾萬美元,推廣成本甚至可能達(dá)到上千萬美元”。 ⑨基于此,短劇平臺的制作與投放成本居高不下,與實(shí)際盈利間失衡的潛在風(fēng)險依然可見。
對于短劇“出?!彼纬傻男屡d產(chǎn)業(yè),相應(yīng)平臺尚未形成一體化監(jiān)管矩陣。目前全球數(shù)字領(lǐng)域的治理與監(jiān)管,在政策行動和監(jiān)管實(shí)踐的一體化方面尚且不足。⑩就生產(chǎn)過程而言,海外短劇制作方多為國內(nèi)MCN公司,在轉(zhuǎn)包中形成海內(nèi)外零工聯(lián)動的生產(chǎn)模式。 此外,AI換臉、Sora畫面生成、直譯等技術(shù)在產(chǎn)品端口問題頻出。基于上述問題,導(dǎo)致部分低質(zhì)短劇流向海外,其中不僅潛藏知識產(chǎn)權(quán)風(fēng)險,也加速形成海外用戶對同質(zhì)化內(nèi)容的審美疲勞。2022年,國家廣電總局在備案中標(biāo)識網(wǎng)絡(luò)微短劇管理的專項治理措施。 此后,對國內(nèi)短劇制作的治理舉措將不斷升級,但面對多域制作、技術(shù)濫用等問題,其海內(nèi)外市場仍然需要進(jìn)一步聯(lián)動監(jiān)管。
(二)文化差異發(fā)掘不足,優(yōu)秀文化有待彰顯
差異分布的“出?!辈呗杂写龔?qiáng)化??缥幕瘋鞑ゼ缲?fù)著促進(jìn)優(yōu)秀文化交流,在互學(xué)互鑒中消除隔閡的使命,涉及對不同地區(qū)受眾個性化需求和行為習(xí)慣的精準(zhǔn)定位。 然而目前,部分跨文化短劇未能準(zhǔn)確識別相應(yīng)市場的文化需求與用戶差異。例如,部分歐美觀眾傾向于慢節(jié)奏,印度地區(qū)部分用戶偏好歌舞為核心的視聽敘事。因此,短劇若一味通過高頻率、吸引眼球的“爽文學(xué)觀”橋段為相應(yīng)觀眾提供精神快感, 實(shí)際上難以最大限度匹配世界范圍內(nèi)不同地區(qū)的廣大觀眾對故事邏輯、畫面質(zhì)感、表演敘事的差異性需求。
優(yōu)秀文化的深刻講述與傳播能力有待彰顯。短劇平臺多有網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的運(yùn)作基礎(chǔ),短劇與網(wǎng)文的共通之處在于內(nèi)容“爽”點(diǎn)的疊加, 而短劇在豎屏的視覺呈現(xiàn)上更具表現(xiàn)力,很容易服務(wù)于用戶對視聽需求的淺層次注意力,但這在一定程度削弱了影像整體、連續(xù)的故事講述。文化產(chǎn)品跨文化傳播需立足自身特色,最大程度地滲透不同地區(qū)的文化土壤,其中應(yīng)涉及挖掘能夠代表中國優(yōu)秀文化形象的影視IP 和積累具有“文化中介性”的迷群 等。然而當(dāng)前,海外短劇內(nèi)容尚未做到優(yōu)秀文化產(chǎn)品與傳播流量有效匹配的整體性布局,進(jìn)而影響了對中國故事全面與深刻的講述程度。
(三)群體定位尚需拓展,消費(fèi)模式有待豐富
短劇行業(yè)基于本土經(jīng)驗(yàn)探索出一條“出海”進(jìn)路, 但面對海外市場的未來前景,其中潛藏著用戶群體拓展不足與消費(fèi)模式單一的困境。
用戶年齡與性別相對集中,可能造成原有用戶的觀影繭房,也阻礙了短劇跨文化傳播的廣泛拓展。如表1數(shù)據(jù)中四款應(yīng)用的主體用戶為女性與青年群體,這種集中化狀態(tài),緣于短劇平臺的商業(yè)定位,如ReelShort主營的是女性市場而非大眾市場。 同時,18歲至35歲之間的群體更依賴不需深入分析的簡潔性內(nèi)容。 如此以來,不少平臺在內(nèi)容生產(chǎn)和制作過程中,便將情感敘事作為內(nèi)容核心,配合快速剪輯和算法推薦來吸引、定位目標(biāo)觀眾,繼而強(qiáng)化用戶集中現(xiàn)狀。綜上,這種專注固定類型用戶的商業(yè)定位,可能造成同質(zhì)化群體觀影的繭房困境,忽視了多樣化人群的精神需求。
常規(guī)化收費(fèi)模式,限制了短劇海外市場文化消費(fèi)的更多可能。 當(dāng)前,用戶在平臺內(nèi)可觀看45秒廣告以解鎖一集短劇,部分軟件對一定時間內(nèi)免費(fèi)解鎖集數(shù)有相應(yīng)限制,如ReelShort一天內(nèi)至多可免費(fèi)解鎖5集。此外,用戶或可購買會員、積分等方式,在固定時間內(nèi)觀看大部分劇集。這種以單一化消費(fèi)模式,構(gòu)成了海外短劇的常規(guī)化收費(fèi)策略。但是不同地區(qū)仍存在差異化的文化消費(fèi)模式,如日本地區(qū)則有捆綁模式結(jié)合區(qū)塊鏈、人工智能分發(fā)等數(shù)字消費(fèi)策略等。這不僅提高了用戶參與度,還從一定程度上拓展了全球市場潛在用戶群體。21然而,適配不同地區(qū)的消費(fèi)模式至今還鮮少出現(xiàn)在我國“出?!倍虅?yīng)用中。這在一定程度上影響了海外用戶的文化消費(fèi)欲望,進(jìn)一步強(qiáng)化了用戶群體集中化現(xiàn)狀。
三、實(shí)踐進(jìn)路:短劇跨文化傳播的未來路徑創(chuàng)新
(一)管理政策系統(tǒng)化,人機(jī)協(xié)同式治理
落實(shí)管理團(tuán)隊,以制度保障短劇有效“出?!薄T诋?dāng)前制作態(tài)勢下,大量短劇陷入投入無果的困境,造成相應(yīng)資源的浪費(fèi)。對此,應(yīng)從國家和平臺層面,成立相應(yīng)工作專班或部門等管理團(tuán)隊,聯(lián)合行業(yè)協(xié)會、社會組織等第三方力量,系統(tǒng)整合海外市場短劇的生產(chǎn)平臺及零散制作者,并通過精準(zhǔn)內(nèi)容篩選機(jī)制、用戶實(shí)時數(shù)據(jù)分析服務(wù)、長遠(yuǎn)精準(zhǔn)營銷等,縮短制作團(tuán)隊在不同海外市場的試錯周期,減少同質(zhì)化產(chǎn)品的無效投放環(huán)節(jié),從源頭上提升海外市場的文化創(chuàng)新能力,進(jìn)而優(yōu)化跨文化生產(chǎn)、制作與分發(fā)全流程。
出臺監(jiān)管舉措,以技術(shù)賦能短劇健康“出?!?。面對海量的短劇內(nèi)容審核和版權(quán)保護(hù)等問題,應(yīng)借助人機(jī)結(jié)合的審核方式,為短劇跨文化傳播創(chuàng)造規(guī)范化空間。政府層面需制定“出?!倍虅≡趧”尽⒄Z言等環(huán)節(jié)的基本規(guī)定,通過多樣化監(jiān)管技術(shù)融合予以落實(shí)。如紅隊(Red Team)安全攻防技術(shù),將第三方技術(shù)測試人員作為模型攻擊方,尋找智能模型被濫用、錯用的風(fēng)險,以達(dá)到識別風(fēng)險、輸出內(nèi)容符合安全和倫理標(biāo)準(zhǔn)的目的。22短劇“出?!睍r,便可充分利用諸如紅隊技術(shù)的監(jiān)測進(jìn)路,提升對版權(quán)濫用問題的識別效率。
(二)制作團(tuán)隊多域化,提升內(nèi)容向心力
深化團(tuán)隊多域化策略,實(shí)施精準(zhǔn)傳播。精準(zhǔn)傳播不僅涉及時間與空間的準(zhǔn)確把握,還代表著內(nèi)容合適與渠道合理,通過適配方式將數(shù)據(jù)、信息、知識和智慧傳遞至理想的目標(biāo)人群。23針對短劇海外傳播遭遇的文化差異,可通過舉辦藝術(shù)技術(shù)工作坊、國際短劇節(jié)以甄選標(biāo)識性作品,提升制作團(tuán)隊面向不同國家的傳播能力,促成不同文化背景創(chuàng)作者的交流。中國短劇團(tuán)隊可在相應(yīng)合作中發(fā)展與找尋作品在異域市場中的文化特質(zhì),從而針對性提升產(chǎn)品創(chuàng)新空間。
提升文化內(nèi)涵含金量,確保制作導(dǎo)向。實(shí)施短劇“出?!狈龀钟媱?,鼓勵各平臺積極引入適合跨文化傳播的中國故事題材,拓展海外短劇內(nèi)容主題。如扶持代表中國傳統(tǒng)文化的中醫(yī)藥題材、少數(shù)民族題材、大國外交題材等題材作品,挖掘既有優(yōu)秀文化資源,將具有中國傳統(tǒng)文化、中國智慧的優(yōu)秀文化、正面形象內(nèi)容,傳輸至目標(biāo)市場,為短劇講好中國故事提能增效。
(三)海外傳播分級化,融合多消費(fèi)模式
嘗試分級化制作投放,拓展?jié)撛谟脩羰袌觥?山梃b影視分級管理制度,對短劇內(nèi)容進(jìn)行等級劃分。此舉既能有效適配對應(yīng)國際市場,加強(qiáng)未成年人保護(hù),也可拓展?jié)撛谟脩簟M瑫r在細(xì)分短劇作品的相應(yīng)主題下強(qiáng)化傳統(tǒng)文化、人工智能、歷史、健康等作品取向,既惠及未成年人的學(xué)習(xí)生活,也為不同海外地區(qū)中老年群體提供更多選擇。探索多樣化消費(fèi)模式,順應(yīng)國際用戶慣習(xí)?!俺龊!倍虅⌒柙趶V告和會員模式外,考慮不同國家的在線文化消費(fèi)習(xí)慣和收入水平等因素。可融合租賃和捆綁付費(fèi)方式調(diào)動用戶積極性,此外,還可借助內(nèi)容植入商業(yè)產(chǎn)品,為短劇前期制作增加投資,同時也能夠?yàn)榭鐕虅∠嚓P(guān)的電商平臺提供良機(jī),拓寬收益渠道。鑒于此,可有助于增加短劇產(chǎn)品的直觀收入,進(jìn)一步反哺內(nèi)容創(chuàng)作。
四、結(jié)語
短劇“出?!睅淼牟粌H是一種觀影模式的反哺式輸出,更在跨文化傳播層面肩負(fù)著促進(jìn)文明交流互鑒的深遠(yuǎn)使命。無論內(nèi)容生產(chǎn)者、管理者或觀眾,短劇相關(guān)主體都需深入考量其“出?!睓C(jī)遇中的條件優(yōu)勢、市場導(dǎo)向與用戶需求等時代課題,通過一系列的精品化產(chǎn)品,達(dá)到不同文化間的真誠對話,進(jìn)而為構(gòu)建人類文明新形態(tài)貢獻(xiàn)更具中國智慧的全球話語。
本文系浙江省哲學(xué)社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地“文化發(fā)展與文化浙江研究中心”課題“習(xí)近平文化思想的世界意義研究”(項目編號:2023JDZS15)的研究成果。
高北晨系浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院博士研究生;張帥(通訊作者)系中共浙江省委黨校浙江省“八八戰(zhàn)略”創(chuàng)新發(fā)展研究院研究員、社會學(xué)文化學(xué)教研部講師;杜國東系北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院博士研究生,《中國新聞周刊》英文版副主編
「注釋」
①崔云:《數(shù)字技術(shù)促進(jìn)新質(zhì)生產(chǎn)力發(fā)展探析》,《世界社會主義研究》2023年第8期, 第97-109頁、第120頁。
②Roland Robertson, Globalization: Social Theory and Global Culture, London: SAGE Publications Ltd, 1992, pp.1-224.
③SensorTower, ReelShort, FlexTV, MoboReels, TopShort, Dramabox, ShortTV 6 apps full data, SensorTower, https://app.sensortower.com/app-analysis/.
④同③。
⑤同③。
⑥何天平、李杭:《微短劇“出海”的產(chǎn)業(yè)化潛力及發(fā)展路徑構(gòu)想》,《青年記者》2024年第6期,第73-78頁。
⑦Gard M G, Kring A M.“ Sex differences in the time course of emotion,”Emotion, vol.7, no.2, 2007, p. 429.
⑧陸朦朦:《雙循環(huán)新發(fā)展格局下數(shù)字文化產(chǎn)品國際化的驅(qū)動因素、適應(yīng)困局與戰(zhàn)略定位——基于國內(nèi)短劇出?,F(xiàn)象的觀察》,《出版發(fā)行研究》2024年第4期,第91-96頁。
⑨尹思源:《短劇出海之風(fēng),如何吹得更久》,新華每日電訊,http://www.news. cn/mrdx/2024-04/01/c_1310769728.htm,2024年4月1日。
⑩王惠敏:《中美數(shù)字貿(mào)易競爭格局及中國應(yīng)對策略》,《國際商務(wù)研究》2023年第6期,第96-108頁。
11田元:《“零工”片場:微短劇業(yè)對數(shù)字內(nèi)容生產(chǎn)的繼替實(shí)踐與零工專業(yè)生產(chǎn)模式的興起》,《南京社會科學(xué)》2024年第7期,第89-99頁。
12《國家廣播電視總局辦公廳關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)微短劇管理實(shí)施創(chuàng)作提升計劃有關(guān)工作的通知》,廣電總局網(wǎng)站,https://www.gov.cn/zhengce/ zhengceku/2022-12/27/content_5733727.htm.,2022年12月27日。
13胡正榮:《國際傳播的三個關(guān)鍵: 全媒體·一國一策·精準(zhǔn)化》,《對外傳播》2017年第8期,第10-11頁。
14張國濤、李斐然:《網(wǎng)絡(luò)微短?。褐撇バ聭B(tài)、內(nèi)容新維與國際傳播新貌》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2024年第4期,第78-88頁。
15崔宰溶:《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究的困境與突破——網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的土著理論與網(wǎng)絡(luò)性》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2011年,第90-105頁。
16葉澤坤、賈秀清:《中國電影“出?!钡默F(xiàn)狀與優(yōu)化提升》,《人民論壇》2024年第6期,第104-106頁。
17尤達(dá):《“中國故事”海外傳播力的建構(gòu)與塑造——基于YouTube平臺網(wǎng)絡(luò)劇的分析》,《傳媒觀察》2023年第9期,第102-110頁。
18Sun, Mingjiao,“ Research on Consumption Characteristics and Marketing Strategy of Micro-short Drama from the Perspective of Self-Determination Theory.” Journal of Northeast Asian Arts and Cultural Management, vol.1, no. 1, 2024, pp.1-11.
19石晗旭:《中國“霸總”出海后,好萊塢有點(diǎn)急了》,中國新聞周刊網(wǎng),http:// www.inewsweek.cn/finance/2023-12-18/20819.shtml,2023年12月18日。
20Yang B, Liu C, Cheng X, et al.,“ Understanding users’ group behavioral decisions about sharing articles in social media: an elaboration likelihood model perspective,” Group Decision and Negotiation, vol.31, no.4, 2022, pp.819-842.
21同⑥。
22Handke C, Dalla Chiesa C.,“ The art of crowdfunding arts and innovation: The cultural economic perspective,” Journal of Cultural Economics, vol. 46, no. 2, pp.249-284.
23陳宇飛、李賽飛、張麗杰等:《自動化紅隊測試中強(qiáng)化學(xué)習(xí)策略的實(shí)現(xiàn)與驗(yàn)證》,《計算機(jī)科學(xué)》2023年S2期,第 857-862頁。
24張生祥:《以精準(zhǔn)傳播提升國際傳播效能》,《對外傳播》2021年第9期,第4-6頁。
責(zé)編:荊江