〔摘要〕在全球醫(yī)學(xué)實踐中,敘事醫(yī)學(xué)在提高醫(yī)生溝通能力、使醫(yī)生更關(guān)注患者個體經(jīng)驗、提升醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量方面顯示出其獨特的價值。20世紀(jì)90年代,日本引入敘事醫(yī)學(xué)。日本醫(yī)學(xué)界在翻譯出版西方敘事醫(yī)學(xué)書籍的基礎(chǔ)上,積極探索敘事醫(yī)學(xué)與本國臨床實踐的結(jié)合,提出了符合日本醫(yī)療特點的敘事醫(yī)學(xué)臨床實踐理論與模式,特別是在糖尿病、護(hù)理與養(yǎng)老領(lǐng)域成果卓著。以這三個領(lǐng)域為案例,分析日本敘事醫(yī)學(xué)臨床落地實踐模式,以期為中國蓬勃興起的敘事醫(yī)學(xué)發(fā)展提供參考與借鑒。
〔關(guān)鍵詞〕敘事醫(yī)學(xué);日本模式;臨床實踐;糖尿病;護(hù)理;養(yǎng)老
〔中圖分類號〕R-4 〔文獻(xiàn)標(biāo)志碼〕A 〔文章編號〕1001-8565(2024)11-1284-05
DOI: 10. 12026/j. issn. 1001-8565. 2024. 11. 05
*基金項目:2022-2023年度北京大學(xué)桐山教育基金研究“敘事醫(yī)學(xué)與漫畫醫(yī)學(xué)視角下的日本醫(yī)患溝通研究”;北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部教育教學(xué)研究課題(2023YB44);中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費
Exploration of the implementation and clinical practice model of narrative medicine in Japan
WANG Xin, HUANG Rong
(Department of Language and Culture in Medicine, School of Health Humanities, Peking University,Beijing 100191, China)
Abstract: In global medical practice, narrative medicine has demonstrated its unique value in enhancing physicians’ communication skills, enabling them to pay more attention to individual patients’ experiences, and improving the quality of healthcare services. Narrative medicine was introduced to Japan in the 1990s. Based on the translation and publication of Western narrative medicine monographs, the Japanese medical community actively explored the integration of narrative medicine with clinical practice in Japan, as well as proposed theories and models of clinical practice of narrative medicine that align with the characteristics of Japanese healthcare, with notable achievements, especially in the fields of diabetes, nursing, and elderly care. Therefore, taking these three areas as cases, this paper analyzes the clinical on-the-ground practice models of narrative medicine in Japan, with a view to providing references and insights for the booming development of narrative medicine in China.
Keywords: narrative medicine; Japanese model; clinical practice; diabetes; nursing; elderly care
美國學(xué)者麗塔?卡倫[1]指出,敘事醫(yī)學(xué)是“由具有敘事能力的醫(yī)生所實踐的醫(yī)學(xué)”,而敘事能力又是“吸收、解釋、回應(yīng),并被疾病的故事所感動的能力”。敘事醫(yī)學(xué)作為一個跨學(xué)科領(lǐng)域,重視患者故事的力量和醫(yī)療決策中的個人經(jīng)歷。敘事醫(yī)學(xué)于20世紀(jì)90年代末被介紹到日本,日本學(xué)者和醫(yī)務(wù)人員翻譯出版了大量西方敘事醫(yī)學(xué)的書籍,并積極探索敘事醫(yī)學(xué)在臨床實踐中的運用,提出了符合日本醫(yī)療特點的敘事醫(yī)學(xué)臨床實踐理論與模式,特別是在以糖尿病為主的慢性病治療領(lǐng)域、護(hù)理領(lǐng)域以及養(yǎng)老領(lǐng)域等方面形成了較成熟的實踐模式。因此,本文將以上述三個領(lǐng)域為案例,考察敘事醫(yī)學(xué)在日本醫(yī)療領(lǐng)域的落地,并著重關(guān)注日本敘事醫(yī)學(xué)在臨床實踐方面的應(yīng)用,以期為中國敘事醫(yī)學(xué)的發(fā)展提供一定的借鑒。
1 敘事醫(yī)學(xué)在日本的發(fā)展
“基于敘事的醫(yī)學(xué)”(narrative-based medicine)概念最早由特里莎·格林哈爾與布萊恩·赫爾維茨提出,1998年二人共同出版了Narrative based medicine: dialogue and discourse in clinical practice一書,該書提出了NBM這一概念,指出這是“醫(yī)療的一個理想狀態(tài)”[2]。該書出版三年后的2001年齋藤清二、山本利和等將其譯成日語介紹到了日本,NBM一詞被日譯為“基于物語與對話的醫(yī)療”。其后,麗塔·卡倫提出了敘事醫(yī)學(xué)(narrative medicine)這一概念,齋藤清二最初將其譯為了“物語醫(yī)療學(xué)”,日語中的“物語”即“故事”。隨著敘事醫(yī)學(xué)在日本的發(fā)展,日本學(xué)者開始將英語的“narrative medicine”作為外來語直接使用,而很少使用“物語醫(yī)療學(xué)”一詞了。
齋藤清二是日本敘事醫(yī)學(xué)的代表人物之一,也是最早將敘事醫(yī)學(xué)介紹到日本的學(xué)者之一。他曾在富山醫(yī)科藥科大學(xué)醫(yī)學(xué)部第3內(nèi)科工作,后任富山大學(xué)保健管理中心主任,現(xiàn)任立命館大學(xué)綜合心理學(xué)院特聘教授。他將NBM介紹到日本不久后,于2003年與同在富山大學(xué)保健管理中心工作的岸本寬史共同撰寫了《敘事醫(yī)學(xué)實踐》一書[3]。齋藤清二指出,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)具有很大的不確定性、復(fù)雜性與偶然性,很多疾病無法用“診斷病因—治療疾病”這一簡單模式來解決。隨著現(xiàn)代醫(yī)療結(jié)構(gòu)與醫(yī)學(xué)觀念的改變,人們越來越清楚地認(rèn)識到,患者作為不可替代的個體,僅尋求一種通用的方法是很難讓患者的生活真正滿意的。醫(yī)學(xué)需要關(guān)注患者的故事,并由此出發(fā)重新構(gòu)建醫(yī)療服務(wù)。NBM便是重構(gòu)醫(yī)療結(jié)構(gòu)和方法的重要組成部分[4]。作為醫(yī)生僅僅具備“EBM(循證)能力”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要具備“NBM(敘事)能力”?!癊BM能力”簡單來說即“在醫(yī)療中進(jìn)行恰當(dāng)?shù)呐R床判斷的能力”;而“NBM能力”即“在醫(yī)療中與患者進(jìn)行恰當(dāng)對話的能力?!痹趶?fù)雜的醫(yī)療現(xiàn)場,只有同時具備這兩種能力,使其互相補充相互協(xié)作才能真正實現(xiàn)以患者為中心的醫(yī)療。
關(guān)于敘事醫(yī)學(xué)的定義,齋藤清二認(rèn)為敘事醫(yī)學(xué)是一種“充分尊重患者主觀經(jīng)歷的故事,并強調(diào)通過醫(yī)生和患者之間的對話共同構(gòu)建新故事”的醫(yī)療方法。具體而言,“疾病”是一個在患者生活的大故事中展開的小故事,尊重患者這個講故事的主體,將疾病的醫(yī)學(xué)概念和治療方法視為醫(yī)療者的“故事”,“治療”則是通過調(diào)和兩者的故事來創(chuàng)造一個“新故事”的過程。齋藤清二認(rèn)為敘事醫(yī)學(xué)模式的特點可簡要歸納為:①疾病作為敘事;②患者作為主體;③接受多元化;④不強調(diào)線性因果關(guān)系;⑤對話作為治療[5]3-9,77。
新瀉大學(xué)醫(yī)學(xué)部保健學(xué)科教授宮坂道夫是日本敘事醫(yī)學(xué)另一位代表人物,推動了敘事護(hù)理學(xué)在日本的落地。宮坂道夫指出:敘事醫(yī)學(xué)(NBM)可直譯為“基于患者故事的醫(yī)學(xué)”。這不是簡單的醫(yī)療專業(yè)禮儀聲明,而是“仔細(xì)聆聽患者的故事”,如為什么得病、正在遭受什么痛苦等,在此基礎(chǔ)上了解患者的問題,從整體角度考慮解決方案。NBM的特點是能夠從個體化和細(xì)節(jié)的角度看待患者的問題。雖然患有相同疾病的人群具有“共同問題”(共性問題),但從更詳細(xì)的角度看,每個患者都有不同的“個人問題”(細(xì)分問題)。此外,即使研究了文獻(xiàn),護(hù)理者也不一定知道什么是“最佳護(hù)理”。唯一的辦法就是傾聽患者心聲,找出他們的問題所在,并提供相應(yīng)的護(hù)理。因此,照護(hù)者要根據(jù)“患者的故事”而不是醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)來思考治療與護(hù)理。這就是“基于患者故事醫(yī)療”的精髓所在[6]。
日本醫(yī)學(xué)界引入敘事醫(yī)學(xué)的20余年改變了日本臨床治療的理念和模式。齋藤清二指出,在引入敘事醫(yī)學(xué)后,“許多新入行的年輕醫(yī)務(wù)人員在與患者初次見面時,都能在不經(jīng)意間迅速掌握與患者建立良好關(guān)系的技巧……他們也不會不傾聽和理解患者的故事,就單方面作出臨床判斷?!盵5]9可見,敘事醫(yī)學(xué)對推動日本醫(yī)療模式轉(zhuǎn)變,提升醫(yī)生溝通能力,改善醫(yī)患關(guān)系起到了不可忽視的作用。敘事醫(yī)學(xué)在日本各臨床實踐中都有引入,而其中成果最引人注目的是糖尿病領(lǐng)域、護(hù)理領(lǐng)域及養(yǎng)老領(lǐng)域。以下將分別介紹這三類代表性實踐模式。
2 日本敘事醫(yī)學(xué)在糖尿病領(lǐng)域的實踐模式
日本熊谷外科醫(yī)院糖尿病中心的杉本正毅等在敘事醫(yī)學(xué)介紹到日本不久后便開始嘗試將敘事醫(yī)學(xué)引入糖尿病的診療中。杉本正毅指出,盡管糖尿病學(xué)進(jìn)展迅速,但現(xiàn)實中的糖尿病治療尚未取得令人滿意的效果,這可能是因為糖尿病與患者的日常生活密切相關(guān),其治療需要充分考慮患者的日常生活管理。因此,聆聽患者故事,了解患者的日常生活,并在故事中理解患者的疾病觀和價值觀,對于糖尿病的治療與控制尤其重要。杉本正毅等基于敘事醫(yī)學(xué)的理念,將患者故事納入臨床診療,強調(diào)患者的主觀性和對事件的解釋,填補了傳統(tǒng)生物醫(yī)學(xué)模式未涵蓋的領(lǐng)域,從而拓展了糖尿病照護(hù)的可能性。
基于上述理念,杉本正毅等開發(fā)出了適用于糖尿病照護(hù)的敘事醫(yī)學(xué)診療模式。該模式包括四個具體步驟,分別是邀請患者就自身疾病體驗進(jìn)行自由書寫、訪談、重構(gòu)、小組討論[7]。
第一個步驟是邀請患者就自身疾病體驗進(jìn)行自由書寫,并為患者提供了10個參考方向,具體如下:
①您能為自己的故事取個特別的名字嗎?(例如,“過早的糖尿病”“猶如晴天霹靂”“雖然腦子里知道但心里不能接受的糖尿病”等。)
②您認(rèn)為您的糖尿病是由什么原因引起的?
③您覺得自己得糖尿病是什么原因?怎么發(fā)現(xiàn)?什么時候開始的?
④當(dāng)您發(fā)現(xiàn)自己患有糖尿病時,您有什么感覺?
⑤對于現(xiàn)在的您來講,糖尿病意味著什么?
⑥您認(rèn)為糖尿病會給您今后的生活帶來哪些影響或問題?
⑦您現(xiàn)在最擔(dān)心或害怕什么?
⑧我想問一下您與家人、工作單位和朋友之間的交往情況。您的家人是否配合您的糖尿病治療?您在工作或與朋友相處時遇到過困難嗎?
⑨您認(rèn)為以后的糖尿病治療會有困難嗎?您認(rèn)為哪些方面有困難?
⑩請寫下您對糖尿病治療的其他擔(dān)憂。
第二個步驟是訪談。在獲得患者的疾病書寫后,醫(yī)務(wù)人員將用1小時左右的時間對患者進(jìn)行訪談。
第三個步驟是重構(gòu)。在這一步中,醫(yī)務(wù)人員將按照各自的角度和理解,根據(jù)以下8個提示語,深入分析患者的故事(分析性敘述):
①故事是關(guān)于誰的?(如:××先生/女士,年齡)
②為什么選擇這個故事?這個故事的主人公有什么感受和反應(yīng)?
③結(jié)果如何?
④您認(rèn)為自己應(yīng)該采取什么不同的做法(或者怎樣做可以做得更好)?
⑤如果有,您認(rèn)為應(yīng)該如何做才更好?
⑥這個故事提示的疑問點或問題點是什么?
⑦這個故事的學(xué)習(xí)要點是什么?
⑧請寫下您的其他評論。
第四個步驟是小組討論。相關(guān)醫(yī)務(wù)人員將形成討論小組,以上述材料為基礎(chǔ)進(jìn)行小組討論,綜合分析患者書寫、訪談材料和各成員分析,集體討論下列9個問題,最終完成 “敘事報告”(支持性敘述):
①主要人物(患者或家屬)簡介。
②故事中主人公對糖尿病的感受。
③主人公的糖尿病是如何形成的?
④故事中主人公的感受和反應(yīng)如何?
⑤結(jié)果如何?
⑥最令人難忘的事件或詞語是什么?
⑦醫(yī)護(hù)人員對主人公有什么期望?
⑧您聽故事后的感想。
⑨治療小組的建議。
通過這樣的實踐,醫(yī)務(wù)人員一方面以循證醫(yī)學(xué)為基礎(chǔ),制訂精確的診斷和治療計劃;另一方面也以敘事醫(yī)學(xué)為基礎(chǔ),傾聽患者行為背后的感受和想法,從敘事的角度承認(rèn)患者價值觀的多樣性,進(jìn)行更深入的溝通,加深共鳴,讓患者有更大的自主權(quán),增進(jìn)醫(yī)療團隊的合作,制定更加綜合完善的診療方案。
3 日本敘事醫(yī)學(xué)在護(hù)理領(lǐng)域的實踐模式
護(hù)理領(lǐng)域也是日本敘事醫(yī)學(xué)在臨床實踐中較早運用并形成了較完善的理論與實踐模式的領(lǐng)域。新瀉大學(xué)醫(yī)學(xué)部保健學(xué)科教授宮坂道夫?qū)⑵涑晒Y(jié)集成書,于2020年出版了《對話與承認(rèn)的護(hù)理:敘事創(chuàng)造的世界》[8]一書,闡述了敘事醫(yī)學(xué)在護(hù)理學(xué)中的應(yīng)用。他指出,敘事作為尋找意義和價值的一種機制,人們通過自我敘事將經(jīng)歷的各種事件整合成一個“統(tǒng)一的、可理解的整體”,并從中找到意義和價值。當(dāng)我們生病或殘疾時,或者當(dāng)我們不得不為死亡做準(zhǔn)備時,我們可能會經(jīng)歷一系列精神痛苦,會問自己“我的人生是什么”“我是誰”“我活著的價值何在”等。那時,如果我們能把自我敘事想象成一個“統(tǒng)一的、可理解的整體”,我們或許就能在疾病、殘疾甚至自己的死亡中找到一些意義和價值。護(hù)理中的敘事視角就是試圖將這些故事作為護(hù)理的契機,嘗試形成真正的“護(hù)理”。換句話說,患者通過描繪或重構(gòu)人生故事來面對疾病、殘疾和死亡,而護(hù)理人員要做的就是幫助患者實現(xiàn)敘事,這便是敘事護(hù)理實踐。
具體而言,日本敘事護(hù)理實踐還可細(xì)分為解釋式、調(diào)解式和干預(yù)式?!敖忉屖綌⑹伦o(hù)理”強調(diào)從患者的角度來理解疾病,關(guān)注“病痛”而非單純的癥狀。對于患者來說,“疾病”帶給他們?nèi)齻€方面的影響,包括影響其身體功能、生活功能和人生史。解釋式敘事護(hù)理要求護(hù)理者不僅關(guān)注疾病對于身體功能的影響,也要關(guān)注其對于生活功能和人生的影響。許多患者認(rèn)為護(hù)理人員有能力幫助其實現(xiàn)身體和生活功能,但對于人生史方面卻無能為力。解釋式敘事護(hù)理關(guān)注這一領(lǐng)域,將其作為患者護(hù)理的重要部分加以實踐,并采取了包括生命回顧、尊嚴(yán)療法和生命敘事等方法。
調(diào)解式敘事護(hù)理關(guān)注如何調(diào)解各敘事之間的不和諧,包括“倫理協(xié)調(diào)”(調(diào)節(jié)醫(yī)療過程中的復(fù)雜倫理因素)和“醫(yī)療調(diào)解”(調(diào)節(jié)醫(yī)患溝通或醫(yī)療投訴)。調(diào)解式敘事護(hù)理將護(hù)理者視為“多重敘事的中介人”,可以創(chuàng)造一個讓人們放心說出自己想法的對話空間,并在空間中重構(gòu)和諧關(guān)系。日本開放式談話治療組織(ODNJP)出版了《開放式談話治療對話實踐指南》[9],并以此為基礎(chǔ)展開護(hù)理實踐。在這個實踐模式中,護(hù)理人員討論病情是當(dāng)著患者的面進(jìn)行的,即使討論的是急性精神性疾病患者的病情時亦是如此。病情討論的參與者除了醫(yī)護(hù)與患者外,也包括家庭成員和社區(qū)中以各種身份支持他們的人。調(diào)解式敘事方法鼓勵各方誠實地展示自己的想法,護(hù)理者有時甚至?xí)故咀陨淼挠邢扌裕f出:“我也不知道該怎么做”。調(diào)解式敘事護(hù)理的關(guān)鍵在于開展持續(xù)的對話,不斷傾聽各種聲音,從而推動問題的解決。
干預(yù)式敘事護(hù)理將敘事作為一種干預(yù)方式,強調(diào)護(hù)理者對患者敘事進(jìn)行適當(dāng)干預(yù),幫助患者重新書寫自己的故事并在其中找到新的意義。干預(yù)式敘事護(hù)理的具體操作方法包括人際交往法、外化談話法、重寫談話法、突出獨特結(jié)果談話法、重新記憶談話法等[10]。干預(yù)式敘事護(hù)理要求護(hù)理者重視患者心態(tài)對于疾病狀態(tài)的影響,通過敘事幫助患者脫離痛苦狀態(tài),擺脫認(rèn)為疾病和問題原因來源于自身的自我歸因狀態(tài)。換句話說,干預(yù)式敘事護(hù)理認(rèn)為敘事可以作為健康照護(hù)的干預(yù)抓手,通過敘事把握患者心理,調(diào)整患者心態(tài),減輕患者的心理負(fù)擔(dān),從而達(dá)到更好的臨床效果。
4 日本敘事醫(yī)學(xué)在養(yǎng)老領(lǐng)域的實踐模式
日本敘事醫(yī)學(xué)另一個特色臨床實踐模式出現(xiàn)在養(yǎng)老領(lǐng)域,其中以佐藤伸彥創(chuàng)立的家庭護(hù)理支持診所“敘事之家”(Narrative Home)最具代表性。佐藤伸彥歷任市立礪波綜合醫(yī)院地域綜合診療科部長和門診內(nèi)科部長,率先倡導(dǎo)“敘事之家”的養(yǎng)老照護(hù)理念,并在多方支持下于2009年4月成立了醫(yī)療法人“敘事之家”,此后于2010年3月19日在日本礪波市開設(shè)了“敘事診所”,出任診所主任。
在NBM引起人們關(guān)注之前的2000年,佐藤伸彥已經(jīng)在積極探索患者“故事”在臨終關(guān)懷中的作用。他撰寫的《敘事之家的故事》一書中指出,“在一個被稱為醫(yī)院的盒子里提供醫(yī)療服務(wù)越來越難。我想創(chuàng)建一種新型的第三公寓,讓人們住在一個既不是家也不是醫(yī)院的地方,在那里他們可以得到所需的醫(yī)療和護(hù)理服務(wù)。我想提供貼近老年人生活方式的醫(yī)療服務(wù)。”[11]佐藤伸彥的敘事之家結(jié)合了臨床手段和敘事照護(hù),他還設(shè)計了新的病號服,研發(fā)出腸內(nèi)營養(yǎng)劑,提倡不使用“病歷”,而是使用“故事表單”的形式來讓人們書寫并創(chuàng)造自己的故事。敘事之家試圖通過敘事實踐來創(chuàng)造類似于家一樣的醫(yī)院,讓人們可以安心地度過晚年。這種敘事養(yǎng)老照護(hù)模式的關(guān)鍵在于將患者置于“關(guān)系”中,并鼓勵患者追求適合他們自己“故事”的養(yǎng)老方式。
2020年秋,在敘事之家成立10年后,佐藤伸彥進(jìn)一步發(fā)展其敘事養(yǎng)老照護(hù)模式,他創(chuàng)建了一個集上門護(hù)理、家庭看護(hù)和診所于一體的“敘事小鎮(zhèn)”,試圖創(chuàng)造一個從健康人到絕癥患者都能入住的新社區(qū)。小鎮(zhèn)中有“生命”團隊與“生活”團隊,前者關(guān)注臨床生理信息,而后者則關(guān)注入住者的生活需求[12]。敘事之家的創(chuàng)立著眼于日本“老齡化社會與多死社會”的現(xiàn)狀,但隨著日本超老齡化問題的加劇,預(yù)計2050年日本人口將不足1億。在那之后,老齡化人口比例將逐步降低,對養(yǎng)老設(shè)施、在宅醫(yī)療機構(gòu)的需求也將逐步減少。佐藤伸彥認(rèn)為,養(yǎng)老照護(hù)若只著眼于“多死社會”那將來很可能無事可做,而敘事小鎮(zhèn)的構(gòu)想就是著眼于“后多死社會”。敘事小鎮(zhèn)擁有完善的醫(yī)療設(shè)施和基于敘事理念的服務(wù)團隊,為老人、患者、殘疾人和健康人創(chuàng)造一個共同關(guān)愛的場所,讓人們可以安心生活并與周圍的人建立信任關(guān)系,甚至?xí)浴昂冒?,我很高興我在這里死去”的心態(tài)來迎接生命的盡頭。
5 結(jié)語
敘事醫(yī)學(xué)在日本發(fā)展的20多年間取得了豐碩的成果。日本敘事醫(yī)學(xué)研究者和實踐者不僅將敘事醫(yī)學(xué)融入了本國的醫(yī)療場景中,還開發(fā)出了適合日本醫(yī)療場景的敘事醫(yī)學(xué)臨床實踐模式,并在包括糖尿病等慢性病照護(hù)、護(hù)理、養(yǎng)老等領(lǐng)域取得了令人矚目的成果。日本敘事醫(yī)學(xué)的落地與發(fā)展可以為中國深化敘事醫(yī)學(xué)在臨床實踐的落地提供一定的參考。首先,敘事醫(yī)學(xué)的理論與實踐相輔相成。齋藤清二等日本敘事醫(yī)學(xué)代表人物強調(diào),為了使敘事醫(yī)學(xué)真正成為醫(yī)療模式轉(zhuǎn)變的推動力,而不僅僅是一時的流行理論,各領(lǐng)域的專家團隊必須共同構(gòu)建一套連貫、科學(xué)、具有概念、理論、方法和工具等基本結(jié)構(gòu)的范式[13]。其次,敘事醫(yī)學(xué)的效果與其在地化過程密切相關(guān)。日本敘事醫(yī)學(xué)的成功原因之一在于敘事醫(yī)學(xué)研究者和實踐者根據(jù)當(dāng)?shù)靥厣?,開發(fā)了適合當(dāng)?shù)厝巳?、環(huán)境、特征的敘事醫(yī)學(xué)實踐模式,具備極強的臨床操作性和推廣性。最后,敘事醫(yī)學(xué)的理論研究與臨床實踐是一項多層級、系統(tǒng)性工程,需要各級醫(yī)務(wù)人員通力合作,包括但不限于臨床醫(yī)生、護(hù)士、社工等。當(dāng)前中國敘事醫(yī)學(xué)正處于蓬勃發(fā)展之中,日本敘事醫(yī)學(xué)的發(fā)展經(jīng)驗可以為中國敘事醫(yī)學(xué)進(jìn)一步深入臨床提供借鑒。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]麗塔·卡倫.敘事醫(yī)學(xué):尊重疾病的故事[M].郭莉萍,魏繼紅,張瑞玲,譯.北京:北京大學(xué)醫(yī)學(xué)出版社,2015.
[2]GREENHAIGH T, HURWITZ B. Narrative based medicine: dialogue and discourse in clinical practice[M]. London: BMJ Books, 1998.
[3]斎藤清二,岸本寛史.ナラティブ?ベイスト?メディスンの実踐[M].東京:金剛出版,2003.
[4]斎藤清二. 醫(yī)療におけるナラティブ?アプローチの最新狀況 [J].日本內(nèi)科學(xué)會雑誌,2019,108(7):1464.
[5]斎藤清二.醫(yī)療におけるナラティブとエビデンス:対立から調(diào)和へ[M].東京:遠(yuǎn)見書房,2016.
[6]宮坂道夫. 対話と承認(rèn)のケア~ナラティヴがケアになるとき[J].日本精神保健看護(hù)學(xué)會誌,2021,30(2):70-75.
[7]杉本正毅,百田初栄.「語 り」による糖尿病療養(yǎng)支援の実踐[J].心身醫(yī)學(xué),2007(3):193-199.
[8]宮坂道夫.対話と承認(rèn)のケア:ナラティヴが生み出す世界[M].東京:醫(yī)學(xué)書院,2020.
[9]福井里江.対話実踐のガイドライン報告(第 1版)[Z]. ODNJP會報No.2 , 2018-08-07.
[10]宮坂道夫.対話と承認(rèn)のケア~ナラティヴがケアになるとき[J].日本精神保健看護(hù)學(xué)會誌,2021,30(2): 70-75.
[11]佐藤伸彥.ナラティブホームの物語[M].東京:醫(yī)學(xué)書院,2015:144.
[12]患者固有の「ものがたり」を大切にする醫(yī)療のかたち:ナラティブホーム?佐藤伸彥さんの軌跡と想い[EB/OL]. [2024-03-15]. HCD-HUBhttps:// www.hcd-hub.jp/magazine/interview/3906.
[13]斎藤清二.関係性の醫(yī)療學(xué):ナラティブ?ベイスト?メディスン論考[M].東京:遠(yuǎn)見書房,2014:35,39.