摘 要:PBL教學(xué)模式以其獨(dú)特的問(wèn)題導(dǎo)向性、實(shí)踐性和合作性,為中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程教學(xué)提供了新的思路。本文基于PBL教學(xué)模式,以《新標(biāo)準(zhǔn)高職英語(yǔ)教程》單元教學(xué)為例,探討中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的教學(xué)策略,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)提升自身的傳統(tǒng)文化修養(yǎng),并提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和跨文化交際能力,使其更好地弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。
關(guān)鍵詞:PBL教學(xué)模式;中國(guó)傳統(tǒng)文化;高職英語(yǔ);教學(xué)策略
作者簡(jiǎn)介:劉婧雯(1991-),廣東廣州人,廣州城建職業(yè)學(xué)院,研究方向:英語(yǔ)教育。
高職英語(yǔ)是高職院校的公共基礎(chǔ)課程,對(duì)滿(mǎn)足學(xué)生的職業(yè)發(fā)展需求、提升學(xué)生的綜合素質(zhì)、培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神等具有重要作用。中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué),有助于提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和跨文化交際能力,使其更好地弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。PBL 教學(xué)模式(Problem-Based Learning),即基于問(wèn)題的學(xué)習(xí)模式,是一種行之有效的教學(xué)方法。PBL 教學(xué)模式以其獨(dú)特的問(wèn)題導(dǎo)向性、實(shí)踐性和合作性,為中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程教學(xué)提供了新的思路。本文基于PBL教學(xué)模式,以《新標(biāo)準(zhǔn)高職英語(yǔ)教程》單元教學(xué)為例,探討中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的教學(xué)策略,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)提升自身的傳統(tǒng)文化修養(yǎng),并提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和跨文化交際能力,使其更好地弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
一、PBL教學(xué)模式對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的促進(jìn)作用
PBL教學(xué)模式于20世紀(jì)60年代中期在加拿大麥克馬斯特大學(xué)誕生,經(jīng)歷70年代至80年代的發(fā)展,在90年代被公認(rèn)為自主學(xué)習(xí)及小組互動(dòng)式學(xué)習(xí)的典型模式。PBL教學(xué)模式是一種以問(wèn)題為導(dǎo)向、以學(xué)生為中心的教學(xué)方法。教師首先提出問(wèn)題,然后讓學(xué)生通過(guò)自主探究和小組合作解決問(wèn)題。教師在PBL教學(xué)模式中扮演引導(dǎo)者、促進(jìn)者和資源提供者的角色,幫助學(xué)生明確問(wèn)題,提供必要的指導(dǎo)和支持,并引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行深入思考和解決問(wèn)題。PBL教學(xué)模式對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力、創(chuàng)新能力、問(wèn)題解決能力、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力和自主學(xué)習(xí)能力都有很大作用,使學(xué)生能夠更好地應(yīng)對(duì)未來(lái)學(xué)習(xí)和工作中的各種挑戰(zhàn)。這種教學(xué)模式已在教育領(lǐng)域得到廣泛應(yīng)用,并取得了良好的教學(xué)效果。
二、中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職英語(yǔ)教學(xué)中的重要性
中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職英語(yǔ)教學(xué)中具有重要的意義?!洞髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》指出,學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)有助于增強(qiáng)國(guó)家語(yǔ)言實(shí)力,有效傳播中華文化,促進(jìn)與各國(guó)人民的廣泛交往,提升國(guó)家軟實(shí)力。高職英語(yǔ)是高職院校的公共基礎(chǔ)課程,隨著全球化進(jìn)程的加快和中國(guó)國(guó)際地位的提升,高職英語(yǔ)課程面臨著新的要求。高職英語(yǔ)課程需要培養(yǎng)英語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí),并且能夠用英語(yǔ)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化、講好中國(guó)故事的綜合性人才。在高職英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,有助于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)、傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交流能力,使其更好地理解中西方文化和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化。中國(guó)傳統(tǒng)文化為高職英語(yǔ)教學(xué)注入新元素,增加課程的趣味性和吸引力,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,可增強(qiáng)對(duì)民族文化的認(rèn)同感和自豪感,從而堅(jiān)定文化自信。在一些涉及國(guó)際交流或文化傳播的職業(yè)領(lǐng)域,如旅游、跨境電商、國(guó)際貿(mào)易等,若學(xué)生具備中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)并且能夠用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),則能大大提高他們?cè)诰蜆I(yè)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力。高職學(xué)生作為未來(lái)社會(huì)的建設(shè)者,有責(zé)任和義務(wù)傳承和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí),他們可以更好地完成這一任務(wù)。
三、PBL教學(xué)模式對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的促進(jìn)作用
PBL教學(xué)模式以問(wèn)題為導(dǎo)向,注重學(xué)生的自主探索和小組合作能力,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程具有顯著的促進(jìn)作用。一是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在英語(yǔ)課堂,教師用英語(yǔ)提出中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的問(wèn)題,能激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的好奇心和探索欲,同時(shí)提高他們學(xué)習(xí)相關(guān)英語(yǔ)表達(dá)的積極性。二是增強(qiáng)學(xué)生的自主探究能力。學(xué)生在解決有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的問(wèn)題時(shí),需要自主查閱單詞、資料并分析整理,這有助于他們深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的知識(shí)和內(nèi)涵,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)和研究能力。三是提高學(xué)生的跨文化交際能力。PBL教學(xué)模式以問(wèn)題為導(dǎo)向,促使學(xué)生思考如何在英語(yǔ)語(yǔ)境中表達(dá)和傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,增進(jìn)學(xué)生對(duì)中西方文化差異的理解,提高學(xué)生的跨文化交流意識(shí)和能力。四是培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神。學(xué)生在小組合作解決問(wèn)題的過(guò)程中,共同探討中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá),分享各自的見(jiàn)解和資源,鍛煉團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。五是提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,學(xué)生在運(yùn)用英語(yǔ)闡述中國(guó)傳統(tǒng)文化的過(guò)程中,能夠提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)更具實(shí)用性和針對(duì)性。六是增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同感。通過(guò)共同探討中國(guó)傳統(tǒng)文化,學(xué)生會(huì)更加認(rèn)同和熱愛(ài)本國(guó)文化,增強(qiáng)文化自信。
四、中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的現(xiàn)狀
目前,中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的程度不足。筆者認(rèn)為,原因有以下幾點(diǎn):一是教材中有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容不足。現(xiàn)有高職英語(yǔ)教材中,關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容相對(duì)較少且不成系統(tǒng),相關(guān)內(nèi)容通常以篇幅較少的課前導(dǎo)入或者文化拓展板塊呈現(xiàn),難以滿(mǎn)足學(xué)生深入學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的需求。二是教師的教學(xué)思路缺乏創(chuàng)新。在教學(xué)過(guò)程中,部分教師仍采用傳統(tǒng)的講授式教學(xué)方法,講授的內(nèi)容僅限于課本知識(shí),未能在相關(guān)課程內(nèi)容中挖掘關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的知識(shí)點(diǎn)并進(jìn)行拓展延伸,難以激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)興趣。三是學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱。高職學(xué)生的整體英語(yǔ)水平和文化素養(yǎng)參差不齊,部分學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解不足,英語(yǔ)表達(dá)能力較弱,使得中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程有一定難度。四是考核評(píng)價(jià)體系不完善。高職英語(yǔ)課程的考核評(píng)價(jià)體系主要側(cè)重于對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能的考核,例如應(yīng)試技巧等,未涉及學(xué)生在中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的英語(yǔ)表達(dá)和應(yīng)用能力。
五、PBL教學(xué)模式下中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的教學(xué)策略
下面以《新標(biāo)準(zhǔn)高職英語(yǔ)教程基礎(chǔ)模塊2》的Unit2 “Great craftsmanship”為例,探索PBL教學(xué)模式下中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程的教學(xué)設(shè)計(jì)。本單元的主要內(nèi)容為中國(guó)傳統(tǒng)手工藝及大國(guó)工匠精神。在本單元的教學(xué)中,教師基于PBL教學(xué)模式,堅(jiān)持以學(xué)生為中心、以問(wèn)題為導(dǎo)向,巧妙融入中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),并積極引導(dǎo)學(xué)生在解決問(wèn)題過(guò)程中主動(dòng)學(xué)習(xí)和探索知識(shí),提高學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,促進(jìn)學(xué)生堅(jiān)定文化自信。
(一)問(wèn)題導(dǎo)入與情境創(chuàng)設(shè)
問(wèn)題導(dǎo)入和情境創(chuàng)設(shè)有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和求知欲,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性。在本單元Warming up部分,教師首先圍繞本單元的主題“Great Craftsmanship”,提出問(wèn)題“What comes to your mind when talking about traditional handicraft?”,讓學(xué)生主動(dòng)思考并暢所欲言。然后,教師以你說(shuō)我猜游戲的方式,在PPT上展示一系列關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)手工藝的圖片及英語(yǔ)單詞,例如embroidery(刺繡)、paper cutting(剪紙)、wood carving(木雕)、ceramics(陶藝)等,并邀請(qǐng)一名學(xué)生上講臺(tái)猜單詞,其余學(xué)生負(fù)責(zé)用英語(yǔ)描述所看到的傳統(tǒng)手工藝。學(xué)生積極參與其中,在玩中學(xué),增加中國(guó)傳統(tǒng)手工藝方面詞匯的儲(chǔ)備,為后續(xù)教學(xué)作鋪墊。
(二)自主探究與小組合作
PBL教學(xué)模式提倡自主探究與合作學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生獨(dú)立思考和合作交流,共同解決問(wèn)題。本單元的課文為“The pursuit of a great translator”,講述了中國(guó)翻譯家許淵沖先生的生平及其對(duì)翻譯事業(yè)的熱愛(ài)和孜孜不倦的追求。許淵沖先生是中國(guó)翻譯界的泰斗,被譽(yù)為“詩(shī)譯英法唯一人”,他的翻譯作品使西方世界更好地了解中國(guó)古典詩(shī)詞。這篇文章為融入中國(guó)傳統(tǒng)文化提供了一個(gè)很好的切入點(diǎn),即中國(guó)古典詩(shī)詞。中國(guó)古典詩(shī)詞有著悠久的歷史和豐富的文化底蘊(yùn),其獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)凝聚著中國(guó)傳統(tǒng)文化的理念和神韻。在講解課文之前,教師可以先播放《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》節(jié)目中關(guān)于飛花令的視頻片段。學(xué)生觀看后,教師提出問(wèn)題:“什么是飛花令?視頻片段中飛花令的比賽規(guī)則是什么?”學(xué)生根據(jù)自身的知識(shí)儲(chǔ)備或查找資料,可以回答出飛花令出自唐代詩(shī)人韓翃的名詩(shī)《寒食》中“春城無(wú)處不飛花”一句,是古人行酒令時(shí)的文字游戲。古代的飛花令要求對(duì)令人所對(duì)出的詩(shī)句要和行令人吟出的詩(shī)句格律一致,而《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》節(jié)目對(duì)古人飛花令的規(guī)則進(jìn)行了改良,比賽規(guī)則是兩位選手根據(jù)給出的關(guān)鍵字,輪流說(shuō)出含有該字的詩(shī)句,直到有一方說(shuō)不出,則另一方獲勝。觀看節(jié)目片段的方式可以激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)詩(shī)詞文化的興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。在了解飛花令的比賽規(guī)則后,教師可以讓學(xué)生進(jìn)行一次“英語(yǔ)飛花令”比賽,教師說(shuō)出一個(gè)英文字母,學(xué)生要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)輪流說(shuō)出帶有該字母的單詞,而且說(shuō)出的單詞不能重復(fù),這個(gè)游戲可以激活學(xué)生的詞匯儲(chǔ)備,同時(shí)鍛煉學(xué)生的應(yīng)變能力。游戲可以活躍課堂氣氛,每個(gè)學(xué)生積極參與其中,提高學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。在接下來(lái)的教學(xué)環(huán)節(jié),教師根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、思維方式、知識(shí)水平等進(jìn)行合理分組,然后給每個(gè)小組5首許淵沖先生翻譯的古詩(shī)英譯版,設(shè)定5分鐘的比賽時(shí)間,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)成功猜出古詩(shī)中文原文最多、用時(shí)最短的小組獲勝。學(xué)生通過(guò)小組交流與合作理解古詩(shī)英譯版中的單詞、句意,分享各自的想法,共同解決問(wèn)題,從而大大優(yōu)化學(xué)習(xí)效果。有效的小組合作可以讓學(xué)生學(xué)到相關(guān)詞匯,感受中國(guó)詩(shī)詞文化的博大精深,并體會(huì)許淵沖先生翻譯作品的巧妙之處,同時(shí)提高團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、溝通能力、問(wèn)題解決能力等多方面的綜合素質(zhì)。
(三)課堂討論與交流分享
在PBL教學(xué)模式中,課堂討論與交流分享是關(guān)鍵環(huán)節(jié),教師要積極引導(dǎo)學(xué)生圍繞特定的問(wèn)題展開(kāi)討論,并針對(duì)問(wèn)題發(fā)表見(jiàn)解。學(xué)生在這個(gè)過(guò)程中要發(fā)揮主體作用,通過(guò)師生、生生互動(dòng),不斷深化對(duì)知識(shí)的理解。在課文導(dǎo)入環(huán)節(jié),教師可以先提出兩個(gè)問(wèn)題“If you were a translator, what literary works in China would you like to introduce to foreigners? If you were 100 years old, what would you do in your daily life?”,讓學(xué)生進(jìn)行獨(dú)立思考,并邀請(qǐng)學(xué)生分享自己的看法,為后續(xù)的課文學(xué)習(xí)作鋪墊。學(xué)生的學(xué)習(xí)背景、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和思考方式不同,因此會(huì)產(chǎn)生多樣化的觀點(diǎn)和思路,從而豐富討論的內(nèi)容。教師需要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)寬松、包容的環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生暢所欲言,分享各自的觀點(diǎn)。課堂討論和分享交流可以促進(jìn)學(xué)生的知識(shí)建構(gòu),提高學(xué)生的溝通能力,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。在接下來(lái)的課文學(xué)習(xí)中,教師給出幾個(gè)小標(biāo)題,每個(gè)小標(biāo)題對(duì)應(yīng)一個(gè)文章段落,讓學(xué)生以小組合作的方式將小標(biāo)題與相關(guān)段落匹配起來(lái)。讀寫(xiě)能力是學(xué)生應(yīng)具備的語(yǔ)言技能。為了融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,教師的教學(xué)設(shè)計(jì)不能單純以教材為主,而是需要積極拓展,使學(xué)生可以在傳統(tǒng)文化的伴隨下進(jìn)行英語(yǔ)閱讀與應(yīng)用,完成學(xué)習(xí)任務(wù)。在講解課文過(guò)程中,教師可以適當(dāng)對(duì)課文內(nèi)容進(jìn)行延伸,例如講到許淵沖先生提出的詩(shī)詞翻譯“三美論”(意美、音美、形美)時(shí),可以讓學(xué)生查找許淵沖先生翻譯的古詩(shī),說(shuō)一說(shuō)其翻譯的作品中哪個(gè)地方體現(xiàn)了該翻譯理論。通過(guò)知識(shí)拓展,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)體會(huì)到中國(guó)詩(shī)詞文化的精髓和詩(shī)詞翻譯的巧妙之處。
(四)成果展示與評(píng)價(jià)反饋
基于對(duì)課文的學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)許淵沖先生的翻譯人生有了更深的了解,也掌握了相關(guān)的詞匯表達(dá)。接下來(lái),教師可以讓學(xué)生以小組為單位,每個(gè)小組選取許淵沖先生英譯的一首古詩(shī)進(jìn)行賞析,然后在班級(jí)進(jìn)行展示。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生會(huì)認(rèn)真地選取古詩(shī),主動(dòng)查閱單詞,理解詩(shī)詞的含義,對(duì)許淵沖先生提出的詩(shī)詞翻譯“三美論”會(huì)有更深的理解。在小組討論交流中,每個(gè)學(xué)生的知識(shí)背景、生活閱歷不同,所以對(duì)詩(shī)詞的理解和感悟也會(huì)不同,從而迸發(fā)新的思想火花。在成果展示環(huán)節(jié),每個(gè)小組會(huì)認(rèn)真解讀古詩(shī)原句,對(duì)翻譯巧妙的地方進(jìn)行說(shuō)明。這樣不僅可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)詩(shī)詞翻譯的技巧,而且可以提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),使學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有進(jìn)一步的了解。
六、結(jié)語(yǔ)
隨著中國(guó)國(guó)際地位的提升和對(duì)外文化交流的增加,將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué)的重要性日益凸顯。PBL教學(xué)模式為中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)課程提供了新思路,具有重要的指導(dǎo)意義?;赑BL教學(xué)模式,高職英語(yǔ)教師在教學(xué)中巧妙地融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生通過(guò)自主探索、小組合作等方式發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和解決問(wèn)題,學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)提升自身的傳統(tǒng)文化修養(yǎng),能夠講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,增強(qiáng)文化認(rèn)同感和自豪感,助力提升我國(guó)的文化軟實(shí)力。
參考文獻(xiàn):
[1]潘春靜.PBL模式下中國(guó)文化元素融入大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程的教學(xué)策略[J].海外英語(yǔ),2023(21):148-150.
[2]徐平.PBL:我們的思考與實(shí)踐[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2015.
[3]楊婷婷.中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中的融入[J].學(xué)園,2022(10):10-12.
[4]尹殿元.淺論高校英語(yǔ)教學(xué)中如何弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[J].區(qū)域文化藝術(shù)研究,2022(1):72-75.