【摘 要】中小學(xué)英語教材是國家育人育才的重要依托,也是培養(yǎng)學(xué)生國際視野和人類命運(yùn)共同體意識(shí)的重要工具。編輯審稿時(shí)應(yīng)從宏觀、中觀、微觀三個(gè)層面進(jìn)行把關(guān)。宏觀層面應(yīng)對(duì)意識(shí)形態(tài)、導(dǎo)向、育人價(jià)值等方面進(jìn)行把關(guān);中觀層面應(yīng)依照課程標(biāo)準(zhǔn),對(duì)教材的編寫理念、體例結(jié)構(gòu)、語篇內(nèi)容、活動(dòng)設(shè)計(jì)、練習(xí)安排、插圖設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行判斷和把關(guān);微觀層面需聚焦事實(shí)性問題、語法問題、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法、體例格式、單詞拼寫等方面,以提升英語教材的編校質(zhì)量。
【關(guān) 鍵 詞】中小學(xué)英語教材;審稿;編輯加工
【作者單位】戴菊杰,譯林出版社。
【中圖分類號(hào)】G232.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2024.14.012
中小學(xué)英語教材是國家育人育才的重要依托,也是培養(yǎng)學(xué)生國際視野的重要工具。因其語種特點(diǎn),中小學(xué)英語教材會(huì)涉及一些有別于其他圖書的特有問題,編輯在審稿和加工稿件時(shí)需要格外留意。本文結(jié)合實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),從宏觀、中觀、微觀三個(gè)層面探討中小英語教材審稿和編輯加工時(shí)需重點(diǎn)關(guān)注的問題,以期提升英語教材的編校質(zhì)量。
一、宏觀層面需注意的問題
中小學(xué)英語教材的宏觀審讀,指對(duì)意識(shí)形態(tài)、導(dǎo)向、育人價(jià)值等方面的把關(guān)。編輯審稿時(shí)需要重點(diǎn)關(guān)注稿件內(nèi)容是否落實(shí)國家教育政策,發(fā)揮學(xué)科育人功能,與政治相關(guān)的內(nèi)容的表述是否規(guī)范,是否合理處理中外文化相關(guān)內(nèi)容以及宗教相關(guān)內(nèi)容等。
1.國家教育政策落實(shí)情況
編輯應(yīng)認(rèn)真學(xué)習(xí)國家教育政策,尤其是與教材相關(guān)的文件和通知要求,如《習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想進(jìn)課程教材指南》《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢下大中小學(xué)教材建設(shè)的意見》《關(guān)于做好黨的二十大精神進(jìn)教材工作的通知》《義務(wù)教育國家課程教材編寫修訂規(guī)范(試行)》等文件,深刻體悟其中的各項(xiàng)規(guī)定。審讀稿件時(shí),編輯應(yīng)對(duì)照相關(guān)文件要求,判斷教材整體內(nèi)容是否符合規(guī)定,是否將文件精神落到實(shí)處。
2.學(xué)科育人功能
中小學(xué)英語教材審稿時(shí)應(yīng)重視課程內(nèi)容的思想性,“把好教材的底色、傾向、基調(diào)”[1],判斷其是否以育人為導(dǎo)向,能否啟智增慧,并將立德樹人根本任務(wù)落到實(shí)處。優(yōu)秀的英語教材應(yīng)寓思想教育于語言教學(xué)活動(dòng)之中,精選優(yōu)質(zhì)語篇,用小故事說明大道理,培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,涵養(yǎng)高尚道德品格,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀。中小學(xué)英語教材投入使用后,師生會(huì)反復(fù)咀嚼教材中的每一句話并背誦主要語篇,因此,編輯審稿時(shí)要注意教材中的每個(gè)語篇、每句話都必須言之有物,體現(xiàn)一定的育人價(jià)值。
3.與政治相關(guān)的內(nèi)容表述
教材建設(shè)具有很強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)屬性,中小學(xué)英語教材審稿時(shí),需要對(duì)與政治相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行專項(xiàng)審核。編輯可以在電子稿上全文搜索,逐條確認(rèn),確保相關(guān)表述使用準(zhǔn)確,符合國家政策規(guī)定。
一是敏感詞匯及相關(guān)語句。如香港、澳門、臺(tái)灣是中國不可分割的一部分,這幾個(gè)地方的名稱一般不能和國家名稱并列,除非語境中涉及成員既包含國家也包含地區(qū)的國際組織,如世界貿(mào)易組織(WTO)、亞太經(jīng)合組織(APEC)等,但這種情況下也需要根據(jù)具體語境進(jìn)行分析。
二是行政區(qū)劃名稱。我國各省、自治區(qū)、直轄市的英文名稱需與官方表述一致。我國共有五個(gè)自治區(qū),“自治區(qū)”對(duì)應(yīng)的英文為autonomous region。筆者在審稿實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),新疆、西藏自治區(qū)的名稱一般不會(huì)出錯(cuò),而廣西壯族自治區(qū)(Guangxi Zhuang Autonomous Region)常被誤稱為“廣西?。℅uangxi Province)”。此外,我國有些地區(qū)的英文譯名會(huì)隨著時(shí)代發(fā)展而發(fā)生變化,編輯需要持續(xù)關(guān)注相關(guān)動(dòng)態(tài),審稿時(shí)及時(shí)將舊譯名改為官方最新的英語表達(dá)。
三是特定專有名詞。有些專有名詞的國內(nèi)官方英文表述和西方國家表述有些差異,而中小學(xué)英語教材中的語篇大多由外籍作者編寫初稿,他們使用的通常是西方慣用表述,這就需要將相關(guān)名稱改為國內(nèi)官方表述。如西方國家常將珠穆朗瑪峰稱為Mount Everest,稿件中如出現(xiàn),需將其改為國內(nèi)官方英文表達(dá)Mount Qomolangma;有些西方媒體容易將“一帶一路”錯(cuò)譯,教材中應(yīng)使用國內(nèi)官方表述the Belt and Road Initiative。
4.中外文化知識(shí)
一是中外文化知識(shí)比例。我國早期英語教材以介紹外國文化為主,以拓展學(xué)生的視野,使他們能夠較為熟練地用英語和外國人談?wù)搰馕幕H欢滩闹写嬖谝欢ǔ潭鹊摹爸袊幕дZ”現(xiàn)象,導(dǎo)致中國學(xué)生不知道如何用英語向外國人介紹中華優(yōu)秀文化。隨著時(shí)代的發(fā)展,中小學(xué)英語課程的性質(zhì)已經(jīng)發(fā)生了變化。通過英語課程的學(xué)習(xí),學(xué)生不僅要了解外國文化,還要學(xué)會(huì)用英語講好中國故事,傳播好中國聲音。這就要求對(duì)英語教材中中外文化的比例進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,目的語文化、中國文化和其他文化的比例應(yīng)相對(duì)均衡。編輯審讀稿件時(shí)如果發(fā)現(xiàn)中國文化比例過低,應(yīng)提醒作者修改內(nèi)容,酌情增加相關(guān)素材。
二是中外文化對(duì)比方式。英語教材中的中外文化知識(shí)內(nèi)容可以向?qū)W生展示世界文明的多樣性,培養(yǎng)其跨文化溝通能力和文明互鑒共賞能力,促進(jìn)其在文化比較中堅(jiān)定文化自信,增強(qiáng)家國情懷。因此,教材對(duì)中外文化進(jìn)行對(duì)比時(shí),需要注意所比較的點(diǎn)應(yīng)屬于同一層次,講解應(yīng)客觀、公正,語言表述不能出現(xiàn)抑中揚(yáng)西的問題。
5.宗教相關(guān)內(nèi)容
世界各地主要節(jié)日文化是英語課程的主要內(nèi)容之一,而國外很多節(jié)日都與宗教有著千絲萬縷的聯(lián)系。故英語教材在介紹諸如圣誕節(jié)之類比較重要的西方節(jié)日時(shí),應(yīng)重點(diǎn)講解其節(jié)日風(fēng)俗和慶祝方式,避免宣傳宗教教義等相關(guān)內(nèi)容。
二、中觀層面需注意的問題
中小學(xué)英語教材的中觀審讀指依照課程標(biāo)準(zhǔn),對(duì)教材的編寫理念、體例結(jié)構(gòu)、語篇內(nèi)容、活動(dòng)設(shè)計(jì)、練習(xí)安排、插圖設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行判斷和把關(guān)。
1.編寫理念
教材編寫需要不斷守正創(chuàng)新,編寫設(shè)計(jì)應(yīng)能夠體現(xiàn)最新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,吸收外語教育教學(xué)和教材編寫方面最新的理念。如《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》(以下簡稱《課標(biāo)》)將英語課程要培養(yǎng)的學(xué)生核心素養(yǎng)分為語言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)、學(xué)習(xí)能力等四個(gè)方面,強(qiáng)調(diào)核心素養(yǎng)幾個(gè)方面的融合互動(dòng),協(xié)同發(fā)展。而傳統(tǒng)英語教材側(cè)重對(duì)學(xué)生語言能力的培養(yǎng),對(duì)其他幾個(gè)方面的關(guān)注相對(duì)較少,因此,新時(shí)代的英語教材需要更新理念,落實(shí)《課標(biāo)》要求。編輯在審讀稿件時(shí),需要特別關(guān)注教材編寫設(shè)計(jì)能否發(fā)展學(xué)生語言能力,培育文化意識(shí),提升思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力。
2.體例結(jié)構(gòu)
中小學(xué)英語教材的體例結(jié)構(gòu)是重中之重,最能反映教材的編寫理念?!墩n標(biāo)》指出,英語課程內(nèi)容應(yīng)“聚焦人與自我、人與社會(huì)和人與自然等三大主題范疇。內(nèi)容的組織以主題為引領(lǐng),以不同類型的語篇為依托,融入語言知識(shí)、文化知識(shí)、語言技能和學(xué)習(xí)策略等學(xué)習(xí)要求,以單元的形式呈現(xiàn)。”[2]因此,編輯審稿時(shí)應(yīng)關(guān)注以下幾個(gè)方面:教材是否對(duì)《課標(biāo)》列出的三大主題中的所有子主題進(jìn)行整體設(shè)計(jì),統(tǒng)籌規(guī)劃,確保相關(guān)主題在全套教材中有一定頻次的復(fù)現(xiàn)并呈螺旋上升趨勢;各單元是否以主題為引領(lǐng),板塊設(shè)計(jì)能否體現(xiàn)單元整體教學(xué)理念,并保持適度的開放性和彈性;是否全面覆蓋《課標(biāo)》列出的語言知識(shí)和文化知識(shí)內(nèi)容;語言技能和學(xué)習(xí)策略的分布是否符合《課標(biāo)》相應(yīng)級(jí)別的要求;內(nèi)容安排是否遵循由易到難、由淺入深、循序漸進(jìn)的原則;內(nèi)容設(shè)計(jì)能否體現(xiàn)“教—學(xué)—評(píng)”一體化;各單元體例是否一致,容量是否相當(dāng);等等。
3.語篇內(nèi)容
語篇是英語課程六要素之一,中小學(xué)英語教材中的語篇應(yīng)達(dá)到以下標(biāo)準(zhǔn):內(nèi)容切合單元主題,立意深遠(yuǎn),具有高度育人價(jià)值;結(jié)構(gòu)合理,行文流暢,邏輯清晰;語言準(zhǔn)確地道,生動(dòng)活潑,可讀性強(qiáng),符合中小學(xué)生的年齡特點(diǎn)和心理特征;語篇類型多樣;句式結(jié)構(gòu)難易適度,語法項(xiàng)目符合《課標(biāo)》相應(yīng)級(jí)別的要求;語篇詞數(shù)適宜,契合學(xué)生語言水平。編輯審稿時(shí)可以應(yīng)用這些標(biāo)準(zhǔn),從不同角度對(duì)語篇內(nèi)容進(jìn)行把關(guān)。
4.活動(dòng)設(shè)計(jì)
中小學(xué)英語教材要踐行英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀,每個(gè)單元應(yīng)以類型豐富的語篇為依托,設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等相互關(guān)聯(lián)、循環(huán)遞進(jìn)的英語學(xué)習(xí)活動(dòng)。編輯審稿時(shí)應(yīng)注意教材中的活動(dòng)設(shè)計(jì)是否具有層次性、關(guān)聯(lián)性、綜合性、開放性、探究性等,是否融語言、文化和思維于一體,能否促使學(xué)生在開展活動(dòng)的過程中不斷加深對(duì)單元主題意義的認(rèn)識(shí)和對(duì)核心語言的內(nèi)化,建立圍繞單元主題的認(rèn)知結(jié)構(gòu)、情感態(tài)度和價(jià)值判斷。
5.練習(xí)安排
中小學(xué)英語教材中的練習(xí)設(shè)計(jì)應(yīng)具有實(shí)踐性、針對(duì)性和層次性,梯度合理,難度適宜,數(shù)量適當(dāng)。每道題應(yīng)設(shè)置簡明易懂的指示語,便于學(xué)生理解和操作。編輯審稿時(shí)應(yīng)注意練習(xí)層次是否合理,情境設(shè)計(jì)是否真實(shí),練習(xí)形式是否多樣,以及控制性、半控制性和開放性練習(xí)的比例是否適當(dāng)?shù)取?/p>
6.插圖設(shè)計(jì)
插圖也是中小學(xué)英語教材的重要組成部分,不僅有輔助解釋文字內(nèi)容、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的作用,還承擔(dān)著美育的重要功能。編輯審讀教材插圖時(shí)需注意圖文是否匹配,插圖風(fēng)格是否符合大眾審美,色彩搭配是否協(xié)調(diào),人物形象是否積極向上,等等,以確保教材插圖符合立德樹人要求,弘揚(yáng)中華美育精神,激發(fā)學(xué)生向善尚美之心。
三、微觀層面需注意的問題
中小學(xué)英語教材的微觀審讀需關(guān)注細(xì)節(jié),聚焦事實(shí)性問題、語法問題、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法、體例格式、單詞拼寫等方面內(nèi)容。
1.事實(shí)性問題
教材中涉及事實(shí)性的內(nèi)容需要逐條查閱權(quán)威工具書、官方網(wǎng)站介紹,確保內(nèi)容準(zhǔn)確,無知識(shí)性差錯(cuò)。中小學(xué)英語教材中常見的事實(shí)性問題主要包括人物國籍、生平經(jīng)歷和主要成就,歷史事件的時(shí)間、地點(diǎn)和經(jīng)過,中外科技發(fā)展成就,中外文化習(xí)俗,動(dòng)植物科普知識(shí),世界各地自然和文化景觀概況,等等。有時(shí)作者寫作不夠嚴(yán)謹(jǐn),稿件中會(huì)出現(xiàn)事實(shí)性錯(cuò)誤。編輯審稿時(shí)遇到事實(shí)性問題應(yīng)該仔細(xì)查證,參考多種權(quán)威資料,如審讀歷史人物生平的語篇時(shí),可以綜合參考《辭?!贰吨袊蟀倏迫珪贰恫涣蓄嵃倏迫珪分袑?duì)相關(guān)人物的介紹,如不同工具書中對(duì)相關(guān)內(nèi)容描述一致,則基本可以確定其為準(zhǔn)確事實(shí)。
2.語法問題
語法問題是中小學(xué)英語教材稿件中的常見問題。中小學(xué)英語教材編寫組通常是一個(gè)包括多位中外作者的編寫團(tuán)隊(duì),有些語法問題是中外作者稿件中都容易出現(xiàn)的共性錯(cuò)誤,有些則是中方作者稿件中常出現(xiàn)的問題。編輯審讀稿件時(shí)需仔細(xì)甄別,妥善處理。常見的語法問題大致可以分為以下幾種。
一是主謂不一致。英語中動(dòng)詞有單復(fù)數(shù)詞形變化,漢語則沒有。受漢語語法影響,中方作者在編寫稿件時(shí)容易犯主謂不一致的錯(cuò)誤,常見情形是主語為第三人稱單數(shù)時(shí),動(dòng)詞會(huì)誤用原形。
二是時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。稿件中常見的時(shí)態(tài)問題是閱讀語篇后面的選擇題時(shí)態(tài)和語篇時(shí)態(tài)不一致,或是同一小題的幾個(gè)選項(xiàng)之間時(shí)態(tài)不一致。如語篇采用一般過去時(shí),題目選項(xiàng)誤用一般現(xiàn)在時(shí),或者有的選項(xiàng)用一般現(xiàn)在時(shí),有的用一般過去時(shí)。通常情況下,選項(xiàng)時(shí)態(tài)應(yīng)與語篇一致,不過,如果選項(xiàng)描述的是客觀事實(shí),則用一般現(xiàn)在時(shí)。
三是及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞誤用。及物動(dòng)詞后可以直接加賓語,不及物動(dòng)詞可單獨(dú)使用或在后面加上介詞再接賓語。稿件中常見及物動(dòng)詞后誤加介詞,或不及物動(dòng)詞后直接加賓語等情況。
四是可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞誤用。英語中,可數(shù)名詞單數(shù)用在句中時(shí),其前面通常需加限定詞,稿件中常見錯(cuò)誤是可數(shù)名詞前面不加任何成分。不可數(shù)名詞可單獨(dú)使用,前面不需要加不定冠詞,無復(fù)數(shù)形式,稿件中常見把不可數(shù)名詞誤當(dāng)作可數(shù)名詞使用,前面加了不定冠詞或詞尾加了復(fù)數(shù)形式。
五是副詞誤作連詞。英語中連詞可用來連接兩個(gè)語法完整的句子,但是副詞不可以。有些副詞的詞義和漢語中的連詞相似,如then(然后)、however(然而)等,這些詞常被中方作者誤當(dāng)作連詞來連接兩個(gè)句子。
六是語序錯(cuò)誤。英語中多個(gè)形容詞用來修飾同一個(gè)名詞時(shí),有時(shí)候形容詞的語序和漢語中有差異。如漢語中“中國傳統(tǒng)文化”這一短語中“傳統(tǒng)”位于“中國”之后,其相應(yīng)的英文表達(dá)則為traditional Chinese culture,traditional位于Chinese前面。受漢語使用習(xí)慣影響,中方作者編寫的稿件中容易誤寫為Chinese traditional culture。
3.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法
英語中有些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法和漢語不一樣,受漢語使用習(xí)慣影響,中方作者容易誤用一些英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
一是誤用逗號(hào)連接完整句子。漢語中逗號(hào)可以用來連接兩個(gè)在語法上完整的句子,英語中則不可以。稿件中如遇到這種情況,需要將其拆分為兩個(gè)句子,或是在第二個(gè)句子前加連詞連接。
二是破折號(hào)、連接號(hào)混用。英文破折號(hào)(—)叫dash,其用法和中文破折號(hào)相似,但是符號(hào)不一樣,英文破折號(hào)更短。英文連接號(hào)(–)叫en dash或en rule,比破折號(hào)短,比連字符(-)長,可用來表示數(shù)值起始范圍。稿件中常見錯(cuò)誤是在應(yīng)該用英文破折號(hào)的地方用了中文一字線,或是在應(yīng)該用英文連接號(hào)的地方用了破折號(hào)或連字符。
4.體例格式
由于教材編寫組是一個(gè)人數(shù)眾多的團(tuán)隊(duì),不同作者的個(gè)人寫作習(xí)慣有差異,提交的稿件中常會(huì)出現(xiàn)前后體例不一致的情況,編輯在審稿時(shí)需要注意統(tǒng)一體例。
一是英式美式拼寫混用。有些單詞的英式拼寫和美式拼寫不一樣,全套教材通常應(yīng)采用同一種拼寫方式。如果全書采用英式英語體例,但是選用的某些語篇是美國的名家名篇,那么這些語篇可以保留美式拼寫,反之亦然。
二是前后體例不統(tǒng)一。常見的體例不統(tǒng)一情況主要涉及段落格式、標(biāo)題大小寫等。英語中段落格式通常有兩種:縮進(jìn)式和齊頭式。全套教材應(yīng)全部使用縮進(jìn)式或齊頭式,不能混用。英語中標(biāo)題大小寫格式通常有兩種:一是僅第一個(gè)單詞的首字母大寫,如果標(biāo)題中含專有名詞,專有名詞首字母保持大寫;二是標(biāo)題中所有實(shí)詞首字母大寫。全套教材中的標(biāo)題大小寫體例應(yīng)保持一致。
5.單詞拼寫
英語教材稿件中的單詞拼寫錯(cuò)誤相對(duì)隱蔽,如果審稿速度較快,這些錯(cuò)誤就容易成為漏網(wǎng)之魚。針對(duì)這一問題,編輯在審讀稿件時(shí)可以通過以下幾種方式處理:第一,充分利用文檔的自動(dòng)糾錯(cuò)功能,重點(diǎn)查看有錯(cuò)誤提示的地方,判斷是否需要修改;第二,對(duì)于不認(rèn)識(shí)的單詞一定要查權(quán)威詞典,確認(rèn)其是生詞還是熟詞拼寫錯(cuò)了;第三,應(yīng)逐個(gè)單詞逐個(gè)字母審讀,而不是像普通讀者一樣按照詞塊或意群閱讀。
中小學(xué)英語教材是國家課程教材,承擔(dān)著立德樹人的重要任務(wù),其編寫需兼顧教材編寫的共性原則和英語課程的特定要求。審稿時(shí),編輯不僅要關(guān)注稿件中和其他圖書類似的共性問題,還要重點(diǎn)把關(guān)體現(xiàn)英語課程特點(diǎn)的內(nèi)容,用心打造培根鑄魂、啟智增慧、適應(yīng)時(shí)代要求的精品教材,為進(jìn)一步推進(jìn)英語課程改革,提升英語教學(xué)質(zhì)量而不懈努力。
|參考文獻(xiàn)|
[1] 王守仁. 堅(jiān)持思想性與科學(xué)性統(tǒng)一,發(fā)揮高質(zhì)量外語教材的引領(lǐng)作用[J]. 外語教材研究,2022(00):37-43.
[2] 中華人民共和國教育部. 義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)[S]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,2022.