摘要:國際中文教育的蓬勃發(fā)展為中華文化的對外傳播提供了重要平臺,“一帶一路”倡議的持續(xù)推進(jìn)又為國際中文教育文化傳播提供了寶貴的歷史機(jī)遇。本文依托 “一帶一路”時代背景,闡述了國際中文教育文化傳播的價值意蘊(yùn),剖析了國際中文教育中的文化傳播現(xiàn)狀,并根據(jù)現(xiàn)有的問題提出了針對性的策略,以期更好地傳播中國文化。
關(guān)鍵詞:“一帶一路”;國際中文教育;文化傳播;傳播策略
“一帶一路”倡議深化了中國與沿線各國的互聯(lián)互通和務(wù)實(shí)合作,也帶來了多樣化的文化需求,為中華文化的海外傳播提供了巨大的舞臺。國際中文教育作為文化傳播的載體,是傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、展示多元立體的中國形象、提高國家文化軟實(shí)力的重要途徑。但在實(shí)際文化傳播中,國際中文教育也受到逆全球化等多種復(fù)雜因素的影響,面臨困難和挑戰(zhàn)。
一、“一帶一路”背景下國際中文教育文化傳播的價值意蘊(yùn)
隨著中國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和國際地位的不斷提高,越來越多的國家和人民渴望了解中國,2016年來華留學(xué)生總數(shù)便已達(dá)到44萬人,其中來自 “一帶一路”沿線國家的留學(xué)生就有20萬人。在這樣的時代背景下,借助國際中文教育平臺傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,不僅為世界各國人民了解真實(shí)、立體、全面的中國開放了窗口,也有利于弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,促進(jìn)世界多元發(fā)展。具體來說,“一帶一路”背景下國際中文教育文化傳播的價值意蘊(yùn)主要體現(xiàn)在以下幾個方面。
(一)激發(fā)外國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)情感認(rèn)同
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華文明的瑰寶,體現(xiàn)了中華民族的文化基因和精神力量,具有豐富的內(nèi)涵和獨(dú)特的魅力。在日常語言知識教學(xué)中,因涉及大量的重復(fù)練習(xí),難免讓學(xué)生感到單調(diào)和無聊。因此,在這樣的知識教學(xué)過程中,適當(dāng)融入中國傳統(tǒng)文化教學(xué),通過文化興趣的激發(fā)、文化意識的培養(yǎng)和文化環(huán)境的熏陶,可以激發(fā)學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)興趣,從而主動探索語言規(guī)律。
除此之外,在 “一帶一路”背景下借助國際中文教育平臺進(jìn)行文化傳播,還可以增進(jìn) “一帶一路”沿線學(xué)生與中國人的情感共識,增強(qiáng)情感認(rèn)同。情感認(rèn)同是一個復(fù)雜的心理過程,以肯定的態(tài)度和評價作為行為表現(xiàn),通過國際中文教育進(jìn)行文化傳播,可以加深外國友人對中華文化的認(rèn)知和理解。如中國的 “和”文化,中國始終堅(jiān)持維護(hù)世界和平,促進(jìn)共同發(fā)展,這是中國提出 “一帶一路”倡議、努力推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的初衷。外國學(xué)生只有真正了解中國文化,才能在心理上接受并認(rèn)可中國,真正喜歡中國。
(二)提高中文本體學(xué)習(xí)水平,提升學(xué)生跨文化交際能力
語言教學(xué)從來就伴隨著文化教育,古今中外概莫能外。語言不僅是文化系統(tǒng)的一個重要組成部分,也是特定文化內(nèi)涵的承載者,相同的語言在不同的文化背景下可能是截然不同的意思。比如,漢語中的 “龍”和英語中的 “dragon”都是神話中的一種大型動物,在西方,“dragon”通常與兇暴有關(guān),而在中國,“龍”代表吉祥、喜慶。由此可見,了解語言背后的文化對于語言的學(xué)習(xí)有至關(guān)重要的作用。
彰顯民族智慧的中華語言文字,背后記載著中華民族5 000多年歷史所孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。因此,只有了解漢語背后的文化內(nèi)涵,才能更好地學(xué)習(xí)漢語,從而提升外國學(xué)生的中文整體學(xué)習(xí)水平。
國際中文教育的最終目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力,為世界各國培養(yǎng)高素質(zhì)的中文人才。中華文化的傳播為學(xué)生提供了中國的歷史、傳統(tǒng)、社會習(xí)俗、節(jié)日慶典等基本信息,這些文化知識是理解當(dāng)代中國的基礎(chǔ),也是進(jìn)行跨文化交際的重要背景。國際中文教育中的文化傳播可以幫助學(xué)生更深入地理解中國文化的內(nèi)在邏輯和價值觀念,從而在交際中更好地解讀和回應(yīng)中國人的行為,更好地適應(yīng)中國的社會環(huán)境。
(三)有助于弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,促進(jìn)世界多元發(fā)展
中國既有輝煌、燦爛、深邃的古老文化,也有多姿多彩的中外交融的現(xiàn)代文化。一方面,中華文化需要走向世界,融入國際多元文化的大家庭,讓各國民眾認(rèn)識、了解、喜歡和欣賞。國際中文教育為弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化提供了一個寶貴平臺,國際中文教師可以通過文化專題課程、文化互動體驗(yàn)、傳統(tǒng)文藝展示、文化社會實(shí)踐等多種途徑,讓外國學(xué)生真實(shí)了解豐富多彩的中華文化,增強(qiáng)對中華文化的理解,自覺充當(dāng)文化宣傳的使者,從而幫助弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。另一方面,隨著中華文化的國際傳播,豐富多彩的中華文化增強(qiáng)了全球文化的多樣性,為世界文化貢獻(xiàn)了獨(dú)特的中國元素。與此同時,中國與 “一帶一路”沿線國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交往也日益加深,有利于增進(jìn)不同國家之間的理解,推動各國政治、經(jīng)濟(jì)、文化合作,求同存異,文明互鑒,這極大地推動了經(jīng)濟(jì)、社會、教育和科研等多領(lǐng)域的進(jìn)步,促進(jìn)了世界的多元化發(fā)展。
二、“一帶一路”背景下國際中文教育文化傳播的現(xiàn)狀分析
“一帶一路”的建設(shè)促進(jìn)了我國與沿線國家的經(jīng)濟(jì)和文化交流。面對日益強(qiáng)大的中國,“一帶一路”沿線國家和人民希望了解中國文化,他們鼓勵當(dāng)?shù)貙W(xué)校開設(shè)漢語學(xué)習(xí)課程,形成了巨大的文化傳播市場。我國政府也通過興建孔子學(xué)院、開設(shè)漢語課程和文化課堂、培養(yǎng)國際中文教師等一系列舉措,滿足外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的需求和國際中文教育文化傳播的需要。經(jīng)過多年努力,國際中文教育文化傳播取得了一些成績,越來越多的外國學(xué)生感知到了中國文化,增強(qiáng)了跨文化交際能力,但在國際中文教育的文化傳播中也存在一些問題。
(一)國際中文教育的師資隊(duì)伍建設(shè)及教材建設(shè)有待加強(qiáng)
國際中文教育的師資問題一直是制約國際中文教育文化傳播的巨大瓶頸。國際中文教育的師資問題主要體現(xiàn)在兩個方面。
第一,“量”不足,[1]國際中文教師存在供需矛盾。[2]雖然在中國國內(nèi),漢語國際教育碩士的培養(yǎng)規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,畢業(yè)生人數(shù)不斷增多,越來越多的非國際中文教育的專業(yè)人士也通過參加各種培訓(xùn)和考試,加入到國際中文教師隊(duì)伍中,國際中文教師從數(shù)量上來看,不應(yīng)該存在問題。但實(shí)際上,連續(xù)多年存在公派教師人數(shù)不足的問題,甚至一些地方無教師報名,這說明目前培養(yǎng)的大多數(shù)國際中文教師并未有效地轉(zhuǎn)化為國際中文教師輸出量,國際中文教師數(shù)量仍待增加。
第二,“質(zhì)”的問題。盡管目前國際中文教育事業(yè)不斷發(fā)展,但高素質(zhì)的中文人才仍存在巨大的缺口。國際中文教育的準(zhǔn)入門檻相對較低,很多海外志愿者或公派教師并沒有經(jīng)過系統(tǒng)的學(xué)習(xí),缺乏系統(tǒng)的教育學(xué)和教學(xué)法的專業(yè)知識,專業(yè)素養(yǎng)有待加強(qiáng)。除此之外,志愿者或公派教師的流動性較強(qiáng),經(jīng)歷1—2年的任期后便會有新的職業(yè)選擇,穩(wěn)定性較差,不利于教師深耕自身專業(yè)素養(yǎng),也不利于提升國際中文教師師資隊(duì)伍建設(shè)。
在教材方面,國際中文教育文化教學(xué)缺乏針對性、系統(tǒng)性的文化教材。教材是課程標(biāo)準(zhǔn)的具體化,是學(xué)生獲得系統(tǒng)知識、進(jìn)行學(xué)習(xí)的主要材料,它可以幫助學(xué)生掌握教師講授的內(nèi)容。但是在 “一帶一路”沿線國家進(jìn)行中華文化傳播時,發(fā)現(xiàn)文化類教材不足,不具有針對性,大多流于形式。少部分教材雖有國別化版本,但大多是語言的直譯,并沒有考慮到使用教材國家的實(shí)際情況。如何芳 (2014)結(jié)合對俄漢語教材編寫的實(shí)際情況提出,在編寫國別化教材時要符合所在國實(shí)際情況,注意文化尊重問題。[3]
(二)學(xué)生背景不同,文化差異巨大
國際中文教育中的學(xué)生來自不同的國家,由于文化背景不同,給國際中文教育中的文化傳播帶來巨大的挑戰(zhàn)。餐飲文化、禮儀文化、職場文化、待客文化、服飾文化、消費(fèi)文化等方方面面均可能會產(chǎn)生巨大的偏差。由于文化背景的差異,學(xué)生在批判性思維、創(chuàng)造性思維及解決問題的方式上均會與中國人存在差異,可能會對中華文化產(chǎn)生誤解,中文教師也面臨如何準(zhǔn)確傳達(dá)中華文化的問題。
(三)國際中文教育文化傳播受國際形勢變化影響
國際中文教育作為跨文化交流的一個重要組成部分,其發(fā)展和挑戰(zhàn)是多方面的,需要不斷適應(yīng)國際形勢的變化。當(dāng)今世界 “逆全球化”趨勢凸顯,西方多國高筑貿(mào)易壁壘,全球化進(jìn)程放緩。面對日益崛起的中國,一些西方國家利用輿論歪曲事實(shí),散播中國 “文化威脅論”等不實(shí)信息,嚴(yán)重?fù)p害了中國的國際形象。除此之外,西方大國借助新聞媒體,加劇了西方民眾對中國的刻板印象,產(chǎn)生了誤解和隔閡,這些國際形勢變化帶來的一系列問題,嚴(yán)重阻礙了國際文化傳播。
三、“一帶一路”背景下國際中文教育文化傳播的有效策略
(一)加強(qiáng)國際中文教育文化傳播領(lǐng)域的教師、教材、教法研究
利用國際中文教育平臺進(jìn)行文化傳播是中華文化國際傳播的重要途徑。為了更好地傳播中華文化,應(yīng)深耕自身,培養(yǎng)一批優(yōu)秀的國際中文教育事業(yè)的文化傳播者,編制符合 “一帶一路”沿線國家實(shí)際需要的國別化教材。
語言是文化的載體,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是國際中文教育的重要目的之一,每個國際中文教師都應(yīng)有文化自覺和文化自信,有跨文化的意識和傳播文化的能力。他們應(yīng)充分了解中華文化組成,正確清晰地選擇國際中文教育中的文化教學(xué)點(diǎn),合理編寫教材、選擇教法,培養(yǎng)了解中華文化的外國O9aNEoSjdEc2wIkZJIq9NZe2eNUOaghWHtSM74Mh/PQ=友人。
增強(qiáng)國際中文教育行業(yè)的準(zhǔn)入門檻,選擇一批具備專業(yè)素養(yǎng)的國際中文教育從業(yè)者或復(fù)合型人才,提高教師的質(zhì)量。同時,針對已赴任志愿者和公派教師,加強(qiáng)專業(yè)知識培訓(xùn),提高教師自身的文化自覺和文化自信,鼓勵教師借助國際中文教育平臺進(jìn)行中華文化傳播。在薪資待遇方面,為赴任志愿者及教師提供保障,努力打通國外教學(xué)與國內(nèi)教學(xué)的聯(lián)系,并設(shè)立科研基金項(xiàng)目、教學(xué)比賽、教材設(shè)計(jì)大賽等,鼓勵教師躬耕自身,不斷增強(qiáng)自身實(shí)力。
(二)推動國際中文教育文化傳播本土化建設(shè),形成“地方特色”
隨著中國國際地位的不斷提高,越來越多的人想要學(xué)習(xí)漢語,了解中國文化,國際中文教育文化學(xué)習(xí)需求不斷增強(qiáng),但由于國際中文教師師資隊(duì)伍供需矛盾始終存在,相應(yīng)的國際中文教師數(shù)量遠(yuǎn)不能滿足需求,也不能滿足當(dāng)?shù)亻L遠(yuǎn)發(fā)展的需要。在這樣的情況下,推動國際中文教育文化傳播本土化建設(shè)、因地制宜、形成 “地方特色”成為推動國際中文教育文化傳播的有效策略。
國際中文教育文化傳播的目的就是為了加強(qiáng)中外交流,維護(hù)世界和平,促進(jìn)共同發(fā)展,因此,在國際中文教育文化傳播中,可以借助當(dāng)?shù)亓α浚l(fā)揮當(dāng)?shù)乇就两處煹牡鼐?、文化?yōu)勢,更好地推動這項(xiàng)事業(yè)建設(shè)。此外,本土教師的加入,可以促進(jìn)不同文化之間的交流,文明互鑒,共同發(fā)展。[4]
在本土化建設(shè)過程中,要充分依托 “一帶一路”倡議,發(fā)揮國家政策的引導(dǎo)效力。同時,中國政府及相關(guān)的學(xué)校、單位應(yīng)大力支持本土教師發(fā)展,為他們提供專業(yè)化的幫助,培養(yǎng)一批高素質(zhì)、具有跨文化意識的知華、友華的本土化教師,充分發(fā)揮他們在國際中文教育文化傳播中的地緣文化優(yōu)勢。
(三)發(fā)揮孔子學(xué)院的窗口作用,促進(jìn)多元文化交流
孔子學(xué)院是當(dāng)前中華文化國際傳播的重要窗口,致力于滿足世界各國 (地區(qū))人民對漢語學(xué)習(xí)的需要,增進(jìn)世界各國 (地區(qū))人民對中國語言文化的了解,加強(qiáng)中國與世界各國教育文化交流合作,發(fā)展中國與外國的友好關(guān)系,促進(jìn)世界多元文化發(fā)展,構(gòu)建和諧世界。
作為中外文化交流的綜合平臺,孔子學(xué)院應(yīng)明確自身職能,繼續(xù)秉承孔子 “和為貴”“和而不同”的理念,推動中外文化的交流與融合,以建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧世界為宗旨,充分利用自身優(yōu)勢,開展豐富多彩的教學(xué)和文化活動,形成各具特色的辦學(xué)模式,成為各國學(xué)習(xí)漢語言文化、了解當(dāng)代中國的重要場所。
(四)充分利用信息化手段,創(chuàng)新傳播媒介
近年來,隨著社會的不斷發(fā)展,新興技術(shù)不斷涌現(xiàn),錄播系統(tǒng)、遠(yuǎn)程互動系統(tǒng)、VR、AR、可穿戴設(shè)備等各種硬件設(shè)施可以建立不同地域課堂之間的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)了優(yōu)秀教育資源共享。[5]動畫、視頻、仿真軟件、微課等各式各樣的數(shù)字化資源,還原了很多真實(shí)場景,兼具互動性,可以讓學(xué)生身臨其境地感受中國文化,從而更好地理解當(dāng)代中國,激發(fā)他們的中華文化學(xué)習(xí)興趣。教師還可以在線視頻教學(xué),與學(xué)生共享網(wǎng)上資源,讓外國學(xué)生打破時空限制,接受中國最好的教育資源和文化知識。
四、結(jié)束語
“一帶一路”倡議的提出為國際中文教育文化傳播提供了重要的時代依托,在 “一帶一路”背景下,國際中文教育文化傳播對中國甚至世界都有重要的意義。在國際中文教育文化傳播過程中應(yīng)正視國際形勢、文化差異及師資隊(duì)伍不足問題,利用國際中文教育平臺、加強(qiáng)孔子學(xué)院及國際中文教師師資隊(duì)伍建設(shè),發(fā)揮當(dāng)?shù)乇就羶?yōu)勢,借助信息化手段,推動中華文化的國際傳播,塑造可親、可愛、可敬的中國形象。
參考文獻(xiàn):
[1] 吳應(yīng)輝.國際漢語師資需求的動態(tài)發(fā)展與國別差異[J].教育研究,2016,37(11):144-149.
[2] 周勇.國際中文教師供需矛盾分析與對策[J].教師教育研究,2020,32(02):110-115.
[3] 何芳.論對外漢語國別化教材的文化尊重問題[J].黑龍江高教研究,2014(05):156-157.
[4] 禹平,魏然.新時期國際中文教育的機(jī)遇、挑戰(zhàn)與應(yīng)對[J].中國高等教育,2022(01):56-58.
[5] 李寶貴,李輝.中文國際傳播能力的內(nèi)涵、要素及提升策略[J].語言文字應(yīng)用,2021(02):2-15.