摘要:近年來,多部關(guān)于中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的紀(jì)錄片被翻譯成多國語言并廣泛傳播,生動(dòng)展現(xiàn)了真實(shí)的中國,受到中西方觀眾的好評?!度f象中國》這部中英雙語短紀(jì)錄片通過一系列跨文化傳播策略,運(yùn)用影像敘事建構(gòu)民族集體記憶,打破了語言壁壘,向國際社會傳遞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。該片接軌國際表達(dá),以中國故事為切入點(diǎn),滿足了西方受眾的審美需求,同時(shí)不斷開拓多元傳播渠道,助力紀(jì)錄片創(chuàng)新傳播,成功傳遞了中國文化形象和文化自信。
關(guān)鍵詞:中英雙語紀(jì)錄片 《萬象中國》 文化自信
2022年11月7日,由中共中央宣傳部對外推廣局立項(xiàng)指導(dǎo),中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心出品的系列短紀(jì)錄片《萬象中國》正式推出。《萬象中國》是一部介紹中國民族文化多樣性的中英雙語紀(jì)錄片,該紀(jì)錄片共分為20集,每集介紹一個(gè)民族的文化,講述當(dāng)?shù)厝说纳?、文化、?xí)俗和傳統(tǒng)等各個(gè)方面,充分展示了中國各地區(qū)、各民族的多樣性和豐富性。截至2024年6月,該紀(jì)錄片在騰訊視頻的播放量累計(jì)超過228萬次,其跨文化傳播策略對于推動(dòng)紀(jì)錄片的創(chuàng)新發(fā)展具有重要的借鑒意義,值得深入研究。
中英雙語紀(jì)錄片《萬象中國》是一部融入全球語境、聚焦中國文化的作品,展現(xiàn)了中華五千年的文化積淀。該片以微觀視角展現(xiàn)了中華文明的獨(dú)特魅力,通過生動(dòng)呈現(xiàn)一系列小故事,將中國的微觀故事融入影像敘事,建構(gòu)了民族的集體記憶。同時(shí),該片克服了語言障礙,以貼近海外觀眾的表達(dá)方式,生動(dòng)講述了中國故事,傳播了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
1.挖掘細(xì)微故事,透傳中國人獨(dú)特的價(jià)值體系。個(gè)體故事往往更能觸發(fā)觀眾的情感?!度f象中國》以個(gè)體故事為切入點(diǎn),從歷史、風(fēng)物、風(fēng)味、人物等多個(gè)方面展現(xiàn)了中國文化的獨(dú)特魅力。這些故事能夠激發(fā)人們的認(rèn)同感,有利于傳遞中國人獨(dú)特的價(jià)值體系、文化內(nèi)涵和精神品質(zhì)。該片涵蓋了豐富的故事內(nèi)容,包括良渚遺址、四合院、飲茶、紫砂壺、傳統(tǒng)妝容、女書等。其中,《酒中深味》講述的釀造黃酒的故事,展現(xiàn)了中國人對自然之力的巧妙利用?!冻壭垺吠ㄟ^展示“三丈三超級宣紙”的制作過程,傳達(dá)了大國工匠精益求精的精神?!豆Ψ蛑馈分v述了來自不同行業(yè)勞動(dòng)者的故事,詮釋了中國人對“功夫”的獨(dú)特理解。這些故事凸顯了中國人民勤勞、仁愛、包容、智慧等美好品質(zhì)。
2.融入全球化語境,運(yùn)用影像敘事建構(gòu)民族集體記憶。傳統(tǒng)文化是一個(gè)民族在歷史長河中留存下來的重要精神文化,它不僅深深扎根于人們的日常生活,而且會隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷煥發(fā)新的生機(jī)。德國埃及學(xué)家揚(yáng)·阿斯曼曾提出“文化記憶”的概念,強(qiáng)調(diào)了文化記憶作為一種集體的、跨代的、符號化的記憶形式,對個(gè)體和社會的認(rèn)同和行為具有重要影響。在全球化語境下,紀(jì)錄片對傳統(tǒng)文化的呈現(xiàn)需要更廣闊的視野,以更加深刻的方式進(jìn)行詮釋。作為一種影像媒介,紀(jì)錄片不僅有助于構(gòu)建集體記憶,還能深度挖掘文化內(nèi)涵,凝聚民族認(rèn)同,塑造民族形象。紀(jì)錄片承擔(dān)著宣傳國家形象的使命,因此在闡釋傳統(tǒng)文化時(shí),需要兼顧國際傳播的需求,在堅(jiān)守本民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,靈活運(yùn)用敘事手段,更好傳播中國聲音?!度f象中國》作為一部雙語紀(jì)錄片,運(yùn)用歷史照片、影像資料等豐富素材,深度挖掘、嚴(yán)謹(jǐn)篩選能夠展示中國歷史文化的器物和儀式,幫助觀眾理解和感受中華民族的悠久歷史和文化傳承。影像的剪輯和配樂在其中也起到了重要作用。剪輯可以串聯(lián)歷史事件,幫助觀眾理清歷史脈絡(luò),而配樂則能夠增強(qiáng)情感力量,幫助觀眾更好地沉浸在影像故事中。例如,第8集《淡中知味:中國茶味》采用了具有中國古風(fēng)特色的背景音樂,將茶文化的故事娓娓道來。此外,紀(jì)錄片的敘事方式也至關(guān)重要?!度f象中國》通過故事講述者的語言和聲音為觀眾帶來更直觀的體驗(yàn)。講述者可以將歷史事件與當(dāng)下社會現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來,幫助觀眾更好地理解歷史的意義和價(jià)值。
3.貼近海外觀眾,打破語言壁壘。在《萬象中國》的拍攝過程中,制作團(tuán)隊(duì)深入各地進(jìn)行拍攝,力求真實(shí)展現(xiàn)各地民族文化的魅力。為了更好地向海外觀眾介紹中國的民族文化,該紀(jì)錄片采用雙語制作,既有中文,也有英文配音,向海外觀眾展現(xiàn)了中國的文化魅力和風(fēng)貌,有助于促進(jìn)文明交流互鑒。
為了吸引年輕群體,滿足年輕觀眾對于高水準(zhǔn)影視內(nèi)容的追求,《萬象中國》在創(chuàng)作手法上進(jìn)行了逐步調(diào)整,從選題策劃、剪輯技巧、融媒體傳播到技術(shù)與藝術(shù)的結(jié)合,都在不斷推動(dòng)敘事語態(tài)更加年輕化。為了更好滿足年輕觀眾的審美需求,《萬象中國》還融入年輕人的語言風(fēng)格。例如,在第10集《宜興紫砂——“神器”愛茶人的追捧》中,旁白增加了一些當(dāng)下流行的詞語元素,使得對茶具等器物的呈現(xiàn)更加鮮活有趣。
《萬象中國》通過對中國文化體系中具有代表性的文化元素和符號的選擇和重新詮釋,以全新視角向世界闡述了當(dāng)代中國背后的民族精神和文化資源,有力地展現(xiàn)了當(dāng)代中國的文化魅力和價(jià)值。
1.以中國故事為切入點(diǎn),構(gòu)建共性話語空間。中國紀(jì)錄片要“走出去”,必須考慮全球觀眾的審美差異。然而,這并不意味著要迎合外國市場而拋棄民族特色。相反,應(yīng)該利用國際化的視角來挖掘中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,從而增強(qiáng)紀(jì)錄片的吸引力和影響力?!度f象中國》主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)立足國際視野,精心選題,經(jīng)過多次頭腦風(fēng)暴后選出了20個(gè)表現(xiàn)中國文化的核心元素和代表符號,形成了系列紀(jì)錄片的主題。諸如良渚、青銅器、麥積山、敦煌、云岡石窟等古老文化器物和歷史古跡,分別對應(yīng)劇集《神秘良渚》《禮之器》《麥積勝境》《花開敦煌》《云岡新景觀》。紀(jì)錄片通過跨文化、跨地域的歷史文化主題選擇,能夠引起觀眾共鳴,超越特定地域和文化的局限性。這些元素和代表符號作為紀(jì)錄片的主題,不僅在中國文化中具有重要地位,也具備國際吸引力,同時(shí)盡可能多地展示多元的觀點(diǎn)和文化形式,以促進(jìn)對話和理解,構(gòu)建海內(nèi)外共性的話語空間。在內(nèi)容呈現(xiàn)上,通過探討古老文化器物和歷史古跡,展示了中國悠久的歷史傳統(tǒng);通過現(xiàn)代技術(shù)手段和表現(xiàn)形式,呈現(xiàn)了中國文化的當(dāng)代活力,使得觀眾能夠全面了解和體驗(yàn)中國文化的豐富多彩。
同時(shí),與國際接軌的表達(dá)形式是紀(jì)錄片完整呈現(xiàn)和記錄一個(gè)國家不同文化維度的“重要利器”。團(tuán)隊(duì)立足國際視野,通過多次頭腦風(fēng)暴和精心選題,以全新的視角呈現(xiàn)了中國文化的多樣性。這種全景化的展示方式,不僅使得紀(jì)錄片更具吸引力,也增強(qiáng)了其在國際上的影響力。通過生動(dòng)、有趣、易懂的故事,外國觀眾得以更深入地了解和認(rèn)識中國文化,同時(shí)也為當(dāng)代中國人提供了一種尋找文化認(rèn)同和自信的方式。
2.觀照西方審美需求,實(shí)現(xiàn)故事的全面滲透。美國人類學(xué)家霍爾提出了“高低語境文化”的概念,指出在相同語境下進(jìn)行文化傳播能夠獲得更佳的傳播效果。因此,處于相同語境下的受眾更容易接受和理解所傳達(dá)的信息。在面對來自不同文化的觀眾群體時(shí),紀(jì)錄片創(chuàng)作需要充分考慮不同文化的審美需求,選擇最佳的講故事角度和策略,以實(shí)現(xiàn)故事的全面滲透。例如,在第4集《花開敦煌》中,制作團(tuán)隊(duì)不僅突出了敦煌壁畫的藝術(shù)價(jià)值和歷史意義,更加注重將這一文化符號與西方觀眾熟悉的藝術(shù)概念和審美趣味相結(jié)合。他們采用了現(xiàn)代的拍攝技術(shù)和后期制作手法,使得敦煌壁畫在屏幕上煥發(fā)出全新的生命力和魅力。同時(shí),紀(jì)錄片還通過深入解讀壁畫背后的歷史故事和文化內(nèi)涵,引導(dǎo)西方觀眾更深入地理解和欣賞中國古代藝術(shù)的美學(xué)特點(diǎn)和文化背景。憑借精湛的制作水準(zhǔn)、國際化的創(chuàng)意表達(dá)以及專業(yè)化的傳播手段,《萬象中國》拉近了與西方審美的距離,吸引了越來越多的國際觀眾,實(shí)現(xiàn)了跨越國界的文化傳播。
3.注重情感共鳴,傳遞故事內(nèi)核?!度f象中國》作為一部表現(xiàn)中國各地文化的紀(jì)錄片,不僅要呈現(xiàn)中國的少數(shù)民族文化,也要表現(xiàn)現(xiàn)代城市文化,從而凸顯中國文化的發(fā)展性和包容性。該片十分注重營造情感共鳴,通過情感渲染的敘事手法,引發(fā)觀眾共鳴,加深觀眾對中國文化的理解和認(rèn)同。例如,第4集《花開敦煌》講述了中國藝術(shù)家常沙娜的故事,盡管她已有93歲的高齡,仍心系敦煌的保護(hù)和發(fā)展,影片充分展現(xiàn)了老一輩藝術(shù)家“擇一事,終一生”的堅(jiān)守精神,這種情感取向的故事講述能夠真切地影響到觀眾,使之產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴。再如,第5集《云岡新景觀》聚焦云岡石窟景區(qū)的環(huán)保故事,傳遞出了物盡其用的可持續(xù)發(fā)展理念和中國人尊重生命、敬畏自然的美好品質(zhì)。在這一集中,導(dǎo)演通過古今對話的拍攝手法,讓觀眾能夠更直接地了解云岡石窟的“前身今世”,從表現(xiàn)石窟開鑿之初對廢石料的合理利用,到今日景區(qū)變廢為寶的故事,這些都體現(xiàn)了人與自然和諧共生的理念,深度展現(xiàn)了云岡石窟獨(dú)特的價(jià)值體系和文化內(nèi)涵。
《萬象中國》不僅在創(chuàng)作層面注重中國文化表達(dá),在傳播渠道上也勇于創(chuàng)新,通過充分擁抱新媒體平臺,開辟多元傳播渠道,實(shí)現(xiàn)了文化的“破圈”傳播。
1.擁抱新媒體,實(shí)現(xiàn)文化破圈?;ヂ?lián)網(wǎng)已經(jīng)將世界變成了一個(gè)“地球村”,在這個(gè)背景下,中國紀(jì)錄片也正通過互聯(lián)網(wǎng)實(shí)現(xiàn)更廣泛的國際傳播。在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,新媒體已成為主流的媒介形態(tài),紀(jì)錄片傳播也要充分借助新媒體平臺,構(gòu)建動(dòng)態(tài)化的內(nèi)容運(yùn)營體系。通過在這些平臺上發(fā)布內(nèi)容,紀(jì)錄片創(chuàng)作者可以實(shí)現(xiàn)與受眾的直接互動(dòng),增加受眾的參與度和黏性。以“兩微一端”為代表的新媒體平臺具有即時(shí)性、互動(dòng)性和開放性等優(yōu)勢,在紀(jì)錄片傳播中扮演越來越重要的角色。正如《舌尖上的中國》是從微博完成出圈,《我在故宮修文物》則是在嗶哩嗶哩網(wǎng)站走紅,新媒體已經(jīng)成為紀(jì)錄片傳播的核心渠道。中國紀(jì)錄片在開展國際傳播時(shí)應(yīng)積極擁抱新媒體,尤其是Facebook和X(原Twitter)等國際社交媒體平臺,從而擴(kuò)大中國紀(jì)錄片在全球范圍內(nèi)的“聲量”。
《萬象中國》在國內(nèi)外多個(gè)新媒體平臺上發(fā)布,包括中國網(wǎng)、騰訊視頻、愛奇藝、優(yōu)酷等國內(nèi)平臺,以及YouTube、Netflix、Amazon Prime等海外平臺。多平臺傳播不僅擴(kuò)大了受眾群體,提高了《萬象中國》的觀看量,同時(shí)也提高了紀(jì)錄片的話題熱度?!度f象中國》的新媒體運(yùn)營注重與觀眾互動(dòng),通過抽獎(jiǎng)答題等方式不斷增加觀眾的參與度,另外還積極借助抖音、快手、視頻號等短視頻平臺進(jìn)行直播互動(dòng),為觀眾提供更為多元的文化體驗(yàn),讓觀眾了解紀(jì)錄片背后的文化內(nèi)涵和精髓。
2.發(fā)力微紀(jì)錄片,滿足受眾需求。隨著短視頻的盛行,紀(jì)錄片創(chuàng)作不斷開拓創(chuàng)新,將微紀(jì)錄片作為突破口。微紀(jì)錄片短小精悍,能夠?qū)⒓o(jì)錄片的藝術(shù)表達(dá)與受眾碎片化的信息消費(fèi)需求相結(jié)合,為觀眾帶來了一種新穎的觀影體驗(yàn)。例如,《了不起的匠人》《如果國寶會說話》等微紀(jì)錄片將時(shí)長控制在10~30分鐘,受到廣大觀眾的喜愛?!度f象中國》將每集時(shí)長濃縮成精華,控制在5分鐘左右,便于外國觀眾快速了解中國文化的核心特質(zhì)。每集都以獨(dú)立的故事和主題為主線,內(nèi)容包羅萬象,從繁華的都市街頭到寧靜的鄉(xiāng)村景觀,從日常生活的瑣碎細(xì)節(jié)到宏大的歷史背景,無所不有。這些微紀(jì)錄片通過精心設(shè)計(jì)的鏡頭語言,以簡潔而富有感染力的方式傳遞多元的中國故事,讓觀眾快速領(lǐng)略中國各地文化,同時(shí)進(jìn)一步了解中國的多樣性和復(fù)雜性?!度f象中國》還采用全4K超高清畫質(zhì)拍攝,并使用微距鏡頭,不僅生動(dòng)再現(xiàn)中國各地的壯麗景觀,還展示了精妙絕倫的中國傳統(tǒng)文化技藝。例如,第18集的《皮影三代人》講述了泰山皮影第六代傳人范正安的故事,他60年如一日堅(jiān)守皮影技藝,讓觀眾感受到中國傳統(tǒng)文化技藝的傳承和魅力。
受眾研究理論強(qiáng)調(diào)了在傳播過程中充分考慮受眾的需求和反饋。在《萬象中國》創(chuàng)作中,該理論指導(dǎo)著制作團(tuán)隊(duì)通過微紀(jì)錄片形式、多元傳播平臺以及互動(dòng)式內(nèi)容設(shè)計(jì),提高受眾參與度和觀影體驗(yàn)。通過微紀(jì)錄片的形式,《萬象中國》不僅滿足了觀眾碎片化的觀看需求,還為觀眾提供了一個(gè)開放的思考空間,讓他們能夠自主探索和理解中國文化的繁衍和發(fā)展。這種創(chuàng)新的表達(dá)方式為紀(jì)錄片的發(fā)展注入了新的活力,也為觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)更加多元和立體的紀(jì)錄片世界。
3.參加海外展覽,開拓出圈傳播多元渠道。正如薩繆爾·亨廷頓在《文明的沖突與世界秩序的重建》中所說,“在這個(gè)新的世界,最普遍的、重要的和危險(xiǎn)的沖突,不是社會階級之間、富人與窮人之間,或其他以利益劃分的團(tuán)體之間的沖突,而是處于不同文化實(shí)體的人民之間的沖突”。因此,通過開拓具有“全球本土性”的多元傳播渠道,可以更好地滿足觀眾的審美期待,這也是中國紀(jì)錄片在各方話語博弈中突圍的可行策略之一。近年來,中國紀(jì)錄片創(chuàng)作者積極參加國際電視節(jié)、電影節(jié)及紀(jì)錄片節(jié)等活動(dòng),包括戛納春節(jié)電視節(jié)、美國電視節(jié)、中國國際紀(jì)錄片節(jié)等。這些活動(dòng)顯著提高了海外觀眾對中國紀(jì)錄片的關(guān)注。此前,《萬象中國》先導(dǎo)片就曾亮相迪拜世博會中華文化館,提前預(yù)熱向全世界做好宣傳?!度f象中國》還不斷開拓出圈傳播的渠道。傳播平臺不僅包括騰訊視頻、新浪微博、微信等國內(nèi)平臺,還包括臉書的Discover China賬號、Twitter的China Q&A賬號等海外渠道?!度f象中國》還聯(lián)合第三方平臺進(jìn)行傳播,如藝術(shù)中國微信公眾號、視頻號等。在線下渠道方面,《萬象中國》在北京地鐵和中國航空機(jī)上娛樂系統(tǒng)播放。
《萬象中國》通過多語言的呈現(xiàn)形式,積極開展跨文化傳播,創(chuàng)新提煉和詮釋中國的文化符號和精神內(nèi)核,向世界展示了獨(dú)特的中國形象,傳遞了中國文化的自信和魅力。紀(jì)錄片的跨文化傳播不僅需要注重融入全球語境、接軌國際表達(dá)、重視多元化的傳播渠道,還需要將傳統(tǒng)文化放置于時(shí)代背景下進(jìn)行解構(gòu),不斷提取民族文化和民族特色,進(jìn)而演繹出新的文化內(nèi)涵。
作者系齊齊哈爾大學(xué)講師
本文系2022年黑龍江省省屬高等學(xué)校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)科研項(xiàng)目創(chuàng)新平臺項(xiàng)目“立德樹人目標(biāo)下大學(xué)英語課程思政體系探析與構(gòu)建”(項(xiàng)目編號:145209329)、2021年黑龍江省高等教育教學(xué)改革項(xiàng)目“思辨能力視域下多模態(tài)大學(xué)英語課程思政建設(shè)研究”(項(xiàng)目編號:SJGY20210942)的階段性研究成果。
參考文獻(xiàn)
[1]張莉.雙語紀(jì)錄片《致我們共同的地球》的多模態(tài)敘事分析[J].中國電視,2021(02).
[2]王慶福,張紅玲.紀(jì)錄片國際傳播中“他者敘事”的跨學(xué)科思考[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2019(09).
[3]胡園園,畢蕾.紀(jì)錄片《數(shù)字里的中國》“數(shù)”說中國發(fā)展故事[J].傳媒,2023(01).
[4]韓坤妮.以國際視野創(chuàng)新國際傳播的策略分析——央視微紀(jì)錄片《從長安到羅馬》解讀[J].中國廣播電視學(xué)刊,2022(01).
[5]額伊勒斯格.國際傳播中的紀(jì)錄片“聲音”——以《柴米油鹽之上》為例[J].中國報(bào)業(yè),2021(24).
【編輯:陳文沁】