[摘 要]潮汕方言中“孥”“囝”二字均有表示“孩子”的意思,常合為“孥囝”一詞用于日常表達(dá),但二者在讀音、歷史源起以及單獨(dú)成詞、作構(gòu)詞語(yǔ)素等實(shí)際用法中存在歷史悠久性、地域特色性、口語(yǔ)化傾向、情感內(nèi)涵、虛化程度等多方面的差異。通過(guò)對(duì)兩個(gè)字的對(duì)比分析,將潮汕方言的特點(diǎn)及語(yǔ)言發(fā)展的普遍規(guī)律以小見大地展現(xiàn)出來(lái)。
[關(guān)" 鍵" 詞]潮汕方言;孥;囝 ;實(shí)詞虛化
一、引言
粵東閩南方言俗稱潮汕方言,是閩南次方言的一種,又稱潮汕話、潮州話、汕頭話。潮汕方言歷史悠久,其萌芽最早可以追溯到先秦時(shí)期,是由古吳越語(yǔ)、楚語(yǔ)、中原共同語(yǔ)、古臺(tái)語(yǔ)(古代南方土著民族百越族所使用的語(yǔ)言)等多種語(yǔ)言接觸交融而形成的一個(gè)方言群,其中保留了大量古語(yǔ)詞,是古代漢語(yǔ)的“活化石”。現(xiàn)有的潮汕方言詞不僅是古代漢語(yǔ)沉積的產(chǎn)物,隨著時(shí)間發(fā)展,潮汕方言也在運(yùn)用過(guò)程中不斷演變,形成獨(dú)特的方言特色,成為現(xiàn)今全國(guó)最古遠(yuǎn)、最特殊的方言之一。
本文要討論的是潮汕方言中表“孩子”義的“孥”“囝”二字,主要比較這兩個(gè)字的歷史源頭和在現(xiàn)代潮汕話中的具體用法差異。通過(guò)“孥”“囝”二字的追根溯源和詞義用法比較,既可以明晰這兩個(gè)潮汕方言詞的異同,同時(shí)也有助于更加深刻地體會(huì)潮汕方言的悠久歷史,進(jìn)而深入地了解該方言的詞匯和語(yǔ)法內(nèi)涵。
二、研究方法
(一)數(shù)據(jù)來(lái)源
本文收集潮汕方言中“孥”和“囝”兩字的使用數(shù)據(jù)主要來(lái)源于潮汕話書面語(yǔ)料資料和相關(guān)研究的文獻(xiàn)資料,主要資料有林倫倫《潮汕方言歷時(shí)研究》等,同時(shí)借助研究者本人的潮汕話方言背景對(duì)口語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行補(bǔ)充。
(二)分析方法
通過(guò)古籍文獻(xiàn)資料的整合對(duì)比其歷史發(fā)展源流,對(duì)所得語(yǔ)料進(jìn)行語(yǔ)義對(duì)比和語(yǔ)用分析,同時(shí)在語(yǔ)義解讀中融入社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析以補(bǔ)充辨析兩個(gè)相近意義的字詞在日常運(yùn)用中情感偏向上的細(xì)微差異。
三、“孥”和“囝”的比較分析
(一)讀音與源起
1.孥
潮音文讀[nu55],白讀[nou55]。該字最早可以追溯到先秦時(shí)期:《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》有“宜爾室家,樂爾妻孥”;戰(zhàn)國(guó)時(shí)期《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)上》中有言:“若以越國(guó)之罪為不可赦也,將焚宗廟,系妻孥,沈金玉于江,有帶甲五千人將以致死,乃必有偶”。南朝時(shí)期《后漢書·光武帝紀(jì)上》有“諸將見尋邑兵盛,反走,馳入昆陽(yáng),皆惶怖,憂念妻孥,欲散歸諸城”;五代后晉《舊唐書·辛替否傳》(“畜妻養(yǎng)孥,非無(wú)私愛”)及宋代秦觀詩(shī)《贈(zèng)張淺道》(“攜三尺琴,笑別妻與孥”)也有類似用法??偨Y(jié)古文獻(xiàn)中的表達(dá),“孥”的用法主要是表孩子義,常與“妻”并列出現(xiàn)。明代王鏊《姑蘇志·風(fēng)俗》記載:“呼小兒曰孥兒,孥,子孫也?!薄稄V雅·模韻》記:“孥,妻孥,《書》傳云:‘孥,子也?!硕记?。”潮汕話“孥”常與“囝”相搭配構(gòu)成意義與“孥兒”相近的詞“孥囝”,也常與“阿”前綴構(gòu)成“阿孥”(也寫作“阿奴”),也可單用,都表示孩子的意思。“孥”在潮汕方言中的讀音和意義皆與古書記載相契合,可見潮汕方言詞“孥”是先秦中原古漢語(yǔ)的沉積結(jié)果之一,歷史更為悠久。
2.囝
潮音?!班睢钡某霈F(xiàn)較“孥”字晚,現(xiàn)有對(duì)其記載可追溯到唐朝。唐代顧況《囝》詩(shī)云:“囝生閩方,閩吏得之?!弊宰⒃疲骸伴}俗呼子為囝?!背祟櫅r之外,據(jù)《四部叢刊》語(yǔ)料庫(kù),“囝”入詩(shī)文的在唐代僅張光弼詩(shī)集2例,宋之后有楊萬(wàn)里、陸游、劉克莊等詩(shī)中共19例,這些詩(shī)人大多在閩地居留過(guò),對(duì)于“閩人呼兒曰囝”接觸較多,由此可得古來(lái)“囝”的說(shuō)法更多見于閩語(yǔ)區(qū)。在上古時(shí)代用“子”可稱男亦稱女,男、女不分,閩語(yǔ)的“囝”沿襲了這種用法習(xí)慣,兼用表“兒女”之義。清朝時(shí)《集韻》記:“囝,九件切,音蹇。閩人呼兒曰囝?!爆F(xiàn)代“囝”字仍通行于各地閩語(yǔ);在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言中,只有閩方言有“囝”字的使用,并且在后世的發(fā)展中閩南地區(qū)的“囝”字語(yǔ)法化為后綴的現(xiàn)象最為典型和徹底。[3]可見,相對(duì)于“孥”而言,“囝”的地域性更加突出。
(二)“孥”與“囝”單獨(dú)成詞時(shí)的比較
“孥”“囝”是成詞語(yǔ)素,都可單獨(dú)成詞。作為獨(dú)立的詞語(yǔ)使用時(shí),二者的意義相同,都表示“兒女”的意思。常見用法有以下三種:
1.與物主代詞連用,在口語(yǔ)對(duì)話中作主語(yǔ)
我孥考著汕頭金中。(我的孩子考上了汕頭市金山中學(xué)。)
2.表示口語(yǔ)對(duì)話中的稱呼,后多接“啊”,一般帶有勸誡或責(zé)備意味
孥啊,假別字掠無(wú)蟛蜞①。(孩子啊,假裝識(shí)字就抓不到蟛蜞。)
父母直接跟子女的對(duì)話中一般用“孥”而不用“囝”,“囝”多表示與他人對(duì)話時(shí)對(duì)自己孩子的稱呼,見“我囝喝著暑,我來(lái)買蓮花峰茶丸?!?/p>
3.與指示代詞“個(gè)”連用作句子主語(yǔ)
個(gè)囝考著大學(xué),父姨也有名色②。(孩子考上大學(xué),父母臉上有光。)
結(jié)合具體語(yǔ)境,該例句中的“個(gè)”是泛指,沒有特指“這個(gè)”或“那個(gè)”的含義。
“孥”字多用在口語(yǔ)對(duì)話中,一般沒有這種帶指示代詞在普通陳述句中作主語(yǔ)的用法。
綜合以上用法,可歸納“孥”和“囝”單獨(dú)成詞時(shí)的主要差異有二:“孥”多用于日??谡Z(yǔ)交流,在較為正式的場(chǎng)合或書面表達(dá)中較少使用;相比之下,“囝”使用范圍更廣,既可在口語(yǔ)表達(dá)出現(xiàn),也可以做正式表達(dá)。另外,“孥”情感較強(qiáng)烈,不同語(yǔ)境下可以表達(dá)自豪、親昵、訓(xùn)誡等情感意蘊(yùn),且“孥”相較“囝”所表達(dá)的“孩子”義與父母的關(guān)系更加密切,通常隱含強(qiáng)調(diào)孩子與父母的親情(附屬)關(guān)系的意味。
(三)“孥”與“囝”作構(gòu)詞語(yǔ)素時(shí)的比較
1.“孥”“囝”組合成詞——“孥囝”
“孥囝”是潮汕話中對(duì)“孩子”最常用的表達(dá),它既可以看作合成詞,即“孥”“囝”都作詞根;也可以分析為派生詞,其中“孥”為詞根,“囝”為詞綴。
個(gè)孥囝過(guò)孬,著個(gè)讓③二句。(這小孩太調(diào)皮,要教訓(xùn)他幾句。)
孥囝膽細(xì),孬四散咄④伊。(小孩膽子小,不要隨便斥責(zé)他。)
2.“孥”作詞根
“孥”作詞根時(shí)所組成的詞常用的有兩個(gè):“孥囝”和“阿孥”。
(1)“孥囝”見上
(2)“阿孥”
“阿孥”的意義與“孥”單獨(dú)成詞無(wú)異,都是孩子的意思,前綴“阿”無(wú)實(shí)際意義。南北朝時(shí)也稱兒子為“阿奴”,現(xiàn)今潮汕話中保留了這一表達(dá)。“阿”前綴是在南方方言中普遍存在的從漢魏六朝時(shí)保留下來(lái)的古語(yǔ)詞,關(guān)于其歷史源頭學(xué)界有不同的觀點(diǎn)。王力先生認(rèn)為:“詞頭‘阿’字最初用作疑問代詞‘誰(shuí)’的詞頭(阿誰(shuí)),而‘阿誰(shuí)’可能是從‘伊誰(shuí)’變來(lái)的?!琳l(shuí)’在《詩(shī)經(jīng)》里已經(jīng)出現(xiàn)了?!保?]李新魁先生認(rèn)為:“這個(gè)‘阿’事實(shí)上是來(lái)自苗語(yǔ):‘阿’這個(gè)詞頭大概是古臺(tái)語(yǔ)各種語(yǔ)言所具有的,它首先被吸收到南方的漢語(yǔ)方言中,然后在魏晉時(shí)期傳到北方話,并且進(jìn)入書面語(yǔ)言?!保?]不管是來(lái)自先秦漢語(yǔ)還是古臺(tái)語(yǔ),“阿”作為名詞前綴自古就有是不爭(zhēng)的事實(shí),可能是作為一個(gè)開口度較大的音節(jié)而用作詞頭以便呼應(yīng)。
伊阿孥考著大學(xué)。(他孩子考上大學(xué)了。)
潮汕方言歌謠中用“阿孥”表示“孩子”義的使用頻率很高,其口語(yǔ)化特點(diǎn)可見一斑。
3.“囝”作詞綴
閩語(yǔ)的眾多次方言中,閩南方言的“囝”用作后綴最為典型、語(yǔ)法化更徹底[3]。潮汕方言里“囝”作詞綴的表達(dá)十分豐富,主要可歸納為以下7個(gè)含義:
(1)表示年紀(jì)小的
孥囝(小孩兒)、丈夫囝(男孩)、珠娘囝(女孩)、后生囝(小伙子)……
(2)用于兩種親屬稱謂的合稱詞后面,有時(shí)帶有親昵色彩的附加意義
這種稱謂名詞所指的通常是較年輕的人,但也可用于年紀(jì)大的人。[4]
翁姐囝(小兩口)、姊妹囝(姐妹倆/姐妹幾個(gè))、兄弟囝(兄弟倆/兄弟幾個(gè))……
(3)從年紀(jì)小引申指動(dòng)物、事物小
雨囝(小雨)、雞囝(小雞)、刀囝(小刀)、空囝(小孔)、路囝(小路)……
這里與“囝”組合的詞根既可以是自然物,也可以是人工物;既可以是生命體,也可以是無(wú)生命的物品。
(4)用在時(shí)間名詞后表示某一段較短的時(shí)間
日晝囝(中午一小段時(shí)間)、下旰囝(下午某段時(shí)間)、冥昏囝/冥暗囝(傍晚這一會(huì)兒)……
(5)用在數(shù)量結(jié)構(gòu)后
構(gòu)成表示數(shù)量少、時(shí)間短、體積小或程度淺的量詞短語(yǔ),其中數(shù)量結(jié)構(gòu)的數(shù)詞通常可以省略,常作定(狀)語(yǔ),有時(shí)也可作主語(yǔ)。
一叢囝(一小棵)、一滴囝(一丁點(diǎn)兒)、二粒囝(沒幾顆)、一困囝(一小會(huì)兒)……
需要補(bǔ)充的是,量詞后加“囝”構(gòu)成的這類短語(yǔ),可以與高度抽象且有限定作用的名詞性詞語(yǔ)“物”結(jié)合,構(gòu)成量名結(jié)構(gòu)的名詞性詞組獨(dú)立性更高,有時(shí)可單獨(dú)成句使用,表示感嘆。
滴囝物(這一點(diǎn)兒東西)、段囝物(這么一小段〈路〉)、困囝物(這么一小會(huì)兒〈時(shí)間〉)……
通過(guò)例句“我愛來(lái)駛車?!薄岸梧钗?!勿①卡奢侈?!保ㄎ乙ラ_車?!@么一小段路〈還要開車〉!不要太奢侈了。)可以看到“囝”在這種用法中帶有較強(qiáng)的感情表達(dá)色彩。
(6)帶有色彩地表示某一類人
“囝”是兒子的意思,引申指小輩,由于傳統(tǒng)“父尊子卑”的觀念,“囝”便被賦予輕蔑、貶義的色彩義。
痞囝(痞子)、戲囝(演戲的人)、骹囝(狗腿子/跟班)……
“囝”作后綴構(gòu)成貶稱詞的構(gòu)詞法比較靈活?!班睢弊智懊娴恼Z(yǔ)素一般在1~2字不等,詞根詞性可以是形容詞性語(yǔ)素,如“痞囝”,也可以是名詞性語(yǔ)素,“戲囝”,還可以是動(dòng)詞性語(yǔ)素,如“拍鐵囝”(打鐵的人)等。
值得一提的是,汕頭話也用“不吉利的詞+囝”的結(jié)構(gòu)構(gòu)成詈語(yǔ)。在傳統(tǒng)尊大心理的影響下,“囝”字從“兒女”義引申出帶有低賤卑微的意味,罵詈者欲求打擊別人來(lái)抬高自己[5],就會(huì)稱罵詈對(duì)象為“囝”,把對(duì)方貶低為自己的晚輩,以對(duì)方長(zhǎng)輩的姿態(tài)進(jìn)行壓制。這種詈語(yǔ)中不吉利的詞也有多種表達(dá)方式,主要有對(duì)對(duì)方長(zhǎng)輩的詛咒(“死父”“哭父”②)、對(duì)對(duì)方壽命的詛咒(“早死”“短命”)、死亡方式(“著瘟”“吐血”)、死后命運(yùn)(“無(wú)好”)幾類[6]。這樣運(yùn)用不吉利的詞語(yǔ)詛咒對(duì)方同時(shí)貶低對(duì)方,雙重作用下形成一種語(yǔ)言暴力,達(dá)到辱罵、壓制他人的效果。這種結(jié)構(gòu)的詈語(yǔ)在汕頭地區(qū)常用的有“死父囝”“短命囝”“吐血囝”等。
有時(shí)候責(zé)罵小孩或親近的人也會(huì)用這種結(jié)構(gòu)的表達(dá),不過(guò)這種用法通常帶有親昵的色彩,如“白仁囝”(傻孩子)。
(7)進(jìn)一步虛化,只起音節(jié)的作用,沒有實(shí)際意義
熏囝(煙卷)、布囝(土布)
“囝”字語(yǔ)法化的過(guò)程也是意義抽象化的過(guò)程。從詞根虛化成后綴的過(guò)程中,其意義由孩子義引申到年紀(jì)小,再由年紀(jì)小引申到體積小、數(shù)量小、時(shí)間短、程度淺等含義,甚至被賦予更加抽象的色彩意義,從最初的喜愛義逐漸往反向義輕蔑、貶義延伸。以小見大,可見語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中字詞的語(yǔ)法意義和詞匯意義的延伸是相輔相成的。
綜合以上,可以歸納“孥”“囝”二字作語(yǔ)素時(shí)的最主要差異是二者虛化程度不同:“孥”虛化程度低,多作詞根,沒有作詞綴的用法;“囝”作詞綴的表達(dá)十分豐富,虛化程度呈現(xiàn)逐步增強(qiáng)的趨勢(shì)。
四、結(jié)語(yǔ)
“孥”和“囝”在潮汕方言中雖同表孩子義,且在日常生活中常連用,但追溯其源可發(fā)現(xiàn)二者的歷史脈絡(luò)不盡相同,具有參差性,蘊(yùn)含的方言特色性也有強(qiáng)弱之分。以小見大,可以看出潮汕方言具有很強(qiáng)的豐富性,既有保留較多古代漢語(yǔ)的成分,也有自己豐富的表達(dá)特色,堪稱漢語(yǔ)的“活化石”。就二字用法進(jìn)行比較,在單獨(dú)成詞時(shí)“孥”較“囝”口語(yǔ)性更強(qiáng),感情色彩更強(qiáng)烈;作構(gòu)詞語(yǔ)素時(shí)“孥”只作詞根,“囝”多作詞素且表達(dá)更豐富。綜合可得,“孥”字實(shí)指含義更強(qiáng),獨(dú)立性較大,“囝”字在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中虛化程度更高。另外,從“囝”字的詞綴用法分析中,不僅可以看到潮汕方言中豐富的特色表達(dá),還可窺見語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中詞匯意義與語(yǔ)法意義的拓展是相互促進(jìn)、同步發(fā)展的規(guī)律。
本文僅從“孥”“囝”二字切入尚有如此值得探究的規(guī)律與內(nèi)涵,可見潮汕方言具有極高的價(jià)值。但本研究仍存在分析方法選擇不夠科學(xué)系統(tǒng)、語(yǔ)料數(shù)量和輻射地區(qū)有限等不足,有待從更加全面宏觀的專業(yè)視角對(duì)潮汕方言中的其他表達(dá)進(jìn)行系統(tǒng)化深入分析。
參考文獻(xiàn):
[1]" 王力. 漢語(yǔ)語(yǔ)法史 [M]. 北京:商務(wù)印書館,1989.
[2] 李新魁. 廣東的方言 [M]. 廣州:廣東人民出版社,1994.
[3] 李如龍. 閩語(yǔ)的“囝”及其語(yǔ)法化 [J]. 南開語(yǔ)言學(xué)刊,2005(2):1-8,154.
[4] 林倫倫. 潮汕方言歷時(shí)研究 [M]. 廣州:暨南大學(xué)出版社,2015:162.
[5] 陳偉武. 罵詈行為與漢語(yǔ)詈詞探論[J]. 中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1992(4):114-123.
[6] 陳文羿. 淺談汕頭話“死亡”類詈語(yǔ) [J]. 青年文學(xué)家, 2010(17): 175-176.
作者單位:華南師范大學(xué)文學(xué)院
注釋:
①“假別字掠無(wú)蟛蜞”是潮汕俗語(yǔ),比喻書呆子耽于書里的道理,前怕狼后怕虎,辦不成事。別,潮音[pak4],認(rèn)識(shí)。
②名色,潮音,名譽(yù)、榮譽(yù)。
③讓,潮音,斥責(zé)。
④咄,潮音,大聲呵斥。
注釋:
①原字為左右結(jié)構(gòu)的字“勿愛”。
②哭父,為父親哭喪,引申為對(duì)方說(shuō)話不中聽的意思。