何琳玲
(荊楚理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖北 荊門 448000)
多年來(lái),二語(yǔ)聽(tīng)力研究已成為二語(yǔ)習(xí)得研究的熱點(diǎn),很多學(xué)者從框架語(yǔ)義學(xué)視角來(lái)研究英語(yǔ)聽(tīng)力教與學(xué)的關(guān)系,成果頗豐??蚣苷Z(yǔ)義學(xué)由美國(guó)伯克利大學(xué)教授菲爾墨(Charles Fillmore)于20 世紀(jì)70 年代提出并經(jīng)過(guò)多次修訂。該理論“高度關(guān)注詞匯意義與句式意義的關(guān)系,認(rèn)為詞語(yǔ)意義與語(yǔ)義框架聯(lián)系緊密,旨在通過(guò)對(duì)話語(yǔ)整體語(yǔ)義的理解和描寫來(lái)尋求語(yǔ)義表征和描寫的新模式……要理解詞語(yǔ)的意義,就必須先了解它的語(yǔ)義框架?!盵1]簡(jiǎn)言之,該理論將詞語(yǔ)、句子和文本的意義統(tǒng)一歸于“框架”形式下進(jìn)行描述,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的完成必須參照一定的相互關(guān)聯(lián)概念框架系統(tǒng),框架語(yǔ)義學(xué)理論對(duì)于語(yǔ)言理解和感知有很好的驅(qū)動(dòng)作用,與“語(yǔ)境”“關(guān)鍵詞”“圖式建構(gòu)”等諸要素,為理解詞匯意義和篇章意義提供了新方法,本文試圖運(yùn)用框架語(yǔ)義學(xué)理論,探索英語(yǔ)聽(tīng)力理解的教學(xué)方法改革研究。
在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,聽(tīng)力成為多數(shù)人學(xué)習(xí)的障礙。如果在聽(tīng)力教學(xué)實(shí)踐和研究中運(yùn)用框架語(yǔ)義學(xué)理論,其中的契合點(diǎn)會(huì)助力二者相互融合。作為語(yǔ)義詮釋學(xué)理論范疇的框架語(yǔ)義學(xué)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)重要的派別,以解釋力為基礎(chǔ),研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)者如何根據(jù)概念結(jié)構(gòu)來(lái)理解句子中的詞匯語(yǔ)義項(xiàng),喚起語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在認(rèn)知上建構(gòu)理解情景和框架網(wǎng)絡(luò),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。將框架語(yǔ)言學(xué)理論運(yùn)用到英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,有助于受語(yǔ)者更好地獲得口頭信息,激發(fā)其自主學(xué)習(xí)能力,為聽(tīng)力教學(xué)的效度提供策略。
影響聽(tīng)力理解的因素有語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素,又有生理學(xué)和心理學(xué)因素。在框架語(yǔ)義學(xué)中,聽(tīng)力過(guò)程不是孤立的,會(huì)同時(shí)受受聽(tīng)者因素、話語(yǔ)者因素、聽(tīng)力材料因素等多維度的影響,從而產(chǎn)生諸多對(duì)矛盾體。
綜合語(yǔ)言水平與聽(tīng)力理解困難關(guān)聯(lián)性密切,夯實(shí)語(yǔ)言基本功尤為重要。部分學(xué)生詞匯量貧乏,存在語(yǔ)法掌握混淆不清,英美語(yǔ)音發(fā)音規(guī)律模糊,對(duì)重音、單音素發(fā)音無(wú)法辨析,句字之間音渡問(wèn)題、連讀弱讀音變、節(jié)奏語(yǔ)調(diào)等問(wèn)題。還因主客觀原因?qū)е聦W(xué)生普遍存在重讀寫、輕聽(tīng)說(shuō),重語(yǔ)言知識(shí)、輕語(yǔ)言技能的現(xiàn)象。
根據(jù)二語(yǔ)習(xí)得理論,英語(yǔ)聽(tīng)力是需要經(jīng)過(guò)生理上、心理上一系列復(fù)雜的處理過(guò)程,通過(guò)感官和大腦識(shí)別語(yǔ)流中的語(yǔ)素信號(hào),通過(guò)接收的信息裂化和碎片信息再處理。過(guò)程的繁雜性需要具備較好的語(yǔ)言水平,如詞匯、詞義、語(yǔ)音、語(yǔ)法、修辭、語(yǔ)速快慢把握等基本的知識(shí)積累。部分學(xué)生在遇到個(gè)別生僻的詞匯時(shí),或者遇到同形同音異義詞和同音異義詞時(shí),大腦處于無(wú)限制檢索的狀態(tài),卡頓導(dǎo)致心理緊張,注意力中斷或轉(zhuǎn)移,以致無(wú)法完成整個(gè)聽(tīng)力過(guò)程。
在筆者教授聽(tīng)力的過(guò)程中,學(xué)生還反映一種情況:即單詞認(rèn)識(shí),但在聽(tīng)力中則不然,無(wú)法知曉含義,遇到破讀音、連讀音、略讀音、同濁化更是難以弄懂其中的語(yǔ)義,還由于部分學(xué)生缺乏正音訓(xùn)練以致難以辨別標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音音調(diào)音素。
基本的語(yǔ)法知識(shí)也是影響聽(tīng)力水平的重要因素,涉及詞形變化規(guī)則和用詞變化規(guī)則,弄清語(yǔ)法規(guī)則有助于切分語(yǔ)言信號(hào)而識(shí)別詞與詞之間的聯(lián)系,是聽(tīng)懂語(yǔ)句、語(yǔ)段、語(yǔ)篇的基礎(chǔ),對(duì)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單而修飾成分較多的長(zhǎng)句需有辨析能力。
語(yǔ)言與文化具有發(fā)生學(xué)上的關(guān)系,語(yǔ)言和文化相輔相成的,語(yǔ)言是民族文化的產(chǎn)物。任何形式的語(yǔ)言理解和運(yùn)用都依賴于一定的文化背景知識(shí),語(yǔ)言和文化是不可分割的,語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一種外顯表現(xiàn)形式,文化差異會(huì)導(dǎo)致誤解時(shí)常發(fā)生。部分學(xué)習(xí)者不習(xí)得英語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、風(fēng)俗傳統(tǒng)、心理素質(zhì)、習(xí)慣與行為模式、發(fā)展現(xiàn)狀、話題熟悉程度和情景視覺(jué)材料等背景知識(shí)。例如對(duì)部分外語(yǔ)國(guó)家的成語(yǔ)典故、名言警句、客套用語(yǔ)、文化內(nèi)涵詞不甚了然,運(yùn)用自我認(rèn)知形成知識(shí)負(fù)遷移的思維定式,造成理解的偏差。
聽(tīng)力是一項(xiàng)綜合性強(qiáng)的學(xué)習(xí)活動(dòng),通過(guò)知識(shí)補(bǔ)缺來(lái)克服背景知識(shí)障礙。聽(tīng)力材料難度越高,背景知識(shí)作用越大。如果英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)者知識(shí)面狹窄,會(huì)限制對(duì)未知的收聽(tīng)內(nèi)容產(chǎn)生理解偏差,或者受到母語(yǔ)結(jié)構(gòu)交流的影響或干擾而理解受阻,為此,在聽(tīng)力訓(xùn)練之外,學(xué)生要通過(guò)多途徑消除跨文化背景知識(shí)障礙,了解中西文化差異,培養(yǎng)跨文化意識(shí),做好聽(tīng)力訓(xùn)練和考試前的鋪墊工作,提高聽(tīng)力水平。
從信息處理論角度看,無(wú)論對(duì)本國(guó)語(yǔ)言還是外國(guó)語(yǔ)言,語(yǔ)言類聽(tīng)力本質(zhì)上是一種信息接受傳輸、再通過(guò)加工與反饋的過(guò)程。連續(xù)記憶能力或長(zhǎng)短端記憶能力薄弱會(huì)直接影響受聽(tīng)者的語(yǔ)言理解能力,長(zhǎng)期記憶中存儲(chǔ)的信息越多,越有利于其對(duì)新信息的接受和理解。
部分英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)者反饋,忘性大于記性,在接收聽(tīng)力信息時(shí)總覺(jué)得所聽(tīng)內(nèi)容線索多、邏輯順序混亂、首尾銜接不呼應(yīng)等等,其實(shí)造成的困擾就是受聽(tīng)者在處理信息時(shí)過(guò)于復(fù)雜化地處理了短時(shí)記憶,應(yīng)該提取核心信息進(jìn)行整體感知。還有學(xué)生說(shuō)逐字逐句認(rèn)知并邊聽(tīng)邊翻譯等,這些都違背了框架語(yǔ)義學(xué)學(xué)習(xí)理論中提到的概念架構(gòu)。
學(xué)業(yè)倦怠是一種消極的學(xué)習(xí)心理,與學(xué)習(xí)效能存在負(fù)相關(guān),即學(xué)業(yè)倦怠程度越高,學(xué)習(xí)效能則越低,學(xué)業(yè)倦怠會(huì)引起學(xué)生情感或認(rèn)知的負(fù)性改變。由于聽(tīng)力訓(xùn)練對(duì)大部分受聽(tīng)者來(lái)說(shuō)相對(duì)枯燥、機(jī)械重復(fù),許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)聽(tīng)力學(xué)業(yè)倦怠度高,感到焦慮和迷惑,從而產(chǎn)生畏難情緒和學(xué)習(xí)的抵觸心理,在語(yǔ)言規(guī)則內(nèi)化和語(yǔ)言技能把握中缺乏認(rèn)知信念,考試中漏聽(tīng)會(huì)出現(xiàn)緊張情緒,或者無(wú)法完成篇目的練習(xí),長(zhǎng)久就造成低效能的學(xué)習(xí)。
聽(tīng)力訓(xùn)練是一種高負(fù)荷的活動(dòng),學(xué)習(xí)者的倦怠心理直接影響學(xué)習(xí)行為和學(xué)業(yè)水平,導(dǎo)致成就感低,學(xué)習(xí)者需要構(gòu)建積極的非抵觸式的學(xué)習(xí)方法,建立成就目標(biāo)和內(nèi)在動(dòng)力,通過(guò)聽(tīng)力教學(xué)過(guò)程發(fā)現(xiàn),具有較高自我效能感的個(gè)體往往更具信心和學(xué)習(xí)動(dòng)力來(lái)投入英語(yǔ)聽(tīng)力活動(dòng),從而進(jìn)一步優(yōu)化學(xué)習(xí)策略。
梳理文獻(xiàn)得知,目前學(xué)者關(guān)于英語(yǔ)聽(tīng)力的研究重心主要轉(zhuǎn)向?qū)β?tīng)力學(xué)習(xí)者的研究,需要進(jìn)行有效的信息解碼,在框架語(yǔ)義學(xué)理論的指引下,運(yùn)用“圖式”“語(yǔ)塊”“關(guān)鍵詞”等核心要素有效處理,并在教學(xué)實(shí)踐中通過(guò)聽(tīng)力測(cè)試和有效反饋,通過(guò)諸方式的協(xié)調(diào)推進(jìn)以達(dá)到聯(lián)動(dòng)效應(yīng),形成多元驅(qū)動(dòng),提高學(xué)生的聽(tīng)力理解能力。
隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,圖式理論在框架語(yǔ)義學(xué)廣泛運(yùn)用于英語(yǔ)聽(tīng)力背景下成為研究的熱點(diǎn)。關(guān)于“圖式”,有學(xué)者指出“認(rèn)知心理學(xué)家把大腦中的各式背景知識(shí)稱為圖式,認(rèn)為所謂‘理解’就是把獲取的信息和大腦中的圖式相互作用的結(jié)果,聽(tīng)力的結(jié)果就是二者作用后的產(chǎn)物,因此,聽(tīng)力水平的高低就是外部刺激和內(nèi)部知識(shí)結(jié)構(gòu)之間相互作用水平的高低,這直接取決于人腦中各種圖式的數(shù)量和質(zhì)量?!盵2]圖式是一種語(yǔ)義結(jié)構(gòu),也是一種知識(shí)構(gòu)架,通過(guò)圖式理論儲(chǔ)存背景知識(shí),建構(gòu)圖式結(jié)構(gòu),篩選話語(yǔ)關(guān)聯(lián),結(jié)合具體語(yǔ)境彌補(bǔ)信息差的鴻溝,整體把握布局謀篇,最后通過(guò)融合達(dá)到“消化”的目的。
英語(yǔ)聽(tīng)力理解的過(guò)程實(shí)質(zhì)即為受聽(tīng)者大腦中的先存知識(shí)與新輸入的信息相互作用,重新排列組合為新的信息知識(shí)圖式的過(guò)程。聽(tīng)力理解的效度取決于激活聽(tīng)者的圖式建立。圖式結(jié)構(gòu)可通過(guò)授課分析語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)要素邏輯進(jìn)路,預(yù)測(cè)思想脈絡(luò)和層級(jí)關(guān)系。同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生跟讀和模仿標(biāo)準(zhǔn)讀音,通過(guò)正確的語(yǔ)音輸入糾偏錯(cuò)誤發(fā)音來(lái)提高受聽(tīng)者的聽(tīng)辨能力。
英語(yǔ)聽(tīng)力中的深層次理解是一種創(chuàng)造性活動(dòng),框架語(yǔ)義學(xué)同樣具有可操作性?!罢Z(yǔ)塊”是框架語(yǔ)義學(xué)中語(yǔ)義記憶組織單位,是由自由詞匯和固定詞匯組合的延續(xù)的組合體,是非孤立的連續(xù)的語(yǔ)流,有詞匯構(gòu)成語(yǔ)塊鏈通過(guò)個(gè)體思維的加工組合,達(dá)到理解聽(tīng)力材料的目的。
在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,理解先于表達(dá),其中一個(gè)重要輸入信息來(lái)源即為“聽(tīng)”。從“聽(tīng)”中獲得話語(yǔ)理解。話語(yǔ)理解是一個(gè)復(fù)雜的心理認(rèn)知和創(chuàng)造性的心理過(guò)程,也是語(yǔ)言實(shí)用能力的重要指標(biāo),其中語(yǔ)塊扮演了很重要的角色。語(yǔ)塊作為一個(gè)記憶組織單位,聽(tīng)力學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言使用過(guò)程中,可作為整體來(lái)存儲(chǔ)、提取和產(chǎn)出。
現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)研究表明,短時(shí)記憶量度數(shù)超過(guò)“7”個(gè)單位時(shí),聽(tīng)力過(guò)程中記憶留下痕跡相當(dāng)困難,與之相對(duì)的是長(zhǎng)時(shí)記憶中通過(guò)框架式、圖式的信息接收和儲(chǔ)存,可以提高聽(tīng)力效率。為克服短時(shí)記憶弱項(xiàng),教授者可在教學(xué)中通過(guò)典型句型結(jié)構(gòu)(語(yǔ)塊)和固定搭配來(lái)提升聽(tīng)力學(xué)習(xí)者知識(shí)儲(chǔ)備和結(jié)構(gòu)。也可積極引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)書籍、網(wǎng)絡(luò)、慕課、影視等自主學(xué)習(xí),日?;匚疹I(lǐng)悟,摸索英語(yǔ)話語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)的語(yǔ)流切分規(guī)律,為提高聽(tīng)力理解能力創(chuàng)造條件。
在框架語(yǔ)義學(xué)理論中,典型效應(yīng)和語(yǔ)言激活是聽(tīng)力理解中的重要題中之義。能有效識(shí)別和獲取聽(tīng)力材料中的關(guān)鍵詞式一種學(xué)習(xí)策略,在實(shí)踐教學(xué)中,學(xué)生能運(yùn)用關(guān)鍵詞和自己的熟悉的詞匯來(lái)提高聽(tīng)力理解的效度。
在前面論及的圖式構(gòu)建和語(yǔ)塊捕捉能較好地提高聽(tīng)力理解能力,其實(shí)除了在教與學(xué)中確實(shí)落實(shí)宏觀背景外,也要關(guān)注核心微觀細(xì)節(jié),也就是關(guān)鍵詞信息。“在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)料中,框架元素與語(yǔ)境中描述事件或事物形態(tài)的詞匯相對(duì)應(yīng)。框架元素按照重要程度又被分為核心框架元素和非核心框架元素?!盵3]也即是框架語(yǔ)義學(xué)把場(chǎng)景中出現(xiàn)的語(yǔ)義角色分為“核心元素”與“非核心元素”,這一區(qū)分表明在聽(tīng)力語(yǔ)篇中也存在“關(guān)鍵詞”和“非關(guān)鍵詞”之別。受聽(tīng)者不必聽(tīng)懂弄通每個(gè)詞匯,要抓住核心信息,通過(guò)關(guān)鍵詞鏈接文本主線,篩選邏輯關(guān)系連接緊密的詞匯或短語(yǔ),速記或縮記核心信息。
受聽(tīng)者在聽(tīng)力訓(xùn)練過(guò)程中記錄關(guān)鍵詞也要掌握策略和技巧,抓住語(yǔ)篇中最能反映事物本質(zhì)特征、最能概括事件始末的核心要素詞。
語(yǔ)言是交際的工具,人們主要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)交流思想、傳遞信息。交際是在特定語(yǔ)境中說(shuō)話者和聽(tīng)話者、作者和讀者之間的意義轉(zhuǎn)換[4]??梢?jiàn),語(yǔ)言具有交際性原則,聽(tīng)力活動(dòng)也需通過(guò)不斷實(shí)驗(yàn)和檢測(cè)來(lái)加固理解活動(dòng)。調(diào)查筆者教授的學(xué)生和受訪者情況發(fā)現(xiàn),大部分筆試的能力較強(qiáng)而聽(tīng)力卻較弱的學(xué)生,運(yùn)用聽(tīng)力測(cè)試的交互性來(lái)強(qiáng)化、鞏固、提升其聽(tīng)辨能力,形成循環(huán)往復(fù)的檢驗(yàn)實(shí)證機(jī)制,通過(guò)任務(wù)導(dǎo)向來(lái)促進(jìn)受聽(tīng)者對(duì)接收信息的分辨效度。
誠(chéng)然在教學(xué)的過(guò)程中,不能一味追求“短平快”效應(yīng),強(qiáng)化的應(yīng)試訓(xùn)練來(lái)提高應(yīng)試能力,這是一種短視的行為,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該做到視聽(tīng)說(shuō)有機(jī)結(jié)合,通過(guò)測(cè)試手段激發(fā)學(xué)生參與英語(yǔ)聽(tīng)力的深度學(xué)習(xí),讓學(xué)生通過(guò)語(yǔ)音流詞匯強(qiáng)化接收整合后納入自己知識(shí)框架,鍛煉學(xué)生用英語(yǔ)文化的思維去理解英語(yǔ)聽(tīng)力材料,得出自己認(rèn)為正確的結(jié)論,后期通過(guò)監(jiān)控、評(píng)估和自我反思修正,彌補(bǔ)聽(tīng)力過(guò)程中的偏差。