摘要:站在新的歷史起點上,中國特色芭蕾舞蹈的崛起既是對西方芭蕾的創(chuàng)造性回應,也是對中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代表達。從20世紀初的引入西方元素,到20世紀末至21世紀初的藝術(shù)復興,中國特色芭蕾舞蹈在發(fā)展歷程中逐漸形成獨特的藝術(shù)面貌并面臨著新的機遇和挑戰(zhàn)。面對“走出去”戰(zhàn)略與“一帶一路”倡議等國際交流的推動,以及文化自信與文化軟實力提升的國內(nèi)需求,中國芭蕾舞必須在跨文化交流的道路上堅定前行。我們需要認真研議中國芭蕾舞持續(xù)性跨文化傳播的歷程經(jīng)驗、現(xiàn)實挑戰(zhàn)及挑戰(zhàn)策略,以期在未來的發(fā)展中更好地發(fā)揮芭蕾作為世界舞蹈語言的獨特作用。
關鍵詞:中國特色芭 蕾舞蹈 發(fā)展 傳承
一、中國特色芭蕾舞蹈的發(fā)展歷程
作為國際舞蹈藝術(shù)的重要代表,芭蕾在全球文化交流與傳播中占據(jù)著舉足輕重的地位。追溯往昔,上世紀20年代,西方芭蕾舞團的舞者們在中國的哈爾濱、上海及天津等地翩翩起舞,為這片東方土地帶來了西方藝術(shù)的清新之風,芭蕾的種子亦悄然在這片古老的土地上生根發(fā)芽。中華人民共和國的成立為中國芭蕾舞的發(fā)展注入了新的活力。北京舞蹈學校積極引進蘇聯(lián)的芭蕾藝術(shù)精髓,包括規(guī)范的身體語言、系統(tǒng)的訓練方法、先進的創(chuàng)作理念以及精湛的舞臺制作技術(shù)等。蘇聯(lián)專家們?nèi)鐘W爾加·伊麗娜、尼古拉·謝列勃連尼科夫、維克多·查普林、彼得·古雪夫等,他們的跨文化實踐為中國芭蕾舞的蓬勃發(fā)展奠定了堅實的基礎。
中國特色的芭蕾舞誕生于20世紀初對西方元素的引進,它巧妙地將中西舞蹈語言融為一體,展現(xiàn)了藝術(shù)復興的嶄新面貌。其獨特的藝術(shù)魅力在于,它運用傳統(tǒng)中國舞蹈元素與西方芭蕾技巧,以中國文化和歷史為主題進行創(chuàng)作。在傳承與創(chuàng)新的過程中,舞蹈作品既保留了傳統(tǒng)元素,又演繹了經(jīng)典之作,同時以創(chuàng)新的方式表達當代社會問題,推出了具有實驗性的作品。藝術(shù)家們不僅致力于傳承芭蕾藝術(shù),更在創(chuàng)作中發(fā)揮著創(chuàng)造性,積極履行社會責任。19世紀五六十年代排演的《無益的謹慎》《天鵝湖》等大型古典芭蕾舞劇,正是中國芭蕾舞藝術(shù)家在本土化與跨文化傳播的雙向互動中不斷探索的杰出成果。這些作品不僅展現(xiàn)了中國芭蕾舞藝術(shù)家對西方芭蕾的深刻理解,更融入了中國文化的獨特韻味,向世界展示了中國芭蕾的獨特風采。
改革開放以來,中國芭蕾在跨文化傳播的道路上更是步伐加快。來自不同國家的知名芭蕾舞團紛紛來華演出,為中國觀眾帶來了世界芭蕾的尖端作品與先進理念。這些國際交流不僅豐富了中國觀眾的視野,更為中國芭蕾舞藝術(shù)家提供了寶貴的學習機會和創(chuàng)作靈感。這種跨文化交流也引發(fā)了中國表演藝術(shù)界的復興。中國芭蕾舞的起步階段為一種充滿活力和不斷發(fā)展的藝術(shù)形式奠定了基礎,這種藝術(shù)形式象征著多種文化元素的綜合,塑造了中國舞蹈未來幾十年的發(fā)展軌跡。
中國特色芭蕾舞的興起標志著20世紀末和21世紀初的轉(zhuǎn)型時期,其特點是藝術(shù)復興,將中國芭蕾舞推向了世界舞臺。這個時代見證了中國傳統(tǒng)美學與當代藝術(shù)表現(xiàn)形式的非凡融合,形成一種獨特的舞蹈形式,既反映中國的文化認同,又具有全球影響力。藝術(shù)家和編舞家開始探索將中國傳統(tǒng)元素融入芭蕾舞的創(chuàng)新方法,催生了一種獨特的風格,成為中國豐富文化的代名詞。這一時期的特點是創(chuàng)造力的蓬勃發(fā)展,編舞家試圖重新定義中國芭蕾舞的界限,并在國際舞蹈舞臺上開辟一席之地。中國芭蕾舞團認識到跨文化對話的重要性,與國際同行合作,營造了不同藝術(shù)視角融合的環(huán)境。與國外著名編舞家、舞蹈家和機構(gòu)的交流為中國藝術(shù)家提供了寶貴的機會,讓他們提高自己的技能,了解全球芭蕾舞趨勢。在國內(nèi),文化機構(gòu)和政府的支持在培育中國特色芭蕾舞的發(fā)展中發(fā)揮了關鍵作用。對舞蹈教育的投資、專業(yè)芭蕾舞學校的建立以及藝術(shù)創(chuàng)新平臺的創(chuàng)造,都為中國芭蕾舞發(fā)展做出了貢獻。
二、中國芭蕾舞跨文化傳播的認同與互動過程分析
在跨文化傳播的語境下,中國芭蕾舞作為一種獨特的藝術(shù)形式,其傳播過程不僅是對自我文化的詮釋,更是一個與不同文化背景受眾進行互動和協(xié)商的過程。傳播者期望通過這一協(xié)商過程,實現(xiàn)文化間的認同與理解。
具有中國特色的芭蕾舞的藝術(shù)特色,是東西方元素的和諧融合,創(chuàng)造出一種獨特的舞蹈語言。中國傳統(tǒng)舞蹈元素在具有中國特色的芭蕾舞中的運用,是對文化象征意義和通過動作講故事以細致入微地探索。舞者借鑒了中國藝術(shù)傳統(tǒng)的深厚積淀,融合了幾個世紀以來中國舞蹈固有的手勢、姿勢和主題圖案。飄逸的袖子、象征性的手勢和圓周運動等傳統(tǒng)元素巧妙地融入到編舞中,提供獨特的視覺和情感體驗,引起觀眾的共鳴。同時,西方芭蕾舞的技巧和表現(xiàn)形式為這種藝術(shù)綜合貢獻了一個動態(tài)的層次。步法的精確性、四肢的伸展以及對線條和形式的強調(diào),是西方芭蕾舞傳統(tǒng)的技術(shù)實力的特征。具有中國特色的芭蕾舞演員掌握了西方技巧中固有的運動性和優(yōu)雅性,為他們的表演帶來了精致和表現(xiàn)力。認同和協(xié)商是跨文化傳播中的核心過程。認同感表現(xiàn)為受眾對于傳播內(nèi)容的尊重與肯定,而協(xié)商則是指傳播者與受眾在傳播過程中的相互作用和影響。傳播者為了實現(xiàn)認同目標,必須提升自身的跨文化傳播能力,包括相關技能知識、心智、傳播技巧和方式。同時,傳播資源的多寡也直接影響認同和協(xié)商的效能。這種芭蕾舞形式的舞蹈語言中西方元素的無縫互動,創(chuàng)造了一個超越文化界限的迷人敘事。兩種截然不同的藝術(shù)傳統(tǒng)的融合帶來了更廣泛的表達可能性,使舞者能夠傳達既有文化根源又能引起普遍共鳴的敘事。
(一)中國芭蕾舞跨文化傳播的維度
中國芭蕾舞的跨文化傳播,猶如一場精心編織的交響樂,其旋律在兩個核心維度上交織回響:受眾心理適應,是這場跨文化傳播樂章中的首要旋律。不因文化差異而產(chǎn)生焦慮或失望。相反,觀眾應被其深邃的意蘊、優(yōu)雅的舞姿所吸引,對其中所蘊含的中華文化精髓產(chǎn)生認同與共鳴;社會群體認同,中國芭蕾舞的跨文化傳播需在社會各界產(chǎn)生廣泛的共鳴與認可,避免在文化交流過程中產(chǎn)生強烈的否認或排斥。這種社會群體認同的形成,需要中國芭蕾舞在傳承與創(chuàng)新中尋求平衡,既要保持其獨特的藝術(shù)魅力,又要融入現(xiàn)代審美元素,以適應不同文化背景下的觀眾需求。
中國特色芭蕾舞對共同藝術(shù)語言和價值觀的追求,反映了對舞蹈語言普世性的共同渴望。雖然植根于不同的文化傳統(tǒng),但中西方芭蕾舞藝術(shù)家在動作、表達和講故事的方法上尋求共同點。這種共同的追求促進了與全球觀眾更深刻的聯(lián)系,因為這種藝術(shù)形式成為超越人類體驗和情感的媒介,在不同的文化背景中產(chǎn)生共鳴。此外,中西方芭蕾舞價值觀的融合強調(diào)了對藝術(shù)卓越、創(chuàng)新和對人類狀況探索的承諾。這兩個傳統(tǒng)都致力于突破古典芭蕾的界限,并反映當代世界的社會和情感復雜性。中國特色芭蕾舞中傳統(tǒng)文化題材的呈現(xiàn),是中國歷史文化中汲取靈感的細致努力。編舞家巧妙地將標志性故事、民間傳說和古典文學融入作品中,展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的永恒之美和意義。
同時,具有中國特色的芭蕾舞是一面鏡子,反映了當代中國社會和價值觀的多面性。在這一過程中,差異和沖擊是跨文化傳播中難以避免的心理表現(xiàn),而有效的傳播效果則依賴于傳播者對于題材的共識性選擇以及受眾的理性價值判斷。編舞家們關注當下的緊迫問題和文化變遷,以舞蹈為媒介,表達現(xiàn)代中國生活的復雜性。主題可能包括對城市化、技術(shù)進步、社會動態(tài)以及個人在快速變化的社會中不斷變化的角色的反思。傳統(tǒng)文化主題與當代中國社會和價值觀的反思相結(jié)合,為這種芭蕾舞形式創(chuàng)造了細致入微和層次分明的劇目。觀眾見證了過去與現(xiàn)在之間的無縫對話,舞蹈編排成為保存和探索的媒介。
(二)中國芭蕾舞跨文化傳播的挑戰(zhàn)與策略
跨文化融合和全球共性是中國特色芭蕾舞演進的組成部分,凸顯了中西芭蕾舞傳統(tǒng)之間的相互影響。這種動態(tài)的相互作用超越了單純的融合,包括思想的相互交流和對共同藝術(shù)語言和價值觀的共同追求。中西芭蕾舞的相互影響,證明了藝術(shù)表現(xiàn)的流暢性和適應性。中國芭蕾舞在跨文化傳播過程中面臨的挑戰(zhàn)是多方面的,包括文化差異、受眾接受度、傳播渠道限制等。為了克服這些挑戰(zhàn),傳播者需要持續(xù)性的交流和溝通是建立文本尊重和“妥協(xié)”認同的關鍵。
1.重塑跨文化傳播機制故事價值認同與創(chuàng)新表達
文化認同是指個體或群體對于所屬文化的認同感和歸屬感。在跨文化傳播中,文化認同對于傳播效果具有重要影響。一方面,文化認同有助于受眾理解并接受外來文化;另一方面,文化認同也能夠幫助傳播者找到與受眾的共同點,從而提高傳播效果。當代社會背景下的創(chuàng)新是中國特色芭蕾舞的一個關鍵方面,這種創(chuàng)新方法既涉及對緊迫的當代社會問題的反思,涉及幾方面考慮:一是強調(diào)芭蕾舞的共性審美,即芭蕾舞作為一種藝術(shù)形式所共有的美學特征;二是挖掘芭蕾舞與不同文化的共性元素,找到與受眾的文化共鳴點;三是正視文化差異,尊重不同文化背景下的審美觀念和表達方式。通過這些措施,可以構(gòu)建起芭蕾舞跨文化傳播中的文化認同。芭蕾舞跨文化傳播中的話語權(quán)力主要體現(xiàn)文化話語權(quán),即芭蕾舞作為一種文化形式在全球范圍內(nèi)的傳播力和影響力;藝術(shù)話語權(quán),即芭蕾舞在藝術(shù)領域內(nèi)的權(quán)威性和話語權(quán);媒介話語權(quán),即芭蕾舞在媒體傳播中的話語權(quán)和影響力。這些話語權(quán)力共同構(gòu)成了芭蕾舞跨文化傳播中的話語權(quán)力體系。編舞家使用動作和象征主義來反映當代社會問題,對從城市化和技術(shù)進步到社會規(guī)范和人際關系動態(tài)等主題進行發(fā)自肺腑的評論。通過巧妙地融合這些主題,芭蕾舞成為講故事的有力載體,為觀眾提供了對現(xiàn)代中國社會固有的復雜性的細致入微和情感共鳴的描繪。此外,受當代文學和歷史事件啟發(fā)的芭蕾舞敘事創(chuàng)作為這種藝術(shù)形式的創(chuàng)新增添了另一層深度。編舞家深入研究中國現(xiàn)代文學的豐富內(nèi)容,從小說、詩歌、文學作品和生動歷史事件中汲取靈感,通過芭蕾舞的鏡頭被重新想象,將它們轉(zhuǎn)化為令人回味的視覺故事,捕捉其文化和社會意義的本質(zhì)。這種當代題材與故事的創(chuàng)新融合,不僅拓寬了中國特色芭蕾舞的范疇,通過這種與現(xiàn)代性的接觸,也將其提升為反映中國社會動態(tài)變化的一面鏡子的平臺。
舞蹈語言的創(chuàng)新和中國特色芭蕾舞實驗作品的推出,代表了對新可能性的動態(tài)探索,突破了傳統(tǒng)技法和形式的界限。這種對創(chuàng)新的承諾體現(xiàn)在引入新穎的舞蹈技巧和在跨界實驗中大膽融合各種藝術(shù)形式。這一流派中的創(chuàng)新舞蹈技巧和形式體現(xiàn)了一種前瞻性的動作語匯方法。編舞家和舞者積極尋求擴展傳統(tǒng)曲目,融合前衛(wèi)的動作、非常規(guī)的舞蹈結(jié)構(gòu)和人體運動的實驗性表達。這種創(chuàng)新往往涉及對東西方舞蹈技巧的細致研究,促進創(chuàng)造性的綜合,將具有中國特色的芭蕾舞推向未知領域??缃鐚嶒炘谒茉爝@種藝術(shù)形式不斷發(fā)展的景觀方面發(fā)揮著關鍵作用。編舞家參與超越傳統(tǒng)界限的合作事業(yè),將視覺藝術(shù)、音樂和多媒體等多種藝術(shù)形式融入芭蕾舞敘事中。這種跨學科的方法不僅豐富了表演的視覺和聽覺維度,而且挑戰(zhàn)了芭蕾舞表演的傳統(tǒng)規(guī)范,促進了對不同藝術(shù)表現(xiàn)形式相互聯(lián)系的整體欣賞。在跨境實驗中融合多種藝術(shù)形式,反映了更廣泛的文化開放性和參與全球影響的意愿。
文化相對主義認為,每種文化都有其獨特的價值和意義,沒有一種文化是絕對優(yōu)越或低劣的。在跨文化傳播過程中,文化相對主義強調(diào)尊重和理解不同文化之間的差異,避免文化偏見和歧視。通過文化相對主義的視角,我們可以更加客觀地看待中國芭蕾舞在跨文化傳播中的挑戰(zhàn)和機遇,并尋求更加有效的傳播策略。要講好中國故事,首先需要構(gòu)建一個完善的跨文化傳播機制。這包括制定明確的傳播目標、策略和計劃,建立專業(yè)的傳播團隊和機構(gòu),以及加強與海外文化機構(gòu)的合作與交流。通過頂層設計的引領和推動,為中國芭蕾舞的跨文化傳播提供有力保障。充分利用人類共同體文本故事做跨越文化和國界的共同話題和情感紐帶。中國芭蕾舞在跨文化傳播中應充分利用這些故事資源,通過藝術(shù)化的呈現(xiàn)方式講述中國故事,傳遞中國聲音。
2.藝術(shù)家擔任的重要角色
藝術(shù)家在中國特色芭蕾舞中的作用和責任不僅限于表演,它們包含了對創(chuàng)造性貢獻和保護藝術(shù)文化的深刻承諾。這種雙重責任體現(xiàn)在藝術(shù)家個人對芭蕾舞的貢獻以及團隊協(xié)作中的協(xié)作創(chuàng)新和共鳴上。藝術(shù)家個人成為個人表達和集體文化的守護者。團隊協(xié)作中的創(chuàng)新和共鳴進一步定義了藝術(shù)家在這個動態(tài)領域中的角色和責任。芭蕾舞本質(zhì)上是一種協(xié)作的藝術(shù)形式,在團隊環(huán)境中實現(xiàn)的協(xié)同作用將藝術(shù)形式推向了新的高度。優(yōu)秀的舞蹈人才的培養(yǎng)是芭蕾舞藝術(shù)發(fā)展的重要支撐,體現(xiàn)于中國特色芭蕾舞領域的藝術(shù)家對社會負有重大責任,他們的影響力延伸到舞臺之外,對社會發(fā)展產(chǎn)生積極影響。這種責任是雙重的,包括芭蕾舞在更廣泛的社會背景下的積極作用,以及藝術(shù)家對緊迫的社會問題的積極表達和指導,為促進文化交流和理解做出了貢獻,在國內(nèi)和國際范圍內(nèi)彌合了不同社區(qū)之間的差距。此外,中國特色芭蕾舞領域的藝術(shù)家扮演著文化大使的角色,積極參與外展計劃、教育活動和社區(qū)建設工作。他們參與社會發(fā)展項目,不但提升了芭蕾舞作為一種藝術(shù)形式的可及性,也促進了文化的包容性和多樣性,培養(yǎng)了社區(qū)參與感和社會凝聚力。
3.國際交流與合作
國際交流與合作在塑造中國特色芭蕾舞的發(fā)展軌跡、推動其走向全球舞臺、促進跨越文化界限的合作方面發(fā)揮著舉足輕重的作用。中國芭蕾舞團和藝術(shù)家在具有全球意義的活動中展示他們的才華和獨特風格,讓來自不同文化背景的觀眾見證中國傳統(tǒng)元素與芭蕾舞通用語言的融合。中國芭蕾舞團積極尋求與國際同行合作,促進跨越語言和藝術(shù)障礙的跨文化對話。通過聯(lián)合制作、合作表演和文化交流,藝術(shù)家們參與思想、技術(shù)和傳統(tǒng)的動態(tài)互動。這種合作精神具有中國特色的芭蕾舞國際化代表了一種雙向的文化交流,中國藝術(shù)家為全球舞蹈景觀貢獻了他們獨特的視角,反過來又從豐富的全球舞蹈傳統(tǒng)中汲取靈感和影響。
另外在跨文化傳播過程中,需要制定適宜的傳播策略以應對不同文化背景下的受眾需求。這包括了解目標受眾的文化背景、審美習慣和接受心理等信息;制定符合當?shù)匚幕褪袌鲂枨蟮膫鞑ビ媱澓蛢?nèi)容;加強與當?shù)孛襟w和文化機構(gòu)的合作與交流等。通過制定有針對性的傳播策略可以更加精準地傳遞中國芭蕾藝術(shù)的價值和魅力。
三、結(jié)語
在中國特色芭蕾舞蹈的豐富發(fā)展歷程中,我們見證了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的巧妙融合,東西方文化的互相滲透。藝術(shù)家在創(chuàng)作中展現(xiàn)了卓越的創(chuàng)造力,既傳承了中華傳統(tǒng)文化,又敢于挑戰(zhàn)現(xiàn)代社會問題,使得芭蕾舞蹈成為跨越時空的獨特語言。隨著數(shù)字技術(shù)的快速發(fā)展,新興媒體已成為跨文化傳播的重要渠道。中國芭蕾舞應積極適應新興媒體環(huán)境,利用互聯(lián)網(wǎng)、社交媒體等渠道擴大傳播范圍和影響力。在這個充滿創(chuàng)新和傳統(tǒng)并存的舞臺上,為芭蕾舞蹈注入了新的生機,同時也為中華文化在國際文化交流中做出了積極貢獻。
參考文獻:
[1]鄒之瑞,楊惠迪. 中國芭蕾學派之訓練教學研究——以芭蕾舞劇《紅色娘子軍》《白毛女》舞蹈動作元素為例[J]. 北京舞蹈學院學報,2023(1):132-140.
[2]宋芳. 俄羅斯學派對中國芭蕾及教學的影響[J]. 尚舞,2021(21):84-85.
[3]張萍. 百年來黨的文藝思想與當代中國舞蹈藝術(shù)[J]. 人民論壇,2021(19):107-109.
[4]白易丹. 芭蕾藝術(shù)與當代民族化芭蕾的發(fā)展[J]. 黃河之聲,2019(4):126-127.
[5]李坦. 中國芭蕾舞教學的借鑒與創(chuàng)新[J]. 大舞臺,2014(12):211-212.