[摘要]" 致歉語(yǔ)是一種常見(jiàn)的禮貌語(yǔ)用表達(dá),現(xiàn)有研究主要探討其詞句結(jié)構(gòu)和文化語(yǔ)境,較少關(guān)注其韻律特征。本文以漢語(yǔ)自然話語(yǔ)中口語(yǔ)致歉語(yǔ)“不好意思”為例,采取語(yǔ)料庫(kù)研究法,探究該致歉語(yǔ)的韻律特征與語(yǔ)用功能的關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),具有不同語(yǔ)用功能的“不好意思”在停頓、時(shí)長(zhǎng)、音高和音強(qiáng)等方面有著不同的韻律表現(xiàn),其語(yǔ)用功能和韻律特征之間存在著一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。具體表現(xiàn)為:實(shí)現(xiàn)概念功能的“不好意思1”與其前后話語(yǔ)成分之間通常無(wú)停頓,其平均時(shí)長(zhǎng)最短,平均音高值和平均音強(qiáng)值都最小。實(shí)現(xiàn)禮貌性言語(yǔ)行為功能的“不好意思2”與其前后話語(yǔ)成分之間有時(shí)有停頓,有時(shí)無(wú)停頓,其平均時(shí)長(zhǎng)居中,平均音高值和平均音強(qiáng)值都最大。實(shí)現(xiàn)元話語(yǔ)功能的“不好意思3”與其前后話語(yǔ)成分之間通常存在停頓,其平均時(shí)長(zhǎng)最長(zhǎng),平均音高值和平均音強(qiáng)值都居中。
[關(guān)鍵詞]" 自然話語(yǔ);致歉語(yǔ);“不好意思”;語(yǔ)用功能;韻律特征
[中圖分類號(hào)]" H030" [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]" A" [文獻(xiàn)編號(hào)]" 1002-2643(2024)04-0020-12
收稿日期:2023-05-08;修改稿,2024-01-24;本刊修訂,2024-03-29
基金項(xiàng)目:本文為國(guó)家社科基金項(xiàng)目“基于生成音系學(xué)的漢英韻律結(jié)構(gòu)對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):18BYY014)及教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金西部和邊疆地區(qū)項(xiàng)目“三語(yǔ)音系習(xí)得研究:以彝族學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)為例”(項(xiàng)目編號(hào):19XJC740004)的階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:趙永剛,博士,教授,博士生導(dǎo)師。研究方向:音系學(xué)、句法學(xué)理論及應(yīng)用。電子郵箱:fuwayonggang@126.com。
引用信息:趙永剛.自然話語(yǔ)中致歉語(yǔ)“不好意思”的韻律—語(yǔ)用界面研究[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2024,(4):20-31.
DOI:10.16482/j.sdwy37-1026.2024-04-003
Prosodic-pragmatic Interface Studies on the Speech Act of ApologyMarker “Buhaoyisi” in Chinese Spontaneous Speech
ZHAO Yonggang
(School of English Studies, Xi’an International Studies University, Xi’an 710128, China)
Abstract: Apology is one of the frequently occurring speech acts of politeness in daily communication. While current studies have discussed a great deal of its formal structures and cultural contexts, few have touched upon its prosodic features. Adopting a corpus-based approach, this article takes as an example of the apology marker “Buhaoyisi” in Chinese spontaneous speech, and explores the relation between its pragmatic functions and prosodic features. It has been found that “Buhaoyisi”, possessing different pragmatic functions, has distinct prosodic behaviors in terms of pause, duration, pitch and intensity. Specifically, “Buhaoyisi1”, which performs ideational function, normally show no pauses between its surrounding constituents. And it has the smallest values in terms of its mean duration, mean pitch and mean intensity. “Buhaoyisi2”, which realizes the function of politeness speech act, has pauses between its surrounding constituents in a casual way. And it manifests a medium value of its mean duration and has the highest mean pitch and the highest mean intensity. “Buhaoyisi3”, which fulfills the meta-discourse function, is usually accompanied by pauses and has the longest mean duration. Its values of mean pitch and mean intensity stay medium among the three.
Key words: spontaneous speech; speech act of apology; “Buhaoyisi”; pragmatic functions; prosodic features
1.引言
致歉是日常交際中四大禮貌性言語(yǔ)行為(致歉、致謝、問(wèn)候、告別)之一,向來(lái)是語(yǔ)言學(xué)研究,尤其是語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域探討的重點(diǎn)。趙永剛(2007:131-132)歸納了致歉語(yǔ)的三種分類方式:依據(jù)交際渠道,可分為語(yǔ)言性與非語(yǔ)言性致歉語(yǔ);依據(jù)傳播方式,可分為口語(yǔ)與書面致歉語(yǔ);依據(jù)文體風(fēng)格,可分為正式與非正式致歉語(yǔ)。本文所探討的“不好意思”,按照前兩種分類,分別屬于言語(yǔ)性致歉語(yǔ)和口語(yǔ)致歉語(yǔ),而按照文體風(fēng)格,其正式程度依語(yǔ)境而定。熊子瑜、林茂燦(2004:126)認(rèn)為話語(yǔ)的交際功能在一定程度上可以通過(guò)其韻律特征實(shí)現(xiàn),話語(yǔ)的韻律特征在很大程度上受其交際功能的制約。說(shuō)話人可以通過(guò)改變?cè)捳Z(yǔ)的韻律特征以體現(xiàn)其思想、態(tài)度與語(yǔ)用意圖,而受話人可以根據(jù)韻律特征的變化更好地領(lǐng)悟說(shuō)話人的話語(yǔ)含義。本研究借助Praat語(yǔ)音分析軟件,對(duì)漢語(yǔ)自然話語(yǔ)中口語(yǔ)致歉語(yǔ)“不好意思”展開(kāi)韻律分析,調(diào)用停頓、時(shí)長(zhǎng)、音高和音強(qiáng)四個(gè)方面的韻律資源,探究口語(yǔ)致歉語(yǔ)“不好意思”在不同語(yǔ)用功能下的韻律特征,旨在尋求韻律特征與語(yǔ)用功能之間的關(guān)聯(lián)。
2.文獻(xiàn)綜述
目前,國(guó)內(nèi)外關(guān)于致歉語(yǔ)語(yǔ)用功能和韻律特征的專門探討,為數(shù)不多,而更多的是從以下四個(gè)方面開(kāi)展研究。第一,從跨文化、跨語(yǔ)言視角出發(fā)對(duì)比分析致歉語(yǔ)。語(yǔ)種涉及漢語(yǔ)、英語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)等,對(duì)比的內(nèi)容包括致歉策略、表達(dá)方式和手段、致歉使用對(duì)象等(劉思、劉潤(rùn)清,2005;Beeching,2019;Morrow amp; Yamanouch,2020)。第二,著眼于網(wǎng)絡(luò)溝通(Computer Mediated Communication)中致歉語(yǔ)的使用情況(Lutzky amp; Kehoe,2017;Morrow amp; Yamanouchi,2020),或者聚焦于某特定語(yǔ)境中致歉語(yǔ)的使用,如政治話語(yǔ)、機(jī)構(gòu)性話語(yǔ)(田海龍、張穆瑤,2015;劉風(fēng)光、鄧耀臣、肇迎如,2016)。第三,就詞句結(jié)構(gòu)、特征性質(zhì)、類型功能等方面對(duì)致歉語(yǔ)展開(kāi)系統(tǒng)全面的研究(康紅霞,2008;關(guān)英明、代鈺,2014)。第四,針對(duì)漢語(yǔ)致歉語(yǔ)“不好意思”的研究。涉及到會(huì)話功能、語(yǔ)用功能、歷時(shí)與共時(shí)發(fā)展脈絡(luò)等內(nèi)容(孫利萍,2011),以及“不好意思”與其相近表達(dá)“對(duì)不起”在語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用、使用頻率等方面的差異辨析(金敏,2013)。
有關(guān)于會(huì)話或者互動(dòng)中的韻律研究成果豐碩。Fox(2000)指出韻律在語(yǔ)言學(xué)中常被用來(lái)指代話語(yǔ)中的音長(zhǎng)、重音、聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)等韻律特征。Freeman(2019)探討了會(huì)話中立場(chǎng)態(tài)度的韻律特征與聲學(xué)表現(xiàn)。此外,也有研究從韻律-語(yǔ)用界面進(jìn)行了考察,如Hellbernd amp; Sammler(2016)從韻律的角度研究了言語(yǔ)行為,說(shuō)明了蘊(yùn)含特定言語(yǔ)行為與交際意圖的語(yǔ)言形式,展現(xiàn)出特定的韻律特征。還有研究將其他語(yǔ)言母語(yǔ)者在其英語(yǔ)二語(yǔ)中展現(xiàn)出的致歉言語(yǔ)行為與英語(yǔ)母語(yǔ)者的致歉言語(yǔ)行為進(jìn)行了對(duì)比,如Alzeebaree amp; Yavuz(2017)。也有研究對(duì)單一語(yǔ)言內(nèi)的致歉策略展開(kāi)探討,如Nureddeen(2008)、Shariati amp; Chamani(2010)、Murphy(2015)等對(duì)蘇丹阿拉伯語(yǔ)、英語(yǔ)、波斯語(yǔ)的致歉言語(yǔ)行為作了分析。張燕(2016)曾探討過(guò)言語(yǔ)行為的韻律特征,但其對(duì)致歉語(yǔ)韻律特征的討論所占分量較少。她采用定量和定性相結(jié)合的研究方法,聚焦于請(qǐng)求、致謝和致歉三種言語(yǔ)行為常用表達(dá),從產(chǎn)出和感知兩方面,考察了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在言語(yǔ)行為中對(duì)交際韻律的使用情況。
于素霞(2017)總結(jié)了“不好意思”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的三種語(yǔ)用功能分別為概念功能、禮貌性言語(yǔ)行為功能和元話語(yǔ)功能。為方便指稱,我們把實(shí)現(xiàn)這三種語(yǔ)用功能的“不好意思”依次記為“不好意思1”“不好意思2”和“不好意思3”。它們?cè)诮Y(jié)構(gòu)形式方面各表現(xiàn)出了一些顯著特征:第一,實(shí)現(xiàn)概念功能的“不好意思1”,在句中通常不獨(dú)立使用,而是作為句法成分出現(xiàn),可充當(dāng)定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ)等,可受副詞“很”“非常”等修飾,如(1)和(2);第二,實(shí)現(xiàn)禮貌性言語(yǔ)行為功能的“不好意思2”,在會(huì)話中的位置比較靈活,可作獨(dú)立話輪,也可位于話輪的起始或者結(jié)束位置,如(3)和(4);第三,實(shí)現(xiàn)元話語(yǔ)功能的“不好意思3”,可出現(xiàn)在話輪的起始或者中間位置,如(5)和(6)。
(1)不常下筆的人不會(huì)成為作家,老是不好意思1當(dāng)眾演說(shuō)的人永遠(yuǎn)當(dāng)不了演說(shuō)家。(《語(yǔ)言學(xué)概論》,高名凱、石安石作,中華書局1963年出版)
(2)李懵之還說(shuō):“以后有什么難處,別不好意思1張嘴?!保ā蹲犯F寇》,李曉明作,廣東人民出版社1973年出版)
(3)她穿上拖鞋走過(guò)去,神色抱歉,“不好意思2,第一次跟你們見(jiàn)面,我都來(lái)遲了?!保ā逗镁貌灰?jiàn)》,桑玠作,江蘇鳳凰文藝出版社2014年出版)
(4)拉拉忽然說(shuō):“不好意思2,打斷一下,姚楊,李坤交代你跟馬洪分享經(jīng)驗(yàn)的時(shí)候,對(duì)你說(shuō)了這么安排的原因,你理解李坤的意思吧?”(電視劇《杜拉拉升職記》)
(5)不好意思3,我覺(jué)得現(xiàn)在的周星馳他不是神。(電影《美人魚》豆瓣影評(píng))
(6)請(qǐng)問(wèn)大家,美國(guó)總統(tǒng)是哪兒畢業(yè)的,是法學(xué)院。華爾街的精英、美國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)保爾森、國(guó)際金融炒家、華爾街人才是商學(xué)院,不好意思3,我也是商學(xué)院畢業(yè)的,我就不想說(shuō)我自己是人才,我覺(jué)得我不是,我覺(jué)得我的水平有限,因?yàn)槲铱催^(guò)太多人才了。(郎咸平博客)
(1)和(2)中的“不好意思”皆作狀語(yǔ),前者表達(dá)害羞、難為情的意義,后者表達(dá)礙于情面而不便或者不肯的意義。在(3)和(4)這兩例中,“不好意思”都位于話輪的起始位置,前者是對(duì)已然發(fā)生的冒犯事實(shí)表示道歉,后者是對(duì)即將發(fā)生的冒犯行為表示道歉。在(5)和(6)兩例中,(5)中的“不好意思”位于話輪起始位置,而在(6)中,它位于話輪的中間位置,這兩例中的“不好意思”是說(shuō)話人用來(lái)組織話語(yǔ)、表達(dá)自身觀點(diǎn)和態(tài)度情感的一種話語(yǔ)策略技巧,許靜(2007)稱之為“話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)”(discourse markers),在語(yǔ)言中不影響句子真值、只表達(dá)態(tài)度或步驟意義。
綜上所述,現(xiàn)有研究表現(xiàn)出以下特點(diǎn):第一,國(guó)內(nèi)外關(guān)于致歉語(yǔ)的考察主要從跨文化交際、本體研究和具體使用三個(gè)方面展開(kāi)。從跨文化交際視角出發(fā),主要對(duì)比分析不同語(yǔ)言的致歉語(yǔ);對(duì)致歉語(yǔ)的本體研究,主要分析其詞句結(jié)構(gòu);另外,很多相關(guān)研究主要聚焦于特定文體、特定語(yǔ)境中致歉語(yǔ)的使用情況。第二,針對(duì)漢語(yǔ)致歉語(yǔ)“不好意思”的相關(guān)研究,歷時(shí)演變、語(yǔ)用功能、與近義致歉語(yǔ)的比較辨析等方面,已經(jīng)較為系統(tǒng)、全面。第三,個(gè)別研究對(duì)致歉語(yǔ)語(yǔ)用功能與韻律特征之間的關(guān)系有所討論,但是點(diǎn)到為止,尚未充分論述。對(duì)于致歉語(yǔ)的研究,尚且存在以下三方面問(wèn)題:一是從韻律的角度剖析致歉語(yǔ)的研究較少;二是針對(duì)“不好意思”的探討,幾乎未見(jiàn)有研究分析其韻律特征;三是韻律-語(yǔ)用界面的研究中,鮮有學(xué)者探討致歉語(yǔ)。有鑒于此,本研究依據(jù)于素霞(2017)有關(guān)語(yǔ)用功能分類,在韻律-語(yǔ)用界面下,探討“不好意思”的韻律特征。
3.研究方案
3.1 研究問(wèn)題
本研究擬回答以下兩個(gè)問(wèn)題:(1)“不好意思”的三類語(yǔ)用功能在語(yǔ)料中的頻數(shù)分布如何?(2)不同語(yǔ)用功能下的“不好意思”分別在停頓、時(shí)長(zhǎng)、音高和音強(qiáng)方面表現(xiàn)出怎樣的韻律特征?
3.2 語(yǔ)料來(lái)源與標(biāo)注
本研究的語(yǔ)料來(lái)自中國(guó)傳媒大學(xué)有聲媒體文本語(yǔ)料庫(kù)(Media Language Corpus, MLC),該語(yǔ)料庫(kù)包括2008年至2013年的34039個(gè)廣播、電視節(jié)目的轉(zhuǎn)寫文本。我們借助此語(yǔ)料庫(kù)的文本資源庫(kù),組建了用于本研究的音頻語(yǔ)料庫(kù)。首先,以“不好意思”為關(guān)鍵詞,以訪談?lì)惞?jié)目《魯豫有約》2011年1月1日至2013年12月31日間的訪談話語(yǔ)為范圍,進(jìn)行了檢索。其次,根據(jù)檢索到的“不好意思”文本信息,相應(yīng)地在訪談節(jié)目視頻資料中截取對(duì)話片段,進(jìn)而提取“不好意思”的音頻數(shù)據(jù),組建成可用于本研究的音頻語(yǔ)料庫(kù),共包含162項(xiàng)“不好意思”的用例。
對(duì)于這162項(xiàng)“不好意思”音頻用例,我們基于MLC的文本信息,做了進(jìn)一步轉(zhuǎn)寫加工與標(biāo)注。第一,沿用杰斐遜轉(zhuǎn)寫體系(Hepburn amp; Bolden,2013)的符號(hào)與規(guī)約,對(duì)音頻語(yǔ)料進(jìn)行言語(yǔ)聲、副言語(yǔ)聲(如笑聲、哭聲、吸氣、哈欠、咳嗽等)、非言語(yǔ)聲(如掌聲、背景樂(lè)等)和話輪等方面的詳細(xì)轉(zhuǎn)寫。第二,在轉(zhuǎn)寫文本中判斷并標(biāo)注出每例“不好意思”的語(yǔ)用功能,另起一行,使用“{1/2/3}”表示,在“不好意思”正下方標(biāo)注,“1”代表概念功能,“2”代表禮貌性言語(yǔ)行為功能,“3”代表元話語(yǔ)功能。
3.3 分析工具
關(guān)于分析工具,我們主要使用了Excel工作表和Praat語(yǔ)音分析軟件。依據(jù)標(biāo)注符號(hào)“{1}”“{2}”“{3}”,我們將162項(xiàng)用例的語(yǔ)用功能逐個(gè)計(jì)入Excel工作表,以此統(tǒng)計(jì)語(yǔ)料庫(kù)中“不好意思”語(yǔ)用功能的頻數(shù)分布。對(duì)于韻律特征分析,使用Praat 6. 2. 1版本解析音頻語(yǔ)料,顯示其在停頓、時(shí)長(zhǎng)、音高、音強(qiáng)方面的語(yǔ)圖信息。根據(jù)語(yǔ)圖中的時(shí)長(zhǎng)層,計(jì)算語(yǔ)料中各例“不好意思”的語(yǔ)速,進(jìn)而計(jì)算三種語(yǔ)用功能下“不好意思”的平均語(yǔ)速,單位為“毫秒/音節(jié)”,結(jié)果取整數(shù)。另外,根據(jù)語(yǔ)圖中的音高層和音強(qiáng)層,計(jì)算其平均音高和平均音強(qiáng),單位分別為赫茲(Hz)、分貝(dB),結(jié)果保留一位小數(shù)。
4. 結(jié)果與討論
4.1 “不好意思”語(yǔ)用功能的頻數(shù)分布
按照于素霞(2017)總結(jié)的三種功能類型,借助Excel工作表,我們統(tǒng)計(jì)得出了162項(xiàng)“不好意思”語(yǔ)用功能,其頻數(shù)分布如表1所示。
從表1與圖1可以看出,這162項(xiàng)用例中,實(shí)現(xiàn)概念功能的“不好意思1”頻次最多,占比近七成,實(shí)現(xiàn)禮貌性言語(yǔ)行為功能的“不好意思2”和實(shí)現(xiàn)元話語(yǔ)功能的“不好意思3”出現(xiàn)次數(shù)都較少,依次為16.7%和11.1%。首先,“不好意思”的字面意義主要是表示害羞、難為情,或者礙于情面而不便或不肯,大多數(shù)情況下,人們使用的“不好意思”作為某個(gè)句法成分出現(xiàn)在句子中,而不是單獨(dú)出現(xiàn),因此,“不好意思1”的頻次占比最大,這是其典型用法。其次,“不好意思”并非典型的、嚴(yán)格意義上的道歉表達(dá),日常交際中,更為常見(jiàn)的道歉用語(yǔ)是“對(duì)不起”“抱歉”等,因此“不好意思2”的使用頻次較低。另外,“不好意思”還可以用來(lái)組織話語(yǔ)、表達(dá)自身觀點(diǎn)和態(tài)度情感,有時(shí)是語(yǔ)言使用者的個(gè)人語(yǔ)體風(fēng)格,而非所有人都如此使用,因此,“不好意思3”在語(yǔ)料中出現(xiàn)的次數(shù)非常少。下面,我們將結(jié)合上文提到的三類語(yǔ)用功能,對(duì)其韻律表現(xiàn)進(jìn)行分析。
4.2 “不好意思”的韻律特征分析
韻律能夠組織和架構(gòu)繁雜的語(yǔ)言信息,輔助語(yǔ)言有效交流的實(shí)現(xiàn),說(shuō)話者在言語(yǔ)表達(dá)中被激發(fā)而產(chǎn)生這些韻律的變化,匹配話題,形成結(jié)構(gòu)化信息傳達(dá)給聽(tīng)話者,從而完成有效的交流(夏志華,2011)。根據(jù)韻律信息圖,我們首先總結(jié)了三類語(yǔ)用功能的“不好意思”在停頓方面的表現(xiàn),也分別統(tǒng)計(jì)出了三者的平均語(yǔ)速、平均音高和平均音強(qiáng),結(jié)果如表2所示。
從表2可以發(fā)現(xiàn),“不好意思1”與其前后話語(yǔ)成分之間通常連接緊密、不出現(xiàn)停頓,原因主要在于語(yǔ)法上不需要停頓。其平均語(yǔ)速最快,語(yǔ)速快表明發(fā)出每個(gè)音節(jié)所用的時(shí)長(zhǎng)就短,因此其平均時(shí)長(zhǎng)最短。其平均音高值最小,平均音強(qiáng)值也最小。“不好意思2”與其前后話語(yǔ)成分之間有時(shí)出現(xiàn)停頓,有時(shí)沒(méi)有停頓,根據(jù)不同的語(yǔ)境,出現(xiàn)停頓與否的原因亦不相同。其平均語(yǔ)速適中,這意味著其所用時(shí)長(zhǎng)居中。其平均音高值和平均音強(qiáng)值都最大。“不好意思3”與其前后話語(yǔ)成分之間通常會(huì)出現(xiàn)停頓,這類停頓的主要原因是說(shuō)話人意義表達(dá)的需要。其平均語(yǔ)速最慢,平均時(shí)長(zhǎng)最長(zhǎng),平均音高值和平均音強(qiáng)值在三者中居于中間。下文將通過(guò)具體實(shí)例對(duì)這三種“不好意思”展開(kāi)具體分析與闡釋。
4.2.1 “不好意思1”韻律特征分析
“不好意思1”主要用于實(shí)現(xiàn)概念功能,在交際中使用頻率最高,比較典型,往往在韻律表現(xiàn)上沒(méi)有標(biāo)記性,如(7a)和(7b)所示:
(7)a.[被母親打]
T1 B:直接在馬背上就拿著(.)馬鞭子就啪這么打我。
T2 A:你躲了嗎?
T3 B:我這么躲那也躲不過(guò)。
T4 B:而且.hhh要是小孩他就跑:了:,我這么大(.)跑也不好意思=因?yàn)椋?)那么多人看著=就是(.)特別沒(méi)面子。{1}
b.[待業(yè)時(shí)的艱難]
T1 A:在堅(jiān)持音樂(lè)的過(guò)程當(dāng)中,我知道后來(lái)小盧是吃了很多的苦的。
T2 B:我畢業(yè)之后在清華的北門租了一個(gè)小屋子,有一段時(shí)間我就蹭那個(gè)我的同學(xué)的飯:,當(dāng)然了就是有一段時(shí)間確實(shí)也gt;不好意思向人借錢lt;的時(shí)候,我就吃方便面:。{1}
在(7a)中,B已是成年人卻在大庭廣眾之下仍被母親打,說(shuō)話人使用的“不好意思”具有概念功能,表達(dá)其“害羞、難為情”的心理。在(7b)中,B剛畢業(yè)無(wú)固定工作和收入,又礙于情面不便也不肯向別人借錢來(lái)滿足自身日常生活需要。兩例中“不好意思1”前后皆無(wú)停頓。從轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(7a)和(7b)的T4、T2行看出,兩例中“不好意思1”在句中都作狀語(yǔ)成分,與前后語(yǔ)句成分同屬于一個(gè)話語(yǔ)整體,不需要語(yǔ)句切分,因此也不需要語(yǔ)法停頓。根據(jù)圖2,兩例中“不好意思1”的波形與其前后話語(yǔ)的波形之間基本無(wú)斷隙,這也體現(xiàn)出“不好意思1”前后無(wú)停頓現(xiàn)象。(7a)和(7b)中“不好意思”的韻律表現(xiàn)如圖2所示。
(注:“bhys”=“不好意思”;x1=137.6、y1=74.54)
根據(jù)韻律標(biāo)注的時(shí)長(zhǎng)層可以計(jì)算得出(7a)和(7b)中“不好意思1”的語(yǔ)速分別為100毫秒/音節(jié)、91毫秒/音節(jié),基本接近“不好意思1”的平均語(yǔ)速,在三類“不好意思”中語(yǔ)速最快,用時(shí)最短。(7a)和(7b)中“不好意思1”的音高分別為137.6Hz、122.9Hz,音強(qiáng)分別為74.54dB、69.24dB,基本接近“不好意思1”的平均音高和音強(qiáng),在三類“不好意思”中數(shù)值最小。由于兩例中說(shuō)話人回憶起以往害羞、難為情或顧慮情面的經(jīng)歷,在表達(dá)時(shí)言及這種不好意思的概念,再次引發(fā)心理上的能量削弱,因此語(yǔ)速加快、發(fā)話時(shí)長(zhǎng)縮短、調(diào)值和發(fā)聲響度有所降低。
4.2.2 “不好意思2”韻律特征分析
“不好意思2”主要用于實(shí)現(xiàn)禮貌性言語(yǔ)行為,其使用頻次較低,往往在韻律表現(xiàn)上帶有一定的標(biāo)記性,如(8a)和(8b)所示:
(8)a.[整容風(fēng)波]
T1 A:〈寶寶〉你先背過(guò)身去把眼淚擦一擦。
T2 B:.hhh((抽泣聲))不好意思啊,.hhh((吸氣聲))嗯.hh=
{2}
T3 B:=我嫂子那幾天一直趴在我病床前,=她以為我不行了呢。
b. [做蔥油餅]
T1 A:gt;倒油倒油lt;。
T2 B:這不就完了嗎?一張餅,烙給你女朋友吃。
T3 B:進(jìn):去,誒呦碰著你了=[不好意思]。
{2}
T4 C:""""""""" [沒(méi)事兒吧?]
T5 B:(0.8)
T6 B:誒((餅做好后B發(fā)出的感嘆))。
在(8a)中,因?yàn)楹粑纳硇枰?,“不好意?”前后有停頓。B憶及其整容險(xiǎn)些喪命的經(jīng)歷時(shí),忍不住在臺(tái)上抽泣,隨即為正在發(fā)生的失態(tài)行為向聽(tīng)眾表示道歉,“不好意思”具有禮貌性言語(yǔ)行為功能。由于心理波動(dòng)大,造成的生理變化而影響呼吸的調(diào)整,是此例中停頓的主要原因。轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(8a)中T2行顯示“不好意思2”前后都有呼吸聲“.hhh”,韻律信息圖3a中“不好意思2”的波形幅度變化明顯,而其前后副言語(yǔ)聲(抽泣聲)的波形總體上幅度變化小,這是言語(yǔ)聲停頓的位置。在(8b)中,“不好意思”位于話輪的結(jié)束位置,其前無(wú)停頓,主要原因是說(shuō)話者表達(dá)思路連貫,不需要停頓。B在做餅時(shí)不小心碰到了旁人,連忙道歉,“不好意思”是禮貌性言語(yǔ)行為,是說(shuō)話人的補(bǔ)償性道歉策略。冒犯了別人,賠禮道歉是應(yīng)該的,這在一定程度上已成為一種條件反射,不需要額外的時(shí)間組織話語(yǔ),因此不需要表達(dá)停頓。轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(8b)的T3行顯示說(shuō)話人用“表示抱歉的原因”無(wú)縫連接(latching)禮貌性言語(yǔ)行為“不好意思2”,不存在停頓。韻律信息圖3b中“不好意思”的波形與其前話語(yǔ)的波形之間基本無(wú)間斷,也表明此例中“不好意思2”前無(wú)停頓。(8a)和(8b)中“不好意思”的韻律表現(xiàn)如圖3所示。
根據(jù)圖3的時(shí)長(zhǎng)層,可以計(jì)算得出(8a)和(8b)中“不好意思2”的語(yǔ)速分別為219毫秒/音節(jié)、157毫秒/音節(jié),基本接近“不好意思2”的平均語(yǔ)速,在三類“不好意思”中語(yǔ)速居中,用時(shí)居中。(8a)和(8b)中“不好意思2”的音高分別為234.8Hz、191.5Hz,音強(qiáng)分別為64.9dB與、73.3dB,基本接近“不好意思2”的平均音高和音強(qiáng),在三類“不好意思”中數(shù)值最大。兩例中說(shuō)話人在交際中對(duì)別人有所冒犯,從而引發(fā)其道歉言語(yǔ)行為。提高聲調(diào)、增強(qiáng)音響以及不使用過(guò)快的語(yǔ)速,有利于吸引聽(tīng)者注意力、體現(xiàn)自身的道歉誠(chéng)意、并且保證表達(dá)的清晰度,從而使道歉效果趨于最佳。同時(shí),不使用過(guò)慢的語(yǔ)速,可使說(shuō)話人在舒適的心理狀態(tài)下完成道歉言語(yǔ)行為。
4.2.3 “不好意思3”韻律特征分析
“不好意思3”主要用于實(shí)現(xiàn)元話語(yǔ)功能,其使用頻次更低,往往在韻律表現(xiàn)上也帶有一定的標(biāo)記性,如(9a)和(9b)所示:
(9)a. [妻管嚴(yán)]
T1 B:所以其實(shí)有些男人他真的很疼女朋友或者老婆=他會(huì)很溫柔怎么樣講話很小聲。
T2 A:你生活中說(shuō)話特別溫柔嗎?
T3 B:我語(yǔ)調(diào)會(huì)比較溫柔一點(diǎn)。
T4 A:實(shí)際上((整個(gè)人))也很溫柔啊。
T5 B:還好啦=不好意思,[(1.3)]我是條漢子((溫柔并非漢子形象的典型特征))。
T6 A:{3}" [((A開(kāi)懷大笑,觀眾掌聲))]
b.[唱京?。?/p>
T1 A:你們聽(tīng)媽媽唱過(guò)京劇嗎?
T2 C:沒(méi)有啊。
T3 A:你媽媽在家沒(méi)唱過(guò)嗎?
T4 C:沒(méi)有啊。
T5 A:你們知道京劇嗎?
T6 C:知道。
T7 A:你唱一句。
T8 B:早((歌詞))(0.2),那種感覺(jué)的(.)那個(gè)是(.)別嚇著你們啊=
T9 C:=沒(méi)事沒(méi)事。
T10 B:那個(gè)就是:(2.8),. hhh((吸氣,伴隨害羞的笑聲))[不好意思了]。(3.2)把他們都藏起來(lái)還好。{3}
T11 A:""""""""""""""""""""""" [((A開(kāi)懷大笑,觀眾掌聲))]
T12 B:那逗著玩啊,媽媽可會(huì)嚇人的啊。
在(9a)中,A稱B這個(gè)人很溫柔,但是B不接受這種描述,他使用的“不好意思3”具有元話語(yǔ)功能,作話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),標(biāo)識(shí)他對(duì)“(不能說(shuō)我溫柔)我是條漢子”這一命題的確信度。在(9b)中,B從未在自己孩子面前唱過(guò)京劇,在臺(tái)上突然被點(diǎn)到要這么做而有些放不開(kāi),“不好意思3”具有元話語(yǔ)功能,作態(tài)度評(píng)價(jià)標(biāo)記語(yǔ),表達(dá)對(duì)其當(dāng)下動(dòng)作行為的態(tài)度看法及評(píng)價(jià):把孩子們都藏起來(lái)我再唱還好,他們?cè)诿媲皶r(shí)我不好意思唱。(9a)中的“不好意思3”后有停頓。轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(9a)中T5行表示“不好意思3”后有1.3秒的停頓,后續(xù)才是進(jìn)一步解釋說(shuō)明的話語(yǔ),該停頓是說(shuō)話人在進(jìn)行心理活動(dòng),在猶豫、思考以什么樣的方式和言辭,向聽(tīng)話人傳達(dá)自己的觀點(diǎn)和態(tài)度。韻律信息圖4a顯示說(shuō)話人B在表達(dá)停頓時(shí)段被觀眾的掌聲覆蓋。(9b)中的“不好意思3”前后有停頓。轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(9b)中T10行與韻律信息圖4b的波形和時(shí)長(zhǎng)層,顯示出“不好意思3”與其前言語(yǔ)成分之間的停頓,包括2.8秒的無(wú)聲時(shí)段,以及一定時(shí)長(zhǎng)的吸氣聲,這與其后言語(yǔ)成分之間有3.2秒的無(wú)言語(yǔ)聲時(shí)段。此例中的停頓一是因?yàn)楹粑纳硇枰?,更主要的原因是說(shuō)話人通過(guò)言語(yǔ)停頓,獲得更多的時(shí)間來(lái)展開(kāi)心理調(diào)適,猶豫是否要在孩子面前唱京劇,以及思考接下來(lái)的話語(yǔ)如何表達(dá)。(9a)和(9b)中“不好意思”的韻律表現(xiàn)如圖4所示。
從圖4可以看出,“不好意思3”元話語(yǔ)功能的實(shí)現(xiàn)通常不在音高與音強(qiáng)方面做特殊調(diào)整,而是在表達(dá)時(shí),對(duì)停頓與否進(jìn)行把控,還可以通過(guò)調(diào)整語(yǔ)速和發(fā)音時(shí)長(zhǎng)發(fā)揮其元話語(yǔ)功能。根據(jù)韻律信息圖4a可以計(jì)算得出(9a)中“不好意思3”的語(yǔ)速為206毫秒/音節(jié),較多地偏離了“不好意思3”489毫秒/音節(jié)的平均語(yǔ)速,但是這并不影響此處“不好意思3”發(fā)揮元話語(yǔ)功能。轉(zhuǎn)寫標(biāo)注(9a)中的T5行顯示,“還好啦”與“不好意思3”之間無(wú)縫連接(“=”),這說(shuō)明“還好啦”在語(yǔ)用功能上與“不好意思3”表現(xiàn)類似,意味著發(fā)出“不好意思3”所需的語(yǔ)速和時(shí)長(zhǎng)資源被部分地分配給“還好啦”,“還好啦”與“不好意思3”聯(lián)合為一個(gè)整體,發(fā)揮了元話語(yǔ)功能。雖然此處“不好意思3”的語(yǔ)速和時(shí)長(zhǎng)比預(yù)期的語(yǔ)速快得多、用時(shí)短得多,但是由于“還好啦”的使用,整體上“不好意思3”元話語(yǔ)功能的發(fā)揮,并未因?yàn)檎Z(yǔ)速和時(shí)長(zhǎng)較大幅度的變化而大打折扣。根據(jù)韻律信息圖4b可以計(jì)算得出(9b)中“不好意思3”的語(yǔ)速為533毫秒/音節(jié),基本接近“不好意思3”的平均語(yǔ)速,在三類“不好意思”中語(yǔ)速最慢、用時(shí)最長(zhǎng)。(9b)中說(shuō)話人被突然點(diǎn)名,做先前沒(méi)做過(guò)的、自己不會(huì)主動(dòng)做的事情,需要一定的反應(yīng)時(shí)間,進(jìn)行心理活動(dòng)和思考后續(xù)話語(yǔ)。三種不同語(yǔ)用功能“不好意思”分別在停頓、時(shí)長(zhǎng)、音高、音強(qiáng)方面的韻律表現(xiàn)總結(jié)如表3所示。
5.結(jié)論與啟示
說(shuō)話人能夠成功表達(dá)自身的交際意圖離不開(kāi)對(duì)韻律資源的調(diào)用,受話人能否對(duì)話語(yǔ)做出恰當(dāng)?shù)睦斫庖彩茉捳Z(yǔ)韻律特征的影響。致歉語(yǔ)“不好意思”的語(yǔ)用功和韻律特征之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,其語(yǔ)用功能的實(shí)現(xiàn)依賴于韻律手段的調(diào)整,韻律因素的變化也可以體現(xiàn)出“不好意思”語(yǔ)用功能的不同。第一,“不好意思”發(fā)揮概念功能,一般不在停頓上做特殊調(diào)整,而是依從其不可獨(dú)立使用的句法特點(diǎn),不出現(xiàn)停頓。通過(guò)加快語(yǔ)速、縮短發(fā)音時(shí)長(zhǎng)、降低調(diào)值、調(diào)輕音響等韻律手段,體現(xiàn)出“害羞、難為情”或“礙于情面而不便或不肯”的概念意義。第二,具有禮貌性言語(yǔ)行為功能的“不好意思”在停頓方面無(wú)明顯規(guī)律性,有時(shí)出現(xiàn)停頓,有時(shí)沒(méi)有停頓,具體原因依語(yǔ)境而定。其語(yǔ)速及發(fā)音時(shí)長(zhǎng)適中、調(diào)值最高、音響最強(qiáng),用最舒服的心理狀態(tài)達(dá)到最佳的致歉言語(yǔ)行為效果。第三,“不好意思”作元話語(yǔ)策略,通常出現(xiàn)停頓,并且語(yǔ)速最慢、發(fā)音用時(shí)最長(zhǎng),這有利于獲取額外時(shí)間,思考和組織后續(xù)話語(yǔ),在音高和音強(qiáng)方面往往不做特殊調(diào)整。總之,說(shuō)話人可以借助停頓、語(yǔ)速、時(shí)長(zhǎng)、音高、音強(qiáng)等韻律手段傳達(dá)其交際意圖,受話人可以在這些韻律信息的協(xié)助下更好地理解說(shuō)話人的話語(yǔ)含義。
通過(guò)語(yǔ)音分析軟件,以數(shù)據(jù)的形式將話語(yǔ)成分的韻律特征展現(xiàn)出來(lái),能夠客觀且直觀地反映出說(shuō)話人講話時(shí)的抑揚(yáng)頓挫,這些韻律參數(shù)使我們可以更加精準(zhǔn)、全面地剖析話語(yǔ)的語(yǔ)用功能。但是,自然話語(yǔ)的發(fā)生具有即時(shí)性、不確定性和交互性等特點(diǎn),這就意味著話語(yǔ)的韻律表現(xiàn)復(fù)雜且多變,話語(yǔ)的語(yǔ)用功能和韻律特征之間的關(guān)系具有實(shí)時(shí)性和動(dòng)態(tài)性。如何通過(guò)技術(shù)性更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖侄危玫夭蹲皆捳Z(yǔ)的語(yǔ)用功能和韻律特征之間復(fù)雜精妙的關(guān)系,也是值得進(jìn)一步探討的課題。
(致謝:感謝西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英文學(xué)院2021級(jí)碩士研究生李紫亞同學(xué)在數(shù)據(jù)處理和論文修改中的辛勤付出和建議。)
參考文獻(xiàn)
[1]Alzeebaree, Y. amp; M. Yavuz. Realization of the speech acts of request and apology by middle eastern EFL learners[J]. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 2017, 13 (11): 7313-7327.
[2]Beeching, K. Apologies in French and English: An insight into conventionalisation and im/politeness[J]. Journal of Pragmatics, 2019, 142: 281-291.
[3]Fox, A. Prosodic Features and Prosodic Structure: The Phonology of Suprasegmentals[M]. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[4]Hellbernd, N. amp; D. Sammler. Prosody conveys speaker’s intentions: Acoustic cues for speech act perception[J]. Journal of Memory and Language, 2016, 88: 70-86.
[5]Hepburn, A. amp; G. Bolden. The conversation analytic approach to transcription[A]. In J. Sidnell amp; T. Stivers (eds.). The Handbook of Conversation Analysis[C]. Chichester: Wiley-Blackwell, 2013. 57-76.
[6]Lutzky, U. amp; A. Kehoe. “Oops, I didn’t mean to be so flippant”: A corpus pragmatic analysis of apologies in blog data[J]. Journal of Pragmatics, 2017, 116: 27-36.
[7]Morrow, P. amp; K. Yamanouchi. Online apologies to hotel guests in English and Japanese[J]. Discourse, Context amp; Media, 2020, 34: 1-10.
[8]Murphy, J. Revisiting the apology as a speech act: The case of parliamentary apologies[J]. Journal of Language and Politics, 2015, 14 (2): 175-204.
[9]Nureddeen, F. Cross cultural pragmatics: Apology strategies in Sudanese Arabic[J]. Journal of Pragmatics, 2008, 40 (2): 279-306.
[10]Shariati, M. amp; F. Chamani. Apology strategies in Persian[J]. Journal of Pragmatics, 2010, 42 (6): 1689-1699.
[11]關(guān)英明, 代鈺. 現(xiàn)代漢語(yǔ)致歉言語(yǔ)行為的策略類型[J]. 沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版), 2014, (6): 84-86.
[12]金敏. 關(guān)于中國(guó)道歉語(yǔ)“對(duì)不起”和“不好意思”在大學(xué)生中的使用情況及其影響因素的個(gè)案研究[D]. 浙江大學(xué), 2013.
[13]康紅霞. 關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)道歉言語(yǔ)行為的初步研究[D]. 天津師范大學(xué), 2008.
[14]劉風(fēng)光, 鄧耀臣, 肇迎如. 中美政治道歉言語(yǔ)行為對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2016, (6): 42-55+148.
[15]劉思, 劉潤(rùn)清. 對(duì)“道歉語(yǔ)”的語(yǔ)用定量研究[J]. 外國(guó)語(yǔ) (上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)), 2005, (5): 17-23.
[16]孫利萍. 話語(yǔ)標(biāo)記“不好意思”的歷時(shí)演變及功能[J]. 語(yǔ)言與翻譯, 2011, (4): 22-25.
[17]田海龍, 張穆瑤. 機(jī)構(gòu)致歉的社會(huì)效果及其話語(yǔ)策略[J]. 中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué), 2015, (1): 31-40.
[18]夏志華. 中心理論——話題與韻律接面研究的新方法[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué),2012, (2):38-40.
[19]熊子瑜, 林茂燦. “啊”的韻律特征及其話語(yǔ)交際功能[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2004, (2): 116-127+189.
[20]許靜. 話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的元語(yǔ)用功能[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué), 2007, (4): 37-39.
[21]于素霞. 試論“不好意思”[D]. 浙江師范大學(xué), 2017.
[22]張燕. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者言語(yǔ)行為程式韻律特征研究[D]. 南京大學(xué), 2016.
[23]趙永剛. 英漢歉語(yǔ)言語(yǔ)行為的語(yǔ)用對(duì)比研究[J]. 西北農(nóng)林科技大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版), 2007, (4): 130-133.
(責(zé)任編輯:葛云鋒)