摘 要:本研究分析對(duì)以普通話為母語的成人學(xué)習(xí)英語可能造成影響的社會(huì)語言學(xué)因素,尋找社會(huì)語言學(xué)因素和受試者元語言能力間的聯(lián)系來分析英語寫作,通過訪談和測(cè)試來展現(xiàn)受試者是如何感悟英語學(xué)習(xí)并分析自己的英語作文?;谡Z言學(xué)習(xí)中的動(dòng)機(jī)理論、身份理論和投資理論,筆者設(shè)計(jì)了采訪問題并分析相關(guān)數(shù)據(jù),收集了受試者的寫作樣本及其思路,受試者使用了元語言策略辨認(rèn)并修改了錯(cuò)誤。以普通話為母語的成人在英語寫作過程中能夠自行分析母語與英語之間的文化差異。就闡釋、擴(kuò)展和運(yùn)用英語寫作中的關(guān)鍵概念而言,與更年輕的英語學(xué)習(xí)者相比,受試者擁有更高水平的元語言能力。受試者在使用元語言策略方面存在差異。
關(guān)鍵詞:英語學(xué)習(xí)者;元語言能力;自我分析;社會(huì)語言學(xué)
作者簡介:羅盛蘭(1997-),女,杭州醫(yī)學(xué)院教師,碩士研究生,研究方向:英語語言學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)與發(fā)展。
一、研究背景
在中國,有大量以普通話為母語的英語學(xué)生。學(xué)習(xí)英語的熱情與全球化和對(duì)外開放政策息息相關(guān)。自高考改革以來,英語寫作的分?jǐn)?shù)占比增加并出現(xiàn)了新題型。很顯然,研究國內(nèi)學(xué)生的英語寫作及其自我分析可以幫助教師改進(jìn)教學(xué)。對(duì)于其他研究二語寫作學(xué)者而言,本研究提供了新的角度,以普通話為母語的成人在元語言方面的理解與社會(huì)語言學(xué)相聯(lián)系來分析英語寫作。對(duì)于以普通話為母語的成年英語學(xué)生,本研究可能幫助他們找到適合的學(xué)習(xí)方法。
二、理論框架
(一)影響二語習(xí)得的社會(huì)語言學(xué)因素
社會(huì)語言學(xué)中的因素,例如身份、投入和動(dòng)機(jī)會(huì)對(duì)二語習(xí)得均會(huì)產(chǎn)生影響。學(xué)生對(duì)自我身份的認(rèn)知和他(她)學(xué)習(xí)英語的方式相關(guān),同時(shí),二語習(xí)得和學(xué)生的種族、性別、階層和性取向有關(guān),并且身份是動(dòng)態(tài)的,可以在不同情境下變化。
投入是對(duì)動(dòng)機(jī)的補(bǔ)充。每個(gè)學(xué)生的積極性都可以被充分調(diào)動(dòng)起來,并投入時(shí)間和精力學(xué)習(xí)語言,但前提是環(huán)境需要合適到足以觸發(fā)他們的積極性。每個(gè)人擁有多重身份,且包括理想身份和現(xiàn)實(shí)身份。資本有三類:經(jīng)濟(jì)資本、文化資本和社會(huì)資本。文化資本存在于思想,文化貨物和國家機(jī)構(gòu)中,能讓人在社會(huì)中適應(yīng)、生存。社會(huì)資本能幫人作為社群成員獲得各類資源,社會(huì)關(guān)系越多,資源就越多。本研究筆者將分析受試者各自的資本對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響;意識(shí)形態(tài)關(guān)系到英語是否能作為特權(quán)語言在教學(xué)政策中推行。社會(huì)語言學(xué)因素是動(dòng)態(tài)變化的,隨著學(xué)生年齡的增長或進(jìn)入語言學(xué)習(xí)的新階段而發(fā)展。動(dòng)機(jī)分為兩種:工具性(外在)動(dòng)機(jī),如學(xué)英語以期找工作或是提高收入;融入性(內(nèi)在)動(dòng)機(jī),如在閱讀英語文學(xué)作品時(shí)獲得樂趣以及用英語進(jìn)行交流等。
(二)元語言能力
元語言能力,是對(duì)語言結(jié)構(gòu)性特征進(jìn)行反思和操縱的能力。研究英語寫作中的元語言能力并非研究寫作手段,而是研究是什么樣的技能使學(xué)生知道如何及為何運(yùn)用一些寫作方法。元語言能力有四類:辨認(rèn),闡述,拓展,應(yīng)用。如果英語學(xué)生說“I play”這個(gè)句子缺少必要的賓語成分,因?yàn)椤皃lay”是一個(gè)及物動(dòng)詞,這就表明該學(xué)生能夠辨認(rèn)、闡述關(guān)于“play”的語法概念。辨認(rèn)伴隨著闡述和拓展,后兩者體現(xiàn)學(xué)生對(duì)概念的知識(shí)儲(chǔ)備和掌握水平。拓展強(qiáng)調(diào)學(xué)生將對(duì)概念的理解與實(shí)際寫作聯(lián)系起來的能力,而通過運(yùn)用,學(xué)生能夠解釋英語中的不同概念是如何使文本具有意義的。
三、研究過程
本研究的研究問題如下:
1.以普通話為母語的成人是如何運(yùn)用母語和英語知識(shí)來分析和修改英語寫作的,體現(xiàn)了什么元語言能力?
2.以普通話為母語的成人是否在反思英語學(xué)習(xí)(特別是寫作)的過程中提到了文化、教育經(jīng)歷等因素,這些因素是如何影響元語言能力的?
基于以上問題,筆者設(shè)計(jì)了深度訪談及寫作測(cè)試。
在訪談中,筆者詢問了一系列開放式問題并對(duì)訪談進(jìn)行錄音和記錄。根據(jù)訪談內(nèi)容,兩位受試者都是以普通話為母語的成年女性,英語是她們的第二語言。兩人學(xué)習(xí)英語的目的不同。幼幼(化名)是北京理工大學(xué)機(jī)械工程專業(yè)的大三學(xué)生,有出國留學(xué)經(jīng)歷且熱愛英語口語。莉莉(化名)是一家補(bǔ)習(xí)班的英語教師,曾是浙江師范大學(xué)思政教育專業(yè)的本科生,對(duì)自己的英語水平不夠自信。
筆者在訪談中,針對(duì)兩位研究對(duì)象的個(gè)性化回答和不同的背景信息,靈活拋出額外的采訪問題。由于Lily稱她只能用普通話來自然地表達(dá)她的想法,筆者記錄了她用普通話給出的回答并將其訪談內(nèi)容翻譯成英文。
寫作測(cè)試包含三部分:第一部分,要求受試者辨認(rèn)、分析有關(guān)寓言的英語直譯文本中的錯(cuò)誤。第二部分,筆者選擇了兩個(gè)成語故事,受試者進(jìn)行中譯英翻譯,修改內(nèi)容,并對(duì)其進(jìn)行反思。第三部分,是應(yīng)用英語寫作題,受試者要寫一封英語郵件來體現(xiàn)對(duì)試題的理解及寫作能力,隨后被要求進(jìn)行修改并給出理由。
四、研究結(jié)果
基于先前研究,筆者認(rèn)為幼幼會(huì)比莉莉具有更高的元語言能力,可是,在寫作測(cè)試中,莉莉展現(xiàn)出更高的元語言能力。
筆者結(jié)合社會(huì)語言學(xué)因素對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行分析。首先,社會(huì)語言學(xué)因素隨著時(shí)空的發(fā)展而改變。在訪談中,幼幼稱,高考改革后英語老師不再強(qiáng)調(diào)掌握語法知識(shí)。對(duì)于浙江考生而言,英語寫作偏向于考查處理和綜合信息的能力。而作為英語教師,莉莉負(fù)責(zé)向?qū)W生解釋語法知識(shí),因此外部動(dòng)機(jī)促使她更留意英語寫作中的語法。盡管幼幼積極且自信,她認(rèn)為,沒必要為強(qiáng)化英語溝通而掌握更多的詞匯、語法知識(shí),學(xué)習(xí)英語主要是為了日常交流和開闊眼界,但并沒有意識(shí)到強(qiáng)化元語言能力與這些內(nèi)在動(dòng)機(jī)相關(guān)。相反,莉莉在很認(rèn)真地學(xué)習(xí)和思考學(xué)術(shù)英語中的詞匯和語法,因?yàn)樗M谥笇?dǎo)學(xué)生時(shí)能足夠自信,進(jìn)而促進(jìn)工作。
兩位受試者都將母語和英語進(jìn)行對(duì)比。莉莉認(rèn)為,不同的書寫系統(tǒng)會(huì)導(dǎo)致拼寫錯(cuò)誤。二人都認(rèn)為中譯英任務(wù)有難度,因?yàn)閮煞N語言的詞匯特征和語法特征有很大的不同。通過分析二人的元語言能力,筆者發(fā)現(xiàn),她們不僅能辨認(rèn)英語寫作中的關(guān)鍵概念,還能進(jìn)行闡釋、拓展和運(yùn)用,而莉莉則展現(xiàn)了更高水平的元語言能力。首先,莉莉辨認(rèn)出了更多具體的概念和細(xì)節(jié),例如標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和篇章結(jié)構(gòu)。然而,幼幼未能辨認(rèn)部分語法錯(cuò)誤(例如,即便書面文本包含直接引語,在翻譯中仍始終使用過去時(shí))。就闡釋、拓展和應(yīng)用方面,二人都運(yùn)用所學(xué)修改了各自的作文并給出改動(dòng)理由。 例如,二人都提到在中文寫作和英文寫作中,運(yùn)用過去式來撰寫故事有很大的不同。中文并沒有嚴(yán)格要求每個(gè)動(dòng)詞都有結(jié)構(gòu)上的變化,但在英語中,動(dòng)詞必須隨著時(shí)態(tài)變化。
筆者發(fā)現(xiàn),莉莉在拓展、應(yīng)用元語言能力方面更嫻熟,這可能與她的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)有關(guān)。在英語郵件寫作測(cè)試中,莉莉指出在將兩個(gè)完整句合成一個(gè)復(fù)合句時(shí),缺乏連詞和誤用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)會(huì)導(dǎo)致語法錯(cuò)誤。因此,她會(huì)修改自己的語法錯(cuò)誤讓學(xué)生更好地理解她的作文。作為一名教師,莉莉更希望增強(qiáng)元語言能力。她認(rèn)為,自己需要提高元語言能力來更好地幫助學(xué)生掌握英語知識(shí)點(diǎn)。相反,盡管幼幼的作文有很多句子存在語法問題,但在修改稿中,她只辨認(rèn)出了少許語法錯(cuò)誤,且沒有進(jìn)行修改,這可能是由于她并不清楚文本中具體有哪幾處語法錯(cuò)誤需要修改及如何修改。一方面,幼幼并不認(rèn)為分析詞匯和語法的使用和日常英語交流有關(guān)聯(lián);另一方面,高考改革后,雖然教師在課上引入了全語言和情境教學(xué),但對(duì)語法的講解減少了,給予學(xué)生操練的機(jī)會(huì)也少了,導(dǎo)致學(xué)生很少使用元語言能力分析英語寫作。
五、討論與啟示
各種社會(huì)語言學(xué)因素相互作用、影響,塑造了元語言能力。幼幼的確對(duì)英語學(xué)習(xí)抱有更大熱情和內(nèi)在動(dòng)機(jī)。然而,教學(xué)中對(duì)語法的淡化以及其覺得在提升英語口語中沒有必要使用復(fù)雜詞句都影響了其的元語言能力發(fā)展。關(guān)注學(xué)生進(jìn)行什么類型的語言實(shí)踐比將其歸為有動(dòng)機(jī)或無動(dòng)機(jī)的學(xué)生更有意義,教師可以鼓勵(lì)類似幼幼的學(xué)生思考拓展英語詞匯、語法在日常英語交流中的益處。
此外,提供不同語境下的例句,有助于辨認(rèn)、理解和運(yùn)用第二語言中有而母語中沒有的語言概念。教師可以基于語料庫來幫助學(xué)生進(jìn)行多語境學(xué)習(xí)以及自我管理性學(xué)習(xí)。因此,語料庫作為分析高頻搭配和句式的工具,有助于學(xué)生提升英語及元語言能力。由此可以得出,使用語料庫的檢索功能,在相關(guān)語境中學(xué)習(xí)英語詞匯、語法,能夠幫助學(xué)生提高英語寫作水平和元語言能力。
六、結(jié)語
本研究顯示,兩位成人說普通話的英語學(xué)生能夠?qū)⒅形暮陀⒄Z中的詞匯、句法知識(shí)相比較。她們能夠精準(zhǔn)選擇符合語境的詞匯來改進(jìn)英語寫作和翻譯,并運(yùn)用不同的句式,在英語寫作中更加簡潔、精練,對(duì)于寫作中關(guān)鍵概念的元語言理解能力顯示了自身的寫作能力的優(yōu)缺點(diǎn)。然而,在進(jìn)行撰寫和修改英語文章的過程中,研究對(duì)象仍然因有限的英語知識(shí)缺乏和語言學(xué)習(xí)的指導(dǎo)而遇到不少困難。未來的研究可以探索如何設(shè)計(jì)創(chuàng)新性運(yùn)用語料庫來給予教學(xué)指令,進(jìn)而在不同語境下強(qiáng)化英語學(xué)生的詞匯、句法知識(shí)。本研究為探索社會(huì)語言學(xué)和元語言能力之間的微妙聯(lián)系提供了線索,對(duì)社會(huì)語言學(xué)因素如何進(jìn)一步影響成年英語學(xué)生元語言理解的研究,將會(huì)幫助英語師生找到相關(guān)和有效的指導(dǎo)。
參考文獻(xiàn):
[1]Norton B. Identity, literacy, and English-language teaching[J]. TESL Canada Journal, 2010(1):1-13.
[2]Norton B. Identity, investment, and faces of English internationally[J]. Chinese Journal of Applied Linguistics, 2015(4):375-391.
[3]Chen J F, Warden C A, CHANG H T. Motivators that do not motivate: The case of Chinese EFL learners and the influence of culture on motivation[J]. TESOL quarterly, 2005(4):609-633.
[4]Norton B, McKinney C. An identity approach to second language acquisition. In Atkinson, D. (Ed.). Alternative approaches to second language acquisition[J]. Taylor amp; Francis, 2011:73-94.
[5]Liu M. Chinese students' motivation to learn English at the tertiary level[J]. Asian EFL Journal, 2007(1):126-146.
[6]Chen H, Myhill D. Children talking about writing: investigating metalinguistic understanding[J]. Linguistics and Education, 2016:100-108.
[7]Huang L S. Has Corpus‐Based Instruction Reached a Tipping Point? Practical Applications and Pointers for Teachers[J]. TESOL Journal, 2017(2):295-313.