摘" 要:為紀(jì)念《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》50周年,來自建筑、規(guī)劃、考古、生態(tài)、旅游等多個學(xué)科的學(xué)者于2022年11月26—27日召開了首屆世界文化與自然遺產(chǎn)學(xué)術(shù)論壇,與會學(xué)者圍繞世界文化與自然遺產(chǎn)相關(guān)問題從本學(xué)科的角度分別進行了主題演講。各位專家的主題演講思想?yún)R總發(fā)現(xiàn):①世界遺產(chǎn)既是人類文明交流互鑒的結(jié)果,也是推動當(dāng)今世界各國開展文明交流互鑒的舞臺,未來我國需要加強以世界遺產(chǎn)為平臺的文明交流互鑒;②在過去50年中,世界遺產(chǎn)保護利用不斷“由物及人”“由保護向發(fā)展”的觀念轉(zhuǎn)變,未來的世界遺產(chǎn)保護需要特別關(guān)注遺產(chǎn)、人與社會的共同可持續(xù)發(fā)展;③經(jīng)過50年的發(fā)展,世界遺產(chǎn)由最初的文化與自然二分體系不斷發(fā)展演變,對文化與自然的認識不斷融合,并由此衍生了越來越多的世界遺產(chǎn)類型,未來這一趨勢可能會繼續(xù)加快;④世界遺產(chǎn)的認定、保護與管理是一個涉及多學(xué)科的議題,世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展需要建立跨學(xué)科交流機制與人才培養(yǎng)的綜合體系。
關(guān)鍵詞: 《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》;世界遺產(chǎn)學(xué)術(shù)論壇;可持續(xù)發(fā)展;人才培養(yǎng)
中圖分類號:G122" " " "文獻標(biāo)志碼:A
DOI:10.19490/j.cnki.issn2096-698X.2023.01.094-098
Abstract: To commemorate the 50th anniversary of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, scholars from architecture, planning, archaeology, ecology, tourism and other fields held the first Academic Forum of World Cultural and Natural Heritage on November 26-27, 2022. The participants gave speeches on World Heritage related issues from the perspective of their own disciplines. Summary of the presentations revealed: ① World Heritage is not only the result of exchanges and mutual learning among human civilizations, but also a stage to promote exchanges and mutual learning among civilizations in today’s world, and China needs to strengthen exchanges and mutual learning among civilizations via the World Heritage platform; ② in the past 50 years, the concept of World Heritage protection and utilization has continuously changed “from material to people” and “from protection to development”, future World Heritage protection needs to pay special attention to the common sustainable development of heritage, people and society; ③ after 50 years of development, World Heritage has evolved from the original dichotomy system of culture and nature towards the understanding of continuous integration of culture and nature, and thus expanded the types of World Heritage, which as a trend may continue to accelerate in the future; ④ the recognition, protection and management of World Heritage is a multidisciplinary issue, the sustainable development of World Heritage requires the establishment of an interdisciplinary exchange mechanism and a comprehensive system in personnel training.
Keywords: Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage;Academic Forum on World Cultural and Natural Heritage;sustainable development;personnel training
為紀(jì)念《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(以下簡稱《公約》)頒布50周年,2022年11月26—27日,由聯(lián)合國教科文組織名錄遺產(chǎn)地可持續(xù)旅游教席(UNESCO Chair)倡議發(fā)起,并與聯(lián)合教科文組織相關(guān)教席單位和二類機構(gòu)共同主辦的世界文化和自然遺產(chǎn)學(xué)術(shù)論壇在線上召開,27位學(xué)者圍繞過去50年來世界遺產(chǎn)的保護利用和未來的發(fā)展趨勢,以及世界遺產(chǎn)相關(guān)人才培養(yǎng)的問題發(fā)表了主題演講,來自91所國內(nèi)學(xué)術(shù)機構(gòu)和世界遺產(chǎn)地的代表通過線上參加了本次會議。為更好地讓大家了解本次論壇的學(xué)術(shù)思想,特對相關(guān)專家的主題發(fā)言內(nèi)容進行整理與提煉。
1" "世界遺產(chǎn)與文明交流互鑒
世界遺產(chǎn)是世界文明交流互鑒的結(jié)果。呂舟教授在演講中表示,經(jīng)過50年的發(fā)展,全球已經(jīng)擁有1 154項世界遺產(chǎn),但這些世界遺產(chǎn)項并非各自孤立,《世界遺產(chǎn)名錄》所展示的人類遺跡、產(chǎn)業(yè)景觀、宗教信仰、文化藝術(shù)都是人類文明相互聯(lián)系、交流的最好證明,他們實際上是人類文明相互關(guān)聯(lián)的一個系統(tǒng),如佛教藝術(shù)、香料之路、伊斯蘭藝術(shù)的交流傳播催生了全球一系列世界遺產(chǎn),也反映了人類文明共同體的事實。杭侃教授進一步用云岡石窟的案例具體闡釋了這一觀點,他詳細地介紹了石窟中記載的絲綢之路、宗教往來、商業(yè)貿(mào)易等信息是中外文化自古以來相互交流的有力證明??梢?,世界文明的交流互鑒催生了全球各地的文化繁榮,也催生了當(dāng)今見證人類文明的整體性、立體性、系統(tǒng)性的世界遺產(chǎn)。
全球范圍的交流促進了世界遺產(chǎn)保護利用與管理水平的提升。姜波教授在主題報告中表示,不同文化背景、歷史時期的考古遺址,往往在保護、利用與管理過程中面臨相似的問題,如分別代表希臘文明、羅馬文明和商文明的雅典衛(wèi)城、龐貝古城和中國殷墟,都面臨著“是否重建”“如何重建”“如何展示”等問題。但國際上的遺產(chǎn)保護管理工作總在交流互鑒中不斷提升。詹長法教授詳細介紹了世界遺產(chǎn)保護利用的國際合作案例,他以意大利南部水下遺產(chǎn)考古體系為例,通過交流合作為中國南??脊盘峁┝艘惶紫鄬ν暾男畔⑹占?、勘探測繪、數(shù)據(jù)傳輸、人員培訓(xùn)、成果出版、傳播交流與公眾教育等系統(tǒng)的參照體系。
世界遺產(chǎn)與文明交流互鑒是講好中國故事的重要渠道。論壇主席單霽翔在主題報告中表示,從2017—2020年中國開辦的“阿富汗珍寶展”,到積極推進“亞洲文化遺產(chǎn)保護行動;從與各國共建文物返還與追索新秩序,到在亞洲、非洲、歐洲、美洲20多個國家開展的40余項聯(lián)合考古項目,中國積極通過世界遺產(chǎn)推動人類文明交流互鑒,講好中國故事。在構(gòu)建人類命運共同體的宏大實踐中,中國的世界遺產(chǎn)工作經(jīng)驗為人類文明相互溝通理解提供了“中國方案”,體現(xiàn)著文化大國的擔(dān)當(dāng)。關(guān)于世界遺產(chǎn)的傳播方法,陳平教授在主題報告中表示,符號化傳播、多元產(chǎn)業(yè)帶動和旅游拉動,是當(dāng)前中國以世界遺產(chǎn)為平臺,對外講好中國故事的有效方法。董衛(wèi)教授則從系統(tǒng)角度提出:未來的世界遺產(chǎn)保護可將歷史文化的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)、自然空間的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)、自然資源的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)與城市網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)整合,進而為人類文明的相互交流與理解作出中國貢獻。人民日報海外版《世界遺產(chǎn)》周刊主編齊欣則認為,世界遺產(chǎn)本身就是一種傳播,是推動中國與其他國家交流互鑒的一張“金名片”。
2" "世界遺產(chǎn)與社區(qū)可持續(xù)發(fā)展
世界遺產(chǎn)的保護利用與“人”密不可分。世界遺產(chǎn)中“人”的意義,特別是遺產(chǎn)所在地社區(qū)居民的生存發(fā)展問題是本次論壇的關(guān)注熱點之一。與會專家學(xué)者普遍認同的是:《公約》頒布50年以來,人們愈發(fā)意識到,遺產(chǎn)保護必須首先基于當(dāng)?shù)厝说纳媾c發(fā)展,或者說當(dāng)?shù)厝说纳嬁沙掷m(xù)發(fā)展。整體上看,世界遺產(chǎn)保護思潮呈現(xiàn)出“以物為本”向“以人為本”的轉(zhuǎn)變趨勢。論壇主席、原故宮博物院院長單霽翔在論壇開幕致辭中指出:過去文物保護的對象以靜態(tài)古遺址、古墓葬等為主,如今則強調(diào)保護“活態(tài)”遺產(chǎn),如人們居住的傳統(tǒng)村落;過去文物保護以物質(zhì)要素為主,如今非物質(zhì)要素也成為保護重點對象,如哈尼族的梯田耕作等。關(guān)于世界遺產(chǎn)與人的關(guān)系問題在與會學(xué)者們提出的概念中可見一斑,如邵甬教授闡述了她多年前提出并一直在堅持研究與實踐的“人居型世界遺產(chǎn)”概念、保繼剛教授提出的“活態(tài)文化遺產(chǎn)”概念、韓鋒教授提出的鄉(xiāng)村景觀遺產(chǎn)概念,其實都是將“人”放在了遺產(chǎn)的核心地位進行考慮的。
世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展必須管理好“人”。過去幾十年的世界遺產(chǎn)地管理實踐表明,只有讓世界遺產(chǎn)地上的“人”能夠安居樂業(yè),才能讓世界遺產(chǎn)更好地可持續(xù)發(fā)展。圍繞“以人為中心”的原則,邵甬教授團隊提出保護策略、宜居策略、產(chǎn)業(yè)策略,以期實現(xiàn)“保下來”“管起來”,并使城中居民“活得好”。類似的,這一“以人為中心”的遺產(chǎn)保護思想之于紅河哈尼梯田的阿者科村,其核心可理解為“創(chuàng)造旅游吸引物的人,應(yīng)該得到旅游帶來的收益”。保繼剛教授團隊在“阿者科計劃”的試驗田中實踐著這一文化景觀中的“旅游吸引物權(quán)”概念,如今居住在傳統(tǒng)民居、耕種梯田的當(dāng)?shù)鼐用窨色@得遺產(chǎn)地旅游發(fā)展的分紅,部分村民參與到阿者科旅游經(jīng)營中,保護梯田與民居的同時,形成新的生計方式。韓鋒教授在鄉(xiāng)村景觀遺產(chǎn)的相關(guān)研究中得到了類似結(jié)論,中國婺源、意大利米蘭農(nóng)場、印尼巴厘島等保護實踐案例表明,鄉(xiāng)村景觀遺產(chǎn)的保護與發(fā)展在于:遺產(chǎn)保護與鄉(xiāng)村振興并舉,其中鄉(xiāng)村振興的根本在于人的振興。要做到以“人”為中心進行世界遺產(chǎn)保護,就必須在世界遺產(chǎn)保護的基本準(zhǔn)則中充分體現(xiàn)對“人”的尊重,張捷教授從社區(qū)視角討論了文化原真性的問題,認為世界文化遺產(chǎn)保護的原真性必須在尊重當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)居民的前提下開展討論。
世界遺產(chǎn)上“人”的管理關(guān)鍵是維持其生計的可持續(xù)性。莊優(yōu)波副教授結(jié)合泰山、黃山、九寨溝等遺產(chǎn)地規(guī)劃實踐,回顧了過去幾十年中,遺產(chǎn)地社區(qū)規(guī)劃理念,從強調(diào)“區(qū)內(nèi)搬遷,區(qū)外受益”、強調(diào)“社區(qū)受益與權(quán)責(zé)利平衡”,到強調(diào)“多層次協(xié)調(diào)”“強調(diào)社區(qū)共管”的演變,這些理念背后體現(xiàn)了規(guī)劃者對社區(qū)生計方式的考慮。肖時珍教授團隊對武陵源保護狀況的跟蹤研究表明,世界自然遺產(chǎn)地武陵源從早期“開發(fā)為主,保護為輔”,到“保護發(fā)展相協(xié)調(diào)”的演變過程,將社區(qū)的發(fā)展問題與保護工作協(xié)調(diào)統(tǒng)一起來,促進了世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展。從遺產(chǎn)地社區(qū)實踐層面看,在中國語境下實現(xiàn)居民可持續(xù)生計在于:構(gòu)建合理且長效的利益分配機制。保繼剛教授主持的“阿者科計劃”證明,通過有利于激勵遺產(chǎn)保護的利益分配機制,在保障當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)居民的生計可持續(xù)性的同時,不斷強化居民的遺產(chǎn)責(zé)任意識,逐漸形成遺產(chǎn)地可持續(xù)發(fā)展。此外,來自杭州良渚遺址管理區(qū)管委會的陳壽田先生強調(diào)了可持續(xù)發(fā)展中“宣傳”的重要性,做好國際交流、青少年教育、文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā)、文藝作品創(chuàng)作,同樣可為當(dāng)?shù)鼐用裾业酱_實可行的生計方式,為世界遺產(chǎn)保護管理與可持續(xù)發(fā)展注入新的可能性,推動世界遺產(chǎn)面向公眾、指向未來、走向可持續(xù)價值共創(chuàng)的實現(xiàn)。
3" "世界遺產(chǎn)促進文化與自然融合
《公約》頒布50年來,人們對世界遺產(chǎn)的認識已超越文化與自然的二分結(jié)構(gòu),“物我對立”的哲學(xué)觀也隨著人本主義思潮興起,逐漸轉(zhuǎn)向以人為中心的理念。
從歷時性角度看,世界遺產(chǎn)項目的發(fā)展促使人們反思早期對文化與自然的二元分割。自1987年中國泰山首次作為文化自然雙遺產(chǎn)登錄《世界遺產(chǎn)名錄》以來,人們愈發(fā)認識到自然生態(tài)環(huán)境中精神文化功能的存在。陳耀華教授在梳理我國雙遺產(chǎn)的特征后指出,許多世界遺產(chǎn)中的文化與自然要素相互依存、不可分割,有著內(nèi)在聯(lián)系,主要體現(xiàn)為符合人格化的自然審美、自然為文化提供了源泉和素材、文化為自然提供了保護和影響力。自然環(huán)境同樣能成為思想的載體、精神的家園和文明的史詩見證。隨著《公約》不斷完善,1992年將“文化景觀”類別納入《世界遺產(chǎn)名錄》,以期適應(yīng)很多遺產(chǎn)地自然和文化價值難以分離的事實。李光涵博士對這一調(diào)整做了系統(tǒng)回顧,指出:復(fù)合了文化和自然、物質(zhì)和非物質(zhì)的文化景觀,在保護與管理中要在保護對象與主體上樹立整體保護和系統(tǒng)保護的思想,在保護方法上實行理想程序與效果評估相結(jié)合的原則。類似的,劉弘濤副教授對九寨溝的研究表明,《世界遺產(chǎn)名錄》上的自然遺產(chǎn)地可能甚至極大概率地存在文化部分,應(yīng)當(dāng)與自然部分視為一個整體來進行保護管理,完善的制度保障、多技術(shù)的方法和多學(xué)科保護理念的應(yīng)用、當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的積極參與會為這種整體性保護提供保障。實際上,無論是文化自然雙遺產(chǎn),還是文化景觀,本質(zhì)上是由文化來定義的。因文化涉及了建筑、遺址等自然景觀,同時包括了人們的生存狀態(tài)、生產(chǎn)生活方式等非物質(zhì)元素,而后者在很大程度上使得物質(zhì)遺產(chǎn)變得更有意義。因此,從這一角度理解,世界遺產(chǎn)為我們提供了一種理解文化與自然融合的視角,即人們?nèi)绾瓮ㄟ^各自文化背景的符號來表達文化與自然之間的聯(lián)系。
從實踐層面看,世界遺產(chǎn)的文化與自然融合思想對我國國家公園建設(shè)理念已經(jīng)產(chǎn)生了影響。近年來,我國加快推進國家公園與國家文化公園的建設(shè),其建設(shè)過程中的相關(guān)思想與理念也充分體現(xiàn)了世界遺產(chǎn)中文化與自然不斷融合的思想。在過去的50年中,文化遺產(chǎn)保護思想逐漸從真實性保護轉(zhuǎn)向真實性與完整性相結(jié)合的保護。張玉鈞教授、鄒統(tǒng)釬教授與趙云博士在闡述我國的國家文化公園、國家公園的保護準(zhǔn)則時指出,我國的國家文化公園、 國家公園的保護都體現(xiàn)了世界遺產(chǎn)的保護利用實踐中的真實性、完整性、整體性等概念的發(fā)展演變思想。
4" "世界遺產(chǎn)的學(xué)科建設(shè)與人才培養(yǎng)
世界遺產(chǎn)可持續(xù)發(fā)展離不開人才培養(yǎng),世界遺產(chǎn)學(xué)科建設(shè)問題也自然地成了本次論壇的關(guān)鍵議題之一。杜曉帆教授、王心源教授的主題報告都表示,世界遺產(chǎn)知識體系建立在多學(xué)科的知識基礎(chǔ)之上,在實踐中逐漸形成了一套技術(shù)手段,但在研究中缺少專門的理論與方法。世界遺產(chǎn)保護、利用的實踐與研究的持續(xù)推進,得益于建筑、考古、歷史、生態(tài)、旅游等多個領(lǐng)域人才參與,世界遺產(chǎn)相關(guān)工作具有鮮明的跨學(xué)科特征,因此培養(yǎng)好跨學(xué)科綜合型人才是推動世界遺產(chǎn)事業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵。
跨學(xué)科的世界遺產(chǎn)人才培養(yǎng)需要圍繞“共同問題”開展多學(xué)科合作。張劍葳副教授以WHITRAP-Beijing文化遺產(chǎn)聯(lián)合工作坊實踐為例,詳細介紹了如何圍繞不同學(xué)科在世界遺產(chǎn)保護利用中的“共同問題”組織跨學(xué)科聯(lián)合工作坊的經(jīng)驗。其實踐表明:跨學(xué)科聯(lián)合培養(yǎng)有利于增進學(xué)生對世界遺產(chǎn)事業(yè)的熱愛,拓寬學(xué)生的視野,啟迪學(xué)生思維;跨學(xué)科教學(xué)工作只有在以“共同問題”牽引方法求交集,才能突破世界遺產(chǎn)相關(guān)的多學(xué)科之間的“不可通約性”,才能培養(yǎng)跨學(xué)科遺產(chǎn)人才。
世界遺產(chǎn)教育課程體系建設(shè)是人才培養(yǎng)的基礎(chǔ)。在網(wǎng)絡(luò)課程日益受歡迎的背景下,李江敏教授根據(jù)自己建設(shè)慕課精品課程的經(jīng)驗,分享了遺產(chǎn)教育課程“五維驅(qū)動模式”,即遺產(chǎn)教育課程“主渠道”、實踐“大課堂”、科研“訓(xùn)練場”、競賽“試金石”、平臺“強磁場”,為建立綜合性的遺產(chǎn)教育體系提供了參考。此外,沈世偉副教授系統(tǒng)地介紹了法國高校遺產(chǎn)管理人才培養(yǎng)情況,指出在信息化時代,數(shù)字化和信息技術(shù)是未來遺產(chǎn)人才培養(yǎng)的重要方向。
5" "結(jié)束語
在最后的報告中,論壇秘書長張朝枝教授表示,《公約》誕生始于人們對和平的向往和對未來的憧憬,過去50年的實踐表明,世界遺產(chǎn)在促進人類文明交流互鑒、加強人類文明共同體間的交流合作實踐中發(fā)揮了重要作用。在當(dāng)今充滿不確定性的時代,我們更需要加強以世界遺產(chǎn)為平臺的跨文明交流與跨學(xué)科對話,不忘《公約》當(dāng)年的初心,共同推動人類命運共同體建設(shè)。但由于世界遺產(chǎn)的復(fù)雜性,隨著參與世界遺產(chǎn)的利益相關(guān)者增多、社會價值觀的不斷多元化,全球范圍內(nèi)關(guān)于世界遺產(chǎn)保護利用的分歧也會更加復(fù)雜,但這并不妨礙我們開展交流與合作,也許在全球范圍內(nèi)尋求世界遺產(chǎn)保護利用的共識本身就是世界文明交流互鑒的過程,這才是世界遺產(chǎn)的魅力所在。
經(jīng)過50年的發(fā)展,世界遺產(chǎn)事業(yè)的目標(biāo)由“促進和平”轉(zhuǎn)向“促進和平與發(fā)展”,由重視共同的文化價值觀轉(zhuǎn)向促進文化多樣性保護,這種發(fā)展理念的轉(zhuǎn)變,既體現(xiàn)了聯(lián)合國發(fā)展總體目標(biāo)的變化,也反映了世界遺產(chǎn)事業(yè)在推動過程中的全球化沖突與平衡。當(dāng)然,這可能也是人本主義思潮下對“人的發(fā)展”關(guān)注的一種響應(yīng),或者可能也是對聯(lián)合國教科文組織2030年可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)與世界遺產(chǎn)事業(yè)相結(jié)合的某種結(jié)果。
經(jīng)過50年的發(fā)展,全球世界遺產(chǎn)地的數(shù)量已經(jīng)具備相當(dāng)規(guī)模,但與之相適應(yīng)的專業(yè)人才仍然缺乏。作為一個世界遺產(chǎn)大國,面對日益繁雜的國際環(huán)境,我國的世界遺產(chǎn)人才培養(yǎng)需要關(guān)注其參與國際事務(wù)的能力、相應(yīng)的專業(yè)能力和進行國際溝通與交流的能力。推進跨學(xué)科對話和跨文明交流,我們面臨的是一個沒有邊界的問題,所有利益相關(guān)者之間需要討論、妥協(xié)、合作。
根據(jù)聯(lián)合國教科文組織對世界遺產(chǎn)未來50年的展望,聯(lián)合國教科文組織將更加注重世界遺產(chǎn)對社會韌性的貢獻、對人性的關(guān)注、對創(chuàng)新思想的啟示。不論是過去的50年,抑或是下一個50年,圍繞世界遺產(chǎn)的爭論、矛盾與協(xié)商會一直持續(xù)并將長期存在下去。但無論如何,我們在一件注定難以達成共識的事情上,帶著分歧和平地交流與討論,本身就是世界遺產(chǎn)的意義所在。