【內(nèi)容提要】新加坡《聯(lián)合早報(bào)》站在海外華人的視角報(bào)道中國(guó)以及全球華人新聞,特別是其采取源流不同的圖片,敘述了中國(guó)兩會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)情況,在全球華人當(dāng)中形成了強(qiáng)大的影響力?!堵?lián)合早報(bào)》采取圖片的框架報(bào)道,刊發(fā)大量新聞?wù)掌?,展現(xiàn)了公共性的互動(dòng)場(chǎng)景,構(gòu)筑了一個(gè)華人信息的傳播場(chǎng)域,以及一個(gè)華人信息共享和集體想象的互動(dòng)平臺(tái)。以探討照片組合對(duì)實(shí)現(xiàn)信息重組、提高傳播效果的路徑,為我們的國(guó)際傳播提供諸多啟示,即加強(qiáng)圖片報(bào)道,采用輕量化報(bào)道方式,降低閱讀難度,以實(shí)現(xiàn)提升傳播效果的目標(biāo)。
【關(guān)鍵詞】《聯(lián)合早報(bào)》 中國(guó)兩會(huì) 圖片 對(duì)外傳播
第十四屆全國(guó)人民代表大會(huì)第一次會(huì)議和政協(xié)第十四屆全國(guó)委員會(huì)第一次會(huì)議分別于2023年3月5日和3月4日在北京召開(kāi)。作為在海外華人社會(huì)當(dāng)中享有較大影響力的華文媒體,《聯(lián)合早報(bào)》對(duì)兩會(huì)給予了極大的關(guān)注,刊發(fā)了大量有關(guān)兩會(huì)的新聞報(bào)道,在海外華人社會(huì)中產(chǎn)生了強(qiáng)烈影響?!堵?lián)合早報(bào)》通過(guò)圖片報(bào)道的方式,展現(xiàn)兩會(huì)的全貌,并對(duì)兩會(huì)進(jìn)行符號(hào)敘事,不僅豐富了新聞報(bào)道的方式,而且在新媒體時(shí)代以更加直觀、簡(jiǎn)潔且又有深度的新聞敘事,強(qiáng)化了兩會(huì)的主題,反映了圖片也能解讀新聞故事,深化新聞主題,描述新聞過(guò)程,引導(dǎo)受眾閱讀,并實(shí)現(xiàn)議題設(shè)置的作用。
一、以圖片為載體敘述海外華人的視角
《聯(lián)合早報(bào)》于2023年2月26日開(kāi)始兩會(huì)報(bào)道,3月17日基本結(jié)束報(bào)道。根據(jù)本文統(tǒng)計(jì),該報(bào)關(guān)于2023年中國(guó)兩會(huì)的報(bào)道共有117篇,其中配有新聞?wù)掌蛞曨l的新聞?dòng)?3篇,占61.5%。該報(bào)重視融合報(bào)道,盡量通過(guò)新聞?wù)掌€原新聞事實(shí),展現(xiàn)客觀公正的形象。
1.海外華人的話語(yǔ)語(yǔ)境
生活在海外的華人,大多是從中國(guó)移民出去的人群,且基本上是第二代之后的群體。他們?cè)诤M獬錾诋?dāng)?shù)毓ぷ魃?,接受所在?guó)的文化教育和價(jià)值觀,同時(shí)由于生活在不同國(guó)家,受到不同文化的影響,他們的價(jià)值觀也存在一些明顯的差異。比如,在歐美國(guó)家,華人接受西式教育,接觸到的同學(xué)、朋友以及工作同事,均大多是當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)人群,因此從小就培養(yǎng)了西方價(jià)值觀,對(duì)中國(guó)政治制度、文化傳統(tǒng)自然與其他地區(qū)的新生代華人有不一樣的觀感。
而生活在東南亞地區(qū)的華人,由于中華文化環(huán)境保持得比較完好,而且能夠?qū)崿F(xiàn)代際傳承,再加上東南亞國(guó)家與中國(guó)的關(guān)系非常緊密,大量中國(guó)人赴東南亞旅游,中資企業(yè)也向東南亞投資,不僅推動(dòng)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,幫助當(dāng)?shù)禺a(chǎn)業(yè)升級(jí),也為當(dāng)?shù)厝A人提供了許多就業(yè)機(jī)會(huì),因此他們的價(jià)值觀以及對(duì)中國(guó)的態(tài)度與歐美華人存在許多差異,對(duì)中國(guó)的態(tài)度也有所不同。這就為圖片新聞的闡釋打下了多樣性的基礎(chǔ),提供擴(kuò)展性、多元化的話語(yǔ)敘事空間,從而建構(gòu)起一種不同的文化符號(hào)想象系統(tǒng)。
長(zhǎng)期的華文教育與文化融合之下,東南亞華人的語(yǔ)言使用、表達(dá)與敘事思維,不僅使生活在不同區(qū)域的華人出現(xiàn)了許多差異,而且也與中國(guó)的敘事方式、話語(yǔ)闡釋、符號(hào)想象產(chǎn)生了差異性。由于與其他民族長(zhǎng)期生活在一起,華人與當(dāng)?shù)厝说恼Z(yǔ)言交流互有融通和借用的情況,例如在馬來(lái)西亞,出現(xiàn)馬來(lái)語(yǔ)與華語(yǔ)詞匯相互借用的情況。在語(yǔ)詞、語(yǔ)義和語(yǔ)用等方面,東南亞華語(yǔ)不僅出現(xiàn)了許多中國(guó)不存在、不常見(jiàn),甚至語(yǔ)義完全不同的話語(yǔ),例如娘惹、峇峇等,這些詞匯借用了馬來(lái)語(yǔ)的詞匯與發(fā)音,語(yǔ)意也與中國(guó)語(yǔ)言出現(xiàn)差異。在印度尼西亞,出現(xiàn)了印尼語(yǔ)借用中國(guó)閩南方言的情況。不論是頂層的政治話語(yǔ),還是微觀層面的日常生活用語(yǔ),海外華人的語(yǔ)言使用與表達(dá),均與中國(guó)存在一定程度的差異。所感、所知、所想均存在差異,這自然形成了海外華人與中國(guó)不太一致的話語(yǔ)體系,產(chǎn)生不同的話語(yǔ)語(yǔ)境。
作為新加坡的華文媒體,《聯(lián)合早報(bào)》站在南洋華人的視角,密切關(guān)注中國(guó)的動(dòng)態(tài),傳達(dá)南洋華人的聲音,展現(xiàn)東南亞華人的文化傳統(tǒng)與思想觀念,因此其無(wú)論是報(bào)道視角、立場(chǎng)、態(tài)度和思維方式,還是關(guān)注焦點(diǎn),都以東南亞華人的角度冷靜、客觀地分析中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展態(tài)勢(shì)。因此在媒體語(yǔ)言的闡述手段、敘事風(fēng)格,以及圖片的隱喻與轉(zhuǎn)譯,均具有海外華人的文化、思想色彩。
2.中國(guó)兩會(huì)的圖片報(bào)道
《聯(lián)合早報(bào)》極其重視對(duì)中國(guó)重大新聞事件的采訪,每年兩會(huì)期間的新聞采寫(xiě)與報(bào)道成為其重要的新聞來(lái)源,也是其彰顯獨(dú)立、客觀、大媒體形象的重要機(jī)會(huì)。特別是2023年中國(guó)兩會(huì),是新冠疫情緩解,中國(guó)疫情政策放松后召開(kāi)的重大政治會(huì)議,是后疫情時(shí)代觀察中國(guó)動(dòng)態(tài)的最重要窗口,因此該報(bào)投入了大量資源對(duì)其進(jìn)行報(bào)道。從新聞的數(shù)量與版面篇幅來(lái)看,兩會(huì)新聞僅次于新加坡本地新聞,并開(kāi)辟《早報(bào)中國(guó)》《中國(guó)早點(diǎn)》等欄目,對(duì)兩會(huì)新聞進(jìn)行了重點(diǎn)報(bào)道。
從2月26日開(kāi)始介入兩會(huì)的報(bào)道,至3月17日兩會(huì)報(bào)道基本結(jié)束,《聯(lián)合早報(bào)》對(duì)兩會(huì)的報(bào)道總共有117篇,兩會(huì)召開(kāi)期間的報(bào)道有112篇。在117篇新聞當(dāng)中,有72篇配發(fā)照片,強(qiáng)化對(duì)兩會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的報(bào)道,深化新聞報(bào)道主題,展現(xiàn)記者觀察兩會(huì)的另一種視角,增強(qiáng)華文媒體的中立色彩。
72張新聞?wù)掌瑏?lái)源各異,為全景式敞現(xiàn)兩會(huì)新聞窗口,客觀展現(xiàn)兩會(huì)動(dòng)態(tài)打下了基礎(chǔ)。其中來(lái)自路透社的新聞?wù)掌疃?,次之是新華社,法新社的照片數(shù)量排第三。從表1來(lái)看,西方媒體的照片數(shù)量共28張,中國(guó)媒體22張,《聯(lián)合早報(bào)》記者拍攝的照片9張,視頻7個(gè)。中方媒體、西方媒體、《聯(lián)合早報(bào)》自身的圖片數(shù)量相對(duì)接近。這種比例構(gòu)成,既可以消除中國(guó)官媒色彩,使報(bào)道更加客觀、公正,也能夠打消西方國(guó)家對(duì)《聯(lián)合早報(bào)》立場(chǎng)偏向中國(guó)的質(zhì)疑。
這種報(bào)道兩會(huì)的新聞方式,不僅真實(shí)地再現(xiàn)兩會(huì)的新聞場(chǎng)景,而且還符合新媒體時(shí)代背景下的受眾閱聽(tīng)心理,構(gòu)建了一個(gè)同業(yè)之間、媒體與受眾之間的互動(dòng)場(chǎng)景,一方面《聯(lián)合早報(bào)》所刊登的照片以及報(bào)道方式,為其他華文媒體所借鑒,從而形成了同業(yè)互動(dòng)的場(chǎng)景;另一方面,《聯(lián)合早報(bào)》以照片的報(bào)道形式為主,并輔以少量文字簡(jiǎn)述,與受眾之間產(chǎn)生信息與情感的互動(dòng)場(chǎng)景,從而破除信息繭房的制約,以更加具有真實(shí)與深度的新聞報(bào)道,為受眾了解兩會(huì)以及照片背后的信息提供了對(duì)話環(huán)境,反映了《聯(lián)合早報(bào)》的圖片報(bào)道符合新媒體環(huán)境下輕量化信息傳播的要求,說(shuō)明國(guó)際傳播采用圖片敘事現(xiàn)場(chǎng)情況,有時(shí)能夠取得比文字表述更好的傳播效果。
照片作為具象符號(hào),能夠直觀地反映新聞現(xiàn)場(chǎng),真實(shí)地反映新聞情景,敘述新聞過(guò)程,增強(qiáng)新聞的說(shuō)服力。在新媒體時(shí)代,冗長(zhǎng)的文字新聞面臨受眾閱聽(tīng)心理改變與習(xí)慣的挑戰(zhàn),將不得不簡(jiǎn)化新聞內(nèi)容,力求以最少的文字、最精煉的表述,去描述新聞現(xiàn)場(chǎng)與事件。這使得圖片能夠利用其本身簡(jiǎn)約化的符號(hào),展現(xiàn)強(qiáng)大的傳播功能,不僅能為受眾提供鮮活的視覺(jué)盛宴,而且能夠在最短的時(shí)間內(nèi)重建新聞現(xiàn)場(chǎng),縮短受眾了解新聞的時(shí)間,極大地滿足了受眾閱聽(tīng)新聞的心理,符合新媒體時(shí)代下受眾閱聽(tīng)習(xí)慣的改變。
3.《聯(lián)合早報(bào)》的圖片話語(yǔ)敘事
敘事賦予和呈現(xiàn)敘事者的身份和自我認(rèn)同。照片作為一種能夠真實(shí)還原現(xiàn)實(shí)的符號(hào),對(duì)新聞現(xiàn)場(chǎng)的真實(shí)再現(xiàn)與重建提供了最具真實(shí)性的條件,特別是攝影照片,未經(jīng)修改和剪輯,更能反映新聞現(xiàn)場(chǎng),并通過(guò)非語(yǔ)言符號(hào)來(lái)構(gòu)建所指,并表現(xiàn)自身的情感與立場(chǎng)。
在兩會(huì)話語(yǔ)敘事中,圖片主要表現(xiàn)人民大會(huì)堂內(nèi)部的人際互動(dòng),以圖片的政治闡釋功能,敘事政治事件。例如,2023年3月17日,《聯(lián)合早報(bào)》刊出了一張由香港中國(guó)通訊社提供的照片,照片內(nèi)容是香港立法會(huì)最大黨民建聯(lián)于2023年3月16日舉辦兩會(huì)精神分享會(huì),由該黨主席、全國(guó)人大常委李慧瓊為成員講解兩會(huì)精神,表達(dá)了“愛(ài)國(guó)者治港”是“一國(guó)兩制”的應(yīng)有之義,愛(ài)國(guó)愛(ài)港是每一名特區(qū)從政者必須堅(jiān)守的政治倫理,也是基本法和香港國(guó)安法的明確規(guī)定。
在微觀的話語(yǔ)符號(hào)表達(dá)方面,圖片主要通過(guò)對(duì)人物具體的特寫(xiě),展現(xiàn)人物豐富的內(nèi)心世界。從表2來(lái)看,《聯(lián)合早報(bào)》圖片內(nèi)容主要是人民大會(huì)堂內(nèi)的會(huì)議現(xiàn)場(chǎng),圖片的景別主要是人物特寫(xiě),以刻畫(huà)人物的心理變化與情感動(dòng)態(tài),借此表達(dá)新聞的情緒與感情。例如,2023年3月6日,《聯(lián)合早報(bào)》刊登該報(bào)記者拍攝的照片《摘下口罩微笑“見(jiàn)面”》,敘述政協(xié)開(kāi)幕式結(jié)束委員走出人民大會(huì)堂摘下口罩合照的情景。記者通過(guò)此張照片中的這一符號(hào),闡釋了后疫情時(shí)代中國(guó)更加自信、開(kāi)放的符號(hào)意義。
《聯(lián)合早報(bào)》利用照片獲取廣泛的受眾關(guān)注,這與照片所蘊(yùn)含的共享性和親近性密切相關(guān)。例如對(duì)于人民大會(huì)堂、國(guó)旗、國(guó)徽、紅色等符號(hào),海外華人可通過(guò)各種渠道了解這些符號(hào)的意義,即代表中國(guó)這一實(shí)體,展現(xiàn)中華文化熱烈奔放喜慶的色彩,發(fā)揮了符號(hào)意義的所指功能。
圖片的客觀性,摒棄了評(píng)論與文字表述的主觀性。記者用第三只眼睛觀察現(xiàn)場(chǎng),運(yùn)用圖片來(lái)敘述新聞事件,不僅能為受眾帶來(lái)極具震撼力的視覺(jué)感受,而且很容易引起讀者的共鳴,使新聞現(xiàn)場(chǎng)更加清晰簡(jiǎn)潔。圖片能夠體現(xiàn)記者對(duì)兩會(huì)現(xiàn)場(chǎng)細(xì)致觀察的態(tài)度,以及對(duì)事件細(xì)節(jié)的捕捉,更凸現(xiàn)報(bào)紙力求用照片來(lái)說(shuō)明問(wèn)題,用符號(hào)來(lái)敘述新聞事件的思想,展現(xiàn)了該報(bào)對(duì)中國(guó)社會(huì)的深入洞察和細(xì)致體味,呈現(xiàn)出華文媒體的獨(dú)特話語(yǔ)敘事方式與符號(hào)生產(chǎn)思想。
二、跨越海外華人語(yǔ)境與中國(guó)語(yǔ)境的輕量化敘事
《聯(lián)合早報(bào)》采用符號(hào)化的表現(xiàn)方式還原新聞,并利用符號(hào)的意見(jiàn)展現(xiàn)報(bào)紙的潛藏信息。該報(bào)大量刊發(fā)兩會(huì)新聞?wù)掌?,利用圖片的指向性功能,把受眾的注意力引向符號(hào)對(duì)象,使符號(hào)的意義在傳播中生成,為受眾了解兩會(huì)新聞?wù)鎸?shí)場(chǎng)景提供方便。由于新聞?wù)掌兜胤从超F(xiàn)實(shí),再現(xiàn)現(xiàn)實(shí),因此新聞?wù)掌械姆?hào)很容易被受眾識(shí)別,從而使新聞?wù)掌恼鎸?shí)性與可閱讀性得到提升,但同時(shí)又通過(guò)對(duì)特定場(chǎng)合的畫(huà)面捕捉,經(jīng)過(guò)符號(hào)的組合,產(chǎn)生了一個(gè)具有深度所指的符號(hào)景觀,生產(chǎn)了一個(gè)跨越不同語(yǔ)境的敘事空間,促成了一個(gè)多元化的互動(dòng)場(chǎng)景,形成了一個(gè)具有擴(kuò)散性、復(fù)雜性和多樣性的想象空間。
例如習(xí)近平主席進(jìn)行憲法宣誓的新聞?wù)掌?,為受眾提供了極其豐富的意指內(nèi)容:中國(guó)是一個(gè)偉大的國(guó)家,其國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人忠實(shí)地在憲法下宣誓,發(fā)出錚錚有力的誓言,表現(xiàn)對(duì)國(guó)家和憲法的忠誠(chéng),有力回應(yīng)國(guó)際社會(huì)期待。符號(hào)有強(qiáng)烈的意指功能,并生產(chǎn)出象征意義,即中國(guó)人民在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,意氣風(fēng)發(fā)踏上全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程,而全球華人在這個(gè)莊嚴(yán)的宣誓場(chǎng)景下受到感染,感受到文化母國(guó)的強(qiáng)大,消除了地理距離而拉近了心理,從而使得身居全球每個(gè)角落的華人不約而同地產(chǎn)生強(qiáng)烈的文化認(rèn)同感。
熟悉的母語(yǔ)、具有第三者色彩的照片內(nèi)容,以所在國(guó)特有的敘述風(fēng)格與表達(dá)方式,從第三者角度去評(píng)判發(fā)生在兩會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的新聞事件,使海外華人感受到另一種不同于中國(guó)媒體報(bào)道風(fēng)格的敘事手段。這種敘事手段產(chǎn)生既像中國(guó)媒體、又異于中國(guó)媒體的另一種媒體想象,構(gòu)建了《聯(lián)合早報(bào)》特殊的文化與媒體形象?!堵?lián)合早報(bào)》利用新聞?wù)掌鰪?qiáng)新聞內(nèi)容的指向性,并利用符號(hào)的闡釋功能使新聞?wù)掌庇^地展現(xiàn)場(chǎng)景的角色功能,在媒體傳播語(yǔ)境下提升到一個(gè)新的高度,實(shí)現(xiàn)抽象的華語(yǔ)認(rèn)知系統(tǒng)與具象的符號(hào)認(rèn)知系統(tǒng)相結(jié)合,構(gòu)建了一個(gè)異于中國(guó)話語(yǔ)體系的海外華人傳播場(chǎng)域。
《聯(lián)合早報(bào)》用圖片符號(hào)構(gòu)建全球華人信息場(chǎng)域的新聞實(shí)踐,反映這樣一個(gè)現(xiàn)實(shí):中國(guó)是海外華人共同的文化母國(guó)和原鄉(xiāng)想象的來(lái)源地。生活在世界各國(guó)的多元種族社會(huì)里,海外華人沒(méi)有辦法,也不可能完全擺脫或忘記他們與生俱來(lái)的華人身份。他們?cè)诤芏鄷r(shí)候不得不因應(yīng)情境,探索華人身份的意義,進(jìn)而思考海外華人的生存方式,自然而然地會(huì)產(chǎn)生身份認(rèn)同的情感。例如,在《聯(lián)合早報(bào)》所刊發(fā)的新聞?wù)掌校啾憩F(xiàn)對(duì)中國(guó)的崛起的某種期待或者說(shuō)一種強(qiáng)烈的興趣。《聯(lián)合早報(bào)》所構(gòu)建的全球華人信息傳播場(chǎng)域,更多的是建立在一種共享文化信息的基礎(chǔ)上,而非政治認(rèn)同的范疇中。故此,該報(bào)利用照片等方式,通過(guò)同文同語(yǔ)同緣的華人血緣與文化基因,構(gòu)建文化傳播的信息場(chǎng)域。
三、《聯(lián)合早報(bào)》中國(guó)兩會(huì)圖片報(bào)道對(duì)提高國(guó)際傳播效能的啟示
《聯(lián)合早報(bào)》采用圖片敘事的方式,全方位、立體化呈現(xiàn)中國(guó)兩會(huì),降低了閱讀門(mén)檻,提供了事件性想象,為東南亞以至全球華人閱讀中國(guó)兩會(huì)提供了具體、可感的動(dòng)態(tài),給我們帶來(lái)了如何提高對(duì)外傳播效能的諸多啟發(fā)。
海外華文媒體通過(guò)圖片報(bào)道,可以幫助中國(guó)減少“資訊赤字”,能夠?yàn)橹袊?guó)國(guó)家形象在海外的擴(kuò)散提供幫助。海外華文媒體的圖片報(bào)道還能構(gòu)筑一個(gè)想象的族群認(rèn)同體,幫助海外華人緩解在世界的流動(dòng)而產(chǎn)生的“邊際人”心理,消除新移民因?yàn)榭绲赜蛄鲃?dòng),導(dǎo)致舊的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的隔斷與新的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的組建而產(chǎn)生的沖突。圖片的具象傳播,可以幫助許多受眾了解中國(guó)動(dòng)態(tài),通過(guò)文化紐帶制造想象的族群認(rèn)同體,通過(guò)對(duì)圖片信息的整合與協(xié)調(diào),創(chuàng)造共享的生活方式、經(jīng)驗(yàn)、事件、時(shí)尚和日常生活習(xí)慣,把海外華人凝聚在一起。
圖片新聞報(bào)道,具有低門(mén)檻的傳播特點(diǎn),能夠在不同話語(yǔ)語(yǔ)境當(dāng)中完成穿越性傳播,能夠消除因?yàn)樵捳Z(yǔ)不同或者話語(yǔ)表達(dá)方式不同而產(chǎn)生的話語(yǔ)闡釋誤差和噪音,幫助受眾接收到更加具體、真實(shí)、現(xiàn)場(chǎng)的信息,從而消除許多語(yǔ)言傳播的不確定性信息,提高信息的可讀性,減少信息閱讀的難度,故此,我們?cè)趶氖聡?guó)際傳播活動(dòng)時(shí),應(yīng)更多地嘗試用圖片來(lái)敘事,一方面符合社交媒體的即時(shí)、輕量化傳播要求,另一方面實(shí)現(xiàn)跨語(yǔ)境的傳播,提升對(duì)外傳播的效果。
四、總結(jié)
《聯(lián)合早報(bào)》利用圖片詮釋兩會(huì)新聞,對(duì)兩會(huì)的新聞場(chǎng)景進(jìn)行全方位、立體式的呈現(xiàn),還原真實(shí)狀況,增強(qiáng)信息的可看性與易讀性,對(duì)于減少觀點(diǎn)對(duì)抗,提高信息傳播的到達(dá)率和滲透率,實(shí)現(xiàn)傳播溢出效應(yīng)具有重要的參考意義。
海外華文媒體具有強(qiáng)大的符號(hào)再生產(chǎn)能力,能催生、引發(fā)、強(qiáng)化、固化一個(gè)群體的身份意識(shí),從而可以通過(guò)文化紐帶制造想象的族群認(rèn)同體。海外華人在媒體圖景中,通過(guò)加入、復(fù)制和文化變遷的過(guò)程來(lái)參與中華文化的形成,最終完成文化身份的主體建構(gòu)。而在這樣的傳播景觀中,圖片的具象符號(hào)以及擴(kuò)展性的所指功能,無(wú)疑有助于信息場(chǎng)域的構(gòu)建,并構(gòu)筑起獨(dú)特的文化空間,滿足生活在不同文化環(huán)境中的華人的不同心理需求和情感需要,通過(guò)文化紐帶作用,促進(jìn)海外華人的文化認(rèn)同和身份認(rèn)同。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),《聯(lián)合早報(bào)》以圖片的傳播方式報(bào)道兩會(huì)等新聞事件動(dòng)態(tài),不僅有助于實(shí)現(xiàn)信息傳播的再現(xiàn)性,而且有助于構(gòu)筑一個(gè)跨越全球的海外華人想象共同體。其采用圖片敘事的方式,還原和重建事實(shí)景觀,推動(dòng)以華人和華文媒體為傳播結(jié)點(diǎn)的中華文化在海外的傳播,應(yīng)成為我們開(kāi)展對(duì)外傳播的重要借鑒。
此文為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“后疫情期間海外華文媒體鑄牢華僑華人中華民族共同體意識(shí)研究”(項(xiàng)目編號(hào):20VMZ003)的階段性成果。
彭偉步系暨南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授
責(zé)編:霍瑤