• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      日語形式名詞的思考
      ——以「こと」為例

      2023-09-14 12:23:31毛景宇
      廣西教育·D版 2023年4期
      關(guān)鍵詞:慣用修飾語指代

      毛景宇

      (赤峰學(xué)院 外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)

      一、引言

      在學(xué)習(xí)日語語法的過程中,會遇到頻繁出現(xiàn)在各種句子和文章中的形式名詞,它們在其中發(fā)揮著重要的功能和作用。形式名詞的正確使用是難以理解和掌握的問題之一,給日語學(xué)習(xí)者帶來了相當(dāng)大的困惑。為了更好地理解、掌握和運(yùn)用形式名詞,首先必須清楚實(shí)質(zhì)體言與形式體言、實(shí)質(zhì)名詞與形式名詞以及形式名詞與形式體言之間的關(guān)系。同時(shí)必須認(rèn)識和理解實(shí)質(zhì)名詞轉(zhuǎn)化為形式名詞的過程實(shí)際上就是實(shí)質(zhì)名詞的語法化過程,在這個(gè)過程中,一些助詞、助動詞、補(bǔ)助動詞以及動詞對形式名詞的轉(zhuǎn)化起到了極大的促進(jìn)作用,而這正是由于日語在語言體系中屬于黏著語這一特性所決定的。由此可見,形式名詞的語法形式演進(jìn)過程也是有規(guī)律可以遵循的,下面就這些情況進(jìn)行研究和探討。

      二、形式體言

      (一)用言與體言

      日語中根據(jù)詞匯的語法作用,日語把動詞、一類形容詞和二類形容詞統(tǒng)稱為用言。其特征是在使用時(shí)詞匯自身有詞尾變化(即用言活用)的獨(dú)立詞;可以單獨(dú)構(gòu)成謂語(這是用言最主要的語法功能特征);可以通過自身的詞尾變化構(gòu)成連體修飾語、連用修飾語等。與此相區(qū)別,把名詞、數(shù)詞和代名詞用來表示與事物本體相關(guān)的概念的詞稱為體言。其特征是使用時(shí)詞匯自身沒有形態(tài)變化(即沒有活用);名詞、數(shù)詞和代名詞都是獨(dú)立詞;后續(xù)助詞構(gòu)成主語(這是體言最主要的語法功能特征),也可以后續(xù)助詞構(gòu)成其他各種句子成分;可以被連體修飾語修飾。

      (二)實(shí)質(zhì)體言與形式體言

      在日語體言中,根據(jù)體言在表達(dá)概念方面的差異,把體言劃分為實(shí)質(zhì)體言和形式體言兩種不同形式,即把表示實(shí)質(zhì)性概念的體言稱作實(shí)質(zhì)體言,表示形式性概念的體言叫作形式體言。實(shí)質(zhì)體言如:「傘」「木」「草」「理想」等。形式體言如:「私」「貴方」「彼女」「百」「千」「萬」等。這是從詞匯意義上對實(shí)質(zhì)體言和形式體言進(jìn)行劃分的,在語法層面上看沒有太大意義。

      由此得出,把表示人或事物名稱的名詞叫作實(shí)質(zhì)體言,把表示事物數(shù)量、順序的數(shù)詞以及代指人、事物和場所等的代詞叫作形式體言。同時(shí),實(shí)質(zhì)體言和形式體言都具有體言的語法功能和特點(diǎn),在實(shí)際應(yīng)用中區(qū)別的意義不大。

      三、實(shí)質(zhì)名詞與形式名詞

      (一)實(shí)質(zhì)名詞

      日語中的名詞,從功能上可以分為實(shí)質(zhì)名詞和形式名詞兩種形式。實(shí)質(zhì)名詞是指人、物、事、時(shí)間、地方、情感、概念等實(shí)體或抽象事物的名詞。在日語句中不僅具備名詞的形式和語法功能,而且具有實(shí)質(zhì)性意義。實(shí)質(zhì)名詞同實(shí)質(zhì)體言一樣,由于本身具有完整的獨(dú)立的意義,即使沒有修飾成分,在句中可以單獨(dú)作為主語、謂語、賓語等成分使用。例如:「こと」作為實(shí)質(zhì)性名詞使用時(shí),日語漢字表記為「事」,表示某種具體的“事,事情,事實(shí);事務(wù),工作;事件,事故,事端”等,此時(shí)意義完整且獨(dú)立,學(xué)習(xí)者容易理解和掌握和使用。例如:「それは十年前の事だった。(那是十年前發(fā)生的事情)」。上面例句中的「事」單獨(dú)構(gòu)成句子成分,有具體詞義,是實(shí)質(zhì)性名詞的用法,學(xué)習(xí)者比較容易理解其在句中的含義,應(yīng)用起來也不困難。

      (二)形式名詞

      與實(shí)質(zhì)名詞相對應(yīng)的,雖具有名詞的形式和語法功能,但在句中部分或完全喪失了原有的實(shí)質(zhì)意義,詞匯意義抽象化、形式化,應(yīng)用時(shí)實(shí)質(zhì)名詞自身的特點(diǎn)(獨(dú)立性、作主語、作賓語)消失了,缺乏具體的意思,不可單獨(dú)做主語、賓語等成分,需要有連體修飾語的修飾,由修飾語表示某些具體的意思,其作用是使其前面的句節(jié)和句子具有名詞的資格,才能表達(dá)完整的意義,這種只是在形式上起到名詞作用的詞叫作形式名詞。雖不具備實(shí)質(zhì)意義,但在句中卻起到和實(shí)質(zhì)名詞基本相同的語法功能?!袱长取棺鳛樾问矫~使用時(shí),在句中失去了其 “事情,事務(wù),事件”等具體含義,只用于表示與前項(xiàng)語句相關(guān)的“事情,情況,內(nèi)容”等。例如:「言うことは易しいが、行うことは難しい。(說容易,做起來難)」。上面例句中的「こと」作為形式名詞沒有實(shí)質(zhì)意義,詞匯意義抽象化、形式化,如果沒有前面的連體修飾語,理解起來就有一定的難度,給日語學(xué)習(xí)者帶來了困惑。

      通過前面例句中出現(xiàn)的實(shí)質(zhì)名詞「事」和形式名詞「こと」不難看出,實(shí)質(zhì)名詞的表記方式,一般傾向于寫漢字,而形式名詞一般用假名書寫。由此可以得出,語法意義上的形式名詞與詞匯意義上的形式體言是完全不同的兩回事。但是,在我國的傳統(tǒng)日語教學(xué)語法體系中,很多人把語法上的形式名詞叫作“形式體言”。所以,在學(xué)習(xí)形式名詞時(shí)不能把在句中只起修辭造句的語法作用而沒有獨(dú)立意義的形式名詞和形式體言混同起來,不能把形式名詞稱為形式體言。日語中常見的形式名詞有「こと」「もの」「の」等。

      四、形式名詞語法化

      形式名詞大部分是從實(shí)質(zhì)名詞引申、演變而來的(只有「の」是由助詞轉(zhuǎn)化而來的。所以除「の」外,所有形式名詞都有其原有的實(shí)質(zhì)名詞的意義和用法,也有形式名詞的意義和用法。),這個(gè)過程就是語法化的過程。研究形式名詞的語法化不僅可以更好地理解日語黏著語的這一特征,而且能進(jìn)一步運(yùn)用日語語法的理論來分析與之相關(guān)的句型,便于更好地理解和掌握形式名詞的使用特點(diǎn),對今后日語語法的學(xué)習(xí)、研究和教學(xué)都有很好的促進(jìn)作用。關(guān)于語法化,國內(nèi)外學(xué)者進(jìn)行了如下描述:

      首先,我國學(xué)者沈家煊認(rèn)為,語法化通常是指具有實(shí)質(zhì)意義的因素成為實(shí)質(zhì)意義稀薄、專門承擔(dān)語法功能的因素的過程或現(xiàn)象。在中國傳統(tǒng)語言學(xué)中被稱為“實(shí)詞虛化”。此外,日本學(xué)者深田智認(rèn)為,如果把語法化經(jīng)歷的階段進(jìn)行簡化后,可以進(jìn)行如下表示:作為本來表示A這個(gè)的意思的詞匯要素存在的單詞表現(xiàn)(A的階段),在某個(gè)階段擴(kuò)大了其使用語境,變成了A以外的,從A的意思在語言應(yīng)用學(xué)上可以推論的語法意義(A,B的階段),再經(jīng)過原來的A的意思的淡化、消失階段后,確立為只表示B意思的語法要素(B階段),該過程可以表示為“A階段→A、B階段→B階段”。日本學(xué)者日野資成也對“語法化”的內(nèi)容進(jìn)行了如下敘述:把具有實(shí)質(zhì)意義,可以成為獨(dú)立要素的詞稱為“內(nèi)容詞”,相反,把實(shí)質(zhì)意義以及獨(dú)立性稀薄,專門承擔(dān)語法功能要素的詞稱為“功能詞”,由此可見,語法化可以說是內(nèi)容詞變?yōu)榫哂泄δ茉~性質(zhì)的語法現(xiàn)象。而且,根據(jù)日本學(xué)者三宅知宏的描述,語法化存在兩個(gè)不同的側(cè)面。一個(gè)是實(shí)質(zhì)意義抽象化、稀薄化的意義側(cè)面,另一種是失去自立性,成為專門承擔(dān)語法功能的要素的形態(tài)是一種綜合具有句法側(cè)面的現(xiàn)象。綜上所述,在語法化中可以看到意義和形態(tài)上的變化。首先意義開始淡化的同時(shí),在形態(tài)上失去了獨(dú)立性;其次在意義上越稀薄,在形態(tài)上自立性越弱,其語法化越高。也就是說,語法化存在程度上的差異。

      把國內(nèi)外學(xué)者對于語法化的論述總結(jié)起來大致有以下幾點(diǎn):句法化、形態(tài)化是語法化的主體;對語法化產(chǎn)生重要影響的是動因、機(jī)制,語言的經(jīng)濟(jì)性、相似性、明晰性以及說話者的目的、語用推理等因素;語法化是逐漸變化的過程;語法化是單向性為主的,也就是說語法演化是單向的,是從實(shí)義詞到語法詞到附著詞到屈折詞綴到零形式的順序變化的,演變過程中體現(xiàn)著一個(gè)基本的特征,即堅(jiān)持走由實(shí)詞轉(zhuǎn)化為虛詞、語法形式和結(jié)構(gòu)發(fā)展,而不是相反。由于形式名詞的語法化演變是單向性的,而且在演變過程中它們必須要和日語的助詞「が」、「で」、「に」、「を」、「だ」等組合到一起使用才能演變成形式名詞,所以這是一種不徹底的語法化。由于形式名詞不能單獨(dú)使用,那就只能接在連體修飾語(用言即動詞、形容詞、形容動詞及助動詞的連體形和 「この」「その」「あの」「どの」「こんな」「そんな」「あんな」「どんな」「體言+の」)的后面,它們的意義就要根據(jù)連體修飾語(漢語中稱作定語)的內(nèi)容來判斷。同一個(gè)名詞在不同情況下可能是實(shí)質(zhì)名詞,也可能是形式名詞。從而在句中所起到的語法作用不同,意思也不一樣,這是必須要引起注意的。例如:「自分のことは自分でする。(こと作為實(shí)質(zhì)名詞,在條件句中作主語,有具體的“事情、事件”含義)」、「朝は電車に乗れないことがある。(こと用作形式名詞,失去了“事情、事件”實(shí)質(zhì)意義,只起到把前面的動詞短語名詞化的作用)」。

      (一)在句中起指代作用

      為了更好地掌握和應(yīng)用形式名詞在句中的指代作用,就必須理解什么是指代。指代是一個(gè)漢語詞語,意思是指示,代表,即用抽象概念代替具體事物。如紅豆即相思豆,借指男女愛情的信物,常用以象征愛情或相思;雞肋,比喻沒有多大價(jià)值,多指沒有多大意思的事情。這種用該物的特色特點(diǎn)來代指事物的方法叫指代。

      在漢語中,按性質(zhì)把指代現(xiàn)象大致分為三類:1.用詞匯手段的指代現(xiàn)象,如詞匯系統(tǒng)里的人稱代詞(我、你、您、他、她、它、我們、你們、他們、她們、它們、咱們、自己、別人、大家、大伙),指示代詞(這、那、這兒、這里、那兒、那里、這會兒、那會兒、這么、這樣、這么樣、那么、那樣、那么樣、這些、那些、這么些、那么些、每、各、某、另、別),疑問代詞(誰、什么、哪、哪兒、那里、幾多、多么、怎么、怎樣、怎么樣)等。2.用句法手段的指代現(xiàn)象,如“的”字結(jié)構(gòu)、“所”字結(jié)構(gòu)等。3.用修辭手段的指代現(xiàn)象,如修辭上的借代(鴻雁指代書信、廟堂指代朝廷、巾幗指代女英雄)。

      日語中起指代作用的形式名詞,如「こと」代指事情、「もの」代指東西、「ところ」代指場所和地點(diǎn)、「の」可以代表任何事物等。其特點(diǎn)是起指代作用的形式名詞并沒有完全失去原來的意義,所以其連體修飾語在形式及實(shí)際意義上都是限定形式名詞的。以「こと」為例來看下面的句子,「忙しいことはいいことだ。(忙是件好事。)」。因?yàn)椤袱长取褂蓪?shí)義名詞“事”轉(zhuǎn)化而來,所以它是一切“事”的代名詞。所謂“事”,是人對各種事件、事項(xiàng)、行為、現(xiàn)象通過大腦的認(rèn)識、判斷、思考之后用語言所進(jìn)行的主觀抽象。根據(jù)前面的連體修飾語可以領(lǐng)悟到的「こと」具體內(nèi)容。例如:我們可以根據(jù)「忙しいこと」領(lǐng)悟到「忙しいこと」的意思是“忙這種情況”、“忙這種狀態(tài)”。因此,這種情況下的「こと」指代的是屬于“事”的事件、現(xiàn)象、行為、問題等,即經(jīng)過大腦的思維、判斷以后用語言表達(dá)出來,雖然「こと」已經(jīng)不是實(shí)質(zhì)意義上的名詞“事”,但很接近實(shí)質(zhì)名詞。「こと」可以指說話人和聽話人雙方都能理解或根據(jù)上下文可以理解的任何實(shí)現(xiàn),具體來說它可以指事項(xiàng)、事件、人的言行等。從翻譯角度來說,要根據(jù)它的連體修飾語來確定,一般可以譯為“……的事、事情、事件、問題、話等”。同時(shí)可以看出,「こと」在起指代功能時(shí)并沒有完全失去原來的意義,所以其前面的連體修飾語不僅在形式上,而且在實(shí)際意義上都修飾限定「こと」的。并且連體修飾語和形式名詞「こと」之間是不可隔離的關(guān)系,它們之間一般不能加入「という」。

      (二)把用言和句子名詞化

      漢語語法中的名詞化指詞類活用中的動詞和形容詞活用為名詞。具體表現(xiàn)為:1.動詞活用為名詞,動詞的主要作用是充當(dāng)謂語,但有時(shí)也出現(xiàn)在主語或賓語的位置上,表示與這個(gè)動詞的動作行為有關(guān)的人或事,這時(shí)它就活用為名詞了。2.形容詞活用為名詞,在文言文中,形容詞如果處在主語或賓語及判斷句謂語的位置上,具有明顯的表示人或事物的特征和意義,它就活用為名詞。

      日語中,用言和句子名詞化是使前面的用言(可能是一個(gè)用言,也可能是一個(gè)句子)具有名詞的資格,以便加上某些助詞如「が·を·に·で·から·まで·の」等作復(fù)雜句子的主語、補(bǔ)語、賓語或謂語等。同時(shí),使用言或句子名詞化的名詞本身已沒有意義,它的意義指的就是前邊的連體修飾語本身的內(nèi)容,并且其前面的連體修飾語在意義上并不限定它的?!袱长取咕陀羞@種功能。例如:「健康を害することがいちばん恐ろしい。(損害健康最可怕)」,從上面句子中可以看出,這種場合的「こと」前面的內(nèi)容雖然在形式上是其連體修飾語,而在實(shí)際意義上并不是限定「こと」的,也就是說這種情況下的連體修飾語在意義上對「こと」并不起限定作用。原因就在于前面的連體修飾語與「こと」之間是隔離關(guān)系,這種場合的「こと」僅僅起著把前面的用言或句子變成名詞“轉(zhuǎn)換器”的作用。此時(shí),連體修飾語和形式名詞「こと」之間可以加入「という」也不影響句子的成立。從翻譯的角度來說,「こと」起名詞化作用時(shí)一般都很難譯出來,而且也不必譯出來,只要把前面的用言或句子譯出來就可以了。

      需要注意的是,由于「こと」只能指代屬于抽象概念的事、事件、事項(xiàng)、現(xiàn)象、行為、問題等,所以「こと」在起名詞化作用時(shí)也受到某些限制,即它不能表示實(shí)感場面,不能作實(shí)感賓語或?qū)嵏袑ο笳Z等,那么由此產(chǎn)生的空白就由另一個(gè)形式名詞 「の」來填補(bǔ),由于「の」可以代指「こと」不能代指的時(shí)間和空間,所以它能夠表示實(shí)感場面,可以作實(shí)感賓語及實(shí)感對象語等。同時(shí),形式名詞「もの」由實(shí)質(zhì)名詞「物」轉(zhuǎn)化而來,所以它是一切“物”的代名詞,即人的主觀認(rèn)識以外的客觀存在,其中主要指物質(zhì)的存在,客觀事物的存在,所以「もの」沒有名詞化的用法。

      (三)形式名詞的慣用句、慣用型

      形式名詞由于與前后詞語或句節(jié)的搭配不同,意思也會不同,因而形式名詞有時(shí)會產(chǎn)生多種語義,會派生出很多慣用句、慣用型。這在學(xué)習(xí)日語過程中是一個(gè)難點(diǎn)。在日本語能力考試或其他考試題中,由形式名詞派生的慣用句型在總的句型中也占了較大的比例,如果不了解這些慣用句型,僅從其實(shí)質(zhì)名詞的意義來判斷,很難掌握句子的真正含義。在這里以「こと」構(gòu)成的慣用句、慣用型為例進(jìn)行具體分析:

      1.和判斷助動詞「だ」組合構(gòu)成慣用句、慣用型

      「ことだ」表示感嘆和說話人的看法、主張、勸告或間接命令?!袱长趣坤恧Α贡硎九袛唷⑼茰y。「ことだから」表示原因。「ということだ/とのことだ」表示傳聞。

      2.和助詞「は·が·を·に·で·から·まで·の·なら」等組合構(gòu)成慣用句、慣用型,在句中作主語、賓語、補(bǔ)語等

      「ことに(は)」多接「うれしい·殘念だ·不思議だ·驚く·困る·心配だ·悲しい」等表示主觀感受的詞后,預(yù)先說明某種情況,后面就該情況進(jìn)行詳細(xì)敘述?!袱长趣摔稀?、」表示行為可以確認(rèn),但結(jié)果不理想?!袱长趣?、」表示判斷推測的根據(jù)、依據(jù)、理由,或名字的由來?!袱长趣恰贡硎静⒘谢驙顟B(tài)?!袱长趣颉贡硎举e語?!袱韦长取贡硎臼虑?、情況,作主語、賓語、補(bǔ)語等成分。「ことの」表示事情、情況,句中作定語?!袱趣いΔ长趣稀贡硎靖爬ㄋ玫氖马?xiàng),作主語?!袱胜い长趣摔?、」表示假定?!袱长趣胜筏耍à希贡硎炯俣ú贿M(jìn)行某種行為,就不會出現(xiàn)某種結(jié)果。

      3.和用言組合構(gòu)成慣用句、慣用型

      「ことがある」表示有時(shí)有某種情況、事情?!袱郡长趣ⅳ搿贡硎驹?jīng)有過某種經(jīng)歷。「ことができる」表示具備某種行為的能力?!袱长趣摔工搿贡硎菊f話人主觀上決定做某事。「ことにしている」表示形成的習(xí)慣、規(guī)律或規(guī)則。「たことにする」表示與既定事實(shí)不符的假設(shè)。「ことになる」表示事物客觀發(fā)展變化的趨勢、結(jié)果。「ことになっている」表示與個(gè)人意志無關(guān)的客觀敘述規(guī)則或規(guī)定?!袱长趣胜贡硎痉穸ǖ陌殡S狀態(tài)?!袱长趣悉胜ぁ贡硎救娣穸ɑ虮硎緵]有必要做某事?!袱长趣啶ぃㄉ伽胜胜ぃ贡硎窘?jīng)?;蚝苌僮瞿呈??!袱长趣铯搿贡硎纠斫饽撤N行為、狀態(tài)。

      五、結(jié)束語

      眾所周知,日語有著黏著語的特性,在語法意義上主要通過加在詞根的詞綴來表現(xiàn)。形式名詞的語法化正表現(xiàn)了日語這一黏著語發(fā)生語法化時(shí)的特征。形式名詞與前項(xiàng)的連體修飾語相呼應(yīng),并借助于助詞和助動詞等附屬詞使抽象性逐漸增加,自身詞義逐漸虛化,最終轉(zhuǎn)化為形式名詞。這些實(shí)質(zhì)名詞在演變成形式名詞后,名詞本身的黏著性和強(qiáng)制性更強(qiáng),語法化程度更高,從而表達(dá)眾多不同的語法功能。

      猜你喜歡
      慣用修飾語指代
      Let’s Save Food To Fight Hunger
      類型學(xué)視野下英漢名詞的修飾語功能研究反思
      外國語文(2022年2期)2022-12-28 12:36:04
      漢英名詞前置修飾語順序?qū)Ρ扰c漢語習(xí)得偏誤研究*
      奧卡姆和布列丹對指代劃分的比較
      中日慣用諺語對比研究——以動物隱喻為中心
      表原因的慣用型研究
      浩浩蕩蕩個(gè)什么
      資金盤傳銷慣用包裝伎倆和鑒別方法
      “不一而足”話討論
      浩浩蕩蕩個(gè)什么
      新营市| 乐至县| 墨脱县| 新昌县| 浙江省| 扬中市| 嘉禾县| 桑日县| 静海县| 满城县| 门源| 海伦市| 通化市| 白水县| 纳雍县| 土默特左旗| 孙吴县| 丰城市| 梨树县| 丰镇市| 饶河县| 武宁县| 博爱县| 城口县| 鞍山市| 宜川县| 常德市| 青阳县| 营山县| 桃园县| 长宁区| 湖北省| 广河县| 美姑县| 深泽县| 安福县| 开封县| 志丹县| 望谟县| 平阳县| 邵东县|