• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    聊齋宣講小說改編特征研究

    2023-01-06 02:02:45侯雨含
    賀州學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年2期
    關(guān)鍵詞:聊齋聊齋志異教化

    侯雨含

    (重慶師范大學(xué) 文學(xué)院,重慶 401331)

    清初,實(shí)行半個(gè)月一次的圣諭宣講制度,隨著康熙《圣諭十六條》和雍正《圣諭廣訓(xùn)》的頒布,宣講制度成為鄉(xiāng)村教化的核心。為了吸引民眾,避免照本宣科宣講的枯燥乏味,宣講活動采用說唱結(jié)合的表演形式,并廣泛吸納民間流行故事進(jìn)行二次改編創(chuàng)作,將其作為宣講的“案證”來輔助宣講[1]22,這種具有說唱藝術(shù)特色的、用以輔助宣講活動的道德教化文本就是宣講小說。聊齋宣講小說即改編自《聊齋志異》。《聊齋志異》存在著“一再被改編、被社會各個(gè)階層普遍接受的現(xiàn)象”[2]6,其在下層民眾間廣泛地流傳主要依靠改編自聊齋故事的說唱志目。學(xué)界對于聊齋說唱志目的研究主要圍繞由蒲松齡自己改編創(chuàng)作的《聊齋俚曲集》和關(guān)德棟、李萬鵬編寫的《聊齋志異說唱集》展開,內(nèi)容涉及聊齋俚曲、子弟書、評書、鼓詞、單弦曲子詞。目前發(fā)現(xiàn)取材自《聊齋志異》的宣講小說有116 篇,但因宣講小說的稀見性,聊齋宣講小說的研究還處于起步階段,未見專文對聊齋宣講小說文本進(jìn)行深入研究?!读凝S志異》在被改編為宣講小說的過程中有何種特征,是聊齋宣講小說改編創(chuàng)作中必須厘清的問題,也是我們研究宣講小說的重要切入點(diǎn)。

    一、強(qiáng)調(diào)人倫關(guān)系的題材選擇

    康熙九年(1670 年)十一月,為表“尚德緩刑、化成民俗”之意,康熙帝正式頒行了《圣諭十六條》,宣講圣諭開始在各省府州縣鄉(xiāng)村展開。雍正二年(1724 年)二月,頒行了康熙《圣諭十六條》的衍義《圣諭廣訓(xùn)》,此后依托鄉(xiāng)約保甲制的宣講制度正式成為鄉(xiāng)村教化的核心。

    圣諭之言對于廣大的底層民眾來說是抽象的理念,“然所宣講者,圣經(jīng)賢傳,詞尚文雅。非愚夫愚婦所能知,且設(shè)宣講者,家塾黨庠,地關(guān)禮法,非愚夫愚婦所得近,曷若茲之”[3]。為了使圣上之言更好地傳達(dá)至鄉(xiāng)里,需要利用宣講小說將抽象的理念放置在日常生活語境之中。梁漱溟認(rèn)為,傳統(tǒng)的中國社會是以倫理為本位的社會,倫理關(guān)系始于家庭并擴(kuò)散到社會生活,中國民眾的日常生活緊緊圍繞著人與人之間的倫理關(guān)系展開?!懊恳粋€(gè)人對于其四面八方的倫理關(guān)系,各負(fù)有其相當(dāng)義務(wù);同時(shí),其四面八方與他有倫理關(guān)系之人,亦各對他負(fù)有義務(wù)”[4]73,倫理關(guān)系的交錯構(gòu)成復(fù)雜而又穩(wěn)定的組織模式,成為百姓日常生活中極為重要的部分。聊齋宣講小說在改編聊齋故事的題材選擇上呈現(xiàn)出強(qiáng)調(diào)人倫關(guān)系的面向,特別注重圍繞著日常生活中重要的家庭倫理關(guān)系和社會倫理關(guān)系展開。

    “夫婦人倫之始也”,婚姻關(guān)系作為家庭倫理關(guān)系中的重要一環(huán)成為聊齋宣講小說最主要的表現(xiàn)對象。已知的116 篇聊齋宣講小說中有40 篇以婚姻關(guān)系中的矛盾、沖突作為故事的核心,占已經(jīng)收集到篇目的35%。這些篇目大多以對女性進(jìn)行規(guī)訓(xùn)為目的,樹立理想婚姻生活的模范。如改編自《姐妹易嫁》的《無福受》意在教導(dǎo)在擇婿時(shí)不嫌貧愛富;改編自《段氏》的《妒婦回心》《義嫂感娣》強(qiáng)調(diào)丈夫納妾時(shí)不妒,要以傳宗接代為重;改編自《金生色》的《陰魂捉奸》意在宣揚(yáng)嚴(yán)守貞潔。涉及由婚姻關(guān)系延伸出的婆媳、妯娌關(guān)系的《珊瑚》被改編為6 篇宣講小說,改編后的聊齋宣講小說被十部宣講小說集收錄①。兄弟關(guān)系的題材也是改編的重點(diǎn),聊齋宣講小說有17%的篇目聚焦在兄弟間利益沖突之上,其目的在于通過故事人物的行為產(chǎn)生的后果來傳達(dá)兄弟間應(yīng)互幫互助、和睦友善、共興家業(yè)的核心思想。如《二商》被改編為《聽信妻言》《重倫獲金》《遵兄撫侄》《聽妻顯報(bào)》《鶯疏雁影》《悌弟美報(bào)》多篇宣講小說,成為被改編篇目最多的聊齋故事之一。聊齋宣講小說特別重親子關(guān)系的道德闡釋,《細(xì)柳》因母親對兩個(gè)兒子的教化為訓(xùn)子成人提供了生動的案例而被改編為《賢母訓(xùn)子》《富貴雙全》《雙枕帕》。而孝親之舉在聊齋宣講小說中更是比比皆是,孝親行為往往成為主人公獲得福報(bào)的根本原因,如改編自《鐘生》的《佛禳災(zāi)》即因鐘生純孝而獲得了官職和美妻;《陳錫九》也因?qū)じ甘茈y而獲得了財(cái)富。家庭倫理關(guān)系是聊齋宣講小說題材的核心,聊齋宣講小說通過圍繞百姓的家庭關(guān)系而展開故事以達(dá)到“講之而如道家?!钡男Ч?。

    聊齋宣講小說在改編時(shí)也涉及了豐富的社會倫理。《王六郎》以水鬼救人性命而放棄轉(zhuǎn)生機(jī)會卻最終成神的事跡有力地宣揚(yáng)廣行救濟(jì),而被改編為《冤鬼獲?!贰端頌樯瘛贰稘O仙隱跡》;《董公子》突出刻畫了克己復(fù)禮的“董公子”,故其作為推廣儒家倫理道德的典型被改編為《關(guān)帝接頭》,意在明禮儀而厚風(fēng)俗。聊齋宣講小說的人倫關(guān)系往往是相互交織的,家庭倫理關(guān)系和社會倫理關(guān)系常常交織在一起,改編自《胭脂》的《冤中冤》和改編自《折獄》的《施公奇案》就是因家庭關(guān)系的不睦而引發(fā)了一系列的社會事件。多重人倫關(guān)系交錯的情況一方面使情節(jié)有波瀾,另一方面也把家庭關(guān)系放置在更廣大的社會關(guān)系中,強(qiáng)化鄉(xiāng)民的集體責(zé)任感,同時(shí)這種復(fù)雜的倫理情況也符合現(xiàn)實(shí)生活,具有真實(shí)性。

    與其他改編自《聊齋志異》的說唱志目的題材選擇進(jìn)行對比可以發(fā)現(xiàn),聊齋宣講中的題材選擇更具倫理教化性的傾向。根據(jù)《聊齋志異說唱集》中收錄的說唱志目來看,14 部子弟書選擇的題材有12部著眼于青年男女的愛情經(jīng)歷,并且在改編過程中重花妖狐鬼與凡間男子的綺麗旖旎的愛情情節(jié),繼承了《聊齋志異》書寫男女情事纏綿浪漫的風(fēng)格。聊齋單弦牌子曲同樣對男女情愛題材保持著極大關(guān)注的同時(shí),還強(qiáng)化了諷刺效果,“發(fā)揮了單弦藝術(shù)本身的喜劇風(fēng)格,寫起來更加潑辣尖刻”[5]16。而聊齋宣講小說為了呈現(xiàn)宣講活動教化風(fēng)俗人心的效果在題材選擇上遠(yuǎn)離了狐鬼花妖的詼詭奇幻,更傾向于日常生活中的人倫關(guān)系闡釋,在改編《聊齋志異》的過程中對題材的選擇體現(xiàn)了重倫理關(guān)系的傾向,同時(shí)將抽象的教條融入日常生活經(jīng)驗(yàn),在日常生活語境中展開對教條的道德闡釋,將“圣經(jīng)賢傳”案例化、生活化,使得原本抽象的教條得以更好地被民眾所接受。

    二、突出道德說教的藝術(shù)形式

    將聊齋宣講小說文本和《聊齋志異》以及其他聊齋說唱文本進(jìn)行比較后發(fā)現(xiàn),聊齋宣講小說“以案為證”的文體形式有助于道德說教的表達(dá),同時(shí)其多采用第一人稱人物謳歌的方式來幫助聽眾理解其故事蘊(yùn)含的情感和所表達(dá)的道德規(guī)范。

    “以案為證”是宣講小說突出的文體形式,主要表現(xiàn)為“詩+議論+故事+議論”“故事+議論”,這樣的文體形式重在“將‘案’作為‘理’之證據(jù)并運(yùn)用‘案’論證‘案’之必要”[6]97,主要是通過案證故事來證明其說教之理不誣,所以在改編“聊齋”時(shí),敘述者常將故事闡發(fā)的道德規(guī)范鮮明地放置在文本開端或結(jié)尾,以直接議論的方式闡明道理,如《冤中冤》開頭的一段議論:

    人生養(yǎng)女須留意,莫待標(biāo)梅歲過時(shí)。婦女往來當(dāng)禁忌,春風(fēng)休教出藩籬。

    這幾句話是勸人養(yǎng)女要教他知三從,曉四德,不可嬌養(yǎng)慣惜。至于擇配,亦當(dāng)聽天安命,不可過為擇選。茍遷延歲月,嫁不及時(shí),淫心一動,丑事敗露,其禍有不可測者。試講一個(gè)案證,各位靜聽。[7]

    《冤中冤》改編自《聊齋志異·胭脂》,故事開端以韻文引出要宣講的核心理念,即嫁女要應(yīng)時(shí),并加入議論對韻文所引出的理念做出簡單闡釋,用“試講一個(gè)案證”引出故事主體,說教意味強(qiáng)烈。同樣改編自《胭脂》的子弟書《胭脂傳》的開頭則是以韻文概括了故事的主要情節(jié),主要起到吸引聽眾注意和炫才的作用,并未以說理為要。單弦牌子曲《胭脂判》的開頭亦是如此。同為聊齋說唱作品,聊齋宣講小說在“以案為證”的文體形式之下更有助于道德說教的表達(dá)。結(jié)尾同樣在曲折的故事結(jié)束之時(shí)以議論作結(jié),引導(dǎo)聽眾思維,避免聽眾出現(xiàn)理解歧義,強(qiáng)化道德說教的力度。這些議論的內(nèi)容基本上是對理想的人倫關(guān)系的高度概括,諸如“安生理以得富貴”“鄉(xiāng)黨和睦息事端”“姻緣天定”等等,并通過首尾位置來強(qiáng)化特定的道德理念的記憶。這些議論雖然與《聊齋志異》中結(jié)尾的“異史氏曰”都是敘述者的議論,但是不同之處在于《聊齋志異》中的“異史氏曰”更多的是個(gè)人的慨嘆,而宣講小說的議論更像是“標(biāo)準(zhǔn)答案”,起到給作品定調(diào)的作用。將《聊齋志異·姐妹易嫁》結(jié)尾的議論和《緩步云梯集》中的《姐妹易嫁》進(jìn)行比較。

    異史氏曰:“張家故墓,毛氏佳城,斯已奇矣。余聞時(shí)人有‘大姨夫作小姨夫,前解元為后解元’之戲,此豈慧黠者所能較計(jì)耶?嗚呼!彼蒼者天,久不可問,何至毛公,其應(yīng)如響?”[8]868(《聊齋志異·姐妹易嫁》)

    奉勸世人不可以陰地為主,若無德行,即葬得好地,也不發(fā)達(dá)??芍幍夭蝗缧牡兀磸垎T外葬地一事便知。為女子者,切不可嫌賤丈夫,如以有嫌賤丈夫的,當(dāng)以長姑為戒。丈夫也嫌不得妻子,若像文簡有嫌妻子,都降了一科解元。[9](《緩步云梯集·姐妹易嫁》)

    前者主要是個(gè)體情感的抒發(fā),表達(dá)了對報(bào)應(yīng)神驗(yàn)的嘆服,重在抒發(fā)對自我時(shí)運(yùn)不濟(jì)的哀婉,后者則在議論中樹立了對世人、為女子者、為男子者的規(guī)范,在結(jié)尾處結(jié)合故事案證強(qiáng)化道德說教的力度。

    宣講小說非案頭讀物,就目前掌握的116 篇聊齋宣講小說的情況來看,只有《鐘貫山》《鶯疏燕影》《舍身取義》《聽妻顯報(bào)》《賢妾化妻》《愈禍愈?!贰缎v明快》《侯氏取針》8 篇②沒有在故事中加入說唱。相較于子弟書、單弦牌子曲、鼓詞等由講唱者“代言”的方式,宣講小說中的唱詞常常是由“宣”“唱”“歌”引出,以第一人稱直接敘述。這樣的藝術(shù)形式使得在改編“聊齋”故事進(jìn)行宣講小說的創(chuàng)作時(shí)常常在人物謳歌中借人物之口傳達(dá)道德規(guī)范?!赌仙骄否T氏勸其夫戒淫:

    馮氏曰:“夫君呀,常言道:‘萬惡淫為首,百行孝為先?!抖粲摹氛f得有:‘絕嗣之墓,無非好色狂徒;妓女之宗,盡是貪花浪子?!鼒?bào)妻女,遠(yuǎn)報(bào)兒孫,夫君須要謹(jǐn)戒?!焙渭自唬骸版郊嗽亲龅纳?,有啥罪過?”馮氏曰:“嫖妓之罪有五:一壞品行,二蕩家產(chǎn),三惹禍患,四生惡疾,五傷性命?!保?0]410

    二人的對話首先強(qiáng)調(diào)了“淫”之惡,又引《遏欲文》為旁證,后詳述妓女之惡以斷絕浪蕩子行淫的重要途徑。人物對話中穿插大量勸誡之語,雖破壞了故事整體的敘述進(jìn)程,但無疑有益于道德教化。聊齋宣講小說在改編過程中借故事主人公的對話將故事情節(jié)中需要強(qiáng)調(diào)的道德理念提煉出來,使其成為宣傳倫理教化的傳聲筒,強(qiáng)化道德理念的表達(dá),防止聽眾因被故事情節(jié)吸引,而忽視宣講活動的勸善意味。

    同時(shí)宣講小說作為輔助宣講的材料,要適應(yīng)宣講活動的場景。根據(jù)李來章《圣諭宣講鄉(xiāng)保條約》中所收錄的“圣諭宣講跪拜位圖”可知,宣講時(shí)圍繞著呈放圣諭的條案,東、西、南三面環(huán)繞排列著眾多宣講聽眾。宣講者通常為兩人,在面對廣大聽眾時(shí)需要有效傳達(dá)宣講內(nèi)容。為了保證聽眾有效接受,聊齋宣講小說在改編《聊齋志異》時(shí),會在人物謳歌中大量運(yùn)用重復(fù)的表達(dá)技巧。希利斯·米勒在《小說與重復(fù)》中認(rèn)為重復(fù)的第一種類型是言語成分的重復(fù)。這種重復(fù)在聊齋宣講小說中通常出現(xiàn)在語氣詞和感嘆詞當(dāng)中,如在《南山井》中胡成被誣殺人無法擺脫罪責(zé)時(shí),胡成以唱詞的方式訴說自己的冤屈,反思自己行為的過失,其間“呀!天呀天”重復(fù)了三次,“天呀天!”重復(fù)了五次。這類包含有強(qiáng)烈感情傾向的短句的不斷重復(fù),使得“勸世人,品要端,莫濫酒,莫發(fā)癲,若能以我為征鑒,無事無非樂平安”的勸誡主題凸顯出來,起到了強(qiáng)烈的以情說理的效果。同時(shí)短句與長句唱詞的交替呈現(xiàn)也使說唱的結(jié)構(gòu)更加靈活,聽眾更能直接地感受到人物飽滿的情感以及傳達(dá)的道德規(guī)范。重復(fù)的第二種類型就是事件和場景的重復(fù)。人物的唱詞經(jīng)常會用來訴說經(jīng)歷,在唱詞中的經(jīng)歷通常是前文故事情節(jié)的概括?!缎⒆由煸分蟹狡街阜秸藙傉话?,好鏟強(qiáng)扶弱,遂與魚肉鄉(xiāng)里的羊某有嫌隙。羊某家中失竊,捕盜賊飛毛腿,未獲贓物,便賄賂捕役教唆賊誣陷正端為窩戶,又賄賂縣官臧令使其嚴(yán)刑拷打,后正端死于獄中。以上情節(jié)在唱詞中第一次出現(xiàn)是在方平見到父親尸骨之時(shí)感慨父親悲慘遭遇的痛聲悲唱,第二次出現(xiàn)在方平告縣令不成后上告到經(jīng)理司的訴告唱詞中,第三次出現(xiàn)在九王爺鑾駕前的訴告唱詞中,其核心事件重復(fù)了三次,同時(shí)每次唱詞都附加了之后的經(jīng)歷。同樣重復(fù)的結(jié)構(gòu)還出現(xiàn)在《雙枕帕》《佳偶天成》《雷神報(bào)》《一雷雙報(bào)》③等情節(jié)曲折的宣講小說中。這種訴說經(jīng)歷類型的唱詞經(jīng)常會將過往的經(jīng)歷重新濃縮編寫,反復(fù)謳歌?!霸谝徊啃≌f中,兩次或更多次提到的東西也許并不真實(shí),但讀者完全可以心安理得地假定它是有意義的”[11]3,這種重復(fù)一方面通過對自身經(jīng)歷的反復(fù)訴說,使得情感的濃度不斷加深,同時(shí)考慮到聽眾群體的接受程度,用唱詞中復(fù)現(xiàn)事件的方式來幫助聽眾理解復(fù)雜的情節(jié)并強(qiáng)化其中蘊(yùn)含的道德規(guī)范。

    三、強(qiáng)化道德實(shí)踐的情節(jié)設(shè)置

    聊齋宣講小說作為宣講活動的有機(jī)組成部分,其目的在于教化。“教化之感,蓋其勢之自然,尤影響之從形聲也”[12]86,教化方式重在強(qiáng)調(diào)因勢利導(dǎo)。楊慶堃在對中國傳統(tǒng)社會中的宗教進(jìn)行研究時(shí)認(rèn)為:“普通人精神中有關(guān)宇宙的認(rèn)知——事實(shí)上,是人的整個(gè)生命模式——受到冥冥中的神明、鬼、靈魂世界的濃重渲染”[13]21。因此宣講小說的創(chuàng)作者在改編聊齋故事時(shí),特別強(qiáng)調(diào)運(yùn)用報(bào)應(yīng)觀作為情節(jié)組織的內(nèi)在邏輯支撐。

    百姓在對冥冥之中的力量的敬畏之下,普遍產(chǎn)生了對天、地、冥界的信奉。聊齋宣講小說中頻繁對“天”進(jìn)行書寫,祈求“老天”開眼:“哭一聲,老天爺,把我看望”,在普通老百姓眼中,“天”是作為一個(gè)“超自然裁判”出現(xiàn)的?!疤臁弊鳛橐环N無時(shí)無刻不在的監(jiān)督者,根據(jù)個(gè)人行為的善惡降下懲罰或者福報(bào),這種樸素的“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”的報(bào)應(yīng)觀成為個(gè)體進(jìn)行道德實(shí)踐的內(nèi)在驅(qū)動力?!按苏嫘行⒅缊?bào)也”“況淫為萬惡首,報(bào)應(yīng)快當(dāng)”“此即刻薄強(qiáng)娶之報(bào)也”聊齋宣講小說在改編聊齋過程中強(qiáng)調(diào)人物的命運(yùn)和報(bào)應(yīng)的聯(lián)系,賦予了倫理道德規(guī)范先天的合理性,將倫理道德規(guī)范用因果報(bào)應(yīng)的故事模式納入民間話語體系。

    宣講小說改編《聊齋志異》故事的過程中會通過拼接情節(jié)的方式加強(qiáng)宣講小說中的因果聯(lián)系。這里的“拼接情節(jié)”特指一篇聊齋宣講小說由兩篇或者以上的聊齋故事改編而成。在目前收集的材料中,這類小說有《鐘貫山》《失新郎》兩篇?!剁娯炆健犯木幾浴毒G衣》《蓮花公主》,在《綠衣》這一故事中,主人公救下了綠蜂,卻只是經(jīng)歷了一場不合禮法的“邂逅”,后綠蜂離去,善舉的福報(bào)不強(qiáng),不足以鼓動人心;《蓮花公主》則是主人公偶然受邀至蜂巢世界見到蜂蜜所化精怪,見其美動心后獲得美好姻緣,此情節(jié)無善舉而得福報(bào),只是書生的白日夢。而宣講小說《鐘貫山》將《綠衣》中主人公在現(xiàn)實(shí)中解救蜜蜂的情節(jié)和《蓮花公主》中主人公入蜂巢世界與蜜蜂公主所化的女子成家的情節(jié)結(jié)合起來構(gòu)成了新的文本,主人公因?yàn)榫攘吮恢┲胨У拿鄯鋸亩敕涑?、得二美成家,改編將二者情?jié)進(jìn)行取舍組合,強(qiáng)化了情節(jié)間的因果關(guān)系,使得積善事必有福報(bào)的因果鏈條更加明晰。《失新郎》是根據(jù)《新郎》和《小翠》二者改編的,提取兩個(gè)故事的核心情節(jié),將新郎洞房前離奇失蹤作為好田獵之家的報(bào)應(yīng),把狐女化人嫁給癡兒使癡兒轉(zhuǎn)慧的情節(jié)作為好生之人子孫的福報(bào),二者形成鮮明的對比,呼應(yīng)開篇所引入議論的韻文:“一放生,一傷生,兩般功過造來深,恩仇報(bào)得清。福也臨,禍也臨,癡兒轉(zhuǎn)慧富轉(zhuǎn)貧,憂喜兩驚人”。改編意在突出“積善之家必有余慶,積不善之家必有余殃”的報(bào)應(yīng)觀,并用自身行為影響子孫的福報(bào)來引導(dǎo)民眾行善。中國傳統(tǒng)報(bào)應(yīng)觀具有“家族性”[14]68的特點(diǎn),其行為影響到子孫后代,“后來子孫繁盛,簪纓不絕”“后來子孫鼎盛,富貴雙全”“后俱少年登第,世代簪纓不絕”等表達(dá)子孫后代福澤綿延的程式化描寫成為聊齋宣講小說改編過程中的固定模式,用來增強(qiáng)對民眾踐行道德規(guī)范的吸引力。

    同時(shí)聊齋宣講小說的改編創(chuàng)作常常會對相應(yīng)的情節(jié)進(jìn)行擴(kuò)充或者刪改,以強(qiáng)化道德實(shí)踐的指導(dǎo)作用?!渡茦I(yè)寺》改編自《杜翁》,《杜翁》講述杜翁誤入冥間,陰差陽錯之間托生成豬,后在友人張某的指引下返回自身肉體的故事?!渡茦I(yè)寺》在保有原有故事框架的基礎(chǔ)上,增加了主人公事父母唯尚虛華,大操大辦父母喪禮卻不能誠心孝順父母而使父母在陰間受到懲罰,經(jīng)歷游冥所見后改其行成為真正的純孝之人的故事情節(jié);改編自《聶小倩》的《易經(jīng)除鬼》除了保留女鬼夜間勾引書生的核心情節(jié)之外,增加了主人公恪守禮法祭奠其父母,誠心哀慟不隨流俗,并帶領(lǐng)親族鄰友皆依禮行事,使鄉(xiāng)風(fēng)漸歸于厚的情節(jié)。《善業(yè)寺》《易經(jīng)除鬼》兩篇宣講小說在原有的故事情節(jié)之上,通過增添具體的養(yǎng)生喪死的道德實(shí)踐來教導(dǎo)民眾,使“禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚”[15]26的思想明白曉暢地傳達(dá)給民眾。此外《義虎祠》增加主人公騎虎殺敵建功立業(yè)的情節(jié)渲染了忠君報(bào)國的道德觀;《義犬護(hù)尸》則增加主人公曾經(jīng)是殺豬宰牛的屠戶而后向善的情節(jié),與《聊齋志異·義犬》中救犬一命獲犬報(bào)恩的故事情節(jié)相結(jié)合,凸顯了改惡從善的現(xiàn)實(shí)可行性。

    與之相應(yīng),聊齋宣講小說還會對不合禮節(jié)的情節(jié)進(jìn)行刪改,對比《青梅》和由其改編的宣講小說《節(jié)報(bào)孝》可以發(fā)現(xiàn),《聊齋志異·青梅》中對青梅的身世有著詳細(xì)的描述:

    白下程生,性磊落,不為畛畦。一日,自外歸,緩其束帶,覺帶端沉沉,若有物墮。視之,無所見。宛轉(zhuǎn)間,有女子從衣后出,掠發(fā)微笑,麗絕。程疑其鬼,女曰:“妾非鬼,狐也?!背淘唬骸疤鹊眉讶?,鬼且不懼,而況于狐。”遂與狎。二年,生一女,小字青梅,每謂程:“勿娶,我且為君生男?!背绦胖?,遂不娶。戚友共誚姍之。程志奪,聘湖東王氏。狐聞之怒,就女乳之,委于程曰:“此汝家賠錢貨,生之殺之,俱由爾。我何故代人作乳媼乎!”出門徑去。[8]742

    青梅在《聊齋志異》中是程生和狐女未經(jīng)嫁娶所生的人狐相戀的女子,而在其改編的宣講小說《節(jié)報(bào)孝》中直接略過了青梅的出身,在案證故事開篇即敘述張介受的孝行,著力宣揚(yáng)張生的純孝之舉,而青梅的出身不合禮法,恐引人非分之想,故有意略去,即使這樣會損傷人物塑造的合理性?!缎v集要》凡例有言:“案證須取確當(dāng),其一切荒唐悖謬者概行削去”[16],宣講活動是在公共場合進(jìn)行的有嚴(yán)格規(guī)范的教化活動,目的在于熄邪念正人心,需要審慎地選擇來源并進(jìn)行相應(yīng)的刪改,除去可能有礙風(fēng)化和蠱惑人心的內(nèi)容以樹立行為規(guī)范。

    聊齋宣講小說在改編聊齋故事進(jìn)行宣講小說創(chuàng)作時(shí),通過注重日常生活中的人倫關(guān)系的題材選擇凸顯了其培植倫常的目的,而宣講小說獨(dú)特的藝術(shù)形式有利于強(qiáng)化道德說教,更加突出其教化性。在文本內(nèi)部的情節(jié)設(shè)計(jì)上,以傳統(tǒng)報(bào)應(yīng)觀作為情節(jié)設(shè)計(jì)的核心,并通過增刪情節(jié)的方式指導(dǎo)民眾的道德實(shí)踐,在情節(jié)設(shè)置上增強(qiáng)了聊齋宣講小說的教化性。聊齋宣講小說在改編過程中充分利用《聊齋志異》豐富的文化資源,在生動曲折的情節(jié)之外,實(shí)現(xiàn)了娛樂性和教化性的統(tǒng)一。其在改編《聊齋故事》時(shí)的創(chuàng)作傾向鮮明地體現(xiàn)出宣講小說的“化民成俗”之意,展現(xiàn)了聊齋宣講小說試圖建立百姓家庭生活和社會生活中穩(wěn)定的倫理關(guān)系,塑造理想的道德生活的美好愿景。

    注釋:

    ①《聊齋志異·珊瑚》被改編為《孝媳化姑》《孝化悍婆》《孝感姑心》《孝逆互報(bào)》《紫薇窖》《橫柴紋》,其中《孝媳化姑》收錄于《宣講選錄》《宣講大成》《宣講集要》;《孝化悍婆》收錄于《宣講摘要》《最好聽》《宣講大全》;后四篇依次收錄于《繪圖福海無邊》《自召錄》《緩步云梯集》《俗話傾談》。

    ②以上篇目中《鐘貫山》改自《綠衣女》《蓮花公主》,其余依次改自《聊齋志異》中的《二商》《田七郎》《二商》《邵女》《仇大娘》《閻王》。

    ③《雙枕帕》改編自《聊齋志異·細(xì)柳》,其余三篇均改自《聊齋志異·紉針》。

    猜你喜歡
    聊齋聊齋志異教化
    聊齋書介
    蒲松齡研究(2022年3期)2022-10-17 11:04:26
    聊齋書介
    蒲松齡研究(2022年2期)2022-07-28 11:01:02
    聊齋書介
    蒲松齡研究(2022年1期)2022-04-20 01:50:10
    《聊齋志異》:不一樣的魑魅魍魎
    金橋(2020年10期)2020-11-26 07:23:52
    STRANGE TALES INDEED
    讀破聊齋
    《孔雀東南飛》女德教化主題探析
    論《聊齋志異》的悲劇意蘊(yùn)
    古希臘悲劇的教化旨?xì)w探析
    《聊齋志異》與前四史
    普宁市| 伊宁市| 苗栗市| 古田县| 永修县| 茂名市| 柏乡县| 金昌市| 安塞县| 庆城县| 疏勒县| 华亭县| 玛曲县| 塔城市| 安阳市| 石阡县| 蓬安县| 凤冈县| 茂名市| 闽侯县| 海林市| 图木舒克市| 林甸县| 达尔| 澄迈县| 兴文县| 沾化县| 万载县| 富川| 仙桃市| 平度市| 邯郸县| 济南市| 平凉市| 兴化市| 个旧市| 永泰县| 丰城市| 揭东县| 兴业县| 宿松县|