韓存新,曾藝娟
(1.集美大學(xué)外國語學(xué)院,福建 廈門 361021;2.福建師范大學(xué)外國語學(xué)院,福建 福州 350007)
立場副詞通常用來表達(dá)說話者或作者對所傳達(dá)內(nèi)容的情感、態(tài)度、認(rèn)同感、評判等。本文采用縱向的研究視角,通過對比建成時(shí)間跨越12年的中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(Chinese Learner’s English Corpus,簡稱CLEC)的中學(xué)生作文子庫,即CLEC(ST2)和中國學(xué)生萬篇作文語料庫(Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners,簡稱TECCL)的中學(xué)部分,即TECCL(H),對中學(xué)生英語寫作中態(tài)度立場副詞的使用情況進(jìn)行分析,旨在調(diào)查經(jīng)過十余年的發(fā)展,中學(xué)生在英語寫作中的態(tài)度立場副詞使用方面是否有所進(jìn)步以及還存在哪些問題。
立場的概念最早由Biber和Finegan于1988年提出。他們認(rèn)為,立場有助于人們表達(dá)自己的態(tài)度[1]。Hyland于2004年引入了“人際元話語”這一術(shù)語,再次強(qiáng)調(diào)了立場的重要性,Hyland將立場視為文本的聲音,立場的使用被認(rèn)為是表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)的一種主要方式[2]。
Biber根據(jù)語用功能將立場副詞分為三大類。一是認(rèn)知立場副詞,用于表達(dá)對某一命題不同程度的質(zhì)疑或肯定,如certainly,evidently,never;二是態(tài)度立場副詞。它有助于讀者或聽話者理解作者或說話者對某一話題的具體態(tài)度,如unfortunately可用于描述令某人感到失望或悲傷的特定情況或事件,并表達(dá)當(dāng)事人的失望與遺憾。三是言語風(fēng)格立場副詞,如honestly,frankly,simply等詞可用于評價(jià)說話人的言語方式[3]557。徐宏亮沿襲了Biber對立場副詞的三分法,并將其中的態(tài)度立場副詞進(jìn)一步細(xì)分為情感性副詞與評價(jià)性副詞[4]。
立場副詞是一種表達(dá)寫作者或說話人個(gè)人立場的言語策略,也是一種常見的立場標(biāo)記語,它的分布因文體而異。有研究表明,學(xué)術(shù)散文和新聞中態(tài)度立場副詞的使用頻率高于其他文體,如:小說、對話[3]859。另外,本族語者與二語學(xué)習(xí)者在寫作中的立場副詞使用也存在著明顯的差異??傮w而言,二語學(xué)習(xí)者在使用立場副詞方面存在較大的困難[5]。具體表現(xiàn)在二語學(xué)習(xí)者在某些立場副詞的使用上存在欠缺,往往會(huì)過多使用或過少使用一些特定類別的立場副詞。例如,二語學(xué)習(xí)者與本族語者相比,過少使用了三個(gè)確定性立場副詞,即really,obviously,actually[6]129。過多使用了可以傳達(dá)懷疑或遲疑態(tài)度的立場副詞[7]。另外,中國學(xué)習(xí)者使用立場副詞時(shí)不能從整體上把握立場副詞的語用效果,缺乏運(yùn)用立場副詞構(gòu)建語篇的能力。使用立場副詞的搭配序列也少于英語母語者[8]58。不過也有研究證實(shí),在學(xué)生論文場域,中國高級英語學(xué)習(xí)者與本族語者一樣,能夠使用立場標(biāo)記語,尤其是態(tài)度立場標(biāo)記語[9]。在認(rèn)知立場副詞和某些態(tài)度立場副詞的使用方面,中國學(xué)習(xí)者與本族語者沒有顯著差異[10]。
綜上所述,立場副詞的分布與使用與語體和學(xué)習(xí)者水平有著密切的聯(lián)系。中國英語學(xué)習(xí)者在立場副詞的使用上存在著一些共性特征。目前關(guān)于立場副詞的研究大多采用基于語料庫的橫向?qū)Ρ纫暯?,縱向?qū)Ρ纫暯堑难芯窟€不多見。另外,研究的對象也主要集中在英語專業(yè)學(xué)生和其他高水平英語學(xué)習(xí)者,針對中低水平英語學(xué)習(xí)者群體的研究較少,亟需補(bǔ)充。
CLEC語料庫于2003年建成,收集了中學(xué)生、大學(xué)生英語四、六級以及英語專業(yè)低、高年級的英語寫作語料[11]。其中,ST2是CLEC的一個(gè)子庫,它主要是由中學(xué)生的日記、讀書筆記以及一些非命題作文構(gòu)成,總計(jì)240 159形符(1)ST2官方的形符數(shù)為208 088,統(tǒng)計(jì)工具為Wordsmith。不同語料庫軟件對形符的定義不一樣。為了保持研究內(nèi)部的一致性,本研究的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)均以AntConc3.5.8w為準(zhǔn)。。建成于2015年的TECCL語料庫全稱為“中國學(xué)生萬篇英語作文語料庫(Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners)”,其中收錄的萬篇作文包含了1 817 335個(gè)形符,涵蓋了小學(xué)、中學(xué)和大學(xué)三個(gè)學(xué)習(xí)階段的學(xué)生作文。作文類型包括課堂限時(shí)作文、課后家庭作業(yè)、期中期末考試作文,為課堂演講而準(zhǔn)備的講稿,以及小組協(xié)作作文等。此外,該語料庫的語料采集自全國各省份地區(qū),取樣分布代表性較好[12]108。經(jīng)過人工遴選出的中學(xué)生作文子庫,即TECCL(H),包含394 926形符。CLEC(ST2)和TECCL(H)語料庫的建成時(shí)間相差十余年,它們都是由中學(xué)生作文構(gòu)成,寫作類型都屬于英語課程體系內(nèi)的學(xué)業(yè)任務(wù),而不是高風(fēng)險(xiǎn)的標(biāo)準(zhǔn)化考試作文,因此具有較好的可比性。本研究使用的語料庫檢索工具為AntConc3.5.8w,因其界面簡潔、操作方便、數(shù)據(jù)可靠,被廣泛應(yīng)用于語料庫語言學(xué)的教學(xué)和研究中。
本研究主要采用基于學(xué)習(xí)者語料庫的中介語對比分析法。中介語是第二語言和外語學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)出的一種語言。由于學(xué)習(xí)者使用的這種語言既不同于母語,也異于目標(biāo)語,因此它又被稱為中介語或中間語。基于學(xué)習(xí)者語料庫的中介語對比分析主要分為三類:1.學(xué)習(xí)者語料庫與本族語者語料庫進(jìn)行對比,了解學(xué)生語言使用的真實(shí)情況,如正確使用、過度使用、過少使用和錯(cuò)誤使用等;2.不同母語背景學(xué)習(xí)者語料庫對比揭示不同母語背景二語學(xué)習(xí)者的共性和差異,更好地認(rèn)識二語學(xué)習(xí)規(guī)律,分清中介語受母語影響的語言特征;3.不同水平學(xué)習(xí)者語料的對比,了解和發(fā)現(xiàn)不同水平中介語的特征,從而在過程中區(qū)別處理不同發(fā)展階段上的語言錯(cuò)誤[13]550?;趯W(xué)習(xí)者語料庫的對比分析方法能夠?yàn)橥庹Z教學(xué)提供非常有價(jià)值的資源和信息[14]。本研究假設(shè)經(jīng)過十余年的發(fā)展,現(xiàn)階段的中學(xué)生英語寫作水平要高于以前的中學(xué)生。通過對比不同時(shí)代、不同水平的中學(xué)生英語寫作,本研究試圖發(fā)現(xiàn)中國中學(xué)生中介語發(fā)展的特征和規(guī)律。
英語寫作水平是衡量學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力的一項(xiàng)重要標(biāo)準(zhǔn)。教師除了教授學(xué)生寫作的基本框架、語法、句法之外,也應(yīng)重視詞匯在寫作中的作用。對于大多數(shù)中學(xué)生而言,副詞往往是所有詞類中較難掌握的。了解學(xué)生對副詞的掌握情況將有助于教師針對性地開展詞匯教學(xué)。本文的研究問題如下:
1.CLEC(ST2)與TECCL(H)中態(tài)度立場副詞的使用情況有何異同?
2.十余年間中學(xué)生在態(tài)度立場副詞的使用方面是否有所進(jìn)步以及還存在哪些問題?
第一,鑒于以“-ly”結(jié)尾的副詞在中學(xué)英語中的使用頻率較高,本文將重點(diǎn)研究“-ly”類態(tài)度立場副詞。以“*ly”(2)通配符*代表任何字母或字母的組合。為搜索詞分別在CLEC(ST2)和TECCL(H)中檢索。從檢索結(jié)果中人工排除一些以“-ly”結(jié)尾但不屬于副詞的單詞,例如fly,lonely,family等詞,以及一些以“-ly”結(jié)尾但因拼寫錯(cuò)誤導(dǎo)致含義無法辨認(rèn)的詞匯。
第二,從檢索出的副詞當(dāng)中篩選出態(tài)度立場副詞。參照徐宏亮的分類框架,將篩選出的態(tài)度立場副詞進(jìn)一步劃分為情感性副詞和評價(jià)性副詞兩類。
第三,在兩個(gè)語料庫中逐一檢索情感性和評價(jià)性副詞,具體分析其頻數(shù)、種類和語用功能等。
第四,對比分析兩個(gè)語料庫中態(tài)度立場副詞在使用上的異同點(diǎn)。
第五,在對比分析的基礎(chǔ)上總結(jié)出中學(xué)生使用立場副詞的規(guī)律并提出相應(yīng)的教學(xué)建議。
通過AntConc3.5.8w對語料庫進(jìn)行自動(dòng)檢索,結(jié)合人工篩選,剔除了部分以“-ly”結(jié)尾的非態(tài)度立場副詞或拼寫錯(cuò)誤的詞匯后,統(tǒng)計(jì)出CLEC(ST2)和TECCL(H)中態(tài)度立場副詞的原始總頻數(shù)分別為388和856,X2=22.98(見表1)。數(shù)據(jù)顯示兩代學(xué)生在態(tài)度立場副詞的使用上差異明顯,達(dá)到了統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的顯著水平(P<0.0001)。這說明現(xiàn)階段中學(xué)生在態(tài)度立場副詞的使用數(shù)量上相比十幾年前取得了明顯的進(jìn)步。
表1 語料庫中態(tài)度立場副詞的類別及使用頻數(shù)
從子類別來看,無論是過去還是現(xiàn)在,評價(jià)性副詞的使用頻數(shù)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于情感性副詞。這種趨勢歷經(jīng)十余年并無改變。這說明與情感性副詞相比,現(xiàn)在的中學(xué)生仍傾向于過多使用評價(jià)性副詞。這與陳建生對英語專業(yè)學(xué)生寫作的調(diào)查結(jié)果一致[15],說明多用評價(jià)性副詞在中國學(xué)習(xí)者二語寫作中具有一定的普遍性。從歷時(shí)的角度看,評價(jià)性副詞和情感性副詞的使用頻數(shù)都有所增加,每10萬詞中的頻數(shù)平均增加了45個(gè)評價(jià)性副詞和10個(gè)情感性副詞,分別增長了36.8%和25.6%。評價(jià)性副詞的增長速度明顯快于情感性副詞??ǚ綑z驗(yàn)也顯示,兩個(gè)語料庫中評價(jià)性副詞的使用頻數(shù)存在著顯著差異,X2=20.2(P<0.0001)。說明現(xiàn)階段的學(xué)生使用評價(jià)性副詞的頻數(shù)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于過去。相比之下,情感性副詞的使用數(shù)量卻沒有發(fā)生顯著性變化,X2=2.94(P>0.05)。促成上述現(xiàn)象的基本原因可以概括如下:與情感性副詞相比,評價(jià)性副詞更顯客觀性,可以用來表達(dá)對某一事件或現(xiàn)象的意見、評價(jià)或建議。語料庫中的英語作文大多屬于議論文或說明文語體。評價(jià)性副詞有利于陳述個(gè)人觀點(diǎn),然而情感性副詞的詞義和用法相對較抽象,因此學(xué)生傾向于過多使用評價(jià)性副詞。
通過檢索和篩選,發(fā)現(xiàn)CLEC(ST2)和TECCL(H)中態(tài)度立場副詞的分布相對分散,種類相對多樣。調(diào)查發(fā)現(xiàn),CLEC(ST2)中的態(tài)度立場副詞有54種,而TECCL(H)中的態(tài)度立場副詞的種類數(shù)則增加到了77種,增加了42.59%??梢?,目前中學(xué)生英語寫作中態(tài)度立場副詞的種類比以前更加豐富。TECCL(H)中收錄了許多CLEC(ST2)中沒有的態(tài)度立場副詞,例如necessarily,wisely,appropriately,unfortunately,conveniently,unluckily,importantly,inevitably等。這些新詞匯的使用不僅表明學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)水平有了相對的提高,也在一定程度上反映了學(xué)生價(jià)值觀的變化,具有鮮明的時(shí)代特征。例如,conveniently在TECCL(H)中出現(xiàn)的原始頻數(shù)為7,但在CLEC(ST2)中卻沒有檢索到。conveniently的使用差異,一方面是由于作文主題的限制,另一方面也體現(xiàn)出時(shí)代的發(fā)展對詞匯的使用產(chǎn)生了影響。以下關(guān)于conveniently的例句均出自TECCL(H)語料庫,括號內(nèi)為作文題目。
例1 Secondly phones can also let us communicate with others conveniently.(The Advantages and Disadvantages of Phones)
例2 We all appreciate the way to get information conveniently on the Internet.(If we should use Ipad)
例3 Cell phones are electric products.Firstly,students are conveniently talking to each other after inventing it.(The Advantages and Disadvantages of Internet)
例4 E-book has many advantages.First,it can make the accumulation and the spread more conveniently.(Will e-book be a necessary in the future)
以上每句中的conveniently都是用來評價(jià)電子設(shè)備或通信設(shè)施,例如phones,the Internet,cell phones,e-book??萍嫉尿v飛使電子設(shè)備成為了當(dāng)下人民生活的必需品。TECCL建成的2015年,幾乎家家戶戶都能聯(lián)網(wǎng),都使用電子設(shè)備。互聯(lián)網(wǎng)和電子設(shè)備的普及使我們的生活愈加方便,相關(guān)詞語也因此反映在學(xué)生的寫作中。而在十幾年前,由于科技水平相對較落后,人們生活水平仍舊較低,因此那時(shí)候的學(xué)生較少使用conveniently一詞。以上分析表明,社會(huì)的發(fā)展和作文的主題是造成兩代學(xué)生在態(tài)度立場副詞上使用差異的重要原因。
表2呈現(xiàn)了最常使用和最不常使用的態(tài)度立場副詞。無論是在CLEC(ST2)還是TECCL(H)中,quickly和carefully的使用頻數(shù)都很高。此外,happily,easily,correctly等副詞在兩個(gè)語料庫中也都屬于高頻詞。這表明兩代學(xué)生在作文中使用的高頻詞具有一定的相似性,都習(xí)慣多用某些特定詞項(xiàng)。盡管兩個(gè)語料庫中態(tài)度立場副詞的種類數(shù)較豐富,但不可忽視的是,其中有不少使用頻數(shù)低于4的副詞,而且不乏有些只出現(xiàn)一次的詞。例如,unexpectedly和diligently在CLEC(ST2)中屬于低頻詞,在TECCL(H)中亦是如此。
表2 使用頻數(shù)較高和較低的幾種態(tài)度立場副詞
綜上,兩代學(xué)生都有過多或過少使用某些態(tài)度立場副詞的傾向。促成這一傾向的原因可能有以下幾個(gè)。其一,中學(xué)生在英語寫作中可能會(huì)有意識地避免使用復(fù)雜的詞匯,以免出現(xiàn)拼寫等錯(cuò)誤。從表2還可以看出,低頻態(tài)度立場副詞的拼寫普遍比高頻態(tài)度立場副詞困難。例如,appropriately,inevitably,unexpectedly,unavoidably的拼寫對中學(xué)生來說有一定的難度。其二,大部分學(xué)生仍不擅長在作文中使用高階詞匯。例如,happily與enjoyably互為近義詞,然而在TECCL(H)中,happily的頻數(shù)為54,而enjoyably僅出現(xiàn)了一次。除此之外,可以發(fā)現(xiàn)properly在CLEC(ST2)中屬于低頻詞,頻數(shù)僅為1,而在TECCL(H)中卻是高頻詞,頻數(shù)高達(dá)24,評價(jià)性立場副詞properly的使用頻數(shù)在十余年的時(shí)間里得到了顯著的增加。擴(kuò)展語境分析發(fā)現(xiàn),properly的顯著增加跟conveniently類似,主要使用在“恰當(dāng)使用互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)、IPAD等電子產(chǎn)品和設(shè)施”的語境,時(shí)代特征比較鮮明。少數(shù)例子用于“適當(dāng)安排時(shí)間、恰當(dāng)使用零花錢、恰當(dāng)保護(hù)環(huán)境”等語境。
1.位置。語言學(xué)家Quirk將副詞在句中所處的位置分為三類:前位、中位和后位[15]142。前位指的是副詞被置于句首,用來修飾整個(gè)句子。副詞位于謂語動(dòng)詞前、后分別稱為中位和后位。限于篇幅,本研究只選取了兩個(gè)語料庫中頻數(shù)在10以上的態(tài)度立場副詞進(jìn)行分析。
兩個(gè)語料庫中的態(tài)度立場副詞位置分布基本一致,主要位置為后位,其次是中位,極少處于前位。值得注意的是,中位在TECCL(H)中的占比得到了較大幅度的提升,從8.2%提高到13%。表明現(xiàn)在學(xué)生在使用態(tài)度立場副詞時(shí)的位置更加靈活。進(jìn)一步調(diào)查發(fā)現(xiàn),中位副詞占比的提升主要是因?yàn)門ECCL(H)中副詞種類的增加。除了兩庫共有的高頻詞quickly以外,TECCL(H)還增加了easily,sincerely兩個(gè)中位高頻詞(見表3)。
表3 兩個(gè)語料庫中態(tài)度立場副詞位置分布情況
例5 I quickly opened the computer to play games.
例6 You can easily download through the Internet if you want to read article.
例7 I sincerely hope that you can come.
觀察發(fā)現(xiàn),以上例句中似乎都存在漢語思維翻譯的痕跡。英語副詞的位置與對應(yīng)漢語詞匯的句法位置基本一致。比如,例5想要表達(dá)的意思“我迅速打開電腦玩游戲”非常符合漢語思維習(xí)慣,quickly與漢語“迅速地”的句法位置相同。可見,這些副詞的使用位置明顯受到了母語遷移的影響。英語中位副詞的增加源于對漢語中位副詞的翻譯遷移。
2.詞義。通過對比發(fā)現(xiàn),與十幾年前的中學(xué)生相比,當(dāng)今中學(xué)生在理解和掌握態(tài)度立場副詞的詞義上取得了一定的進(jìn)步,這主要體現(xiàn)在對近義詞和反義詞的掌握和使用能力上有所提高(見表4)。
表4 語料庫中幾對反義詞和近義詞的原始頻數(shù)(OF)和標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)(SF)
反義詞和近義詞的使用是衡量學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)能力的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。為了正確地使用反義詞或同義詞,語言學(xué)習(xí)者首先需掌握每個(gè)詞的確切含義。CLEC(ST2)中的反義詞總標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)比TECCL(H)少。(13.75∶47.11)在TECCL(H)中,easily和difficultly的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)分別為23.55和1.27。按常理,easily的拼寫相對容易,但有些學(xué)生并沒有簡單地在easily前面加not來表達(dá)“something is hard to be done”。反之,他們選擇用difficultly來表達(dá)相反的含義。說明這些學(xué)生已掌握difficultly的用法。fortunately和unfortunately、luckily和unluckily是TECCL(H)中的另外兩對反義詞。unfortunately是一個(gè)相對復(fù)雜的副詞,但由表4可見,它的使用頻率比其他很多副詞都要高,這說明現(xiàn)在很多學(xué)生都能掌握unfortunately的用法。表4還顯示TECCL(H)中出現(xiàn)的近義詞頻數(shù)較多,其中inevitably,unavoidably,appropriately在中學(xué)英語教材中并不常見,因此使用頻數(shù)較低。然而,當(dāng)今有些學(xué)生卻能正確拼寫這些單詞,掌握這些單詞的含義,并在作文中正確地使用??傮w而言,與之前的學(xué)生相比,當(dāng)今學(xué)生能掌握的態(tài)度立場副詞更加豐富。
3.搭配。如前所述,CLEC(ST2)和TECCL(H)中的carefully都為高頻詞,頻數(shù)分別為76和111。接下來以carefully為例,檢索出兩個(gè)語料庫中與carefully搭配的主要?jiǎng)釉~或動(dòng)詞短語(見表5)。
表5 carefully的主要?jiǎng)釉~搭配詞
TECCL(H)語料庫中與carefully搭配的動(dòng)詞種類數(shù)稍高于CLEC(ST2),分別為28和24。表5分別列出了兩個(gè)語料庫中前七種最常見的搭配。頻數(shù)居于首位的是listen一詞,兩代學(xué)生尤其是當(dāng)今學(xué)生傾向于將carefully與listen搭配使用。在TECCL(H)中,不少學(xué)生在作文中寫道“l(fā)isten to teacher carefully”或“l(fā)isten carefully when someone is speaking”,這體現(xiàn)了當(dāng)今中學(xué)生良好的行為意識??梢酝茢啵S著近些年素質(zhì)教育的深入開展,學(xué)生愈能遵守學(xué)生守則和課堂紀(jì)律,且尊重他人的意識不斷增強(qiáng)。
此外,本研究還發(fā)現(xiàn),在CLEC(ST2)中,與do homework或write homework搭配的態(tài)度立場副詞只有carefully,而TECCL(H)中有carefully、seriously等不同搭配詞匯。在CLEC(ST2)中,學(xué)生很少將態(tài)度立場副詞與use搭配使用,而在TECCL(H)中,有不少與之搭配的態(tài)度立場副詞,例如correctly,properly,rightly,appropriately等??傮w而言,當(dāng)今中學(xué)生英語寫作中態(tài)度立場副詞的搭配更加多樣化,這與學(xué)生學(xué)習(xí)能力和教師教學(xué)水平的提升密不可分。
當(dāng)今學(xué)生在態(tài)度立場副詞的一些使用方面有了非常明顯的進(jìn)步,但仍存在進(jìn)步的空間。如果學(xué)生對態(tài)度立場副詞學(xué)習(xí)不充分或受到母語負(fù)遷移的影響,則容易對態(tài)度立場副詞的用法產(chǎn)生混淆。為了更好地解決這些問題,本文提出如下建議:
首先,深化學(xué)生對態(tài)度立場副詞在構(gòu)建語篇中的作用的認(rèn)識。一篇優(yōu)秀作文不僅要求內(nèi)容正確,選詞恰當(dāng)也至關(guān)重要。態(tài)度立場副詞的使用有助于有效地表達(dá)作者的情感、態(tài)度和評價(jià),起到修飾動(dòng)詞的作用。教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識其重要性并指導(dǎo)他們在作文中恰當(dāng)?shù)厥褂脩B(tài)度立場副詞。比如,教師可以將中學(xué)英語教材中出現(xiàn)的態(tài)度立場副詞按照所表達(dá)的態(tài)度類型進(jìn)行分類,結(jié)合范文的態(tài)度立場副詞用法分析,指導(dǎo)學(xué)生在寫作中選取合適的態(tài)度立場副詞來傳遞自己對事物的態(tài)度和評價(jià)。
其次,改進(jìn)教師對于態(tài)度立場副詞的教學(xué)方法。對大多數(shù)中學(xué)生而言,副詞用法比較難以掌握。許多學(xué)生只知道副詞常作狀語的語法功能,而不知道它們具體的語用功能。因此,教師應(yīng)向?qū)W生講解清楚詞匯的含義。以seriously為例,詞典中seriously有兩層主要含義,分別是“嚴(yán)肅地;嚴(yán)重地;認(rèn)真地”和“極其;非?!薄5谝粋€(gè)含義具有表達(dá)態(tài)度的功能,而第二個(gè)含義則有加強(qiáng)語氣的功能。因此,全面掌握詞語的語用功能有助于學(xué)生在寫作中恰當(dāng)自如地選用詞匯。再者,教師應(yīng)幫助學(xué)生厘清副詞和形容詞的區(qū)別,錯(cuò)誤多是由于學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)不完整、不充分所致[16]236。如果發(fā)現(xiàn)學(xué)生出現(xiàn)明顯的語法錯(cuò)誤,教師應(yīng)及時(shí)給予學(xué)生反饋并傳授正確的用法。
最后,鼓勵(lì)學(xué)生增加二語輸入量。本研究結(jié)果顯示,當(dāng)今學(xué)生在態(tài)度立場副詞的使用上仍然缺乏靈活性,且在一定程度上受到了母語負(fù)遷移的干擾。因此,有必要在英語教學(xué)中增強(qiáng)目標(biāo)語的輸入。教師應(yīng)充分發(fā)揮好教材和教師課堂口語在學(xué)生二語輸入中的主導(dǎo)作用。除此之外,教師還可以鼓勵(lì)學(xué)生在課余時(shí)間多閱讀一些符合自身英語水平的經(jīng)典英語名著或觀看英文電影、演講、脫口秀等節(jié)目,經(jīng)常性地收聽VOA,BBC,CRI等英語廣播。這些舉措不僅有助于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的內(nèi)動(dòng)力,而且還能促進(jìn)學(xué)生的多元化二語輸入,為語言知識的內(nèi)化做好鋪墊。
本文采用縱向的研究視角,通過對比兩個(gè)跨時(shí)代的語料庫,對兩代中學(xué)生英語寫作中態(tài)度立場副詞的使用情況進(jìn)行了分析。研究表明,十幾年來中學(xué)生英語寫作中的態(tài)度立場副詞無論是在數(shù)量還是在種類上都取得了明顯的進(jìn)步。但是,兩代學(xué)生都傾向于過多或過少地使用一些特定種類和個(gè)別的態(tài)度立場副詞,使用位置主要集中在后位的趨勢也沒有改變。究其原因,有些學(xué)生為了避免失誤,而選擇了回避策略,傾向于多使用拼寫簡單的態(tài)度立場副詞。同時(shí),學(xué)生的表現(xiàn)還受到了母語遷移的影響。研究還發(fā)現(xiàn),當(dāng)今中學(xué)生在詞義學(xué)習(xí)上有所進(jìn)步,所掌握的近義詞和反義詞比之前更加豐富。此外,態(tài)度立場副詞的搭配和使用位置也比以前更加多樣化、更加靈活。
集美大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2022年3期