張凱文
自隋唐滅亡之后,唐代統(tǒng)治者吸取隋代滅亡的教訓(xùn),輕徭薄賦,休養(yǎng)生息,使唐朝綜合國力得到顯著提升。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展刺激了唐朝的社會(huì)文化百花齊放,唐朝的詩、詞、文學(xué)、舞蹈、音樂都逐漸發(fā)展起來。唐代繼續(xù)沿襲并完善了隋代的科舉制度進(jìn)行選拔人才,給眾多貧民階級(jí)更多機(jī)會(huì)得到重用,所以在當(dāng)時(shí)的一些詩詞文學(xué)的發(fā)展呈現(xiàn)出一種“百家爭(zhēng)鳴”的形態(tài)。鼎盛時(shí)期的唐朝,來自各方的少數(shù)民族的歸順也給唐朝注入了新鮮的文化活力。唐代以自身雄厚的實(shí)力在世界上也產(chǎn)生了巨大的影響力,引起眾多周邊國家紛紛來到中國學(xué)習(xí)借鑒。
踏歌最早可追溯到新石器時(shí)代。新石器時(shí)代的馬家窯文化和宗日文化遺址出土的兩件彩陶盆,繪制著攜手起舞的畫面,畫面上能夠清晰地看到一群人在攜手起舞,一件上面是五人一組,另一件至少有十人,兩件彩陶盆的圖案都很清晰的表現(xiàn)正在舞蹈的人們,無論五人一組,還是十幾人一組,他們的舞蹈姿態(tài)相同,甚至著裝相同,發(fā)飾相同,并且圖案中能夠清晰地看到主體人物為女性,而這些女性的身高、儀態(tài)都是極為相似的,通過“靜”我們能夠推斷出當(dāng)時(shí)的動(dòng)態(tài)場(chǎng)景,畫面上舞動(dòng)的人們節(jié)奏都是一致的。綜上可以說,踏歌在原始時(shí)期就已出現(xiàn),并且是作為原始歌舞的表現(xiàn)形式之一。
從原始時(shí)期的巫術(shù)樂舞,再到先秦時(shí)期的以宗教祭祀為主的樂舞,到了漢代,更多的是轉(zhuǎn)向自娛自樂的性質(zhì)。漢代處于“大一統(tǒng)”時(shí)期,富足的經(jīng)濟(jì)物質(zhì)生活給藝術(shù)的發(fā)展奠定了基石。通過恢復(fù)儒家禮樂制度,漢代樂舞呈現(xiàn)出多樣化的姿態(tài),宮廷樂舞和民間樂舞并蓄發(fā)展。葛洪《西京雜記》記載:“戚夫人侍兒賈佩蘭,后出為扶風(fēng)人段儒妻?!f在宮內(nèi)時(shí)、嘗以弦管歌舞相歡娛,竟為妖服,以趣良時(shí)。十月十五日,共入靈廟,以豚黍樂神,吹笛擊筑,歌《上靈》之曲。繼而相與連臂踏地為節(jié),歌《赤鳳凰來》?!雹龠@里所描寫的就是漢高祖時(shí)期,于宴會(huì)上表演踏歌的情形,這是多以女樂舞蹈為主。此時(shí)的踏歌的發(fā)展,更加注重人的情感需求,以歌抒情,借歌起舞。
踏歌到了唐代就發(fā)展到了鼎盛時(shí)期。從“貞觀之治”到“開元盛世”,生產(chǎn)力的發(fā)展水平居于世界前列,擁有先進(jìn)的農(nóng)業(yè)、手工業(yè)和欣欣向榮的科學(xué)技術(shù),經(jīng)濟(jì)以及文化的繁榮達(dá)到了封建社會(huì)的鼎盛時(shí)期。這都為這種兼容并蓄的唐朝文明,成為奈良時(shí)代日本傾心想要學(xué)習(xí)的對(duì)象,派遣遣唐使來學(xué)習(xí)并帶去了佛教文化、音樂文化、文字以及效仿唐朝的制度。唐代音樂藝術(shù)的發(fā)展提供了肥沃的土壤。
日本傳入踏歌的方式是通過派遣遣唐使來到中國,這里淺談一下日本派遣遣唐使的主要目的與肩負(fù)的使命。在政治上,唐朝一直秉持著開放、包容的外交政策。自日本在白村江戰(zhàn)役之后,看到了實(shí)力強(qiáng)盛的唐朝,積極想與其進(jìn)一步交流發(fā)展。日本想通過派遣使團(tuán)來進(jìn)行“輸入”和“輸出”,以此來提高其在國際上的地位,但許多政治學(xué)者強(qiáng)調(diào)的政治目的則是“無求于中國”,僅僅為了宣揚(yáng)國威。
在經(jīng)濟(jì)上,主要體現(xiàn)在貿(mào)易的相互往來。其表現(xiàn)形式為通過朝貢和賞賜來體現(xiàn)。即:遣唐使通過貢獻(xiàn)給唐朝贈(zèng)品,唐朝則再進(jìn)行答禮,從其遣唐使的人員配置來看,并沒有專設(shè)分管貿(mào)易的專員,所以,經(jīng)濟(jì)也并不是他們的主要目的。
在文化上,國力強(qiáng)盛的唐朝在經(jīng)濟(jì)的發(fā)展基礎(chǔ)之上,文化發(fā)展遍地開花。古代的東亞世界,一個(gè)國家欲想成為政治大國,首先必須成為文明大國。排除了政治目的和經(jīng)濟(jì)目的,其主要目的也就不言而喻了。在當(dāng)時(shí)日本的社會(huì)背景來看,他們并沒有內(nèi)憂外患的困擾,統(tǒng)治階層致力于文化建設(shè),并且日本派遣的大量留學(xué)生和留學(xué)僧大都是通曉經(jīng)史以及擅長詩文的好學(xué)之士,所以汲取唐朝文化才是遣唐使肩負(fù)的主要使命。
日本是在奈良天平文化時(shí)期開始引入唐代踏歌,正如前面所提到,盛唐時(shí)期,日本派遣大量遣唐使來到唐朝,其主要使命就是吸收借鑒唐朝的文化。最早的記載是在《日本紀(jì)》:持統(tǒng)七年(693),“日漢人等奏踏歌”,在引入日本之后,在宮廷進(jìn)行演出,并且分為了“男踏歌”和“女踏歌”。與此同時(shí),傳入日本的踏歌開始呈現(xiàn)出與唐代踏歌的一些區(qū)別與聯(lián)系。接下來通過對(duì)唐代踏歌與日本踏歌之間的一些區(qū)別和聯(lián)系進(jìn)行比較,分析出兩者雖然同源但呈現(xiàn)方式不同的原因。
唐代的踏歌,可一共分為三類:一類是宮廷宴享的踏歌;第二類是民眾自娛行性的踏歌;第三類是文人創(chuàng)作的踏歌。
唐代發(fā)展初期的踏歌在民間盛行,此后才進(jìn)入宮廷并逐漸規(guī)范與民間相區(qū)別。在《云溪友議·李右座》中有記載描述:舉子尉遲匡……匡有《暮行潼關(guān)》之作……又《觀內(nèi)人樓上踏歌》曰:“芙蓉初出水,桃李忽無言?!雹趶摹皹巧咸じ琛笨梢钥闯?,此時(shí)的踏歌表演的場(chǎng)所已經(jīng)發(fā)生了變化,從室外逐漸轉(zhuǎn)向室內(nèi),意味著開始逐漸向規(guī)范化的宮廷轉(zhuǎn)變。還有在《唐語林》中記載:“舊制:三二歲,必于春時(shí)內(nèi)殿賜宴宰輔及百官,備太常諸樂,設(shè)魚龍曼衍之戲,連三日,抵暮方罷。宣宗妙于音律,每賜宴前,必制新曲,俾宮婢習(xí)之。至日,出數(shù)百人,衣以珠翠緹繡,分行列隊(duì),連袂而歌,其聲清怨,殆不類人間。”③其中的“百人”“分行列隊(duì)”“連袂”這些詞不僅能看出是踏歌的顯著特征,而且能夠看出宮廷踏歌地注重規(guī)模以及規(guī)范化的特點(diǎn),但相比民間踏歌,宮廷踏歌存在的時(shí)間較短。
民間的踏歌大致可分為節(jié)日踏歌和交際踏歌。早在先秦時(shí)期,《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·溱洧》描寫了:“溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蔄兮。女曰:關(guān)乎?士曰:既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰:關(guān)乎?士曰:既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥?!雹苓@里描述的是鄭國三月上巳日的場(chǎng)景:三月三日春天來臨的時(shí)候,一些青年男女們聚集在溱水、洧水兩岸的岸邊,手持芍藥尋找愛情。生動(dòng)地描繪出鄭國男女青年們?cè)谏纤裙?jié)民間游春的節(jié)日里踏歌起舞,互相交友的場(chǎng)面。這也算是民間踏歌中的交際踏歌。此后發(fā)展到唐朝,就多是在一些節(jié)日,比如:寒食節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)等一些節(jié)日。但更多的是民眾自娛自樂的一種表演方式,也是在節(jié)日中較為常見的慶祝方式。通常是參與者三五成群、以腳踏地為節(jié)拍、攜手共舞,人數(shù)沒有規(guī)定,對(duì)參與者的服裝、頭飾也沒有嚴(yán)格規(guī)定。觀眾可隨時(shí)加入表演行列,舞蹈動(dòng)作拙樸自然,節(jié)奏強(qiáng)烈鮮明,當(dāng)個(gè)人、集體、節(jié)奏、舞步渾然一體的時(shí)候,具有強(qiáng)大的感染力。民間的踏歌的起興各不相同,隨時(shí)可根據(jù)自己的心情即興踏歌,沒有場(chǎng)所和規(guī)模嚴(yán)格的限制,純粹是為了個(gè)人情感的抒發(fā)。
以歌唱和節(jié)拍為主要特點(diǎn)的踏歌,也影響了文人創(chuàng)作的樣式,進(jìn)而衍生出了唐代獨(dú)有的詩歌樣式:踏歌詞。從開始的五言八句到后來的七言四句,能夠直觀的顯示出對(duì)詩歌創(chuàng)作的影響。
文人踏歌一般分為自娛和送別兩種題材。自娛一般就是記錄自己的所見所聞;比如劉禹錫的《采菱行》:“攜觴薦芰夜經(jīng)過,醉踏大堤相應(yīng)歌”。這里記述的是采菱人在采完之后踏歌而歸的場(chǎng)景。送別的題材一般是送別友人,比如耳熟能詳?shù)睦畎椎馁?zèng)別汪倫的《贈(zèng)汪倫》:李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。這首詩形象具體地寫出了對(duì)桃花潭的不舍以及通過“踏歌”一詞可以看出當(dāng)時(shí)踏歌在當(dāng)時(shí)的盛行情況。
日本本民族有一種叫做“歌垣”的歌舞形式。通常是指用于男女婚配或者慶祝豐收時(shí)所舉行的慶典,只在春秋兩季舉行。它是日本最初的一種歌舞形式,踏歌傳入日本之后,開始逐漸取代“歌垣”的地位。
唐踏歌與日踏歌區(qū)別與聯(lián)系主要通過踏歌性質(zhì)、結(jié)構(gòu)特征、舞蹈特征以及使用樂器方面來進(jìn)行梳理。從踏歌性質(zhì)來看,唐代踏歌大部分都是民間踏歌,在宮廷存在的時(shí)間較短;日本踏歌是作為一種典型的宮廷儀式樂舞。從結(jié)構(gòu)特征來看,主要是指歌詞結(jié)構(gòu),唐代踏歌的歌詞與詩歌藝術(shù)的發(fā)展息息相關(guān),歌詞結(jié)構(gòu)有五言六句、五言八句和七言四句;日本最初在日本采用漢文體歌詞,后來也創(chuàng)作了日文歌詞,但總的來看,日本的歌詞內(nèi)容與唐代踏歌基本保持一致。并且唐代的踏歌詞有即興性的特點(diǎn),由于日本宮廷由于在政治上的保守性,使其具有嚴(yán)謹(jǐn)性和規(guī)范性的特點(diǎn)。從舞蹈特征來看,主要是從隊(duì)列以及舞姿方面,唐代踏歌的隊(duì)列可以通過《唐語林》中記載看出:“……分行列隊(duì),連袂而歌,其聲清怨,殆不類人間。”“分行”、“連袂”可以看出其樂隊(duì)隊(duì)形的特征;日本歌詞中記載:“麗質(zhì)佳人伴春色,分行連袂舞皇垓。”其中同樣有跟唐踏歌一樣的詞語,由此可以看出,日踏歌承襲了唐踏歌隊(duì)形形式。從樂器特征來看,唐朝多是使用一些傳統(tǒng)樂器:琵琶、笛、笙、篳篥、鼓等,而日本使用的樂器與唐朝基本一致,除了上述傳統(tǒng)樂器之外,還加入了本土的樂器和琴和銅拍子。
綜上所述,唐代踏歌可以總結(jié)為以下幾個(gè)特點(diǎn):一是眾人拉手而歌,踏地為節(jié);二是存在于民間和宮廷之中,相比存在時(shí)間較短的宮廷,民間更具有集中性和廣泛性;三是對(duì)于演出的場(chǎng)所、人員、服飾以及歌詞都沒有嚴(yán)格的限制。
日本踏歌的特點(diǎn)如下:一是承襲唐代踏歌的特點(diǎn),攜手而舞、踏地為節(jié)的集體性歌舞;二是只在宮廷之中演出;三是對(duì)于演出人員的服飾、演出場(chǎng)所以及歌詞有嚴(yán)格限制;四是對(duì)于參與者有嚴(yán)格限制,只能是內(nèi)教坊的樂人表演。
日本踏歌的引入是以唐代踏歌為藍(lán)本,但通過以上梳理,我們可以看出,日本踏歌的某些方面與唐代踏歌有很大的區(qū)別,針對(duì)這些差異性的成因,我們可以從以下幾個(gè)方面來進(jìn)行分析:一是其根本原因在于民族固有的文化土壤不同;645年,“大化革新”后,天智天皇落敗,天武天皇開始進(jìn)入政壇。自此以后,日本朝廷不再傾心與恢復(fù)原有的舊傳統(tǒng),而是轉(zhuǎn)向其他國家學(xué)習(xí)。日本的民族性格向來就是謙卑、好學(xué)的態(tài)度,對(duì)于一些自己國家所沒有的、先進(jìn)的,日本民族表現(xiàn)出欣賞與渴望。二是從其文化價(jià)值和社會(huì)價(jià)值來看,主要體現(xiàn)在女性的社會(huì)地位。日本仿照唐朝的教坊建立了內(nèi)教坊,并且對(duì)于吸收的內(nèi)容是有選擇性的,他們并不是一味地吸收唐朝踏歌的特征和內(nèi)容,而是根據(jù)根植于民族的文化改變了其形態(tài)和性格,日本只吸收了教坊中的踏歌和女樂。對(duì)于中國內(nèi)教坊的女樂人們,他們一生都被囚禁在宮廷之中,沒有人身自由。而在日本的宮廷中,他們的女樂人是自由的,不受歧視的,并且對(duì)于表現(xiàn)好的樂人還有被加冕成為貴族的可能性。三是日本民族對(duì)于外來事物的接受程度高。首先對(duì)于當(dāng)時(shí)日本派遣遣唐使來到中國,不僅學(xué)習(xí)到了中國的音樂,還有文字、佛教文化以及建筑藝術(shù),并且他們?cè)诜祷氐阶约簢抑?,青出于藍(lán)勝于藍(lán)的把造紙技術(shù)發(fā)展到了頂峰,直到今天日本的造紙業(yè)在世界都處于領(lǐng)先地位。其次是日本派遣的使團(tuán)在中國也同樣學(xué)習(xí)到了唐朝對(duì)待接受外來文化的一些方法,同樣對(duì)日本也具有一定的啟發(fā)作用。四是日本民族的積極性較高;對(duì)于印證這一點(diǎn),可以從他們從當(dāng)時(shí)各方面條件不是那么完善的境地下來學(xué)習(xí),并帶回自己國家的成果來看。
“一枝獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園”。這句話充分體現(xiàn)出國家與國家之間交往的重要性。唐代與日本的交流互動(dòng)對(duì)于今天國際之間的交往也具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)時(shí)的航海技術(shù)并不完善,在遠(yuǎn)赴中國的路程中,海難事故頻發(fā),人員傷亡近半,財(cái)務(wù)損失極大,面對(duì)唐朝文化的巨大新引力,日本還是克服種種來到中國學(xué)習(xí),這種精神也是值得后人稱頌和學(xué)習(xí)的。文化交流所帶來的影響是相互的。對(duì)于日本來說,日本在中國學(xué)習(xí)吸收到了自己本民族所需要的文化,并且日本在這里還有值得學(xué)習(xí)的地方,他們?cè)谖胀鈦砦幕瘯r(shí),是理智的,不會(huì)盲目的全盤接受,秉持著“外為內(nèi)用”目的,吸收自己民族所需要的,并進(jìn)行再創(chuàng)造??偟膩碚f,日本接受外來文化的過程是:引入、取其精華去其糟粕、與自己的文化進(jìn)行融合、進(jìn)行再創(chuàng)造。對(duì)于中國來說,文化的交流從來都不是單向的,日本派遣使團(tuán)來到中國的同時(shí),中國的一些音樂家也東渡日本,比如有:擅奏唐樂的皇甫東朝,最終在日本朝廷被任命為樂官,為宣揚(yáng)中國文化以及推動(dòng)日本音樂文化的發(fā)展都做出了貢獻(xiàn)。還有鑒真歷經(jīng)磨難,經(jīng)過10余年到達(dá)日本,對(duì)于宣傳中國的佛教以及對(duì)日本的律宗的發(fā)展做出極大貢獻(xiàn)。
簡(jiǎn)而言之,日本與唐朝之間的文化交流對(duì)于今天也具有現(xiàn)實(shí)意義。我們處在一個(gè)全球化的大背景發(fā)展之下,各國與各國之間的交流必不可少,中日之間的文化交流勢(shì)必為世界各民族之間的文化交流提供了藍(lán)本,并且日本立足于本民族文化,汲取其他國家文化并進(jìn)行融合再創(chuàng)新的方式也值得后人借鑒。■
注釋:
① 葛洪,程毅中校.西京雜記[M].中華書局,1985.
② 范攄.云溪友議[M].古典文學(xué)出版社,1957:34.
③ 王讜.唐語林[M].上海古籍出版社,1978.
④ 袁梅.詩經(jīng)譯注[M].齊魯書社,1980,12.