趙 琦
阿希爾·克勞德·德彪西(Achille-Claude Debussy,1862-1918)是歐洲19世紀法國最著名的印象主義作曲家之一,他的作品涉及鋼琴音樂、室內(nèi)樂、管弦樂等,其中鋼琴音樂在眾多創(chuàng)作中占有重要的地位,例如:練習(xí)曲集、前奏曲集,還有許多經(jīng)典且一直非常受青睞的作品,如:鋼琴曲《月光》、管弦樂《大?!贰撉傩∑贰赌九嫉牟綉B(tài)舞》、歌劇《菲利亞斯與梅麗桑德》等。
印象主義有時被稱為“光的畫家”[1],1871年莫奈①(Monet)展出了一幅名叫《印象:日出》的畫,也正是因為“德彪西的創(chuàng)作內(nèi)容對自然景物和自然現(xiàn)象(包括視覺和聽覺能感受到的景象)的描繪,其不同凡響與神秘洪亮音質(zhì)、變化無窮的音色及令人難以忘懷的旋律,在人們面前展示出無法用言語表達的幻境”[2],與印象派繪畫風(fēng)格相似的藝術(shù)特征,同樣擅長光與影的游戲。在德彪西獨有的創(chuàng)作風(fēng)格下,開創(chuàng)了新的音樂流派——印象主義音樂。
研究德彪西作品時,常常會提到作品中的“東方元素”以及1899、1890年巴黎舉辦的兩次世博會,在這兩次世博會上,德彪西接觸到了印尼、日本、中國等不同的音樂藝術(shù)并因此深深被吸引,創(chuàng)作出許多具有“東方元素”的作品。那么所謂的“東方元素”是什么,出現(xiàn)了什么“東方元素”,這些元素來源于哪里呢?許多學(xué)者各抒己見,如懷特認為:“在世博會上德彪西發(fā)現(xiàn)了爪哇音樂特殊的音階和音色,中國戲曲表演的簡約、日本繪畫等”[3];筆者將從三個方面來闡述德彪西鋼琴音樂作品中“東方元素”。
筆者曾在2013年隨高校訪問團東南亞三個國家(新加坡、馬來西亞、印尼),接觸了印尼不同地域的甘美蘭,也較系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了東、中、西爪哇、蘇門答臘島嶼等地甘美蘭的樂器演奏,回國后又在上海音樂學(xué)院開設(shè)的甘美蘭音樂工作坊、大師課等進行學(xué)習(xí),因此對東南亞音樂文化及甘美蘭音樂有著一些自己的學(xué)習(xí)感受。甘美蘭(Gamelan)源于爪哇語,主要指爪哇地區(qū)一種打擊樂為主的合奏,也指運用甘美蘭樂器進行樂隊合奏的音樂形式,是傳統(tǒng)印度尼西亞鑼鼓合奏樂團的總稱。在印度尼西亞甘美蘭常常在宗教儀式和各種慶典應(yīng)用,也常常用來伴奏舞蹈和皮影戲(Wayang),我們曾在印尼巴厘皇宮有幸接觸到大型史詩《羅摩耶那》的演出,甘美蘭樂器即用來為著舞蹈表演伴奏。甘美蘭樂器中有金屬打擊樂器如:鋼片琴、釜鑼(不同大?。?、吊鑼等,也有木質(zhì)打擊樂器、鼔與弦樂等。
1、旋律線條與旋律形態(tài)
甘美蘭音樂是一種多聲音樂,不同于西方主調(diào)和聲,它是一種多層次與多旋律線條交錯有序的合奏,其中主題旋律是一條清晰簡短、零碎富有特點的旋律線條,并在音樂中不斷循環(huán)反復(fù)。在德彪西的作品《塔》開頭兩小節(jié)之后,一條主題旋律線出現(xiàn),并伴隨簡短的片段動機,在聲部之間交織盤旋,通過不斷變奏重復(fù)出現(xiàn)在作品中,哈爾頗(Harpole)認為:“德彪西就是這樣采用旋律的重復(fù),節(jié)奏的變化和對基本曲調(diào)加以裝飾這些甘美蘭音樂所具有的表現(xiàn)技巧的”[4],德彪西不再運用古典主義時期四小節(jié)一句或是主題之間對比發(fā)展手法,也打破浪漫主義時期長樂句結(jié)構(gòu),運用了帶有即興型的樂句,蜿蜿蜒蜒;運用零碎的主題動機,精雕細琢,這是甘美蘭音樂的特質(zhì),也是東方音樂共有特點,這些旋律形態(tài)細節(jié),讓人們聆聽之時不禁聯(lián)想到了東方音樂文化。
2、音樂層次與固定低音
在甘美蘭音樂中,為了豐富音響效果營造音響層次變化,通常合奏樂器圍繞主旋律進行即興,注意對位節(jié)奏精彩且獨立。我們在學(xué)習(xí)一首當?shù)刈髌芳磁d時候,老師示范排鑼演奏十六分音符或者三連音,鋼片琴演奏切分節(jié)奏,大釜鑼演奏低音區(qū)長音,要求隨著音樂情緒的需要做相應(yīng)的節(jié)奏對位,形成了高、中、低不同的音區(qū)的音樂層次。
在作品《塔》中也有這樣固定低音與不同聲部的音響層次特點,如開始兩小節(jié)引子之后,低音區(qū)每一樂句出現(xiàn)一次以五度音程疊置形式演奏的長音,在形成樂句分隔作用的同時,豐富了泛音音響效果;中聲部以四分音符進行,與主題旋律形成不同的音區(qū)的音樂層次感;此外19小節(jié)低音區(qū)長音演奏,中聲部、高聲部旋律分別以三連音、四分音符音型出現(xiàn),使得演奏的每個聲部各自獨立,又相互依托。
甘美蘭演奏時常會從弱至強、樂器由少至多,速度由慢到快,當大吊鑼聲音出現(xiàn)速度會突然慢下來,一切回歸開始狀態(tài)。德彪西的《塔》也出現(xiàn)類似段落,在37小節(jié)處音樂隨著情緒升華逐步加快,聲部層次也逐漸變厚重,進行一段時間后低音區(qū)以五度音程疊置形式出現(xiàn),如大鑼響起讓一切又逐漸回到原點,仿佛還原了甘美蘭的音樂特點。
3、和聲音響與調(diào)式音階
德彪西的作品中,因為德彪西的作品有著特殊的音響效果,很多學(xué)者對和弦及音響色彩進行了分析,結(jié)論共通點是德彪西運用的并不是傳統(tǒng)功能性和聲,那么特殊音響效果來源于何處呢?正如斯多爾布(storb)認為:“德彪西和聲擯棄了任何邏輯的關(guān)系和功能性,這里起很大作用的是歐洲以外的無導(dǎo)音的音階的使用,例如五聲音階和全音階”[5],所以分析德彪西作品中的調(diào)式是研究特殊和聲音響的關(guān)鍵,例如東方的五聲音階。
甘美蘭音樂主要運用兩種音律體系,一種是斯連德羅(slendro):一個音程距離不等的五聲音階,另一種培羅格(pelog);由五個小音程與兩個大音程構(gòu)成的七聲音階,而德彪西《塔》中出現(xiàn)了大量五聲音調(diào),甘美蘭音樂有著相似之處,如78小節(jié)中高聲部以三十二分音符快速演奏并伴隨五聲調(diào)式的音階特點很多學(xué)者表示德彪西雖然受到甘美蘭音樂的影響,但是他的作品并不全像,這是因為斯連德羅音階(slendro)與西方人所認識的五聲音階或全音階并不相同,德彪西的創(chuàng)作只是接近,這或許是西方眼中的“東方”。德彪西一生并未真正來過“東方”,在有限的接觸中用自己的認識與理解巧妙地融合運用,帶來了一種有別于以往的新穎音響,讓更多的人看到了東方并從陌生到接納,也有學(xué)者曾研究發(fā)現(xiàn),德彪西并不是在世博會上接觸東方音樂,才開始用東方特有的五聲調(diào)式等元素進行創(chuàng)作,但是德彪西運用五聲調(diào)式卻成功地將聽眾與甘美蘭甚至東方音樂加以聯(lián)系。
“標題音樂”產(chǎn)生于19世紀浪漫主義時期,指用文字標題的形式來說明作曲家創(chuàng)作作品的意圖或者思想內(nèi)容,這有別于我們熟悉的一些有標題的作品如:貝多芬的《月光》、海頓《驚愕》等,后者是出版商便于啟發(fā)聽眾而加上去的,雖然有標題但不是標題音樂。19世紀音樂熱衷于音樂與外部事物進行聯(lián)系如:文學(xué)詩歌、戲劇、繪畫甚至宗教與哲學(xué),有許多浪漫派作曲家有這樣的“標題音樂”如:舒伯特、門德爾松、李斯特等。
德彪西也有許多具有東方特色標題的作品如:《塔》、《金魚》等,德彪西曾在給密友的一封信中寫道“我特別喜愛他們的標題:塔、格蘭達之夜和雨中花園”[6],塔作為東方佛教建筑的標志性建筑,德彪西希望聽者從《塔》這個標題去感受東方,從特有的東方調(diào)式與旋律特點、特殊的音響表達上感受東方,這不僅是自然風(fēng)光的描繪,這是一場精神上的旅行還伴隨對東方及東方文化向往與想象。
1867年巴黎世博會曾展示許多日本藝術(shù)品,當時法國對于日本藝術(shù)品喜愛有加,德彪西如同其他法國印象主義藝術(shù)家一樣,受到日本葛飾北齋(Hokusai)和安藤廣重(Hiroshige)等制畫者影響,在《版畫集》出版時要求出版商將封面制作成模仿日本版畫的顏色,還復(fù)制了葛飾北斎的《來自金川的起伏谷》作為其管弦樂作品《大海》的封面畫,“不僅如此,德彪西生前還對日本及中國的美術(shù)與工藝品情有獨鐘,如由他自己命名為亞克爾(Arkel)的中國蟾蜍木質(zhì)紙鎮(zhèn)、葛飾北齋《富岳十六景》(1823-1829)之《神奈川沖浪里》以及飾有兩條金色緋鯉之黑色漆器板等”[7],據(jù)悉作品《金魚》的靈感便來源于漆器信匣蓋板,可見這些均影響著德彪西,影響著他的創(chuàng)作。
當我們談?wù)摰卤胛髋c其鋼琴音樂,其音樂作品中“東方元素”已成為重要特征之一。但是筆者認為這是一種啟示,是19世紀法國作曲家德彪西帶來的啟示,其一,德彪西從對東方文化理解和認同,到使用東方元素進行創(chuàng)作,再到理解深層理解東方美學(xué),這是一種“作曲家對東方音樂文化的個性化理解和創(chuàng)造性運用”[8],是一種跨文化的理解與創(chuàng)作,體現(xiàn)從“他者的眼光②”到文化間的平等對話的過程,也體現(xiàn)出了多元文化觀。
世界音樂就如同彩虹一般多樣,那么相互尊重理解、合作交流學(xué)習(xí)就是基礎(chǔ),早在“2010年第29屆國際音樂教育大會開幕式上,音樂人類學(xué)家內(nèi)特爾曾就主題發(fā)言不同‘音樂文化的差異性正是各自獨特性的體現(xiàn),有利于我們音樂學(xué)習(xí)的理解,真正的和諧并不是學(xué)會統(tǒng)一,而是更好地去理解差異性’”[9],隨后韋恩·鮑曼、梅里亞姆等音樂人類學(xué)家也積極地繼承多元并進的文化歷史觀,為了讓更多的人理解多元文化,作為后輩的我們,更應(yīng)該理解與學(xué)習(xí)世界不同民族的音樂文化,在建立多元音樂文化觀念的同時將其融入日常音樂教學(xué)中。
其二,從德彪西這樣西方作曲家的眼里看到了優(yōu)秀的東方音樂文化,那么作為“東方”的我們又該如何保存、傳承和發(fā)揚自己的傳統(tǒng)音樂文化呢?早在上世紀90年代許多民族音樂學(xué)、音樂學(xué)、作曲家及表演藝術(shù)方面的專家就此話題進行專業(yè)研討,“1995年12月10日第六屆國民音樂教育研討會大會主題為‘中華文化為母語,充分發(fā)揮音樂教育在國民素質(zhì)教育中的積極作用’”[10]杜亞雄教授談到“中國傳統(tǒng)音樂的藝術(shù)品格,是其他任何一種音樂藝術(shù)所不可能替代的。通過母語音樂教育,使中國傳統(tǒng)音樂文化得以傳承和發(fā)揚光大,使它們能夠進入世界各民族藝術(shù)之林”,管建華教授也曾提到“中國音樂教育以及中國音樂文化的未來,不是排斥西方音樂體系,而是學(xué)好它、深化它以及界定它的文化意義,即它的有效性與有限性,同時不丟掉自己的傳統(tǒng)”[11]。諸多學(xué)者與專家教授的呼吁,更加提醒了我們一線的教師,傳統(tǒng)音樂文化的保存與傳承需要共同的努力與切實可行的實施方案,并融入到日常教與學(xué)中使更多的人參與共建,為傳統(tǒng)文化更好的傳承與發(fā)揚,也為東西方文化平等對話做出努力。■
注釋:
① 克勞德·莫奈(Claude Monet,1840-1926,是法國重要的畫家,印象派代表人物和創(chuàng)始人之一。
② 他者,是西方后殖民理論中常見的一個術(shù)語,西方人將“自我”以外非西方的世界視為“他者”。