范思鈺
(湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖南湘潭 411201)
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)新課標(biāo))指出,英語(yǔ)課程內(nèi)容是發(fā)展學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ),包含六個(gè)要素即主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型、語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略[1]。這六個(gè)要素相互影響,缺一不可。英語(yǔ)教材的編寫(xiě)要以新課標(biāo)規(guī)定的課程目標(biāo)、課程內(nèi)容和學(xué)業(yè)質(zhì)量為依據(jù),全面落實(shí)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)目標(biāo)。同時(shí),在滿(mǎn)足英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)基本要求的前提下,教材的內(nèi)容和形式應(yīng)盡可能靈活多樣,從而發(fā)展學(xué)生語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力。寫(xiě)作可以比較綜合地發(fā)展學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力和思維能力[2]。但是長(zhǎng)期以來(lái),寫(xiě)作在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中一直處于薄弱的環(huán)節(jié) ,究其原因可能與其寫(xiě)作的綜合性有關(guān)。要寫(xiě)好一篇文章,學(xué)生不僅要掌握好詞匯、語(yǔ)法、還要對(duì)語(yǔ)篇類(lèi)型、文化知識(shí)進(jìn)行深入學(xué)習(xí)。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外有許多針對(duì)寫(xiě)作教學(xué)的研究,但對(duì)于教材中寫(xiě)作板塊的分析和研究并不多,基于不同出版社出版的教材的對(duì)比研究更是少之又少。本文以新課標(biāo)提出的英語(yǔ)課程六要素,即主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型、語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略,對(duì)高中英語(yǔ)人教版和譯林版必修一教材進(jìn)行寫(xiě)作板塊部分的對(duì)比研究,幫助教師更好地加深對(duì)教材的認(rèn)識(shí),并為教材編寫(xiě)者進(jìn)一步優(yōu)化教材提出可行性建議。
自2018年教育部推出全新修訂的英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn),各出版社的英語(yǔ)教材也根據(jù)新課標(biāo)進(jìn)行了重新編訂。譯林版和人教版的英語(yǔ)教材在國(guó)內(nèi)一直受到廣大師生的歡迎和喜愛(ài),但二者在教材編訂、教材內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)上有著巨大的差異。筆者在對(duì)兩本教材第一冊(cè)進(jìn)行對(duì)比分析后發(fā)現(xiàn),人教版必修一分為六個(gè)單元,每一個(gè)單元共有八個(gè)板塊,分別為:Listening, Speaking, Reading, Writing, Pronunciation,Structure, Project and Video time,而譯林版必修一分為四個(gè)單元,每一個(gè)單元共有九個(gè)板塊,分別為:Welcome to the unit, Reading, Grammar and usage, Integrated skills, Extending reading, Project, Assessment, Further study and Workbook。在人教版的教材中,寫(xiě)作板塊是獨(dú)立的一個(gè)板塊,而在譯林版教材中寫(xiě)作放到了Integrated skills板塊中,與聽(tīng)、說(shuō)、讀合在一起進(jìn)行教學(xué)。接下來(lái),筆者將對(duì)兩本教材的寫(xiě)作板塊從主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型、語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略這六個(gè)方面進(jìn)行系統(tǒng)分析。
新課標(biāo)指出,主題為語(yǔ)言學(xué)習(xí)提供主題范圍或主題語(yǔ)境。[3]學(xué)生對(duì)主題意義的探究應(yīng)是學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的重要內(nèi)容,直接影響學(xué)生語(yǔ)篇理解的程度、思維發(fā)展的水平和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成效。新課標(biāo)將主題語(yǔ)境分為人與自我、人與自然和人與社會(huì)三個(gè)主題。
筆者發(fā)現(xiàn),譯林版的高中英語(yǔ)教材將這三個(gè)主題語(yǔ)境分成了三本書(shū),即必修一的所有單元都是涉及人與自我的主題、必修二是人與社會(huì)、必修三則是人與自然;而人教版則是綜合設(shè)立的,分別為:Welcome unit—人與自我、Teenage life——人與自我、Travelling around—人與自然、Sports and f itness—人與自我、Natural disasters—人與自然、Language around the world—人與社會(huì)。
僅僅從必修一這一本教材而言,譯林版的高中英語(yǔ)教材關(guān)于主題語(yǔ)境這一部分呈現(xiàn)就稍顯單一,所有的寫(xiě)作內(nèi)容都僅從人與自我這一主題展開(kāi),學(xué)生在學(xué)習(xí)這一本教材時(shí),不免會(huì)感到些許乏味和單一。而人教版在這一方面就比較綜合,既突出了人與自我在必修一的呈現(xiàn),同時(shí)又涉及了人與自然和人與社會(huì)兩個(gè)主題,綜合性地為學(xué)生呈現(xiàn)語(yǔ)言和文化知識(shí)。在寫(xiě)作教學(xué)時(shí),推動(dòng)學(xué)生對(duì)主題的深度學(xué)習(xí),能幫助他們構(gòu)建新概念,體驗(yàn)不同的生活,豐富人生閱歷和思維方式,樹(shù)立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,實(shí)現(xiàn)知行合一。
語(yǔ)篇類(lèi)型是指記敘文、議論文、說(shuō)明文、應(yīng)用文等不同類(lèi)型的文體,以及口頭、書(shū)面等多模態(tài)形式的語(yǔ)篇,如文字、圖示、歌曲、音頻、視頻等。[4]人教版和譯林版的英語(yǔ)教材對(duì)于語(yǔ)篇類(lèi)型的呈現(xiàn)有著極大的差異,
不同的語(yǔ)篇類(lèi)型為學(xué)生可以接觸真實(shí)社會(huì)生活中豐富的語(yǔ)篇形式提供了機(jī)會(huì),同時(shí)也會(huì)為教師組織多樣的課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)提供了素材。新改版的兩本教材都十分注重語(yǔ)篇類(lèi)型的多樣性,確保學(xué)生在學(xué)習(xí)完必修一這一本教材之后,能夠掌握不同的語(yǔ)篇體裁的寫(xiě)作方法和要求。人教版的語(yǔ)篇類(lèi)型所呈現(xiàn)的方式是由易到難,從個(gè)人簡(jiǎn)歷到信件、建議再到博客的撰寫(xiě),每一種類(lèi)型都是如此豐富,小到個(gè)人生活的點(diǎn)滴,大到家國(guó)情懷的流露,最后到語(yǔ)言文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng),每一種類(lèi)型都和學(xué)生的生活息息相關(guān),卻又超脫于普通的呈現(xiàn),不斷地豐富學(xué)生的寫(xiě)作閱歷。譯林版則是通過(guò)提供貼近學(xué)生生活的語(yǔ)篇,使學(xué)生在寫(xiě)作時(shí)能夠直接聯(lián)系到自己的日常生活。從自我的成長(zhǎng)經(jīng)歷感受青春的煩惱,到和家人、朋友的相處感受親情和友情的溫暖,最后直面學(xué)校生活的苦辣酸甜,每一個(gè)單元都讓學(xué)生更直觀地感受自己的生活,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。只有教材為學(xué)生提供更加真實(shí)、多樣的語(yǔ)篇素材,學(xué)生才能更好地適應(yīng)未來(lái)的學(xué)習(xí)、工作和生活的需要。
在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,語(yǔ)言知識(shí)包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)篇和語(yǔ)用知識(shí)。而在我們的寫(xiě)作過(guò)程中主要使用的是詞匯、語(yǔ)法知識(shí),筆者也將從這兩個(gè)方面來(lái)展開(kāi)具體論述。
對(duì)于寫(xiě)作板塊詞匯知識(shí)的分析,筆者發(fā)現(xiàn)教材所呈現(xiàn)的詞匯表和寫(xiě)作板塊所需要掌握和使用的詞匯是具有相關(guān)性的,即每個(gè)單元的詞匯表就是學(xué)生在完成寫(xiě)作任務(wù)時(shí),可以使用的單詞。綜上所述,筆者將從兩本教材的單詞表來(lái)分析寫(xiě)作板塊對(duì)學(xué)生詞匯知識(shí)掌握的要求,具體見(jiàn)表3所示:
表3 譯林版Integrated skills板塊內(nèi)容呈現(xiàn)
由表1可知,兩本教材每個(gè)單元在詞匯總數(shù)上和每一種詞性的數(shù)量上差異不大,都是名詞、動(dòng)詞居多,其次是形容詞和副詞。二者差異較大的地方是專(zhuān)有名詞部分,譯林版的詞匯表沒(méi)有涉及專(zhuān)有名詞,但人教版有四個(gè)單元向?qū)W生涉及了專(zhuān)有名詞的掌握。這一現(xiàn)象的出現(xiàn)可能是由于主題語(yǔ)境的設(shè)定。人教版Unit 2 Travelling around涉及了大量的旅游知識(shí),所以要求學(xué)生掌握一些城市和旅游景點(diǎn)的專(zhuān)有名詞,Unit 4 Natural disasters是關(guān)于自然災(zāi)害的主題語(yǔ)境,所呈現(xiàn)的專(zhuān)有名詞則是關(guān)于國(guó)家名和地名,對(duì)于學(xué)生的寫(xiě)作提供了詞匯基礎(chǔ)。每一個(gè)單元無(wú)論是哪一種詞匯都是和學(xué)生的寫(xiě)作息息相關(guān)的,并且是學(xué)生在自己的寫(xiě)作環(huán)節(jié)能夠充分利用的,學(xué)生通過(guò)累計(jì)詞塊,擴(kuò)大詞匯量來(lái)提高自己的寫(xiě)作能力。
表1 人教版和譯林版教材單詞分布情況
我們所說(shuō)的語(yǔ)法知識(shí)通常包括詞法知識(shí)和句法知識(shí):詞法關(guān)注詞的形態(tài)變化,如名詞的數(shù)、格、動(dòng)詞的時(shí)態(tài)等;句法關(guān)注句子結(jié)構(gòu),如句子的成分、語(yǔ)序、種類(lèi)等。筆者發(fā)現(xiàn)兩本教材寫(xiě)作板塊所涉及的語(yǔ)法知識(shí)和單元所授的語(yǔ)法知識(shí)是相通的,具體見(jiàn)表2所示:
表2 人教版和譯林版寫(xiě)作板塊語(yǔ)法知識(shí)分布情況
兩本教材對(duì)于語(yǔ)法知識(shí)都是從簡(jiǎn)單句,即句子的基本結(jié)構(gòu)開(kāi)始的,所涉及的寫(xiě)作也是簡(jiǎn)單的prof ile和proposal。隨著寫(xiě)作難度的加大和寫(xiě)作內(nèi)容的復(fù)雜化,語(yǔ)法知識(shí)也從簡(jiǎn)單句變成了復(fù)合句,甚至于各種從句、關(guān)系代詞的使用。例如:在人教版Unit 2 Travelling around 的寫(xiě)作要求是寫(xiě)一篇 travel plan,所以這一單元所呈現(xiàn)的語(yǔ)法知識(shí)就是用一般現(xiàn)在時(shí)表將來(lái)。在Unit 4 中,要求學(xué)生總結(jié)一篇新聞報(bào)道,所涉及的語(yǔ)法知識(shí)就是that, who, which, whom, whose等詞的使用,即定語(yǔ)從句的學(xué)習(xí)和靈活使用。對(duì)于學(xué)生而言,了解語(yǔ)法所參與傳遞語(yǔ)篇的基本意義,他們才能更好地進(jìn)行寫(xiě)作的學(xué)習(xí),提高學(xué)生的學(xué)用能力。
新課標(biāo)指出,文化知識(shí)是指中外文化知識(shí),是學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)中理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,汲取文化精華,堅(jiān)定文化自信的基礎(chǔ),掌握充分的中外多元文化知識(shí),認(rèn)同優(yōu)秀文化,有助于促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的形成和發(fā)展。[5]文化知識(shí)涵蓋物質(zhì)和精神兩個(gè)方面。對(duì)于兩本教材寫(xiě)作板塊所涉及的文化知識(shí),筆者也將從物質(zhì)和精神兩個(gè)層面進(jìn)行總結(jié)和對(duì)比分析。
通過(guò)對(duì)比后,筆者發(fā)現(xiàn),兩本教材中寫(xiě)作板塊對(duì)于文化意識(shí)和知識(shí)的傳授主要從價(jià)值觀念入手,即精神層面涉及比較多。其中,涉及的有譯林版Unit 2對(duì)于處理親子關(guān)系矛盾的建議,讓同學(xué)們明白一個(gè)道理:在生活中,我們很容易和自己的父母發(fā)生沖突,有時(shí)我們會(huì)很快和解,有時(shí)卻因?yàn)樽约旱陌翚舛€氣,但是我們都要明白父母是最?lèi)?ài)我們的人;Unit 3則利用一則日記讓學(xué)生明白“友誼地久天長(zhǎng)”的意義;Unit 4讓學(xué)生寫(xiě)一篇關(guān)于對(duì)整容手術(shù)的看法來(lái),讓學(xué)生領(lǐng)悟“心慈則貌美”的道理,幫助學(xué)生克服容貌焦慮。而人教版在Unit 1中讓學(xué)生自己為同學(xué)解決青春成長(zhǎng)上的焦慮,也為自己的日常生活獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。值得一提的是,人教版相對(duì)于譯林版最大的獨(dú)特在于關(guān)于旅游文化和語(yǔ)言文化的輸入。因此,在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的過(guò)程中,教師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)的傳授,并引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的傳統(tǒng)文化、風(fēng)俗習(xí)慣,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)程中培養(yǎng)文化意識(shí)[6]。
語(yǔ)言技能是語(yǔ)言運(yùn)用能力的重要組成部分。語(yǔ)言技能包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、看等方面的技能。聽(tīng)、讀、看是理解性技能,說(shuō)和寫(xiě)是表達(dá)性技能。而理解性技能和表達(dá)性技能在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中相輔相成,相互促進(jìn)。[7]接下來(lái),筆者將從這五個(gè)技能展開(kāi)論述:
在人教版的寫(xiě)作模塊中,寫(xiě)作是和閱讀進(jìn)行聯(lián)系的,也就是讀和看,期間,涉及discussion也就是說(shuō)的技能。所以,在人教版的教材中,寫(xiě)作模塊沒(méi)有涉及的技能就只有聽(tīng)。相反,譯林版的綜合性就更強(qiáng)。譯林版把寫(xiě)作這一板塊劃分到了Integrated skills中,與聽(tīng)、說(shuō)、讀、看融為一體,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言技能的提高。人教版與譯林版在寫(xiě)作板塊關(guān)于語(yǔ)言技能的差異上,具體可以總結(jié)成如下兩個(gè)表格。
由表3和表4可知,雖然二者對(duì)于語(yǔ)言技能掌握的側(cè)重點(diǎn)不一樣,但是它們都從不同的角度來(lái)注重對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、學(xué)習(xí)能力和思維品質(zhì)的培養(yǎng)。并且兩本教材在培養(yǎng)學(xué)生看的能力時(shí),首先在與閱讀文章相關(guān)的地方放上幾張插圖,引起學(xué)生的注意,然后大部分的內(nèi)容都用表格進(jìn)行梳理和總結(jié),從而盡可能地向?qū)W生展示更多的知識(shí),引起學(xué)生的注意力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使英語(yǔ)的學(xué)習(xí)方式更加豐富和有趣。
表4 人教版寫(xiě)作板塊內(nèi)容呈現(xiàn)
學(xué)習(xí)策略主要是指學(xué)生為促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和與語(yǔ)言運(yùn)用而采取的各種行動(dòng)和步驟。好的學(xué)習(xí)者不是方法的擁有者,而是會(huì)使用方法的人,會(huì)使用方法才是好的學(xué)習(xí)者的特征。[8]在教材中,無(wú)論是閱讀板塊、語(yǔ)法板塊,亦或是寫(xiě)作板塊,都要涉及學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)。筆者也將從學(xué)習(xí)策略來(lái)對(duì)比分析兩本教材。
譯林版和人教版關(guān)于學(xué)生學(xué)習(xí)策略的掌握提供了十分豐富的內(nèi)容和呈現(xiàn)方式,從四個(gè)維度和方法來(lái)提高學(xué)生的認(rèn)知、情感和交際能力。其中,兩版教材都注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和交際策略,希望學(xué)生在使用完教材后,能夠?qū)ψ约菏炀氄莆蘸途C合使用策略。人教版在寫(xiě)作板塊更加注重閱讀和寫(xiě)作相結(jié)合的培養(yǎng)方式,希望能夠更好地訓(xùn)練學(xué)生“讀后續(xù)寫(xiě)”的能力,為高考新題型做準(zhǔn)備;而譯林版則注重寫(xiě)作綜合能力的提升,希望學(xué)生在寫(xiě)作板塊的學(xué)習(xí)中,綜合發(fā)展自己的各種學(xué)習(xí)策略,幫助學(xué)生在實(shí)際寫(xiě)作中通過(guò)有效利用各種學(xué)習(xí)策略,提高分析語(yǔ)言和文本結(jié)構(gòu)的能力、理解和溝通的能力,以及創(chuàng)建文本的能力。
綜上所述,筆者從主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型、語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、文化知識(shí)、學(xué)習(xí)策略總結(jié),并對(duì)比了人教版和譯林版在寫(xiě)作板塊這個(gè)環(huán)節(jié)的差異和共性。
在對(duì)人教版和譯林版必修一教材進(jìn)行對(duì)比分析之后,筆者發(fā)現(xiàn)兩本教材的差異性和相似性,可以總結(jié)如下。
人教版在教材體量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于譯林版,并且多出了整整兩個(gè)單元的內(nèi)容。但在教材難度上,譯林版的教材難度高于人教版,如果使用譯林版的教材,就需要學(xué)生有較好的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力。而作為教師,就需要對(duì)教材的內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)有更加明確的認(rèn)識(shí),能夠從大量的知識(shí)中挖掘出重要的內(nèi)容傳授給學(xué)生,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)教材的過(guò)程中,有更加明確的目標(biāo)和方向。而譯林版教材在寫(xiě)作板塊的綜合性上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越人教版的教材。譯林版對(duì)于學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能的發(fā)展是綜合性的,并且是相互聯(lián)結(jié)、相互影響的。教師在使用譯林版的英語(yǔ)教材進(jìn)行寫(xiě)作教學(xué)時(shí),就必須先完成課本中關(guān)于聽(tīng)、說(shuō)、讀的內(nèi)容,在其他三項(xiàng)語(yǔ)言技能已學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上再對(duì)學(xué)生進(jìn)行寫(xiě)作的訓(xùn)練。兩本教材雖然在體量和內(nèi)容綜合性上有差異,但在內(nèi)容呈現(xiàn)上差異不大,兩本教材都依據(jù)新課標(biāo)所提出的英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng),對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化知識(shí)、學(xué)習(xí)能力的提高做了教材文本的創(chuàng)新和改進(jìn),不僅能夠適應(yīng)考試的需要,還滿(mǎn)足學(xué)生日常生活交際的需要。
新課標(biāo)指出,英語(yǔ)教材所選素材應(yīng)是各種交際活動(dòng)中使用的真實(shí)、地道、得體的語(yǔ)言,應(yīng)該體現(xiàn)正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,具有健康積極的思想導(dǎo)向。兩套教材在語(yǔ)篇上呈現(xiàn)豐富,從個(gè)人簡(jiǎn)歷、郵件、信件再到總結(jié)性分析,滿(mǎn)足學(xué)生的多元化發(fā)展,并且在難度上也是循序漸進(jìn),逐漸遞增的。學(xué)生在進(jìn)行寫(xiě)作時(shí),先運(yùn)用簡(jiǎn)單的寫(xiě)作框架和結(jié)構(gòu)、詞匯和語(yǔ)法,來(lái)完成自己的文章,再逐漸增加詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的難度,逐漸過(guò)渡,螺旋上升。
綜上所述,筆者對(duì)人教版和譯林版必修一教材的寫(xiě)作板塊從主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型、語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、文化知識(shí)、學(xué)習(xí)策略這六個(gè)要素進(jìn)行了對(duì)比分析??傮w發(fā)現(xiàn),譯林版教材在主題語(yǔ)境上呈現(xiàn)單一,人教版教材的呈現(xiàn)更加豐富和靈活;在語(yǔ)篇類(lèi)型上,兩本教材都為學(xué)生提供了真實(shí)的寫(xiě)作材料和各種各樣的寫(xiě)作結(jié)構(gòu),讓學(xué)生能夠掌握更多的寫(xiě)作類(lèi)型;同時(shí),兩本教材在語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能上都能夠?yàn)閷W(xué)生提供地道的英語(yǔ),在詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的選擇上,更加注重循序漸進(jìn),從學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)特點(diǎn)出發(fā),為學(xué)生盡可能提供更多的語(yǔ)言知識(shí);對(duì)于學(xué)習(xí)策略方面,兩本教材都從元認(rèn)知、認(rèn)知、情感和交際策略對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了全面的培養(yǎng)。兩本教材雖然從教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容上都符合新課標(biāo)的要求,能夠從各方面發(fā)展學(xué)生的寫(xiě)作能力,但是也是需要教材編寫(xiě)者更加細(xì)致地對(duì)教材進(jìn)行研究和分析,為英語(yǔ)教材提供更有力的學(xué)習(xí)手段。
新教育時(shí)代電子雜志(學(xué)生版)2022年19期