• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語料庫基礎(chǔ)上武俠電影字幕中文化詞“江湖”的翻譯

    2022-06-09 08:04何建敏
    關(guān)鍵詞:源語笑傲江湖字幕

    何建敏

    在全球化的時代,電影對傳播一個國家民族文化起著重要作用。新的歷史時期,隨著中國國家實(shí)力和國際影響的增強(qiáng),影視走出去已經(jīng)成為必然,這也是建構(gòu)國際話語權(quán),提升軟實(shí)力和國家形象的必然要求〔1〕。字幕翻譯質(zhì)量對電影的海外推廣非常重要,但翻譯卻可能是整個電影工業(yè)里最不被重視的一環(huán)〔2〕。武俠電影根植于中華文化,起著傳播塑造中華文化的作用。以武俠片為代表的中國電影曾在海外頻創(chuàng)票房奇跡,深深地影響了整個世界〔3〕。談武俠作品,無論如何都繞不開“江湖”〔4〕。目前對于這個充滿中國文化內(nèi)涵詞語的翻譯研究較少,中國知網(wǎng)上能搜索到的為數(shù)不多的幾篇都是基于有限的語料,通過例舉的方式解釋說明〔5,6〕,結(jié)果不具有普遍性和代表性。本文以中英雙語武俠電影字幕語料庫為基礎(chǔ),結(jié)合電影字幕翻譯的特點(diǎn),探討文化詞“江湖”的翻譯策略及其影響因素,以期為電影字幕中文化詞的翻譯提供參考。

    一、文化詞“江湖”的意義

    胡文仲和徐珺都將文化詞的意義分為指示意義和文化內(nèi)涵,簡單地說指示意義就是該詞所指的內(nèi)容,文化內(nèi)涵是該詞所引起的聯(lián)想〔7,8〕?!敖痹蔷唧w的地理名詞,指長江和洞庭湖,也可指三江和五湖。而后其指示意義逐漸抽象化,演變成與朝廷官府相平行存在的民間社會。江湖脫胎于主流社會,是與正統(tǒng)社會相對的另一個社會,是一個發(fā)育完備的地下社會,或稱為隱性社會。江湖是城鄉(xiāng)之間以不正當(dāng)、不合法或至少是不被社會主流認(rèn)可的手段謀生的人群構(gòu)成的社會層面,具有復(fù)雜的社會環(huán)境。在武俠作品中,江湖是豪杰俠客所闖蕩的社會,是王法鞭長莫及之處,是虛擬的法外世界,化外世界?!敖钡膬?nèi)涵意義比較豐富,江湖具有流動性、欺騙性、私密性和一定的反社會性等特點(diǎn)。江湖是一個帶血腥味的世界,動蕩不安,風(fēng)波險惡。江湖中的俠客替天行道,打抱不平,通過比武較量,最后邪不壓正,正義必將戰(zhàn)勝強(qiáng)權(quán)。江湖上的各門派都有各自的清規(guī)戒律,不過崇尚義氣是一普遍的特點(diǎn),江湖的信仰基礎(chǔ)就是道義〔4,9,10〕。

    二、文化詞翻譯策略及語料選取

    Pedersen對文化詞的翻譯策略作了一個比較詳細(xì)完整的歸納,總共分為六種策略,分別是:保留(Retention)、具體化(Specification)、直接翻譯(Direct Translation)、泛化(Generalization)、替換(Substitution)、省略(Omission)〔11〕。其中前三者屬于源語取向,后三者屬于目標(biāo)語取向。這六種翻譯策略是從源語取向到目標(biāo)語取向的一個逐漸過渡的過程,保留最偏向源語,省略最偏向目標(biāo)語,見圖1。

    圖1 Pedersen文化詞翻譯策略

    保留就是源語文化詞在目標(biāo)語中保留原樣,僅僅稍微修改以適應(yīng)目標(biāo)語的要求,比如改變拼寫方式,音譯就是其中的一種方法。其產(chǎn)生的整體效果是讓外來元素進(jìn)入目標(biāo)語系統(tǒng)。具體化是在保留了源語未翻譯形式的基礎(chǔ)上,添加源語潛在的信息,比如人名的職業(yè)、姓氏等,或添加評價性詞匯。因此,目標(biāo)語比源語更詳細(xì)完整,更明晰,更具體。直接翻譯是將源語的字面意義翻譯出來,但是由于這樣的表達(dá)在目標(biāo)語中通常不存在,是新造的表達(dá)法,所以對于目標(biāo)語接受者來說,這種表達(dá)法會有點(diǎn)陌生。泛化與具體化相反,指目標(biāo)語表達(dá)的意義比源語更加寬泛。泛化常用的方式是用上義詞翻譯源語;另一種方式用一個比源語長但意思是同義的詞組解釋源語。替換是用另一個目標(biāo)語接受者更熟悉的詞代替源語中的文化詞。省略就是在目標(biāo)語中不譯出,它阻止了任何外來成分進(jìn)入目標(biāo)語系統(tǒng)。

    本文選取《劍雨》《三少爺?shù)膭Α贰镀邉Α贰缎慢堥T客?!贰缎Π两返?7部武俠電影的中英文對照字幕,轉(zhuǎn)換成文本文檔,構(gòu)建語料庫。利用語料庫軟件AntConc,以“江湖”為關(guān)鍵詞檢索,共得出261條結(jié)果。剔除三條結(jié)果,這三條都是詞項(xiàng)“老江湖”,因?yàn)檫@個詞語中“江湖”已失去其本義,只含有隱喻意義,指“世故,圓滑,富有經(jīng)驗(yàn),詭計多端等”。所以總共有258條英漢對照的“江湖”檢索結(jié)果,參照“江湖”的指示意義和文化內(nèi)涵,將它們分別按照以上六種翻譯策略歸類,結(jié)果如表1。從表中可以看出采用目標(biāo)語取向策略占多數(shù),共計235條,占91%,其中尤以省略策略占比最大,占46.5%。保留主要用音譯(19條)。具體化在保留的基礎(chǔ)上添加underworld(2條)或world(2條)。直接翻譯策略沒有出現(xiàn)。泛化的方式比較多,可以分為上義詞泛化(90條)和解釋泛化(12條),見表2。替換分為文化詞替換(12條)和語境替換(1條),見表3。

    表1 文化詞“江湖”翻譯策略

    表2 泛化策略

    表3 替換策略

    三、文化詞“江湖”的翻譯策略

    從語料中發(fā)現(xiàn)武俠電影字幕中,文化詞“江湖”的翻譯策略以源語取向的策略占少數(shù);以目標(biāo)語取向的策略占多數(shù),其中以省略和泛化為主。下面就結(jié)合例子,分別對這兩類策略進(jìn)行討論。

    (一)源語取向策略

    源語取向策略包括保留、具體化和直接翻譯三種。第一種策略保留主要采用音譯的方式,按照普通話發(fā)音,可以將“江湖”譯成Jianghu;或者按照粵語發(fā)音,譯成Gianghu。

    (1)你是風(fēng)里刀。買賣江湖消息的,我跟你交易過。(《龍門飛甲》)

    You’re the Wind Blade. You tradeJianghunews, we’ve done business.

    (2)江湖術(shù)士弄破一個屋頂何足為奇。(《狄仁杰之四大天王》)

    Break through the ceiling, that’s an easy trick forJianghu.

    (3)這就是江湖恩恩怨怨,你死我活。很嚇人,也很刺激是吧?(《藏龍臥虎》)

    It’s theGianghufighter lifestyle … kill or be killed. Exciting, isn’t it?

    對于譯者來說,音譯是最省力的一種翻譯方式,但是對于不熟悉這個詞語意義的目標(biāo)語觀眾來說,音譯對于理解這個詞不提供任何幫助。語言的音義結(jié)合是任意性的、約定俗成的。一個人對于陌生的外語,只知道詞語的音,是無法獲取音所指代的意義的。上述例句中的Jianghu或Gianghu并未像kung fu那樣進(jìn)入英語語言成為一個正式的英語單詞,所以這個詞對于目標(biāo)語觀眾來說只是一個無意義的語音符號。

    源語取向的第二種策略是具體化。它是指保留文化詞未翻譯的形式,但是增加了新的、原文隱含的信息,使目標(biāo)語比源語更詳細(xì)具體〔11〕。音譯僅僅是為了適應(yīng)目標(biāo)語的文字系統(tǒng),改變了拼寫方式,保留了源語原樣,未作翻譯。通過音譯Jianghu或Gianghu與underworld或world連用,構(gòu)成具體化策略。名詞underworld或world添加新的、源語潛在的信息,使源語的信息在目標(biāo)語中表達(dá)更加明確,幫助觀眾理解詞語意義,知道“江湖”的所指是相當(dāng)于“一個世界,一種社會類別”,避免了保留策略音譯的缺點(diǎn)。具體化通過提供額外且必要的信息,讓觀眾熟悉未知的事物〔11〕。

    (4)不能只眼看著朝廷,江湖上也要有所聯(lián)絡(luò)九門提督才坐得穩(wěn)。(《藏龍臥虎》)

    Don’t depend only on the court. Contacts inthe Gianghu underworldcan ensure your position.

    (5)江湖上方術(shù)門派雖多,全都是障眼法。(《狄仁杰之四大天王》)

    The world of Jianghuis full of sorcery clans. Ultimately, they’re just tricks.

    (6)你給了我一個江湖的夢。(《藏龍臥虎》)

    You enchanted me withthe world of Gianghu.

    源語取向的第三種策略是直接翻譯?!敖卑凑兆置嬉馑贾苯臃g是river and lake,但是在武俠故事中,“江湖”的意義已經(jīng)抽象化,不再具有表示“江、河”的意思,所以在語料中沒有發(fā)現(xiàn)這種策略。

    (二)目標(biāo)語取向策略

    目標(biāo)語取向策略包括泛化、替換和省略。第一種策略泛化是用寬泛代替具體,目標(biāo)語將源語的意義包含在內(nèi)。使用上義詞是泛化策略常用的一種方式。選用place、world、universe等詞加定語的翻譯方法,強(qiáng)調(diào)了“江湖”眾多意義中的某些方面,詞語所包含意義的減少,導(dǎo)致其所涵蓋的范圍變大,“江湖”是目標(biāo)語闡述的社會類型中的一種形式。使用上義詞翻譯簡化了源語所攜帶的意義,只突出“江湖”意義的某些方面,刪除了不好傳遞的文化因素,減少了跨文化交際中的文化障礙,使目標(biāo)語觀眾較容易理解,目標(biāo)語的可接受性較好。語料中使用上義詞翻譯的方法主要有五種(表2)。

    第一種譯法用the place where swordsmen gather翻譯。這種翻譯強(qiáng)調(diào)了江湖是武林人士生活的理想化世界,是虛構(gòu)的武林世界〔12〕,是俠客們仗劍而走的天涯〔13〕。

    (7)那江湖又是什么地方?(《東方不敗之風(fēng)云再起》)

    So what isthe place where swordsmen gather?

    第二種譯法用martial或martial arts與world或universe連用。在《麥克米倫高階英語詞典》(外語教學(xué)與研究出版社,2003)中,martial art的釋義為“a sport that is a traditional Asian form of fighting such as Karate, Judo or Kung Fu”;martial的釋義為“relating to war or fighting”。這兩個詞(組)的意思表達(dá)了江湖中俠客們所習(xí)的各種武功招式,這是他們闖蕩江湖的看家本領(lǐng),是他們與別人一決高下、解決江湖恩怨的基本保證。維基百科上還提到Martial arts are practiced for the reason of mental and spiritual development,強(qiáng)調(diào)了其心理和精神發(fā)展功效,涉及了江湖俠客習(xí)武所修煉的精氣神。

    (8)江湖規(guī)矩,遺體誰到手就是誰的。(《劍雨》)

    According to the rules ofthe martial arts universe, it is finders, keepers.

    (9)在下姓趙名敏,江湖上是無名小輩。(《倚天屠龍記之魔教教主》)

    I am Chao Min, an unknown tothe world of martial arts.

    (10)無雙城如日中天,快要和天下會結(jié)盟。爹會成為江湖上兩大巨頭之一。(《風(fēng)云1》)

    Unchallenged City is at its strongest. Together with Conquer’s Clan, Father will rulethe martial arts world.

    (11)馬上封山,宣告神劍山莊退出江湖。(《三少爺?shù)膭Α?

    Seal off the mountain now and announce our withdrawal fromthe martial world!

    第三種譯法用underworld翻譯。underworld在《朗文當(dāng)代高級英語辭典》(商務(wù)印書館,1998)中的釋義為“the criminal world; criminals considered as a social group”。這個意義體現(xiàn)了江湖世界排斥朝廷政權(quán),江湖人物拉幫結(jié)派,瓜分地盤,形成隱然與政權(quán)對立的土匪豪強(qiáng)地方勢力〔14〕,這儼然是一個法治管轄不到之處。

    (12)他本名崔略商,江湖中出名的討債人,號稱是沒有追不回的債。(《四大名捕1》)

    His original name is Cui Lueshang. He’s known in theunderworldas a debt collector. His name means there’s no debt he can’t collect.

    (13)我可以離開江湖。(《白發(fā)魔女傳1》)

    I may quit theunderworld.

    第四種譯法用troubled world翻譯。這種翻譯突出了江湖是一個動蕩不安、你爭我奪、爾虞我詐的世界。

    (14)一入江湖歲月催,皇圖霸業(yè)談笑中,不勝人生一場醉。(《笑傲江湖之東方不敗》)

    When we join in thetroubled world, we grow older and older. People love to seize their power. But I prefer drinking!

    第五種譯法將martial arts world、underworld和troubled world的修飾語去掉,就構(gòu)成這些詞組的上義詞:world、country、land、earth或society等。對于“江湖”來說,這是意義更加寬泛的上義詞。其中用world翻譯出現(xiàn)的次數(shù)最多,共26條。

    (15)一旦我參透羅摩內(nèi)息運(yùn)行的奧秘,大功告成,我們就引退江湖。(《劍雨》)

    Once I understand the secret of Bodhi’s remains and restore myself, we can retire from thisworld.

    (16)江湖太可怕啦!(《笑傲江湖》)

    Theworldis too treacherous.

    (17)不行啊,這江湖險惡。這種地方有什么好玩的?(《絕代雙驕》)

    No, it’s dangerous in theoutside world. What so funny of this place?

    (18)豬皇前輩,江湖發(fā)生了件大事。(《風(fēng)云2》)

    Piggy King, ourcountryis in great danger.

    (19)天魔琴危害江湖,濫殺無辜。(《六指琴魔》)

    The Magic Lyre killed many innocent people and brought carnage to ourland.

    (20)你們這幫江湖敗類,十惡不赦會遭天譴。(《三少爺?shù)膭Α?

    You scum of theearth. You’ll be damned for your evil deeds!

    (21)我不想重踏江湖??墒墙唤o我機(jī)會。(《七劍》)

    I no longer wanted to be part ofsociety. Butsocietywill not let me be.

    泛化策略的另一種形式是解釋。從例22至28可以看出用解釋的方式翻譯“江湖”,源語的指示意義在目標(biāo)語中基本消失殆盡,但傳遞了源語的部分文化內(nèi)涵。江湖中的人物藐視俗世禮法,不遵守法律,因此江湖也成了一個法外之地〔15〕。在例22電影《四大名捕1》中諸葛神侯是為皇上效力的,代表法治的一方,江湖與之相反,代表不符合法律的一方(not…law)。

    (22)諸葛先生,感謝你仗義相助??墒?,我是江湖中人。(《四大名捕1》)

    Mr.Zhuge, I’m grateful for what you did today. But, Idon’twork on this side of thelaw.

    其次,江湖中充滿著各種恩怨糾葛、愛恨情仇,這些是推動武俠故事情節(jié)發(fā)展的主要動力。生活在江湖中,則意味著要經(jīng)受各種紛爭困擾(troublesome或trouble)。退出江湖則意味著要過一種隱居、不受打擾、清靜的(secluded、solitary或peace)生活。

    (23)人就是江湖。(《笑傲江湖之東方不敗》)

    Eventually, man istroublesome.

    (24)倚樓聽風(fēng)雨,淡看江湖路。(《風(fēng)云2》)

    Listen to the wind and rain. Let go ofearthly troubles.

    (25)我隱退江湖已經(jīng)五六年了。(《六指琴魔》)

    I’vebeen in seclusionfor almost 6 years now.

    (26)他要退出江湖了。(《笑傲江湖之東方不敗》)

    He wants tolead a secluded life.

    (27)我退出江湖,與親人天各一方,都是為了他們的安全。(《笑傲江湖之東方不敗》)

    I left my family tolive a solitary lifefor their safety.

    (28)所以我跟師弟們才決定退出江湖。(《笑傲江湖之東方不敗》)

    Thus we decided toleave for peace.

    目標(biāo)語取向的第二種策略是替換。替換有兩種方式:一種是用目標(biāo)語觀眾比較熟悉的文化詞代替,這個文化詞可能來自源語,也可能來自目標(biāo)語;另一種是用符合語境的其他詞語代替。用文化詞替換主要有swordsman、hero和criminal三種。用這三個詞替換,保留了“江湖”的部分文化內(nèi)涵。由于這些詞語表達(dá)意義相對具體,具有明確的指示意義,分別是“俠客”、“英雄”和“罪犯”,觀眾比較好理解。但缺點(diǎn)是目標(biāo)語的指示意義與源語不同,這也是替換策略的共同缺點(diǎn)。swordsman在《麥克米倫高階英語詞典》(外語教學(xué)與研究出版社,2003)中的釋義為“someone who uses a sword, especially in a skillful way”。陳平原教授指出江湖與俠客在讀者心目中早就連在一起,江湖就是屬于俠客;或者反過來說,俠客只能生活在江湖之中〔4〕。因此,用swordsman代替“江湖”是比較貼切的。

    (29)如果你的下一代抵受不住練武的誘惑,再拿起劍闖蕩江湖。你能阻止得了他們嗎?(《笑傲江湖之東方不敗》)

    If your next generation can’t stand the Martial Arts temptation. And leave you to be theswordmanagain. Can you stop them?

    (30)你行走江湖,不是要為民除害嗎?(《三少爺?shù)膭Α?

    Aren’t wanderingswordsmensupposed to protect people from harm?

    江湖中的俠客打抱不平,崇尚道義,可以稱得上是英雄。用heroes替換翻譯,主要出現(xiàn)在翻譯“笑傲江湖”這個詞語中。

    (31)這本書不是朝廷的,是一位前輩送給我的琴譜,叫作《笑傲江湖》。(《笑傲江湖》)

    This does not belong to the Court. It is a music score given to me by an elder called “The Hero ofHeroes”.

    (32)問天下英雄,誰能真正地笑傲江湖?(《笑傲江湖之東方不敗》)

    May I ask, who is the hero ofheroes?

    江湖具有欺詐性和不合法性,“盜賊”是“江湖”詞義上的重要特征〔14〕。在例33電影《四大名捕1》這個場景中,列舉的江湖人物有殺人犯鐵游夏、被抄家幸存的盛崖余、討債人崔略商。雖然有些人是被冤枉的,但是從當(dāng)時的劇情看,他們都是朝廷的罪犯。

    (33)嘩,這些全都是江湖名人的名字。(《四大名捕1》)

    Every name in here is acriminal!

    替換的另一種形式是根據(jù)上下文語境,選用合適的詞語翻譯,如例34。這句話產(chǎn)生的語境是,劇中人物接下來需要去尋找盤古墓。用geographical knowledge翻譯正是符合電影情節(jié)作出的選擇。用這種方法,目標(biāo)語中不攜帶源語的任何意義,相當(dāng)于半省略。

    (34)當(dāng)然我沒有說要自己一個人去,我還需你的江湖經(jīng)驗(yàn),隨我一同前去。(《奇門遁甲》)

    Of course I won’t go alone. I need yourgeographical knowledge. You should accompany me.

    目標(biāo)語取向的第三種策略是省略。省略就是在目標(biāo)語中不出現(xiàn)源語,為了使目標(biāo)語觀眾能夠較順暢地理解電影內(nèi)容,刪除了對目標(biāo)語觀眾造成理解障礙的成分,這種策略的占比最大。

    (35)我知道,江湖上殺醫(yī)生是大忌諱,但是我沒辦法。(《繡春刀1》)

    I’m aware that people say you should never kill doctors, but I had no choice.

    (36)其實(shí)我們以前不是叫十大惡人的。說得對,江湖上人稱我們長江十大俠呢。(《絕代雙驕》)

    Actually, we were not called the Untouchable Villains. We were once called the 10 heroes of the Yangtze River.

    (37)賀虎,錢我沒虧待你,江湖要有江湖的規(guī)矩。(《新龍門客?!?

    Ho, I didn’t pay a penny less. There are rules that we all should follow.

    (38)我輩江湖中人,從來不談?wù)摮?《笑傲江湖》)

    We shouldn’t be involved in political matters.

    四、文化詞英譯的沖突與融合

    從以上的討論可看出“江湖”具有較豐富的指示意義和文化內(nèi)涵,翻譯策略也較多樣。翻譯是一種跨文化交際活動,譯者站在交際活動的中間,對源語解碼并用目標(biāo)語編碼,傳遞給目標(biāo)語接受者。目標(biāo)語接受者在源語文化之外,必然會對源語文化有不理解的地方。譯者作為跨文化傳播者應(yīng)該如何選擇翻譯策略?一種觀點(diǎn)認(rèn)為對外翻譯中要讓世界了解中國,譯者應(yīng)將我們的文化原汁原味地介紹給世界,保護(hù)文化的多樣性〔16〕。為使世界了解中國文化,翻譯中可以將中國文化作為標(biāo)準(zhǔn)〔17〕。但是這種做法通常會導(dǎo)致譯文雖然表面上看是英文單詞,卻不符合英文規(guī)范,表達(dá)不地道,文字晦澀,難以理解。另一種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)對外翻譯要貼近國外受眾的思維習(xí)慣〔18〕。在中外翻譯中,應(yīng)尊重各種文化的語言使用習(xí)慣,特別注意要讓更多的人看得明白,看得順眼〔19〕。因此,翻譯中要注意調(diào)解這二者的關(guān)系,做到既能傳播中華文化,又能讓國外受眾容易接受。

    字幕的特點(diǎn)是具有長度和時間的限制,一般來說每行最多35至40個字符,銀幕上只允許同時出現(xiàn)兩行。如果是雙語字幕,通常是每種語言一行,字幕通常在話語開始后0.25秒出現(xiàn),在銀幕上停留3至6秒,話語結(jié)束后2秒內(nèi)消失。這種長度和時間的限制最有利于觀眾觀看畫面,而后看字幕,理解文字內(nèi)容,又回去看銀幕上的畫面〔20〕。因此,字幕翻譯不能用較長的文字解釋文化詞,也不能加注釋,因?yàn)橛^眾不能像閱讀書面作品那樣慢慢細(xì)品文字內(nèi)容。如前所述,保留、具體化、直接翻譯、泛化、替換和省略六種翻譯策略處于源語取向到目標(biāo)語取向漸變的連續(xù)體上,對目標(biāo)語接受者來說,越靠近目標(biāo)語,越容易理解。語料中發(fā)現(xiàn)省略是最常用的策略(占46.5%),采用省略策略刪除引起理解困難的內(nèi)容,可以節(jié)省字幕所占的空間,縮短字幕,觀眾可以在有限的時間內(nèi)更加容易理解字幕所傳達(dá)的意義。誠然,從這方面來看,這是一種可行的策略,但是將攜帶著中華文化韻味的表達(dá)完全刪除是否是最佳策略,仍然值得商榷。保留策略采用音譯的方法用漢語拼音拼寫出來(Jianghu或Gianghu),它既不是英文詞語,也不是實(shí)際使用的漢字,不負(fù)載任何意義〔16〕。對目標(biāo)語觀眾來說,這是一個陌生的詞語,理解起來有困難。

    排除兩種極端的策略以及沒有使用的直接翻譯,對于其他三種策略所傳遞的源語意義,我們采用義素分析的方法,提取出“江湖”意義的幾個主要義素,分別是指示意義中的“社會”,文化內(nèi)涵中的“法外”、“動蕩”、“功夫”和“道義”。而后將翻譯中所用的詞語作義素分析,結(jié)果如表4。

    表4 文化詞“江湖”翻譯的義素分析

    具體化策略在音譯Jianghu或Gianghu后加了underworld或world,傳遞了“江湖”的指示意義,underworld更多了一層文化內(nèi)涵,對于目標(biāo)語觀眾的理解有所幫助。但是由于仍然保留音譯的形式,處于源語取向的范圍內(nèi)。泛化策略是目標(biāo)語取向的,觀眾理解起來相對容易些。上義詞方法中,the place where swordsmen gather傳遞了“江湖”的兩個義素,但是由于這個翻譯過于冗長,不是一個太理想的方法。martial (arts)+world傳遞了三個義素——一個指示意義義素、兩個文化內(nèi)涵義素,是這些方法中傳遞義素最多的一種,在保留中華文化方面是一種比較理想的方法。underworld和troubled world都是傳遞了一個指示意義義素和一個文化內(nèi)涵義素,world/society等只傳遞了指示意義義素。與martial (arts) + world比起來,目標(biāo)語傳遞的意義不夠豐富。泛化策略中的解釋和替換策略中的文化詞替換都只傳遞了一個文化內(nèi)涵義素,但是有不同的側(cè)重點(diǎn),在翻譯中應(yīng)該選用哪一個要參考電影的上下文語境。替換策略中的語境替換詞geographical knowledge不攜帶任何上述義素,其所達(dá)到的效果與省略類似。

    此外,在電影字幕翻譯中要考慮的一個重要因素是電影是一種視聽多模態(tài)文本,Gottlieb區(qū)分了影視作品中存在的四種模態(tài):非言語視覺(圖畫)、非言語聽覺(音樂和音效)、言語聽覺(對話)和言語視覺(肢體語言和字幕)〔21〕。不同模態(tài)具有不同的意義潛勢,各種模態(tài)相互協(xié)同,共同創(chuàng)造意義。在電影多模態(tài)文本中,字幕只是表達(dá)意義的模態(tài)中的一種,其他模態(tài)也是表達(dá)意義的重要方式。在保證目標(biāo)語觀眾理解順暢的前提下,沒有被字幕文字表達(dá)的意義可以通過其他模態(tài)得到補(bǔ)充。比如內(nèi)涵意義的丟失,觀眾可以通過圖畫模態(tài)中血腥的打斗場面或音樂模態(tài)創(chuàng)造的悲壯氛圍等諸如此類手段,了解“江湖”的內(nèi)涵。

    總之,在翻譯文化詞時,應(yīng)該在傳遞中華文化和理解順暢中找到一個折中點(diǎn),做到既能最大限度地傳遞中華文化,又能讓目標(biāo)語觀眾容易理解。完全采用音譯,讓國外觀眾摸不著頭腦,或者將文化詞在目標(biāo)語中省略,將中華文化韻味完全消解,都不是理想的做法。

    五、結(jié)語

    “江湖”是與武俠電影故事有密切聯(lián)系的一個重要文化詞。通過建立武俠電影字幕英漢對照雙語語料庫,發(fā)現(xiàn)在保留、具體化、直接翻譯、泛化、替換和省略六種策略中,目標(biāo)語取向的后面三種策略占多數(shù)。越靠后的策略,目標(biāo)語觀眾越容易理解,直至最后一種省略策略,將影響目標(biāo)語觀眾理解的文化障礙完全刪除。但是對外翻譯的一個目的是要傳播中華文化,因此翻譯需要在保留中華文化和順暢理解中找到一個最佳結(jié)合點(diǎn)。要做到這點(diǎn),不僅要考慮電影字幕的技術(shù)限制,即時間和長度限制,還要考慮電影上下文語境,以及電影所涉及的不同模態(tài)具有的意義潛勢。

    猜你喜歡
    源語笑傲江湖字幕
    電視劇字幕也應(yīng)精益求精
    釋義理論指導(dǎo)下的口譯教學(xué)新模式探究
    關(guān)于卡特福德翻譯理論的思考
    快速搜尋和下載電影字幕文件
    自己動手 調(diào)整錯亂的影視字幕
    英語翻譯中悖論的發(fā)現(xiàn)與理解
    源語概念對英語專業(yè)學(xué)生隱喻詞匯習(xí)得的影響研究
    簡單快捷提取視頻文件中的字幕
    蘭花
    笑傲江湖
    亚洲七黄色美女视频| 妹子高潮喷水视频| 久久狼人影院| cao死你这个sao货| 日本vs欧美在线观看视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 欧美精品亚洲一区二区| 丁香六月天网| 国产在线视频一区二区| 99riav亚洲国产免费| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| netflix在线观看网站| 亚洲三区欧美一区| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日韩视频在线欧美| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 99riav亚洲国产免费| 国产精品欧美亚洲77777| 女性被躁到高潮视频| 国产深夜福利视频在线观看| 日韩欧美免费精品| 中文字幕色久视频| 激情在线观看视频在线高清 | 久久精品国产亚洲av高清一级| e午夜精品久久久久久久| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产在线一区二区三区精| 亚洲中文av在线| 免费观看a级毛片全部| 久久久久久久久免费视频了| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲综合色网址| 国产av国产精品国产| 成人特级黄色片久久久久久久 | 精品欧美一区二区三区在线| www日本在线高清视频| av线在线观看网站| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产精品熟女久久久久浪| 国产亚洲av高清不卡| 精品国产亚洲在线| 一级黄色大片毛片| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产在线一区二区三区精| 久久久久久免费高清国产稀缺| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 天天影视国产精品| 国产伦理片在线播放av一区| 老司机影院毛片| 男女下面插进去视频免费观看| 国产成人影院久久av| 久久久国产成人免费| 成年女人毛片免费观看观看9 | 视频区图区小说| √禁漫天堂资源中文www| 黄色怎么调成土黄色| 99久久99久久久精品蜜桃| 一级黄色大片毛片| 日本五十路高清| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产欧美日韩精品亚洲av| 高清毛片免费观看视频网站 | 国产成人精品无人区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 搡老熟女国产l中国老女人| 丝袜喷水一区| 免费看十八禁软件| 亚洲精品久久午夜乱码| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲熟妇熟女久久| 三级毛片av免费| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲精品国产区一区二| 精品久久久久久久毛片微露脸| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 日日夜夜操网爽| 成人av一区二区三区在线看| 一二三四社区在线视频社区8| 91国产中文字幕| 欧美大码av| 另类精品久久| 美女高潮到喷水免费观看| 三级毛片av免费| 精品久久久精品久久久| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久久久精品吃奶| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 久久热在线av| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 十八禁网站网址无遮挡| 国产区一区二久久| 一级a爱视频在线免费观看| 两个人免费观看高清视频| 亚洲黑人精品在线| 久久午夜综合久久蜜桃| 嫩草影视91久久| 国产精品av久久久久免费| 在线av久久热| 一本大道久久a久久精品| 波多野结衣av一区二区av| 免费观看av网站的网址| 久久午夜综合久久蜜桃| 中文字幕制服av| 女性生殖器流出的白浆| 久久久久国产一级毛片高清牌| 午夜激情av网站| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | av天堂久久9| 蜜桃国产av成人99| 99国产综合亚洲精品| 99久久精品国产亚洲精品| av电影中文网址| 飞空精品影院首页| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 五月天丁香电影| 亚洲熟女毛片儿| av欧美777| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 欧美精品一区二区大全| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲人成伊人成综合网2020| 我的亚洲天堂| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 丁香六月天网| 人妻一区二区av| 日本a在线网址| 嫁个100分男人电影在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 波多野结衣av一区二区av| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 大码成人一级视频| 亚洲午夜理论影院| 精品国产亚洲在线| kizo精华| 视频区欧美日本亚洲| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 国产不卡一卡二| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 国产国语露脸激情在线看| 亚洲成国产人片在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 日韩一区二区三区影片| 飞空精品影院首页| 欧美在线黄色| 久久中文字幕一级| 精品欧美一区二区三区在线| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 亚洲色图综合在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 亚洲 国产 在线| h视频一区二区三区| 国产欧美亚洲国产| 两性夫妻黄色片| 久久人妻av系列| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 757午夜福利合集在线观看| 五月天丁香电影| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| tube8黄色片| 一区福利在线观看| 91精品三级在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲成国产人片在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 99re6热这里在线精品视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 日韩有码中文字幕| 久久 成人 亚洲| 久久精品国产a三级三级三级| 久久中文看片网| 久久免费观看电影| 国产高清videossex| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 少妇精品久久久久久久| 国产亚洲精品久久久久5区| av网站在线播放免费| 一本综合久久免费| 亚洲第一av免费看| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲,欧美精品.| 桃红色精品国产亚洲av| 高潮久久久久久久久久久不卡| 大型黄色视频在线免费观看| 老司机影院毛片| 成人国语在线视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲九九香蕉| 69精品国产乱码久久久| 亚洲情色 制服丝袜| 老司机靠b影院| 他把我摸到了高潮在线观看 | 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲国产看品久久| 99在线人妻在线中文字幕 | a级毛片在线看网站| 亚洲人成电影免费在线| 午夜免费鲁丝| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲成人免费av在线播放| 99在线人妻在线中文字幕 | 精品国产一区二区久久| 国精品久久久久久国模美| 好男人电影高清在线观看| av有码第一页| 国产国语露脸激情在线看| 成人精品一区二区免费| 国产精品影院久久| 亚洲人成77777在线视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| videos熟女内射| 久久久国产精品麻豆| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 丰满少妇做爰视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 免费不卡黄色视频| 不卡一级毛片| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲av片天天在线观看| 精品乱码久久久久久99久播| √禁漫天堂资源中文www| www.自偷自拍.com| 国产av又大| 成年人午夜在线观看视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 最新美女视频免费是黄的| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产欧美亚洲国产| 青青草视频在线视频观看| 国产真人三级小视频在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 黄色视频在线播放观看不卡| 日韩视频一区二区在线观看| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久9热在线精品视频| 亚洲色图av天堂| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产精品久久电影中文字幕 | 日韩欧美一区视频在线观看| 操美女的视频在线观看| 日韩一区二区三区影片| 久久免费观看电影| 久久久久网色| 中文字幕人妻丝袜制服| 久久精品国产综合久久久| 精品乱码久久久久久99久播| 高清av免费在线| 18禁观看日本| 高清毛片免费观看视频网站 | 国产激情久久老熟女| 飞空精品影院首页| 最新的欧美精品一区二区| 99国产精品一区二区三区| 女人久久www免费人成看片| 午夜成年电影在线免费观看| 久久狼人影院| 欧美成人免费av一区二区三区 | av在线播放免费不卡| 国产成人av教育| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 久久人妻熟女aⅴ| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产成人影院久久av| 成年人午夜在线观看视频| 天天添夜夜摸| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲成人国产一区在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产黄频视频在线观看| av不卡在线播放| 国产午夜精品久久久久久| 国产人伦9x9x在线观看| 久久亚洲精品不卡| 国产激情久久老熟女| 在线观看人妻少妇| 久久精品亚洲av国产电影网| 亚洲色图av天堂| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 精品久久久精品久久久| 久久国产精品大桥未久av| av国产精品久久久久影院| 国产不卡av网站在线观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲欧美激情在线| 亚洲中文av在线| 日韩中文字幕视频在线看片| 激情在线观看视频在线高清 | 一区二区三区国产精品乱码| 成人国产一区最新在线观看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲精品国产区一区二| 精品久久久久久久毛片微露脸| 老司机午夜福利在线观看视频 | 少妇精品久久久久久久| 亚洲精华国产精华精| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 欧美午夜高清在线| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲色图综合在线观看| 99久久人妻综合| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日韩有码中文字幕| 一本久久精品| 久久久久久人人人人人| 老司机影院毛片| 国产精品欧美亚洲77777| 国产高清视频在线播放一区| 日韩视频一区二区在线观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲伊人色综图| 久久久久久久久久久久大奶| 日日夜夜操网爽| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久久国产成人免费| 免费日韩欧美在线观看| 国产一卡二卡三卡精品| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品二区激情视频| 国产成人av教育| 曰老女人黄片| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲午夜理论影院| 丝袜美腿诱惑在线| 国产精品久久久久成人av| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲精品一二三| 欧美精品av麻豆av| 久久天堂一区二区三区四区| 两个人看的免费小视频| www.999成人在线观看| 成人影院久久| 亚洲视频免费观看视频| svipshipincom国产片| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 在线av久久热| 午夜福利欧美成人| 久久久国产一区二区| 精品一区二区三卡| av网站在线播放免费| 精品一区二区三卡| svipshipincom国产片| 日韩欧美一区视频在线观看| 久久久精品94久久精品| 国产一卡二卡三卡精品| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 99在线人妻在线中文字幕 | 老司机靠b影院| 免费观看a级毛片全部| 飞空精品影院首页| 一区二区av电影网| videos熟女内射| 十分钟在线观看高清视频www| 97在线人人人人妻| 99热网站在线观看| 亚洲美女黄片视频| 日韩大片免费观看网站| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产男女内射视频| 精品一品国产午夜福利视频| 国产精品一区二区在线不卡| 十八禁网站网址无遮挡| 精品国内亚洲2022精品成人 | 一夜夜www| 91精品国产国语对白视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国精品久久久久久国模美| 捣出白浆h1v1| 精品卡一卡二卡四卡免费| 午夜福利在线免费观看网站| 久久国产亚洲av麻豆专区| 欧美黑人精品巨大| 久久久精品94久久精品| 91精品三级在线观看| 国产精品电影一区二区三区 | 亚洲精品自拍成人| 午夜激情av网站| 免费观看av网站的网址| 国产成人免费无遮挡视频| 国产精品国产av在线观看| 国产精品免费大片| 美女午夜性视频免费| 视频区图区小说| 999久久久国产精品视频| 中文欧美无线码| 国产精品98久久久久久宅男小说| 91av网站免费观看| 精品高清国产在线一区| 免费在线观看完整版高清| 国产高清国产精品国产三级| 无遮挡黄片免费观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 免费人妻精品一区二区三区视频| 岛国在线观看网站| 俄罗斯特黄特色一大片| 丰满少妇做爰视频| 成在线人永久免费视频| 午夜免费鲁丝| 在线天堂中文资源库| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久久国产成人免费| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲黑人精品在线| 亚洲 欧美一区二区三区| 久久中文看片网| 国产精品免费大片| 国产成人欧美| 国产精品偷伦视频观看了| 国产日韩欧美视频二区| 丝袜人妻中文字幕| 麻豆乱淫一区二区| 久久精品亚洲av国产电影网| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 一级片'在线观看视频| 少妇粗大呻吟视频| 一夜夜www| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 丁香欧美五月| av片东京热男人的天堂| 成人国产一区最新在线观看| 国产av又大| 国产日韩欧美视频二区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产成人精品在线电影| 精品第一国产精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 老司机福利观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产区一区二久久| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 日本一区二区免费在线视频| 激情视频va一区二区三区| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲国产欧美网| 久久久欧美国产精品| 三级毛片av免费| 18禁观看日本| 美女主播在线视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久久久久久精品吃奶| 一级毛片女人18水好多| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲成人免费av在线播放| 一级片免费观看大全| 国产亚洲精品一区二区www | 性高湖久久久久久久久免费观看| 两个人看的免费小视频| 宅男免费午夜| 男女高潮啪啪啪动态图| 久久久精品免费免费高清| 欧美一级毛片孕妇| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美黄色淫秽网站| 极品少妇高潮喷水抽搐| 91av网站免费观看| 一区二区三区乱码不卡18| 午夜福利免费观看在线| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 免费在线观看完整版高清| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产精品免费一区二区三区在线 | 日韩大片免费观看网站| 丝袜喷水一区| av片东京热男人的天堂| 一个人免费看片子| 欧美一级毛片孕妇| 精品一品国产午夜福利视频| 国产高清videossex| 午夜福利,免费看| 正在播放国产对白刺激| 国产xxxxx性猛交| 国产精品 欧美亚洲| 黄色 视频免费看| 亚洲天堂av无毛| 国产亚洲一区二区精品| 久久久久久免费高清国产稀缺| 日本av免费视频播放| 黄色 视频免费看| 欧美日韩福利视频一区二区| 一本久久精品| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲专区中文字幕在线| 无限看片的www在线观看| 亚洲九九香蕉| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产一卡二卡三卡精品| xxxhd国产人妻xxx| 久久中文看片网| 精品国内亚洲2022精品成人 | 丝袜人妻中文字幕| 一本大道久久a久久精品| 黑丝袜美女国产一区| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产精品 国内视频| 激情视频va一区二区三区| av福利片在线| 国产日韩欧美亚洲二区| 视频区图区小说| 涩涩av久久男人的天堂| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 久久亚洲精品不卡| 欧美精品av麻豆av| www.999成人在线观看| 色播在线永久视频| 日韩视频一区二区在线观看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 在线观看舔阴道视频| 黄色视频,在线免费观看| 亚洲国产欧美网| 亚洲七黄色美女视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产男女内射视频| av天堂在线播放| 亚洲人成77777在线视频| 久久中文字幕人妻熟女| 国产在视频线精品| 老司机影院毛片| 国产成+人综合+亚洲专区| 大型av网站在线播放| 97人妻天天添夜夜摸| 久久免费观看电影| 精品国产亚洲在线| 99香蕉大伊视频| 丝瓜视频免费看黄片| 精品久久久久久电影网| 999久久久国产精品视频| 三级毛片av免费| 亚洲精品在线观看二区| av又黄又爽大尺度在线免费看| 国产高清激情床上av| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美午夜高清在线| 免费不卡黄色视频| tube8黄色片| 大码成人一级视频| 午夜福利一区二区在线看| av一本久久久久| 国产在线视频一区二区| 黄片播放在线免费| 久久久水蜜桃国产精品网| 窝窝影院91人妻| 黄色视频不卡| 高清欧美精品videossex| a级毛片在线看网站| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产成人精品久久二区二区91| 国产免费福利视频在线观看| 免费av中文字幕在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 99精品在免费线老司机午夜| 国产av精品麻豆| 水蜜桃什么品种好| 免费看十八禁软件| 久久婷婷成人综合色麻豆| 一进一出抽搐动态| 男女午夜视频在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 午夜福利欧美成人| 丰满迷人的少妇在线观看| 成人免费观看视频高清| 香蕉久久夜色| 亚洲黑人精品在线| 热re99久久精品国产66热6| 99久久国产精品久久久| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 99re6热这里在线精品视频| 91精品国产国语对白视频| 日韩欧美免费精品| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 99香蕉大伊视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产欧美日韩一区二区精品| 老司机靠b影院| 性少妇av在线| 国产不卡一卡二| 色尼玛亚洲综合影院| 高清视频免费观看一区二区| 精品少妇内射三级| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲欧美激情在线| 国产精品美女特级片免费视频播放器 |