沈悅 王玉
[摘? ? ? ? ? ?要]? 近年來(lái),中國(guó)氣象局氣象干部培訓(xùn)學(xué)院創(chuàng)設(shè)了氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)課程,該培訓(xùn)深受學(xué)員歡迎。對(duì)氣象科技英語(yǔ)課程的教學(xué)工作進(jìn)行概述和分析,并著重研究、探索寫作課程的教學(xué)模式,希望能對(duì)今后的教學(xué)工作有所幫助。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 氣象科技英語(yǔ)教學(xué);實(shí)踐;探索
[中圖分類號(hào)]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號(hào)]? 2096-0603(2022)30-0163-03
氣象業(yè)務(wù)科技人員英語(yǔ)培訓(xùn)課程的教學(xué)內(nèi)容和方法是個(gè)長(zhǎng)期探討的課題。中國(guó)氣象局氣象干部培訓(xùn)學(xué)院嘗試以面向國(guó)際氣象學(xué)術(shù)交流、提高學(xué)員使用英語(yǔ)從事氣象學(xué)術(shù)交流的能力為宗旨的教學(xué)改革,通過(guò)八期教學(xué)實(shí)踐的探索和發(fā)展,取得了比較顯著的成效。筆者有幸?guī)煆膸孜唤淌?,參加了后兩期的教學(xué)工作,收獲頗豐。
一、氣象科技英語(yǔ)教學(xué)的意義
(一)氣象發(fā)展的需要
《全國(guó)氣象發(fā)展“十四五”規(guī)劃》提出:“加大開(kāi)放合作……深化全球氣象合作與交流,加強(qiáng)全球和區(qū)域?qū)I(yè)氣象中心履職,全面參與國(guó)際氣象事務(wù),探索發(fā)起國(guó)際氣象大科學(xué)計(jì)劃和工程,提高全球氣象治理的話語(yǔ)權(quán)。”
(二)科研創(chuàng)新的需要
現(xiàn)代科技創(chuàng)新的一個(gè)趨勢(shì)是要充分利用、借鑒前人及各國(guó)的研究成果,迅速搶占科研制高點(diǎn);兩個(gè)特點(diǎn),一是研發(fā)節(jié)奏加快,二是技術(shù)全球一體化。快速查閱信息,對(duì)技術(shù)變化準(zhǔn)確跟蹤、及時(shí)辨識(shí)極為重要。因此,英語(yǔ)作為現(xiàn)代氣象科技研究的重要載體和工具,其重要性不言而喻。
(三)學(xué)員自身的需要
氣象部門對(duì)科研與業(yè)務(wù)人員在專業(yè)領(lǐng)域里的英語(yǔ)表現(xiàn)能力要求越來(lái)越高,不僅需要在國(guó)際學(xué)術(shù)界SCI期刊上發(fā)表研究成果,還需要在相關(guān)國(guó)際組織(如世界氣象組織)和國(guó)際會(huì)議(如聯(lián)合國(guó)氣候大會(huì))等國(guó)際舞臺(tái)上與各國(guó)同仁交流討論、尋求對(duì)策。而氣象業(yè)務(wù)科技人員,一般都通過(guò)了國(guó)家各類外語(yǔ)考試,擁有相當(dāng)?shù)脑~匯量和閱讀能力,但大多存在速度和準(zhǔn)度的問(wèn)題,且普遍存在英語(yǔ)寫作水平偏低的情況。
二、氣象科技英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐
(一)氣象科技英語(yǔ)課程的框架
英語(yǔ)教研室創(chuàng)建了為期六周的氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)班型,定位培訓(xùn)對(duì)象為中高層次的氣象業(yè)務(wù)科技人員,確定培訓(xùn)目標(biāo)為:通過(guò)氣象科技英語(yǔ)閱讀和寫作的強(qiáng)化培訓(xùn)及聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練的輔助培訓(xùn),擴(kuò)大學(xué)員的氣象專業(yè)英語(yǔ)詞匯量,提高其氣象科技英語(yǔ)的綜合應(yīng)用能力,包括英文氣象文獻(xiàn)的閱讀、寫作能力及國(guó)際氣象交流能力等。為此開(kāi)發(fā)了六門重點(diǎn)培訓(xùn)課程,構(gòu)建了氣象科技英語(yǔ)課程體系的核心框架(詳見(jiàn)表1)。
(二)氣象科技英語(yǔ)課程的優(yōu)化
這個(gè)班型已舉辦了八期(一年一期),在準(zhǔn)備和實(shí)施過(guò)程中,教研室主要做了這樣一些優(yōu)化工作:(1)更新教材,教研室編寫了四本教材?!秾?shí)用氣象英語(yǔ)教程》(劉華、周小剛編著),《氣象科技英語(yǔ)論文寫作與投稿指南》(劉華、伊蘭編著),《氣象英語(yǔ)聽(tīng)力教程》(田靜編)、《預(yù)報(bào)員服務(wù)英語(yǔ)》(馬小梅、郭虎、蘇德斌編著)。這些教材是中國(guó)氣象局氣象干部培訓(xùn)學(xué)院氣象科技英語(yǔ)教材建設(shè)的成果,更新、豐富了此類教材的內(nèi)容。(2)調(diào)整結(jié)構(gòu)。①調(diào)整。將氣象科技英語(yǔ)閱讀和寫作課調(diào)為培訓(xùn)重點(diǎn),在課程開(kāi)發(fā)過(guò)程中,增加了氣象科技英語(yǔ)閱讀和寫作課程的權(quán)重。閱讀課占比34%,寫作課占比29%。②拓寬。為了使學(xué)員全面了解撰寫科技論文的全過(guò)程,提升其科研水平,特設(shè)了“氣象英文科技論文的準(zhǔn)備與投稿”專題講座。(3)充實(shí)教師。①聘請(qǐng)氣象專業(yè)教師,用英語(yǔ)講授氣象科技英語(yǔ)“泛讀”課,以達(dá)到“用英語(yǔ)學(xué)氣象、用氣象學(xué)英語(yǔ)”這個(gè)一石二鳥(niǎo)的目的。②聘請(qǐng)外教,外教課重在創(chuàng)造真實(shí)的英語(yǔ)交流環(huán)境,進(jìn)行真實(shí)的聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練。
三、氣象科技英語(yǔ)教學(xué)的探索
(一)體裁教學(xué)法
體裁教學(xué)法(genre-based teaching approaches)是建立在體裁概念和體裁分析理論基礎(chǔ)上的教學(xué)思路,最早起源于美國(guó)和澳大利亞,后被逐步引進(jìn)并應(yīng)用于我國(guó)外語(yǔ)教學(xué),在商務(wù)英語(yǔ)、法律英語(yǔ)以及其他各類專業(yè)英語(yǔ)領(lǐng)域廣泛嘗試,這些實(shí)踐為國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)開(kāi)拓了新的空間。隨著體裁這一概念逐漸滲入語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為體裁具有以下主要特征:(1)體裁是一種交際事件分類,涉及交際主體、語(yǔ)篇功能以及歷史文化背景等多種因素。(2)這個(gè)分類的主要標(biāo)準(zhǔn)就是被其交際社團(tuán)成員一致公認(rèn)且共同遵守的整套交際目的,這些交際目的構(gòu)成了體裁的理論依據(jù)。(3)同一體裁的語(yǔ)篇能夠生成大致相同的結(jié)構(gòu)圖示,這些結(jié)構(gòu)影響、制約語(yǔ)篇內(nèi)容和語(yǔ)言風(fēng)格。
體裁教學(xué)法是以體裁作為切入點(diǎn)的一種教學(xué)方法,是將體裁和體裁分析的理論運(yùn)用到實(shí)際課堂教學(xué)中,運(yùn)用特定的體裁語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)圖示,幫助學(xué)員理解語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。體裁教學(xué)法雖晚于成果教學(xué)法和過(guò)程教學(xué)法,但目前已在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域得到廣受關(guān)注。該教學(xué)法認(rèn)為語(yǔ)言知識(shí)與論文寫作關(guān)系密切、息息相通,并隨著語(yǔ)境的變化而變化,這就產(chǎn)生了與不同語(yǔ)境相適應(yīng)的語(yǔ)篇體裁。氣象科技英語(yǔ)是語(yǔ)言學(xué)界提出的專門用途英語(yǔ)(English for Special Purpose),屬于這類特殊體裁,其語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)既有科技英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的語(yǔ)體風(fēng)格,又有氣象學(xué)科的自身特色。因此,體裁教學(xué)法適用于氣象科技英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作課的課堂教學(xué)活動(dòng)。
在氣象科技英語(yǔ)寫作課堂教學(xué)中引入體裁教學(xué)理念,從國(guó)外頂級(jí)學(xué)術(shù)期刊上選擇近五年刊發(fā)的氣象科技英語(yǔ)論文進(jìn)行體裁分析、指導(dǎo)學(xué)員練習(xí)模仿寫作,以此將詞匯、語(yǔ)法學(xué)習(xí)同其體裁結(jié)構(gòu)、語(yǔ)篇規(guī)范相結(jié)合,使學(xué)員在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)掌握語(yǔ)用知識(shí),學(xué)會(huì)在寫作中準(zhǔn)確、得體地表達(dá)思想。在具體教學(xué)過(guò)程中,教師可以以體裁分析法為理論依據(jù),引導(dǎo)學(xué)員對(duì)氣象科技英文期刊論文的摘要、引言、材料、方法、結(jié)果及研究討論等論文各個(gè)部分進(jìn)行體裁分析和結(jié)構(gòu)分析,使學(xué)員透過(guò)詞匯、語(yǔ)法,更深層理解語(yǔ)篇語(yǔ)義,體會(huì)語(yǔ)篇中的句子、段落如何形成,如何在結(jié)構(gòu)上有機(jī)整合,進(jìn)而增強(qiáng)學(xué)員的理性認(rèn)識(shí),降低論文寫作難度。
(二)模仿寫作
宋代教育家朱熹說(shuō)過(guò):“古人作文作詩(shī),多是模仿前人而作之,蓋學(xué)之既久,自然純熟?!睔庀罂萍加⒄Z(yǔ)寫作是一門工具類課程,其實(shí)踐性和應(yīng)用性很強(qiáng),若想盡快掌握論文寫作的知識(shí)、規(guī)范和技巧,僅靠講解體裁是不夠的,必須依賴科學(xué)、系統(tǒng)、足量的仿寫實(shí)踐。“紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行”,因此,必須指導(dǎo)學(xué)員親自動(dòng)手,通過(guò)仿寫來(lái)完成從知識(shí)到技能的轉(zhuǎn)化。模仿寫作,以建構(gòu)主義認(rèn)識(shí)論為依據(jù),將可理解性語(yǔ)言輸入和輸出并運(yùn)用到寫作訓(xùn)練中,從仿寫到原創(chuàng),循序漸進(jìn),有助于逐步培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高自信心。而按照認(rèn)知心理學(xué)的理論,課堂學(xué)到的體裁分析信息只是進(jìn)入了短期記憶,只有經(jīng)過(guò)反復(fù)仿寫練習(xí)才能使這個(gè)體裁信息進(jìn)入長(zhǎng)期的記憶儲(chǔ)存。學(xué)員常感困惑,明明是認(rèn)識(shí)的詞匯卻不善使用,明明是學(xué)過(guò)的語(yǔ)法卻不能用活。換言之,斷字識(shí)文不成問(wèn)題,而遣詞造句卻困難重重,仿寫練習(xí)恰能解決這個(gè)問(wèn)題,且能事半功倍。采用體裁分析加模仿寫作的教學(xué)模式,能夠加深學(xué)員的體裁意識(shí),提升學(xué)員的應(yīng)用能力,夯實(shí)學(xué)員的寫作基礎(chǔ)。
體裁分析教學(xué)后,教師即可指導(dǎo)學(xué)員嘗試仿寫練習(xí),初時(shí)可從諸如論文的摘要、引言、結(jié)論等不同的段落開(kāi)始,以降低仿寫難度。課后的練習(xí)可鞏固課內(nèi)的講解,能使學(xué)得的知識(shí)及時(shí)延展為技能,真正達(dá)到學(xué)有所得。平時(shí),學(xué)員可根據(jù)自身的研究方向和英語(yǔ)程度去選擇相關(guān)內(nèi)容的氣象科技英語(yǔ)論文,選擇時(shí)要注意三點(diǎn):一是要選世界頂級(jí)的英美學(xué)術(shù)刊物。二是要選英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者。三是每次要選兩至三篇論文,以發(fā)現(xiàn)共性,避免以偏概全。筆者以為,若要解決氣象科技英語(yǔ)論文的寫作問(wèn)題,范文的篩選、分析與仿寫練習(xí)尤為重要。范文要標(biāo)準(zhǔn)地道,一定要出自英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者之手,要語(yǔ)言上乘,符合規(guī)范,具有模仿價(jià)值。具體講,要選擇最近五年左右世界頂級(jí)學(xué)術(shù)刊物發(fā)表的英美學(xué)者的優(yōu)秀英語(yǔ)氣象科技論文,以此為范本,進(jìn)行體裁分析、模仿寫作練習(xí)。
仿寫過(guò)程中,學(xué)員要模仿寫作技巧,更要模仿謀篇布局。通過(guò)模仿,要強(qiáng)化包括宏觀和微觀兩個(gè)層面各種要素的寫作方法和注意事項(xiàng)。文章體裁屬于宏觀模仿,如論點(diǎn)的提出方法、論證方法及寫作過(guò)程等,主要是了解這些內(nèi)容如何組織建構(gòu)、如何組織完成的。微觀模仿主要是鞏固以往所學(xué)詞匯,加深學(xué)員對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解,培養(yǎng)英語(yǔ)寫作思維和語(yǔ)言運(yùn)用能力。需要注意的是,仿寫不能抄死自己,更不能死抄人家?!昂笾宋从胁粚W(xué)古人而能為詩(shī)者也。然善學(xué)者得魚(yú)忘筌,不善學(xué)者刻舟求劍?!鼻迦嗽丁峨S園詩(shī)話》中的這一句把模仿寫作說(shuō)絕了。
(三)以讀促寫
語(yǔ)言輸入理論認(rèn)為,語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的首要條件,只有大量語(yǔ)言輸入才能促成語(yǔ)言習(xí)得。外語(yǔ)學(xué)習(xí)與母語(yǔ)學(xué)習(xí)不同,難以獲得理想的語(yǔ)言環(huán)境,難以獲得大量的視聽(tīng)語(yǔ)言輸入。沒(méi)有輸入,哪來(lái)輸出?因此,氣象科技英語(yǔ)寫作教學(xué)應(yīng)采用“輸入領(lǐng)先”“閱讀領(lǐng)先”的教學(xué)理念,也就是“以讀促寫”。閱讀是最好的語(yǔ)言輸入,可以提升單詞辨認(rèn)、意義理解和邏輯思維等多種技能,還可以獲取行業(yè)信息、科技信息,了解并增強(qiáng)與國(guó)外同行的交流能力。在以讀促寫過(guò)程中,要強(qiáng)調(diào)通過(guò)閱讀獲取有益信息,強(qiáng)調(diào)通過(guò)閱讀取長(zhǎng)補(bǔ)短。常言道,不比不知道,一比嚇一跳。閱讀能讓學(xué)員意識(shí)到自己寫的和所讀文本之間的差距所在,并能為填補(bǔ)這一差距提供幫助。
閱讀英語(yǔ)氣象科技論文還能豐富學(xué)員關(guān)于氣象科學(xué)各種話題的知識(shí),能幫助學(xué)員了解英語(yǔ)氣象科技論文的風(fēng)格,能讓學(xué)員接觸到關(guān)于數(shù)字、時(shí)態(tài)、措辭等方面的模式,能提高學(xué)員判斷復(fù)雜文法結(jié)構(gòu),使用復(fù)雜且地道英語(yǔ)的能力。閱讀中應(yīng)注意積累語(yǔ)篇中常用的程式語(yǔ)(Formulaic sequence),程式語(yǔ)概念是英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家首先提出的,包括行話、套話、術(shù)語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)及在句子結(jié)構(gòu)中常用的高頻短語(yǔ),使用時(shí)不需組織,而是直接從整體存儲(chǔ)的記憶中整體取用。寫作中靈活運(yùn)用程式語(yǔ),可提升文字表達(dá)的流暢性,可使文字表達(dá)更加準(zhǔn)確和地道。而那些過(guò)渡性的程式語(yǔ),更可使文章層次清晰、語(yǔ)篇連貫。在以讀促寫的教學(xué)模式中,以閱讀為手段,達(dá)到促進(jìn)學(xué)員寫作的目的。這一教學(xué)模式能引導(dǎo)學(xué)員運(yùn)用閱讀策略,提升閱讀和寫作水平。學(xué)員通過(guò)“讀—寫”循環(huán),逐漸由被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為主動(dòng)學(xué)習(xí),把閱讀中所獲得的英語(yǔ)知識(shí)內(nèi)化,通過(guò)寫作練習(xí)輸出,形成讀寫聯(lián)動(dòng),促進(jìn)雙雙提升。
要注意養(yǎng)成將閱讀與寫作有機(jī)結(jié)合的意識(shí),要有選擇、有目的地閱讀,并在閱讀后,依托閱讀材料對(duì)其進(jìn)行二次開(kāi)發(fā),在理解語(yǔ)言形式和結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)之上,了解文章主題、行文結(jié)構(gòu)及其特點(diǎn),再將閱讀所獲得的知識(shí)內(nèi)化,為自主寫作做足功課。閱讀英語(yǔ)氣象科技論文是了解信息、擴(kuò)展知識(shí)、積聚素材、提升語(yǔ)言寫作技能的基礎(chǔ)。通過(guò)邊閱讀邊仿寫的訓(xùn)練,能夠促使學(xué)員在閱讀過(guò)程中,將獲取信息、掌握知識(shí)變?yōu)橐粋€(gè)主動(dòng)過(guò)程。幫助學(xué)員激活語(yǔ)篇、語(yǔ)步圖式,識(shí)別句群銜接、段落層次、篇章結(jié)構(gòu)及其內(nèi)在聯(lián)系。培養(yǎng)學(xué)員的英語(yǔ)語(yǔ)言文化意識(shí)及英語(yǔ)思維方式,克服母語(yǔ)負(fù)遷移,避免出現(xiàn)中式英文。磨刀不誤砍柴工,花點(diǎn)時(shí)間讀論文,是真實(shí)的語(yǔ)言輸入,這個(gè)輸入量要夠大,要大于當(dāng)前自身的英語(yǔ)能力,只有這樣才會(huì)有多方面收獲和進(jìn)步,包括:感受國(guó)外同行做學(xué)問(wèn)的方法和寫論文的思路;了解氣象學(xué)科前沿知識(shí),明晰氣象學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài),提升氣象科技論文的寫作能力。
本文僅結(jié)合筆者自身體會(huì),探討了如何尋求更好的教學(xué)方法,如何運(yùn)用多元的教學(xué)模式,引導(dǎo)學(xué)員摸清英語(yǔ)論文的寫作規(guī)范,體會(huì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的構(gòu)建過(guò)程,激發(fā)學(xué)員興趣、傳遞英語(yǔ)知識(shí)。時(shí)代在發(fā)展,創(chuàng)新無(wú)止境,英語(yǔ)教學(xué)須不斷吸取國(guó)內(nèi)外同行的經(jīng)驗(yàn),不斷優(yōu)化和創(chuàng)新。當(dāng)今,科技飛速發(fā)展,氣象全球合作,氣象培訓(xùn)須緊隨時(shí)代步伐,了解國(guó)家發(fā)展的新要求,探索氣象培訓(xùn)的新策略,為氣象事業(yè)可持續(xù)發(fā)展培養(yǎng)更多更優(yōu)秀的應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉華,王春竹,陳金陽(yáng).核心素養(yǎng)教育理念下成人科技英語(yǔ)培訓(xùn)課程的構(gòu)建研究:以氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)課程創(chuàng)建為例[J].科技視界,2021(1):118-121.
[2]趙曉丹,宮曉莉.學(xué)科英語(yǔ)寫作體裁教學(xué)框架[J].黑龍江教育(理論與實(shí)踐),2021(6):88-89.
[3]陳艷華.“互動(dòng)假設(shè)”理論下的模寫法[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2016,37(4):166-167,170.
[4]劉念.“以讀促寫”在英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇[J].2019,18(15):201-202.
作者簡(jiǎn)介:沈悅(1987—),女,漢族,北京人,悉尼大學(xué)教育碩士,工程師,研究方向:氣象科技英語(yǔ)教學(xué)。