王石泉 陳曉
【內(nèi)容提要】隨著中國的快速發(fā)展和國際影響力的不斷擴(kuò)大,西方對(duì)中國的誤解及打壓造成中國面臨的國際輿論壓力不斷上升,“向世界說明中國”成為緊迫任務(wù)。加之文明的多樣性、中華文化的特殊性以及國際形勢的復(fù)雜性,中國的國際傳播任重而道遠(yuǎn),需要進(jìn)一步加強(qiáng)戰(zhàn)略謀劃與深入研究。做好新形勢下中國國際傳播工作,需要對(duì)不同的傳播對(duì)象進(jìn)行精準(zhǔn)識(shí)別,對(duì)國際傳播資源要素進(jìn)行科學(xué)分類,建立和完善國際傳播的領(lǐng)導(dǎo)和管理體系、知識(shí)人才體系、運(yùn)行體系,保障其健康發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】國際傳播 精準(zhǔn)識(shí)別 科學(xué)分類 體系建設(shè)
文藝復(fù)興后,西方各國強(qiáng)勢崛起,伴隨著工業(yè)化進(jìn)程,對(duì)全球信息傳播形成了主導(dǎo)優(yōu)勢和壟斷地位。而中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的新中國選擇了馬克思主義和中國特色社會(huì)主義道路,在意識(shí)形態(tài)和社會(huì)制度上與西方有很大差異。長期以來,美西方媒體對(duì)中國共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)的新中國進(jìn)行了長期歪曲,甚至污名化和妖魔化報(bào)道,對(duì)中國的形象和聲譽(yù)造成了嚴(yán)重影響。這種影響甚至波及到了歐美等地的華人和亞裔。我們黨歷來重視國際傳播工作。中國特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代,中國國際話語權(quán)和影響力顯著提升。隨著國際社會(huì)對(duì)中國的關(guān)注越來越高,中國國際傳播不斷面臨新任務(wù)和新挑戰(zhàn)。由于文明的多樣性、中華文化的特殊性以及國際形勢的復(fù)雜性,中國的國際傳播絕非輕而易舉,是一項(xiàng)任務(wù)艱巨、龐大復(fù)雜的系統(tǒng)工程。
在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局的背景下,做好中國國際傳播,需要精準(zhǔn)識(shí)別不同傳播對(duì)象,對(duì)各種傳播的資源要素進(jìn)行科學(xué)分類,建立和完善國際傳播的領(lǐng)導(dǎo)管理體系、知識(shí)人才體系、運(yùn)行保障體系。這樣才能切實(shí)加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán),為我國改革發(fā)展穩(wěn)定營造有利外部輿論環(huán)境。
一、精準(zhǔn)識(shí)別傳播對(duì)象
當(dāng)前,中國的國際形象在很大程度上仍是“他塑”而非“自塑”,在國際上經(jīng)常處于“有理說不出、說了傳不開”的境地,造成了信息流進(jìn)流出的“逆差”、中國真實(shí)形象和西方主觀印象的“反差”、軟實(shí)力和硬實(shí)力的“落差”。國際傳播實(shí)踐中仍存在把中國以外的國家和地區(qū)籠統(tǒng)當(dāng)作傳播對(duì)象,用相同價(jià)值理念、傳播內(nèi)容和渠道方式進(jìn)行傳播的情況,國際傳播對(duì)象不清、目標(biāo)不明,傳播效果不太明顯。各級(jí)傳播主體在進(jìn)行國際傳播時(shí),往往沒有仔細(xì)研判分析預(yù)期目標(biāo),仔細(xì)選擇對(duì)象,進(jìn)行全面深入研究,更沒有基于不同文明類型、地理區(qū)域類型、國際組織類型、對(duì)華關(guān)系類型等進(jìn)行精準(zhǔn)識(shí)別,制定相應(yīng)傳播策略。
(一)文化區(qū)域和文明類型識(shí)別
一方水土養(yǎng)一方人。不同氣候、環(huán)境和自然條件決定了生活在不同國別、區(qū)域人們不同的生產(chǎn)方式與生活方式,與人的主觀能動(dòng)性一起形成了不同的文化,進(jìn)而塑造出不同的文明。在全球多樣性文明中,主要有位于北美的盎格魯美洲文化(Anglo American)、位于歐洲的歐洲文化(European)、以俄語區(qū)為中心的斯拉夫文化(Slavic)、以中東地區(qū)為核心的伊斯蘭文化(Islamic)、撒哈拉南部非洲文化(Sub-Saharan African)、位于南美洲的拉美文化(Latin American)、東亞文化(EastAsian)、東南亞文化(Southeast Asian)、印巴次大陸文化(Indic)、澳洲文化(Austral European)和太平洋文化(Insular Oceanic)等11個(gè)文化區(qū)域(cultural regions)。
未來,中國國際傳播工作需更加全面分析研判上述11個(gè)文化區(qū)域各自的文化特點(diǎn)、價(jià)值觀念、風(fēng)俗禁忌、風(fēng)土人情,針對(duì)性制定傳播策略,因地制宜,精準(zhǔn)施策,在多樣性文化中尋找共識(shí)、擴(kuò)大共識(shí)、凝聚共識(shí),以期更多開展深入合作,建立利益共同體、價(jià)值共同體和命運(yùn)共同體。
(二)“三個(gè)世界”劃分的識(shí)別
二戰(zhàn)后,亞非拉地區(qū)殖民地、半殖民地和附屬國掀起了民族解放浪潮,百廢待興的新中國竭盡所能支援亞非拉國家爭取民族獨(dú)立的斗爭。在此背景下,毛澤東同志提出了關(guān)于“三個(gè)世界”劃分的理論,號(hào)召受壓迫國家聯(lián)合起來,反對(duì)霸權(quán)主義。1974年2月,毛澤東同志在會(huì)見贊比亞領(lǐng)導(dǎo)人時(shí),提出把美國、蘇聯(lián)劃為“第一世界”,把歐洲、日本、澳大利亞、加拿大劃分為“第二世界”,把中國及除日本以外的亞洲、非洲和拉丁美洲劃分為“第三世界”。同年4月,鄧小平同志率中國代表團(tuán)出席聯(lián)合國大會(huì)時(shí)專門闡述了毛澤東關(guān)于“三個(gè)世界”劃分的理論,并指出,我們要高度重視第三世界國家在國際上的地位和作用。加強(qiáng)同第三世界國家的團(tuán)結(jié)與合作,是我國外交政策的基本立足點(diǎn)。中國是發(fā)展中國家,屬于“第三世界”,中國現(xiàn)在不是,將來也不做超級(jí)大國。①此后,“三個(gè)世界”劃分的理論成為我國制定對(duì)外政策的依據(jù)之一,為建立國際統(tǒng)一戰(zhàn)線奠定了重要基礎(chǔ),改善了中國的戰(zhàn)略環(huán)境。
中國的國際傳播工作應(yīng)服務(wù)于國家整體外交戰(zhàn)略和外交政策,深入貫徹落實(shí)習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想,對(duì)外講好中國在和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,維護(hù)多邊主義,反對(duì)霸權(quán),構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的理念與主張。緊密結(jié)合當(dāng)今形勢,對(duì)“三個(gè)世界”及其變化情況進(jìn)行深入研究,作出精準(zhǔn)識(shí)別,對(duì)不同國家和地區(qū)采取更有針對(duì)性的傳播策略,選取適當(dāng)傳播方式,更好團(tuán)結(jié)廣大發(fā)展中國家和一切愛好和平的國家,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
(三)自然地理區(qū)域識(shí)別
文化和文明是地理環(huán)境的產(chǎn)物。根據(jù)自然地理區(qū)域環(huán)境對(duì)不同文明進(jìn)行識(shí)別,是世界文化和文明識(shí)別的重要手段。這種自然區(qū)域識(shí)別主要是指亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲“五大洲”和太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋“四大洋”的地理概念。盡管隨著科技的快速發(fā)展,人類活動(dòng)已經(jīng)拓展到了極地、深海,甚至太空領(lǐng)域,但應(yīng)該明確,傳統(tǒng)的“五大洲”“四大洋”概念對(duì)全球人類居住、生存和發(fā)展意義重大,既有地理意義,也有文化意義和文明價(jià)值。
在國際傳播工作中立足自然地理區(qū)域進(jìn)行文化和文明識(shí)別,既是國家總體安全的需要,也是地緣政治的需要,更是開展區(qū)域合作與文明交流的需要。了解不同的地理區(qū)域及其地緣文化,有利于了解、掌握不同自然環(huán)境下的文化特點(diǎn)、文明特征,也為中國處理好與鄰國及周邊國家關(guān)系,保證我國領(lǐng)土、領(lǐng)空和領(lǐng)海安全,在不同國家和地區(qū)開展國際交流合作提供地理坐標(biāo)和文化價(jià)值坐標(biāo),從而更好地開展區(qū)域與國別國際傳播工作。CF75ACD3-A914-4921-B98A-D07E89956D18
(四)對(duì)華關(guān)系與國際組織識(shí)別
美國著名傳播學(xué)家威爾伯·施拉姆認(rèn)為:“研究傳播時(shí)我們?cè)谘芯咳?,研究人的關(guān)系,人的群體、組織與社會(huì)的關(guān)系;研究他們?cè)鯓酉嗷ビ绊?,怎樣接受影響,怎樣提供信息和接收信息;怎樣傳授知識(shí)和接受知識(shí);怎樣愉悅別人和被愉悅。要了解人類傳播,我們必須了解人與人是如何建立聯(lián)系的。”②傳播的目的是為了尋找共識(shí)并達(dá)成共識(shí),傳播的本質(zhì)是協(xié)調(diào)人際關(guān)系和社會(huì)關(guān)系。
“毛澤東同志說過,所謂政治,就是把擁護(hù)我們的人搞得多多的,把反對(duì)我們的人搞得少少的。我們黨領(lǐng)導(dǎo)革命、建設(shè)、改革取得成功靠的就是這個(gè)?!雹圻@句話同樣適用于指導(dǎo)國際傳播工作。無論哪種文化和文明類型,哪個(gè)世界劃分,在構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的大視野下,中國都有與之建立外交關(guān)系并發(fā)展友好關(guān)系的必要。新時(shí)代,在聯(lián)合國框架下,中國積極發(fā)展與各國的外交關(guān)系,加強(qiáng)與上海合作組織、金磚國家、亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(APEC)、東南亞國家聯(lián)盟和非洲聯(lián)盟等國際組織的聯(lián)系,廣交朋友,開展合作,互利共贏。而服務(wù)于國家外交大局的國際傳播工作,需要立足于對(duì)華關(guān)系與國際組織的精準(zhǔn)識(shí)別,制定差異化的國際傳播策略。
二、科學(xué)分類國際傳播資源
傳播資源主要包括傳播主體、傳播領(lǐng)域、傳播內(nèi)容、傳播媒介、傳播方式等資源要素在內(nèi)的一個(gè)復(fù)雜系統(tǒng)。傳播主體包括官方和民間、組織與個(gè)人、國內(nèi)及國外等不同的主體。傳播領(lǐng)域包括經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)、科技、教育、企業(yè)、軍事等不同領(lǐng)域。傳播內(nèi)容既包括上述各個(gè)領(lǐng)域的內(nèi)容,又包括中國發(fā)展歷史、生活實(shí)踐、價(jià)值觀念、奮斗目標(biāo)等宏觀內(nèi)容,還包括脫貧攻堅(jiān)、艱苦奮斗、維護(hù)和平、扶弱濟(jì)貧、熱愛生活、勤勞善良、改善民生、精神追求等內(nèi)容。傳播媒介包括國內(nèi)媒體、國際媒體,傳統(tǒng)媒體和新媒體。傳播方式包括官方交流、民間交往,正式交往和非正式交往;也包括新聞發(fā)布、參觀采訪和座談交流,還包括講故事和影視作品傳播等。當(dāng)前中國國際傳播工作尚未對(duì)以上傳播資源進(jìn)行合理有效分類,更沒有針對(duì)不同傳播對(duì)象,調(diào)動(dòng)和使用不同傳播資源,選取、運(yùn)用最為合適的傳播方式,有計(jì)劃、有目標(biāo)、有準(zhǔn)備地進(jìn)行國際傳播。
(一)多元傳播主體的參與
2017年5月,習(xí)近平主席在“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式主旨演講時(shí)指出:“國之交在于民相親,民相親在于心相通。”④這一重要論述深刻揭示了傳播活動(dòng)尤其是國際傳播活動(dòng)的本質(zhì)和規(guī)律。國際傳播是一項(xiàng)由多元主體參加,社會(huì)各界參與,以人民群眾為主開展國際交流的宏大事業(yè)。當(dāng)代意義的傳播絕不僅是外交官、媒體人、領(lǐng)導(dǎo)干部、企業(yè)家和知識(shí)分子的專利,而是全體國民的責(zé)任。國際傳播不僅僅是業(yè)界精英的事業(yè),更是全民族和全體國民的事業(yè)。因此,在中國國際傳播工作中,不僅要重視政府層面的官方交流,更要重視民間交往;不僅要重視組織間的交流,還要重視人民的交往;不僅要重視中國人開展的國際傳播,還要推動(dòng)外國人主動(dòng)傳播中國。要推動(dòng)形成一個(gè)包括黨際交流、政府交流、議會(huì)交往、智庫交流,經(jīng)貿(mào)、教育、科技、文化、宗教、企業(yè)和軍隊(duì)各領(lǐng)域參加,官方和民間參與,多層次、多內(nèi)容、多形式的充滿活力的對(duì)外交往和國際傳播的大系統(tǒng)和新格局。
(二)多個(gè)傳播領(lǐng)域的集成
國際傳播是一個(gè)系統(tǒng)工程,需要多領(lǐng)域的參與和集成。隨著世界全球化和信息化程度的加深,國內(nèi)外傳播形勢也不斷發(fā)生變化。傳播不僅向各個(gè)領(lǐng)域滲透,形成了分領(lǐng)域傳播(communication in different fields)的局面;還因?yàn)樾旅襟w的傳播特點(diǎn)不斷向個(gè)體化傳播趨勢傾斜,形成了豐富多彩、獨(dú)具特色的個(gè)體傳播(individual communication)格局。
未來,中國的國際傳播要與時(shí)俱進(jìn),在國家國際傳播戰(zhàn)略總體規(guī)劃的引領(lǐng)下,更加注重各個(gè)領(lǐng)域的精細(xì)化傳播,充分發(fā)揮分領(lǐng)域傳播的作用。在做好經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)等各傳統(tǒng)領(lǐng)域傳播的同時(shí),重視和加強(qiáng)科技、教育、健康、醫(yī)療、體育、宗教、旅游、企業(yè)、軍隊(duì)、社會(huì)團(tuán)隊(duì)等更多分領(lǐng)域和分類別的傳播,形成多領(lǐng)域集成的復(fù)合型傳播態(tài)勢。
(三)多種傳播內(nèi)容的整合
傳播內(nèi)容既包括不同傳播主體的內(nèi)容,也包括各個(gè)傳播領(lǐng)域的內(nèi)容;既包括官方的傳播內(nèi)容,也包括民間的傳播內(nèi)容;既包括宏觀傳播內(nèi)容,也包括微觀傳播內(nèi)容;既包括自然地理、氣候環(huán)境、山川河流、海洋湖泊、植物動(dòng)物等自然資源方面的內(nèi)容,也包括文化習(xí)俗、區(qū)域和地方特色等人文方面的內(nèi)容。這些內(nèi)容既可以是中華民族獨(dú)特的歷史文化、社會(huì)實(shí)踐、人生經(jīng)歷、經(jīng)驗(yàn)啟示和奮斗目標(biāo),可以是中國人艱苦奮斗、流血犧牲、建設(shè)國家、改革開放、脫貧攻堅(jiān)、改善民生、建成小康、扶弱濟(jì)困、維護(hù)和平的歷史長卷和感人故事,也可以是中華民族“講仁愛、重民本、守誠信、崇正義、尚和合、求大同”的民族精神和價(jià)值理念。
以往國際傳播工作常常根據(jù)慣常文化習(xí)慣和思維方式選擇內(nèi)容,致使宏觀信息太多、概念太多,缺乏支撐理論和概念的具體內(nèi)容,缺少說明觀點(diǎn)的事實(shí)(facts)、案例(cases)和故事(stories),許多傳播內(nèi)容并不符合國際傳播的習(xí)慣,傳播起來較難做到生動(dòng)而具體,產(chǎn)生的傳播效果自然差強(qiáng)人意。未來,要在全球視野下針對(duì)不同傳播對(duì)象制定不同傳播目標(biāo),對(duì)適合進(jìn)行國際傳播、容易產(chǎn)生較好傳播效果的內(nèi)容進(jìn)行選擇和整合,從而產(chǎn)生更好的傳播效果。
(四)多樣傳播方式的聯(lián)動(dòng)
傳播方式包括官方傳播和民間傳播、組織傳播與個(gè)人傳播、媒體傳播和人際傳播等。在國際傳播中,除需要精心挑選傳播內(nèi)容外,還要重視傳播方式,內(nèi)容和形式要高度統(tǒng)一,不能顧此失彼。過去的國際傳播沒有切實(shí)認(rèn)識(shí)到傳播方式的重要性,或者不太重視傳播方式的運(yùn)用,因方式方法不對(duì),不僅沒有產(chǎn)生應(yīng)有的效果,有時(shí)甚至適得其反。例如,以前過于重視官方傳播,而忽視民間傳播;重視組織傳播,而忽視個(gè)體人際交往。許多國際傳播活動(dòng)在以私有制為主體和個(gè)人主義文化盛行的西方不受歡迎。再加上受傳統(tǒng)思維和“八股”作風(fēng)的影響,習(xí)慣使用官方語言或“口號(hào)式”話語,通篇堆砌名詞概念或理論。這對(duì)于那些對(duì)中國缺乏基本了解的受眾來說,就成了空洞的口號(hào)。這種完全精英化、機(jī)械化、格式化及概念性的表達(dá)方式已經(jīng)不適應(yīng)大眾傳播和國際傳播的需要。此外,習(xí)慣于只說優(yōu)點(diǎn),不說缺點(diǎn);只談成績,不說問題;只重視大而全的結(jié)構(gòu)性、成績性的報(bào)道,不關(guān)注不同階層、甚至不同黨派對(duì)中國不同的看法。這種高、大、全的“正面宣傳”給傳播對(duì)象一種近乎“完美無缺”的感覺,反而會(huì)使人感覺不夠真實(shí),也會(huì)直接影響傳播的可信度和接受度。CF75ACD3-A914-4921-B98A-D07E89956D18
未來,國際傳播工作應(yīng)高度重視傳播方式的選擇與運(yùn)用,注重官民互動(dòng),重視個(gè)體感受;多介紹新聞背景,多注意傳播細(xì)節(jié),注重信息平衡,優(yōu)缺點(diǎn)都要講;少講名詞概念、多講真實(shí)案例,善講感人的故事,從小處切入、以小見大,讓故事和數(shù)據(jù)“自己說話”,讓讀者自動(dòng)產(chǎn)生聯(lián)想和啟迪,達(dá)到共情的效果。這是適合絕大多數(shù)國際傳播對(duì)象的普遍原則。
三、進(jìn)一步建設(shè)和完善國際傳播體系
中國國際傳播體系包括黨的領(lǐng)導(dǎo)體系、以政府為主的管理體系、以理論研究和專業(yè)領(lǐng)域傳播實(shí)踐和研究的知識(shí)體系、國際傳播人才培養(yǎng)體系、國際傳播的法律制度保障體系和推動(dòng)我國國際傳播健康可持續(xù)發(fā)展的運(yùn)行體系等。做好國際傳播的體系建設(shè)是動(dòng)員國內(nèi)外的傳播資源和力量,保證中國國際傳播精準(zhǔn)有效、長久順利開展非常重要的制度建設(shè)與保障。但從整體來看,中國的國際傳播體系建設(shè)并不完善,多元傳播主體之間的協(xié)同機(jī)制仍在探索,多媒體深度融合的聯(lián)動(dòng)機(jī)制、媒體矩陣仍待完善,各項(xiàng)制度保障和可持續(xù)運(yùn)行體系仍需加強(qiáng)。
(一)領(lǐng)導(dǎo)和管理體系
中國國際傳播工作必須堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo),根據(jù)黨和國家工作大局和總體部署謀篇布局、制定政策,國際傳播要有鮮明的黨性和政治性。同時(shí),中國國際傳播又是在人民政府管理下的國際傳播,是在政府具體主管的各個(gè)領(lǐng)域的國際傳播。政府在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、生態(tài)、教育、科技、醫(yī)療、交通、社會(huì)保障和民生等領(lǐng)域有行政管理權(quán),具備明顯的公共屬性及特征。黨的領(lǐng)導(dǎo)和政府管理是一個(gè)有機(jī)的整體,是黨的宏觀決策、方向性和原則性領(lǐng)導(dǎo)與政府具體公共行政的有機(jī)統(tǒng)一。未來,國際傳播工作中要進(jìn)一步完善黨的領(lǐng)導(dǎo)體系與政府行政管理體系的建設(shè),明確各自職責(zé)范圍與邊界,形成二者之間的有機(jī)融合與良性互動(dòng)。
(二)知識(shí)和理論體系
新時(shí)期的國際傳播是全民參與、涉及各個(gè)領(lǐng)域的大傳播。要做好這項(xiàng)工作,不僅要具備國際傳播領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),還需要相關(guān)理論的系統(tǒng)化、學(xué)科化建設(shè)。例如,如何做好我國新時(shí)代中國共產(chǎn)黨的傳播、政府的傳播、人民代表大會(huì)制度的傳播、政治協(xié)商會(huì)議的傳播,如何做好企業(yè)傳播、軍隊(duì)傳播、事業(yè)單位和社會(huì)團(tuán)體的傳播,如何做好經(jīng)濟(jì)傳播、政治傳播、文化傳播、社會(huì)傳播和生態(tài)文明的傳播,如何做好教育傳播、科技傳播、法治傳播和衛(wèi)生健康等具體領(lǐng)域的傳播,等等。這些研究理論體系的建設(shè)既要體現(xiàn)各自領(lǐng)域的專業(yè)性,又需關(guān)照國際傳播的自身特點(diǎn)。如何進(jìn)行兩方面的有機(jī)結(jié)合,是需要研究的新任務(wù)和新課題。未來,要針對(duì)各系統(tǒng)、各機(jī)構(gòu)、各領(lǐng)域的傳播側(cè)重點(diǎn),針對(duì)官方和民間、組織與個(gè)人等各類傳播主體特點(diǎn),針對(duì)不同傳播領(lǐng)域研判具體傳播內(nèi)容和傳播方式,逐一進(jìn)行知識(shí)體系和理論體系的建構(gòu),為真正形成新時(shí)代中國國際傳播的大系統(tǒng)和新格局切實(shí)提供學(xué)理支撐。
(三)人才培養(yǎng)體系
國際傳播是一項(xiàng)偉大而崇高的事業(yè),更是一項(xiàng)艱巨而復(fù)雜的歷史任務(wù)。國際傳播工作者既要具備較高的專業(yè)素養(yǎng),還要具有國際視野,能融通中外。這就需要構(gòu)建較為完備的人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)一大批能夠勝任多領(lǐng)域傳播的合格人才。首先,需要培養(yǎng)通識(shí)型人才。所謂通識(shí)型人才,是指那些既了解中國,又知曉世界,能夠并善于進(jìn)行跨文化溝通的人才。這類人才應(yīng)該是政治性、專業(yè)性與國際性三者有機(jī)結(jié)合的人才,也是從事國際傳播工作所急需的復(fù)合型人才。其次,需要培養(yǎng)多語種人才。外語是進(jìn)行國際傳播的基本工具,也是直接與外國受眾溝通的載體。語言影響思維、影響認(rèn)知、影響情感。如果在國際傳播工作中不懂或不精通外語,即使近在咫尺,卻似遠(yuǎn)隔萬里,無法進(jìn)行有效溝通。因此,要培養(yǎng)一批精通各國語言、了解多國文化的多語種人才和高端翻譯人才,除了日常國際交往,還可以把中華歷史文化典籍和相關(guān)著作文章譯成外語。多語種人才培養(yǎng)是國際傳播的國家戰(zhàn)略,需要重視并投入。最后,需要分領(lǐng)域培養(yǎng)專業(yè)傳播人才。新時(shí)期的國際傳播是全方位、分領(lǐng)域的系統(tǒng)性傳播,如經(jīng)濟(jì)傳播、企業(yè)傳播、司法傳播、文化傳播、科技傳播、軍事傳播和民間傳播等,需要培養(yǎng)一批既懂專業(yè)又懂傳播的分領(lǐng)域傳播人才。
(四)制度保障體系
改革開放以來,我國以信息公開和新聞發(fā)言人制度建設(shè)為抓手,在廣義的國際傳播制度建設(shè)中取得了歷史性進(jìn)步。從1983年2月中宣部、中央對(duì)外宣傳領(lǐng)導(dǎo)小組下發(fā)《關(guān)于實(shí)施〈設(shè)立新聞發(fā)言人制度〉和加強(qiáng)對(duì)外國記者工作的意見》開始,我國相繼出臺(tái)了《中共中央關(guān)于加強(qiáng)黨的執(zhí)政能力建設(shè)的決定》《中華人民共和國政府信息公開條例》《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)政府信息公開,回應(yīng)社會(huì)關(guān)切,提升政府公信力的意見》《關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定》《關(guān)于全面推進(jìn)政務(wù)公開工作的意見》和《中國共產(chǎn)黨黨務(wù)公開條例》(試行)》等文件規(guī)定,通過法律制度的形式推動(dòng)了我國的信息公開及其制度建設(shè)與完善,也推動(dòng)了我國國際傳播事業(yè)的不斷發(fā)展。但總體而言,針對(duì)我國國際傳播專門法律法規(guī)還非常缺乏,需要進(jìn)一步完善相關(guān)法律制度保障體系。
(五)操作運(yùn)行體系
因應(yīng)新形勢,我國國際傳播的運(yùn)行應(yīng)形成“公轉(zhuǎn)”與“自轉(zhuǎn)”相結(jié)合的模式。所謂“公轉(zhuǎn)”,就是我國國際傳播工作要以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為引領(lǐng),要在黨和政府的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)和規(guī)范管理下進(jìn)行,要符合黨和國家外交、外宣的戰(zhàn)略大局。這是原則,也是底線。所謂“自轉(zhuǎn)”,就是各國際傳播主體可以在各自專業(yè)領(lǐng)域范圍內(nèi),立足實(shí)際資源、結(jié)合自身情況進(jìn)行自我運(yùn)行,充分發(fā)揮各自主觀能動(dòng)性,彰顯各自特色,展示各自魅力。這樣,既有統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),又有自主實(shí)踐;既堅(jiān)持總體原則,又發(fā)揮各自特長。我國的國際傳播需要新思維、新理念和新氣象,國際傳播的科學(xué)發(fā)展、健康運(yùn)行非常重要。如果國際傳播方向不明、原則不清,對(duì)其放任不管,各自為政,容易導(dǎo)致魚龍混雜,使這項(xiàng)工作陷入混亂,甚至出現(xiàn)反作用,影響國家形象。但如果思想陳舊,觀念保守,采取“一刀切”的僵化管理,又會(huì)影響對(duì)外交往的活力,使得我國國際傳播工作死水一潭,缺乏生機(jī),國際傳播效果必然大打折扣。鑒于此,我國國際傳播應(yīng)遵循中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化陰陽互補(bǔ)、張弛有度的原則,官方與民間并重,組織與個(gè)人并用,統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)與發(fā)揮各自特色結(jié)合,一張一弛,相互聯(lián)動(dòng),辯證統(tǒng)一,從而推動(dòng)其健康、可持續(xù)發(fā)展,不斷造福中國、造福世界。
四、結(jié)語
在當(dāng)前國際輿論生態(tài)日益復(fù)雜化、新冠肺炎疫情仍在全球蔓延等外部因素的影響下,我國國際傳播和國家形象構(gòu)建都面臨新的挑戰(zhàn)與考驗(yàn),加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)已經(jīng)是一個(gè)十分緊迫的重大課題。我國國際傳播任重道遠(yuǎn),涉及因素紛繁復(fù)雜,亟須決策者、實(shí)踐者和研究者從多個(gè)方面出發(fā),殫精竭慮、慎思篤行,不斷推動(dòng)國際傳播對(duì)象的精準(zhǔn)識(shí)別、國際傳播資源的科學(xué)分類、國際傳播體系的建設(shè)與完善,不斷匯聚共識(shí)形成合力。從一項(xiàng)一項(xiàng)具體工作入手,把這一“國之大者”落實(shí)好,為切實(shí)改變輿論格局“西強(qiáng)我弱”的局面貢獻(xiàn)力量。
王石泉系中國浦東干部學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)與傳播研究中心主任、教授,中國公共關(guān)系協(xié)會(huì)常務(wù)理事、教育培訓(xùn)委員會(huì)副主任;陳曉系中國浦東干部學(xué)院教學(xué)研究部副處級(jí)調(diào)研員
「注釋」
①《鄧小平文選》第三卷,北京:人民出版社,1993年,第105頁。
②威爾伯·施拉姆、威廉.波特著:《傳播學(xué)概論》,何道寬譯,北京:中國人民大學(xué)出版社,2010年,第4頁。
③《習(xí)近平談治國理政》第三卷,北京:外文出版社,2020年,第296頁。
④《“國之交在于民相親”——習(xí)近平在“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的演講》,新華網(wǎng),https://www.xinhuanet.com/2017-05/14/c_1120969677. htm,2017年5月14日。
責(zé)編:荊江CF75ACD3-A914-4921-B98A-D07E89956D18