[摘" " " " " "要]" 語文知識如何定位這一問題,一直懸而未決。回溯語文教育發(fā)展史,以往對語文知識的總體態(tài)度要么“過”,要么“不及”。根據(jù)當(dāng)前陳述性知識為主的知識現(xiàn)狀,確定其應(yīng)處于輔助地位,作為工具發(fā)揮作用,在適宜的時機(jī)采用相應(yīng)的教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué)。立足高職教育人才培養(yǎng)目標(biāo),呼吁發(fā)掘與生產(chǎn)程序性知識和策略性知識,多管齊下,以提高語文教學(xué)效率。
[關(guān)" " 鍵" "詞]" 語文知識;陳述性知識;工具;輔助;教學(xué)方法
[中圖分類號]" G712" " " " " " " " " "[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]" A" " " " " " " " " "[文章編號]" 2096-0603(2022)29-0133-03
一、語文知識地位的歷史沿革
我國語文教育歷經(jīng)變革,但有一個問題始終未解決——語文知識的地位問題。讓我們回顧語文知識在我國語文教育史上的演變過程。
一百多年前,清政府廢科舉、辦學(xué)校、設(shè)課程,語文也走向獨(dú)立成科(課程)。而語文知識的出現(xiàn)卻是20世紀(jì)50年代的事情。當(dāng)時漢語與文學(xué)分科,每篇課文后附加了知識短文。因此,我國語文教育是先有課程,后有知識。語文科從它獨(dú)立那天起就“先天不足”,缺乏知識的有效“滋養(yǎng)”。
中華人民共和國成立后,學(xué)習(xí)蘇聯(lián)模式,其標(biāo)志是1953年在蘇聯(lián)教授指導(dǎo)下北京師范大學(xué)推行的“紅領(lǐng)巾”教學(xué)法,語文教學(xué)開始走向知識化,并成為固定的教學(xué)模式:每篇課文都有作者簡介、時代背景、段落大意、主題思想、寫作特點(diǎn)等。語文知識也逐漸凝固為字、詞、句、篇、語、修、邏、文,稱為“八字憲法”。
1963年頒布的教學(xué)大綱則在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步明確了語文學(xué)科的工具性,提出了加強(qiáng)語文基礎(chǔ)知識和基本技能的“雙基”教學(xué)思想,以知識為中心的教學(xué)模式基本定型。
20世紀(jì)80年代,進(jìn)一步歸納語文知識,形成三大系統(tǒng):語言學(xué)知識系統(tǒng)、文學(xué)知識系統(tǒng)和文章學(xué)知識系統(tǒng)。由于認(rèn)識上模糊不清,語文知識與語文能力間畫了等號。語文知識成為主宰語文教學(xué)的絕對力量。過度強(qiáng)調(diào)知識的系統(tǒng)性,所學(xué)知識又嚴(yán)重脫離學(xué)生語言運(yùn)用的實際,加上教學(xué)方法機(jī)械呆板,最終導(dǎo)致語文教學(xué)“少慢差費(fèi)”。
20世紀(jì)90年代,對語文知識的定位應(yīng)該是正本清源的大好時機(jī)。因為已基本弄清了語文教學(xué)“少慢差費(fèi)”的“病因”,本該據(jù)此“對癥下藥”,反省我們所教的語文知識是否適用(教什么)及教學(xué)方法選擇是否恰當(dāng)(怎么教)。遺憾的是,一番熱鬧討論過后,最終卻將造成語文教學(xué)高耗低效的罪責(zé)歸之于語文知識,甚至主張淡化語文知識。理解上又走向極端——全面否定,認(rèn)為在課堂上講語文知識擠占有限的教學(xué)資源,最終導(dǎo)致出現(xiàn)“去知識化”傾向。
21世紀(jì)以來,伴隨語文課程標(biāo)準(zhǔn)的頒布實施,語文知識重新進(jìn)入大眾的視野。但課程標(biāo)準(zhǔn)最大的漏洞是沒有為語文知識劃界。而討論的焦點(diǎn)不再是要不要知識,而是需要什么樣的知識。
反思語文知識發(fā)展進(jìn)程,有一個元問題始終未能澄清:什么樣的知識才是語文知識。長期以來人們片面地把語言學(xué)知識等同于語文知識,限制了語文知識的外延,嚴(yán)重阻礙了其他學(xué)科有效知識的進(jìn)入。
所謂語文知識是指有助于形成學(xué)生語文能力的那部分知識。要成為真正意義上的語文知識,又須經(jīng)過一系列轉(zhuǎn)換,即相關(guān)學(xué)科知識的“語文化”,包括課程化和教學(xué)化。而我們恰恰忽略了這些環(huán)節(jié),導(dǎo)致幾十年語文所教大部分是名不副實的“語文知識”。
“先天不足后天補(bǔ)”,遺憾的是,“后天”的知識生產(chǎn)又“青黃不接”。我國語文教育研究在學(xué)術(shù)成果向教學(xué)一線轉(zhuǎn)化上障礙重重,表現(xiàn)為語言學(xué)研究和語文課程研究脫節(jié),語文課程研究又與語文教學(xué)脫節(jié)。
縱觀語文教育史不難發(fā)現(xiàn),語文教育界對語文知識的態(tài)度始終處于要么“過”、要么“不及”搖擺不定的狀態(tài),沒有給知識一個明確、恰當(dāng)?shù)牡匚弧?/p>
二、語文知識問題的實質(zhì)
知識在語文教育史上功不可沒,它使語文教學(xué)擺脫了傳統(tǒng)的混沌玄妙、意會沉潛的境地,走入一片富有科學(xué)性的明凈天地,是歷史性進(jìn)步。同時,也成為傳統(tǒng)語文教學(xué)向現(xiàn)代語文教學(xué)轉(zhuǎn)型的重要標(biāo)志。
語文知識與語文教育密切相關(guān)?!皬默F(xiàn)代社會來看,一般來說,教育通過兩個途徑來實施,一是傳授知識,二是以學(xué)校作為其具體時空中的物質(zhì)設(shè)施?!盵1]對學(xué)生來說,“只有意義學(xué)習(xí)才是基本的學(xué)習(xí),而掌握知識的意義,則是知識掌握的最高目標(biāo)”[2]。正如張中原先生在《中外母語教材比較研究概論》中所說:“知識系統(tǒng),是語文能力發(fā)展的基礎(chǔ)。缺乏知識指導(dǎo)的語文學(xué)習(xí)是一種自然狀態(tài)下的語言習(xí)得,其發(fā)展通常是緩慢的,語言運(yùn)用通常是不規(guī)范的甚至是淺俗的,而且有關(guān)母語系統(tǒng)知識的傳承是學(xué)校母語教育的本質(zhì)所在?!盵3]因而,“教育家無一例外地選擇一種途徑,即通過傳授知識而不是其他途徑去培養(yǎng)、訓(xùn)練能力”[4]。
然而,強(qiáng)調(diào)重要性并不意味著要它占據(jù)中心地位。黃厚江先生論及:“語文課程的知識,不是教學(xué)的內(nèi)容,不是學(xué)生學(xué)習(xí)的對象,甚至不是屬于語文課程本身的內(nèi)容,而是學(xué)生學(xué)習(xí)語文的一種憑借。比如閱讀,當(dāng)然要運(yùn)用閱讀的相關(guān)知識,陳述性知識如段落、思路、結(jié)構(gòu)、中心思想,程序性知識如歸納、分析、比較、欣賞、評價。但學(xué)習(xí)的目的絕不是獲得這些知識本身,而是學(xué)會閱讀,提高閱讀能力,是在閱讀中獲得積累,最終實現(xiàn)語文綜合素養(yǎng)和人的綜合素養(yǎng)的提高。教師教學(xué)的目的也不是教給學(xué)生這些知識,而是教會學(xué)生怎么閱讀,在閱讀中訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用語言的能力,最終提高學(xué)生的語文素養(yǎng)?!盵5]語文作為一門課程,肯定離不開相關(guān)知識的支撐。黃先生的觀點(diǎn)雖有偏頗,但看到了作為課程的語文知識與作為教學(xué)的語文知識二者的區(qū)別,之間有個轉(zhuǎn)換過程。
從知識應(yīng)用角度分析不難發(fā)現(xiàn),語文知識是一個籠統(tǒng)的概念,細(xì)究起來大致可分為三個層級。
第一級:課程級(或教材級)語文知識。這是學(xué)科知識進(jìn)入課程的“檢入口”,須經(jīng)教育情境化過程的篩選。在語文科課程論中,要明確對本課程涉及的語文知識進(jìn)行劃界,圈定知識范圍,在教材中以適當(dāng)?shù)姆绞奖碚?,以便于教師研究與教學(xué)。教材是課程的物化,因此,這一層級語文知識的生產(chǎn)主要是課程研制者和教材編寫者的專責(zé)。至于語文教師或其他研究者因教學(xué)需要或?qū)W術(shù)興趣而自發(fā)參與其中,那也只能算是“外援”或“友情客串”,不能再像以往那樣將課程及后續(xù)一系列責(zé)任最終都“下放”給語文教師,讓語文教師背負(fù)本不該背負(fù)的擔(dān)子負(fù)重前行。
第二級:教師級(或工具系統(tǒng))的語文知識。它是課堂教學(xué)中師生共享的知識,體現(xiàn)在師生對話過程中所使用的概念、原理、策略、方法等,是教師的專業(yè)背景知識,體現(xiàn)了其資格性。
第三級:學(xué)生級(課標(biāo)級)語文知識。作為語文“終端”形態(tài)的知識,是學(xué)生學(xué)語文必須掌握的最低量或最起碼的語文知識,即課標(biāo)所謂“精要、好懂、有用”。它不需要學(xué)生能復(fù)述,只要求能將這種知識在聽、說、讀、寫中加以運(yùn)用即可。“課程是要向?qū)W生傳授語文知識,但傳授不是向?qū)W生注入預(yù)設(shè)的公共語文知識,而是幫助學(xué)生生成基于自我思考與體驗的個人語文知識。”[6]只有實現(xiàn)個人化才是學(xué)生自己的知識,并最終有可能轉(zhuǎn)化為語文能力。
實踐中,我們常將這三種不同層級的知識簡單畫上等號,尤其是二、三級之間。實際上,教師自身語文知識形態(tài)與教學(xué)中要向?qū)W生傳授的語文知識形態(tài)也不盡相同,“教師應(yīng)當(dāng)有理性的語言學(xué)知識,但是教師不能向?qū)W生灌輸語言學(xué)的教條和理論。教師應(yīng)當(dāng)能夠借助語言和言語區(qū)別的理論,借助對語言社會性和言語作品經(jīng)驗性的了解,把語言與傳意的知識引進(jìn)語文教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會在理解作品時將語義轉(zhuǎn)換為文意,在積累詞匯時將文意轉(zhuǎn)換為語義”[7]。
認(rèn)知心理學(xué)將知識又分為陳述性知識、程序性知識和策略性知識?!罢Z文課程與教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫能力為核心的語文素養(yǎng),而聽說讀寫能力主要由程序性知識和策略性知識構(gòu)成,也就是培養(yǎng)學(xué)生怎么聽、怎么說、怎么讀、怎么寫?!倍壳斑@兩種知識“在數(shù)量上嚴(yán)重不足、在質(zhì)地上對于中小學(xué)語文課程與教學(xué)實際缺乏切合的適當(dāng)性?!盵8]可見,目前我國語文知識占主體的是陳述性知識,后兩種則嚴(yán)重短缺。因此,這里談?wù)摰膶嵸|(zhì)是陳述性語文知識的地位問題。
三、高職語文教育中知識的地位
高職培養(yǎng)的是生產(chǎn)、管理和服務(wù)一線的高素質(zhì)技術(shù)技能型人才。按照多元智能理論,這類人才具有空間視覺、身體動覺及音樂節(jié)奏等方面的能力,即實踐能力較強(qiáng)。為此,與普通高校不同,高職教育課程知識不是以學(xué)科邏輯構(gòu)架為中心的知識體系,而是“以工作過程邏輯為中心的行動體系”[9],即以實踐性知識為主,包括:(1)解決“怎樣做”的程序性知識;(2)解決“怎樣做才能更好”的策略性知識。這兩類知識通常都屬于場依存型,其獲取需與具體應(yīng)用情境和使用主體相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)情境性和學(xué)習(xí)者的主動建構(gòu)。高職語文課程的學(xué)習(xí)也理應(yīng)以這兩類知識為主,才能培養(yǎng)語言運(yùn)用能力。
由于中學(xué)(中?;蚵毟撸┱Z文知識教學(xué)的機(jī)械灌輸和煩瑣分析,高職生已對語文產(chǎn)生了厭學(xué)情緒,要求高職語文教師做出調(diào)整,具體落實在知識的選擇上。但作為語文教育高階形態(tài)的高職語文,其知識來源還是中學(xué)即下游段的供給。雖說這有些令人氣餒、羞愧,但由于大環(huán)境下被邊緣化的境遇,大學(xué)語文學(xué)術(shù)氛圍相較中學(xué)段要冷清許多,是不爭的事實。加之高職學(xué)術(shù)研究多集中在專業(yè)建設(shè)方面,因此,語文知識的生產(chǎn)并未比中學(xué)有起色,語文教學(xué)沿用的基本上還是中學(xué)語文知識。
回顧前述,學(xué)界對語文陳述性知識已失去信任,認(rèn)為它是“死的知識”,只能解決“是什么”的問題,而不能解決更為迫切的“怎么做”的問題。但其實,我們先知道“是什么”,才會去想“怎么做”。以往我們可能忽略了一個關(guān)系:陳述性知識和程序性知識除了邏輯分類上的橫向關(guān)系之外,還存在發(fā)展階段上的縱向關(guān)系,即兩者間存在階段性差異:知道“是什么”是懂得“怎么做”的前提,而懂得“怎么做”是知道“是什么”的延續(xù)。陳述性知識與程序性知識學(xué)習(xí)是兩個連續(xù)的進(jìn)程,它們同樣是培養(yǎng)學(xué)生語文能力直至語文素養(yǎng)不可或缺的,不能因使用不當(dāng)就厚此薄彼。
高職生學(xué)語文主要是為了語言的理解和運(yùn)用。作為語文知識的源頭學(xué)科,確有獨(dú)立性質(zhì)和作用,但對學(xué)生而言,知識是為語言運(yùn)用服務(wù)的。高職語文并不是為學(xué)知識而學(xué)知識,而是“得魚忘筌”“得意忘知”,以培養(yǎng)語文能力為目的。所以,語文知識在高職語文教育中只是通向掌握準(zhǔn)確、靈活語言運(yùn)用能力的一座橋梁、一副拐杖。加之目前高職語文教育中占絕對數(shù)量的還是陳述性知識,因此作為學(xué)習(xí)憑借,將其置于輔助地位才
恰當(dāng)。
地位與作用密切相關(guān)。從輔助地位的語文陳述性知識發(fā)揮的作用來看,它只適合作為工具來使用,具有工具性價值。如果說,曾幾何時我們一直為語文課程的性質(zhì)爭論不休,那么輔助定位下的語文知識作為工具的價值應(yīng)該能夠達(dá)成共識。
上述定位與作用又決定著知識的呈現(xiàn)形態(tài)及教學(xué)時機(jī)與教學(xué)方法的選用。
從語文知識表征來看,以往中學(xué)語文中知識短文因側(cè)重于陳述性知識的傳授,重名詞術(shù)語的解說,造成了高耗低效。輔助性定位下的語文知識教學(xué)要求做出調(diào)整,具體做法:盡可能去術(shù)語化,而更多借助日常生活中的表述方式,深入淺出地以一種潛藏、從屬的方式表述,融合在具體的閱讀、寫作等語文學(xué)生活動中,以便于學(xué)生理解和掌握。通過這種“潤物無聲”式的內(nèi)容,可弱化高職生對理論術(shù)語的排斥。以“標(biāo)點(diǎn)符號”學(xué)習(xí)為例。
“為下列句子加上恰當(dāng)?shù)臉?biāo)點(diǎn)符號,以符合括號里的情況要求。a.東海岸年底經(jīng)常下雨(說明下雨是經(jīng)常的事)b.東海岸年底經(jīng)常下雨(表示不相信雨多)”[10]。
當(dāng)然,這有賴于教師深厚的語言功底,能“深入淺出”地將語文教材所蘊(yùn)含的知識轉(zhuǎn)換為學(xué)生能夠理解的日?;磉_(dá)。
知識類型的確認(rèn)又必然帶來教學(xué)時機(jī)和教學(xué)方法的相應(yīng)變化。
從教學(xué)時機(jī)的選擇看,輔助性定位決定了語文陳述性知識教學(xué)只能相機(jī)而動,在學(xué)生讀寫活動中用看似信手拈來的方式傳授所涉及的語文知識。輔助,先要學(xué)生大致能自立,所以知識學(xué)習(xí)適宜安排在學(xué)習(xí)進(jìn)程后階段進(jìn)行。具體來說,學(xué)生用多讀多寫的方法已讀了相當(dāng)數(shù)量的作品,寫的方面也略有經(jīng)驗,積累了不少感性認(rèn)識。這時候相關(guān)知識會幫到學(xué)生:整理雜亂的,使之有條理;補(bǔ)充缺漏的,使之完整;思考模糊的,使之明晰。此時學(xué)生由原來的知其然,到明確地知其所以然,感性認(rèn)識上升到理性認(rèn)識,從而對繼續(xù)讀、寫起到有力的輔助作用。高職生擅長形象思維,對抽象的理論性內(nèi)容不感興趣。如果學(xué)習(xí)伊始就給學(xué)生大講語文知識,他們不能深刻體會和印證,結(jié)果會適得其反,只能讓學(xué)生的思維更加混亂。
當(dāng)然,以上只是基于目前我國語文知識現(xiàn)狀的權(quán)宜之計。要想真正有效發(fā)揮知識在高職語文教育中的作用,還有待學(xué)界對程序性知識和策略性知識進(jìn)行不懈發(fā)掘、生產(chǎn)并及時向課程與教學(xué)轉(zhuǎn)化,處理好知識間的相互關(guān)系。只有多管齊下,才能有效指導(dǎo)高職生的語文實踐,提高效率,最終實現(xiàn)教學(xué)的“多快好省”。
參考文獻(xiàn):
[1][2][4]周浩波.教育哲學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2000.
[3]張中原.中外母語教材比較研究概論[A].中外母語教材比較研究論集[C].南京:江蘇教育出版社,2001.
[5]黃厚江.從教學(xué)實踐的角度看語文課程知識系統(tǒng)的建立[J].語文建設(shè),2009(4):4-8.
[6]陳尚達(dá).對建構(gòu)語文課程知識系統(tǒng)論的兩點(diǎn)質(zhì)疑:與黃厚江老師商榷[J].語文建設(shè),2009(10):7-10.
[7]李節(jié).語言學(xué)視野中的語文教學(xué):北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心主任王寧教授訪談[J].語文建設(shè),2008(9):4-7.
[8]王榮生.語文科課程論基礎(chǔ)[M].上海:上海教育出版社,2003:261-262.
[9]姜大源.職業(yè)教育學(xué)研究新論[M].北京:教育科學(xué)出版社,2007:171.
[10]周慶元.語文教育研究概論[M].長沙:湖南人民出版社,2005:317.
◎編輯 鄭曉燕