陶 金
著名的德里達(dá)專家杰弗里·本寧頓(Geoffrey Bennington)在《德里達(dá)資料集》()中寫道:“如果說德里達(dá)的寫作很難被歸入哲學(xué)的類型之中,乃是因為他的寫作看起來像是玩弄隱喻來對抗概念?!贝_實,德里達(dá)自己的作品與傳統(tǒng)意義上強(qiáng)調(diào)概念表達(dá)的精確、語句之間緊密邏輯關(guān)聯(lián)的哲學(xué)著作區(qū)別很大,他在自己的作品中多運(yùn)用語義之間的隱喻來闡發(fā)自己的觀點(diǎn),且在行文邏輯方面也比較松散,往往給讀者造成了諸多閱讀上的障礙,他的這種寫作風(fēng)格最終引發(fā)了轟動學(xué)界的“劍橋事件”。但是這一切并非德里達(dá)本人有意故作高深,而是與他對于概念與隱喻間關(guān)系的看法緊密相聯(lián)。在德里達(dá)的寫作生涯中,隱喻發(fā)揮著顛覆邏各斯中心主義的重要作用,但隱喻并非僅僅是德里達(dá)的某種解構(gòu)策略,他自己也對隱喻本身所具有的巨大哲學(xué)意義有著深厚的研究,早在《論文字學(xué)》中,德里達(dá)通過分析盧梭的情感理論后發(fā)現(xiàn):“隱喻是將語言與它的起源聯(lián)系起來的特點(diǎn)?!倍R梭本人的觀點(diǎn)則蘊(yùn)含著一個更為深刻的洞見,即只有隱喻才能表現(xiàn)最初的情感,雖然此時的德里達(dá)并沒有深入探究哲學(xué)話語與隱喻之間的關(guān)系,但是以盧梭的“情感”為代表的某種本源性的東西與隱喻之間的關(guān)系已初步納入了德里達(dá)的理論視野,而在之后更為成熟的探討隱喻問題的《白色神話:哲學(xué)文本中的隱喻》(La Mythologie blanche: La metaphore dans le texte philosophique)中,德里達(dá)直接以哲學(xué)話語本身為解構(gòu)對象,說明哲學(xué)話語中隱喻因素的力量。正如德里達(dá)本人所經(jīng)常遭受的爭議一樣,學(xué)界對《白色神話:哲學(xué)文本中的隱喻》中所凸顯的對隱喻的重視也多有指責(zé)。但是筆者在接下來的分析中將指出,德里達(dá)對隱喻的分析并非必然導(dǎo)致意義的相對主義或虛無主義,且正如他的這篇論文所從屬的文集《哲學(xué)的邊緣》()的標(biāo)題所提示的,他將帶領(lǐng)我們進(jìn)入意義的邊緣地帶。
這一切并非德里達(dá)本人有意故作高深,而是與他對于概念與隱喻間關(guān)系的看法緊密相聯(lián)
“隱喻”(metaphor)在西方傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中一般被歸為修辭學(xué)、詩學(xué)的研究領(lǐng)域,但是其中隱含的對語言與世界關(guān)系的思考決定了其深厚的哲學(xué)面相,特別是自索緒爾對語言符號“能指”與“所指”之間關(guān)系的“任意性”的研究以來,語詞意義本身具有的表征世界的透明性遭到了越來越多的質(zhì)疑,但意義在解脫了被強(qiáng)加的直接表征世界的功能后,“更凸顯了它的無限性”。因此,德里達(dá)在《白色神話:哲學(xué)文本中的隱喻》中首先批判的就是人們慣常思考隱喻的方式,即“概念/隱喻”的二分模式,這種思考方式引向了對隱喻的暴力解剖。德里達(dá)開篇就論述道,乍看之下,這篇論文將著眼于以下幾個問題:“哲學(xué)文本中存在隱喻嗎?以何種形式?到何種程度?這是必然的還是偶然的?”德里達(dá)設(shè)置這幾個問題并非是一種修辭層面的戲謔,他實際上指出了我們討論隱喻問題的幾種傳統(tǒng)的提問方式,提問方式的給出往往也暗示了答案。耐人尋味的是,這幾個問題的主語都是“哲學(xué)文本”,但這似乎也無法令讀者展開懷疑,因為標(biāo)題就是“哲學(xué)文本中的隱喻”,但是其中存在的悖論是我們無法忽視的。因為當(dāng)我們追問“哲學(xué)文本中存在隱喻嗎?”時,將導(dǎo)致一個更為嚴(yán)重的偏見,那就是隱喻作為哲學(xué)文本的異質(zhì)對象,應(yīng)當(dāng)被排斥出哲學(xué)文本。追問哲學(xué)文本中是否存在隱喻成了對隱喻的驅(qū)逐,這樣,當(dāng)我們進(jìn)行追問的同時,問題已經(jīng)被取消了。這一切悖論的產(chǎn)生建立在“概念/隱喻”的二元對立框架之上。這種二元對立的框架具有強(qiáng)烈的排他性,哲學(xué)文本需要保持意義的單一性和確定性,而隱喻總是試圖突破單一性的束縛,兩者間的關(guān)系是錯綜復(fù)雜的。
我們的提問方式?jīng)Q定了給出的答案,這樣造成了無法解決的悖論
現(xiàn)在,解決悖論的方式之一是我們消除提問中的主語“哲學(xué)文本”,但是我們能夠單獨(dú)地對隱喻進(jìn)行發(fā)問嗎?對隱喻進(jìn)行定義必須與相對的概念處于一個差異網(wǎng)絡(luò)之中,所以德里達(dá)提醒我們,提出上述問題時將會呼喚一本“哲學(xué)之書——有關(guān)哲學(xué)的使用(usage)或好的使用(usage)的書”。這里的關(guān)鍵在于,不管我們的提問是否帶有主語“哲學(xué)文本”,提問方式本身限制了對問題所做出的可能的回應(yīng)。至此,德里達(dá)將這部論著真正想探討的問題給了出來,即“我們的興趣在于這種涉入的承諾,而不是它所給出的東西”?;氐角拔牡姆治?,我們就可以看出德里達(dá)思想的精妙之處了,即我們的提問方式?jīng)Q定了給出的答案,這樣造成了無法解決的悖論,但是我們可以將興趣轉(zhuǎn)移到另一種具有質(zhì)的不同的問題上,即“這種涉入的承諾”,話雖如此,這一表述還是不太清晰的,德里達(dá)給出了一個比較形象的補(bǔ)充,即“磨損/高利貸(usure)”。而這種磨損,“構(gòu)建了哲學(xué)隱喻的特有的歷史與結(jié)構(gòu)”。但是德里達(dá)在接下來的分析中并非單純地敘寫一部隱喻史,他集中地呈現(xiàn)了哲學(xué)文本中關(guān)于隱喻問題的論述,這些論述通過一整套話語機(jī)制建立起對隱喻的壓抑,德里達(dá)抽絲剝繭式地解開了這些遮蔽的結(jié)構(gòu)從而達(dá)到解構(gòu)隱喻/概念的二元對立的目的,這一目的尤其體現(xiàn)在他對語詞意義的邊緣地帶的論述。
實際上,德里達(dá)開篇的論述隱含了諸多更為根本的旨趣。首先,德里達(dá)所列舉的幾個傳統(tǒng)意義上對于哲學(xué)話語與隱喻之間關(guān)系的提問,所體現(xiàn)的真理觀是一種符合論的真理觀,符合論的真理觀強(qiáng)調(diào)陳述與對象間的符合,自然,隱喻被排斥出陳述之中。其次,概念/隱喻框架設(shè)置的合法性是存疑的,這一框架是一種未經(jīng)審查的“承諾”,所以德里達(dá)提醒我們需要密切關(guān)注這種承諾本身。最后,這樣一種承諾并非具有超越時空的永恒意義,它的發(fā)生、發(fā)展具有其特殊的歷史,但是其歷史結(jié)構(gòu)也并非一種黑格爾式的目的論式的歷史發(fā)展,德里達(dá)運(yùn)用“磨損”這個詞來形象地說明在歷史的洪流之中,哲學(xué)話語與隱喻之間的關(guān)系并非平滑如天鵝絨一般,而是不斷經(jīng)歷著打磨的過程。
自20世紀(jì)以來,西方哲學(xué)的重心從認(rèn)識層面向語言層面轉(zhuǎn)移,但是這不必然導(dǎo)致哲學(xué)拋棄了對人類世界根本問題的追問,而僅僅停留于瑣碎的語言分析之中。對語言意義問題的不斷詢問彰顯了對根本問題的研究的新路徑,我們從這樣一個大背景下來考察德里達(dá)的隱喻思想,將會更加明晰地呈現(xiàn)德里達(dá)思想的深刻之處。對意義問題的追問形成了“意義理論”,我們所熟知的是分析哲學(xué)對意義理論的發(fā)展做出了杰出的貢獻(xiàn),但是以現(xiàn)象學(xué)為代表的歐陸哲學(xué)同樣對意義問題抱有濃厚的興趣,最為知名的莫過于海德格爾在《存在與時間》中通過分析此在(Dasein)對存在問題的提問結(jié)構(gòu)而達(dá)成對“存在的意義”的追問的目標(biāo)。德里達(dá)本人明確表明解構(gòu)與現(xiàn)象學(xué)之間的師承關(guān)系,“如果沒有現(xiàn)象學(xué)派,沒有本質(zhì)和先驗還原的實踐,沒有對于現(xiàn)象性意義的關(guān)注等等,我所做的一切都是不可能的”。然而與胡塞爾、海德格爾等人的現(xiàn)象學(xué)思想不同的是,德里達(dá)更為關(guān)注邊緣地帶的問題,這或許是他對現(xiàn)象學(xué)“面向?qū)嵤卤旧怼钡木竦膫€人化解讀,早在《胡塞爾〈幾何學(xué)的起源〉引論》中,德里達(dá)就犀利地指出:“胡塞爾在考慮意向激活的純粹性和合法性時,他總是把語言或書寫的物質(zhì)部分說成是一種肉、一種身體(Leib)本身或一種精神的身體性(geistige Leiblichkeit)?!痹谟^念與肉身之間的邊緣地帶,德里達(dá)發(fā)現(xiàn)了胡塞爾所孜孜以求的源頭處所存在的污染(觀念對象被書寫、肉身形式所纏繞)。而在隱喻與概念間的邊緣地帶,展現(xiàn)的是意義本身的一種播撒,在本節(jié)中,筆者將主要勾勒德里達(dá)對意義的邊緣地帶的呈現(xiàn)。
德里達(dá)運(yùn)用“磨損”這個詞來形象地說明在歷史的洪流之中,哲學(xué)話語與隱喻之間的關(guān)系并非平滑如天鵝絨一般,而是不斷經(jīng)歷著打磨的過程
首先,可感圖形的存在指向了某個原初的東西,而哲學(xué)正是以第一性的、基礎(chǔ)的東西為追求對象,哲學(xué)研究的對象得到了承諾。另一方面,這也說明了哲學(xué)研究與感性經(jīng)驗之間的關(guān)系,哲學(xué)話語并非完全超越于經(jīng)驗之上,它的邏輯起點(diǎn)其實就是感性的圖形。
抽象觀念中總是隱蔽著一個可感圖形。而形而上學(xué)語言的歷史總是混雜著對這種可感圖形的功效的涂抹以及對它的肖像的磨損
最后,正如德里達(dá)自己所論述的那樣,哲學(xué)的文化本質(zhì)上是磨損的。雖然感性圖形的存在保障了哲學(xué)對象的存在,以及認(rèn)識論層面上的可通達(dá)性,但是哲學(xué)本身追求的永恒與第一性是與瞬時的感性本身相矛盾的,為此我們必須對感性圖形進(jìn)行打磨,并讓這種圖形足夠透明,能夠被用來言說外部世界。
然而,德里達(dá)關(guān)于可感圖形的論述并非能做一種基礎(chǔ)主義的解讀,即我們斷定他宣揚(yáng)一種“隱喻中心論”,因為德里達(dá)的論述強(qiáng)調(diào)的是可感圖形本身處于磨損狀態(tài)的動態(tài)過程,這一過程是我們做出承諾的過程,隱喻、概念只是這一過程的產(chǎn)物,但是德里達(dá)的研究對象并非這一承諾所形成的產(chǎn)物。
如果上述推論還不具有說服力的話,德里達(dá)的這一重要立場的澄清可以從他自己給“形而上學(xué)”與“白色神話”的定義得到印證:
形而上學(xué)是什么?一個重組并反照了西方文化的白色神話:白種人把他特有的神話(印歐神話)、他的邏各斯(也就是說他的習(xí)語的神話),當(dāng)作理性(他必定仍然希望如此稱之)的普遍形式。
離散Chirp-Fourier變換是一種有效的Chirp信號檢測方法,參數(shù)匹配不存在交叉項,但有兩個約束條件:信號長度必須為質(zhì)數(shù);離散Chirp信號參數(shù)必須為整數(shù)。針對該限制,文獻(xiàn)[6]提出一種修正離散Chirp-Fourier變換,其定義為
? Geoffrey Bennington, Derrida Base, The University of Chicago Press, 1993, p.119.
? 雅克·德里達(dá):《論文字學(xué)》,汪堂家譯,上海:上海譯文出版社,1999年,第393頁。
? 李永毅:《德里達(dá)與歐洲思想經(jīng)典的對話》,北京:科學(xué)出版社,2016年,第176頁。
???? Jacques Derrida, Margins of Philosophy, trans, Alan Bass, The Harvester Press, 1982, p.209.中譯參見雅克·德里達(dá):《白色神話:哲學(xué)文本中的隱喻》,陳慶譯、牛宏寶校,《外國美學(xué)》2017年第27輯。
? 杜小真、張寧:《德里達(dá)中國講演錄》,北京:中央編譯出版社,2003年,第214-215頁。
? 雅克·德里達(dá):《胡塞爾〈幾何學(xué)起源〉引論》,方向紅譯,南京:南京大學(xué)出版社,2004年,第86頁。