周笑盈
摘 要:通過對117名學(xué)生詳盡的問卷調(diào)查, 從以下七個(gè)方面了解學(xué)生對綜合英語中外教師合作教學(xué)的認(rèn)識: 學(xué)生對中外合作教學(xué)的認(rèn)可度、 學(xué)生對中外合作教學(xué)的配合情況、 中外合作教學(xué)對提升學(xué)生語言能力和文化知識的作用、中外合作教學(xué)對提升學(xué)生非語言能力的作用、學(xué)生對中外合作教學(xué)方式的看法、學(xué)生希望中外合作教學(xué)中中教和外教承擔(dān)的授課內(nèi)容,以及學(xué)生視域下中外合作教學(xué)存在的主要問題。
關(guān)鍵詞:綜合英語課程 合作教學(xué) 中外教師
1 引言
1.1 研究背景
在以甘肅省為代表的我國西部欠發(fā)達(dá)地區(qū),由于長期受到應(yīng)試教育的影響,外語教學(xué)從小學(xué)到高中一直處于“高輸入,低產(chǎn)出”的狀況,尤其是在中學(xué)課堂,外語教學(xué)普遍重視語言形式,忽略交際功能,“聾啞現(xiàn)象”尤為突出。到了大學(xué)英語專業(yè)學(xué)習(xí)階段,學(xué)生的外語交際能力仍然沒有得到長足的發(fā)展,更無法滿足政府提出的提升我國國家外語能力的宏觀需求。
“綜合英語”是甘肅某高校英語專業(yè)主干課程中的核心課程,該課程旨在培養(yǎng)和提高學(xué)生聽、說、讀、寫、譯綜合運(yùn)用語言的能力。 然而,在我國的英語專業(yè)英語課程教學(xué)中,仍然以中國教師單獨(dú)授課的模式為主,中國教師分析篇章結(jié)構(gòu),講解課文語言點(diǎn),解決課后練習(xí)中出現(xiàn)的問題。因而在這種教學(xué)模式下,學(xué)生的交際能力未能得到重視,教學(xué)模式“充滿個(gè)人主義、孤立、消極的特色”[1]。
為了提高教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生的語言交際能力,該高校外國語學(xué)院打破固有的教學(xué)模式,自2014年至今在英語專業(yè)一、二年級分別選取兩個(gè)教學(xué)班,實(shí)施“綜合英語”課程中外教師合作教學(xué),合作的外籍教師主要是經(jīng)過教學(xué)培訓(xùn)、熟悉交際教學(xué)法的美國和平隊(duì)(American Peace Corps)的志愿者。筆者認(rèn)為,要充分構(gòu)建良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,提高西部欠發(fā)達(dá)地區(qū)英語專業(yè)學(xué)生的外語能力水平,促進(jìn)英語教師專業(yè)發(fā)展,改進(jìn)教學(xué)方法,中外教師合作教學(xué)無疑是一個(gè)有益的嘗試。
1.2 合作教學(xué)的定義
合作教學(xué)是指由一名主講教師和一名或多名教師或助教人員,以一種專業(yè)的關(guān)系,組成教學(xué)團(tuán)隊(duì),同時(shí)在一個(gè)課堂上以合作的方式,就某一單元某一領(lǐng)域或主題聯(lián)合開展課堂教學(xué)活動的一種模式[2]。合作教學(xué)一般分為六種不同的指導(dǎo)模式:一個(gè)教另一個(gè)觀察;一個(gè)教,另一個(gè)巡視;站點(diǎn)教學(xué),平行教學(xué);交替教學(xué);小組教學(xué)[3]。其中,比較常見的中外教師合作教學(xué)模式是平行教學(xué)模式,即中教負(fù)責(zé)課程中涉及到的讀寫譯部分,外教負(fù)責(zé)詞匯聽說部分并介紹與文章有內(nèi)容有關(guān)的背景知識。
2 研究方法
2.1 調(diào)查對象
本次調(diào)查對象是參與合作教學(xué)的6名中方教師以及英語專業(yè)一年級(2019級)、二年級(2018級)和三年級(2017級)的130名學(xué)生。
2.2 調(diào)查的目的和內(nèi)容
本次調(diào)查的目的是通過采用學(xué)生自評的方式,希望從中獲取學(xué)生對中外教師合作教學(xué)的看法,從而進(jìn)一步改進(jìn)合作教學(xué)的質(zhì)量。調(diào)查的具體內(nèi)容包括:學(xué)生對中外合作教學(xué)的認(rèn)可度;合作教學(xué)課堂上學(xué)生和中外教師配合情況;中外合作教學(xué)對學(xué)生語言能力和文化知識的影響;中外合作教學(xué)對學(xué)生非語言能力的影響;學(xué)生對中外合作教學(xué)方式的看法;學(xué)生希望中教和外教在合作教學(xué)中承擔(dān)的教學(xué)內(nèi)容;中外教師合作教學(xué)存在的問題。
2.3 調(diào)查工具
調(diào)查工具主要采用兩種方式。其一、對英語專業(yè)參與合作教學(xué)的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查。問卷調(diào)查表的設(shè)計(jì)結(jié)合了該學(xué)院合作教學(xué)開展的實(shí)際情況,并參照了國內(nèi)外的相關(guān)研究[4,5]。問卷由29道題目組成,主要采用李克特五級量表和1道開放式問題,涉及合作教學(xué)的6個(gè)方面。問卷設(shè)計(jì)中,1=堅(jiān)決不同意;2=不同意;3=不確定;4=同意;5=非常同意。其二、對參與合作教學(xué)的中方教師進(jìn)行訪談,得知他們對合作教學(xué)的看法和體會。
2.4 數(shù)據(jù)收集與分析
本調(diào)查共發(fā)放問卷130份,回收有效試卷117份,回收率為90%。通過使用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件,筆者對各項(xiàng)數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì),得出各項(xiàng)數(shù)據(jù)的平均值(M)和方差(SD)。
3 調(diào)查結(jié)果與討論
3.1 學(xué)生對中外合作教學(xué)的認(rèn)可度
通過調(diào)查統(tǒng)計(jì),學(xué)生普遍認(rèn)為綜合英語課程合作教學(xué)要優(yōu)于傳統(tǒng)的教學(xué)方式(M=3.80;SD=0.57),喜歡合作教學(xué)輕松的課堂氛圍(M=3.85;SD=0.56),并且希望能夠繼續(xù)開展合作教學(xué)(M=3.91;SD=0.61)。因此,從總體上看,學(xué)生普遍接受綜合英語課程采用中外教師合作教學(xué)的模式。
3.2 學(xué)生對合作教學(xué)的配合情況
經(jīng)過統(tǒng)計(jì),大部分的同學(xué)能積極回答合作教師提出的問題,主動參加課堂活動(M=3.66;SD=0.68),能順利完成合作教師布置的各種課內(nèi)外作業(yè)(M=3.80;SD=0.44)。由此可見,大部分學(xué)生能積極主動地參與到合作教學(xué)當(dāng)中。不過,在主動向合作教師咨詢問題和對合作教師所提問題和課堂講解迅速做出反應(yīng)兩方面,數(shù)據(jù)平均值相對較低,分別為3.27和3.39。
3.3 合作教學(xué)對語言能力和文化水平的作用
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,學(xué)生普遍認(rèn)為合作教學(xué)對他們的聽力水平提高最大(M=3.85;SD=0.56),其次是文化水平(M=3.79;SD=0.49),接下來是口語水平(M=3.77;SD=0.61),最后是寫作水平(M=3.55;SD=0.58)和閱讀水平(M=3.54;SD=0.60)??梢姡?大部分學(xué)生意識到中外合作教學(xué)對他們的語言能力和文化水平的提高有顯著的幫助。
3.4 合作教學(xué)對非語言能力的影響
調(diào)查表明,學(xué)生普遍認(rèn)為合作教學(xué)能提高他們的團(tuán)隊(duì)合作能力 (M=3.83;SD=0.56),激發(fā)學(xué)習(xí)動機(jī)(M=3.80;SD=0.49)。通過合作教學(xué),學(xué)生的學(xué)習(xí)方法得到改進(jìn)(M=3.64;SD=0.61),學(xué)習(xí)自信心得到增強(qiáng)(M=3.65;SD=0.59),自主學(xué)習(xí)能力也得到了提到(M=3.70,SD=0.45)。由此可見,合作教學(xué)對學(xué)生的非語言能力的提高有著顯著的作用。同時(shí),學(xué)生的非語言能力和語言能力會相互促進(jìn),“認(rèn)為合作教學(xué)提高了他們的整體語言水平,……這種信念有助于增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)意愿以及學(xué)習(xí)自信心,并促進(jìn)學(xué)生最終取得學(xué)業(yè)上的成功”[6]。
3.5 合作教學(xué)的方式和內(nèi)容
3.5.1 合作教學(xué)方式
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,學(xué)生普遍認(rèn)為教學(xué)方法多樣化(M=3.98;SD=0.47),對合作教學(xué)的方式表示滿意(M=3.87;SD=0.51),認(rèn)為中外教師在合作課堂上會相互協(xié)助授課(M=4.03;SD=0.54)。中國教師上課方式較為傳統(tǒng),在教授綜合英語課程時(shí)以講解為主,分析課文,講解練習(xí)。而外籍教師具有講授語言文化的優(yōu)勢,并且通過豐富的活動組織課堂教學(xué),使教學(xué)具有趣味性。此外,中外教師能夠輔助對方教學(xué), 提高教學(xué)質(zhì)量。因此,綜合英語課程采用合作教學(xué)的模式普遍得到學(xué)生的認(rèn)可。
3.5.2 合作教學(xué)中中教和外教承擔(dān)的教學(xué)內(nèi)容
調(diào)查顯示,學(xué)生希望中教承擔(dān)的教學(xué)內(nèi)容依次為課堂練習(xí)聽力和口語(M=3.87;SD=0.78),講解語法知識(M=3.85;SD=0.65),講解教材中所列詞匯的意義和用法(M=3.74;SD=0.67),必要時(shí)講解語音語調(diào)知識(M=3.36;SD=0.97),課堂上講解寫作知識(M=3.04;SD=0.74),講解硬漢文化差異(M=2.76;SD=1.20),講解西方文化知識(M=2.39;SD=1.13)。學(xué)生希望外教承擔(dān)的教學(xué)內(nèi)容依次為課堂練習(xí)聽力和口語(M=4.01;SD=0.69),講解詞匯的意義和用法(M=3.84;SD=0.75),講解語音語調(diào)知識(M=3.79;SD=0.84),講解語法知識(M=3.65;SD=0.52),講解西方文化知識(M=3.48;SD=0.76),講解英漢文化差異(M=2.58;SD=1.24),講解寫作知識(M=2.33;SD=1.02)。從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,學(xué)生普遍希望合作教師能在課堂上練習(xí)聽力和口語,提高他們的英語語言的聽說能力,希望外教能夠講解詞匯的意義和用法。
3.6 中外合作教學(xué)中存在的問題
數(shù)據(jù)表明,大部分學(xué)生認(rèn)為合作教學(xué)的環(huán)節(jié)過多,中教和外教的教學(xué)銜接不夠順暢(M=2.52;SD=0.65);學(xué)生普遍認(rèn)為外教沒有參與專業(yè)四級考試的輔導(dǎo)(M=3.09;SD=1.08);學(xué)生普遍認(rèn)為合作教學(xué)缺少寫作技能的講解和訓(xùn)練(M=3.12;SD=1.13);部分同學(xué)認(rèn)為合作教學(xué)加大了他們的課外學(xué)習(xí)任務(wù)量(M=2.52;SD=0.65)。
4 結(jié)論與啟示
通過上述結(jié)果,可以看出:學(xué)生普遍認(rèn)同綜合英語課程開展合作教學(xué),認(rèn)為合作教學(xué)教學(xué)方法靈活多樣,可以提供舒適的學(xué)習(xí)氛圍,對合作教學(xué)的方式表示滿意;他們普遍認(rèn)為合作教學(xué)能促進(jìn)他們的聽說讀寫能力和文化水平;認(rèn)為合作教學(xué)可以激發(fā)學(xué)習(xí)動力,增加學(xué)習(xí)的自信心,改進(jìn)學(xué)習(xí)方法,提升他們的團(tuán)隊(duì)合作能力和自主學(xué)習(xí)能力。在教學(xué)內(nèi)容方面,學(xué)生希望在課堂上合作教師能多提供練習(xí)機(jī)會以提升他們的聽力和口語水平,并改善語音語調(diào),外籍教師能講解詞匯的意義和用法。同時(shí),學(xué)生認(rèn)為綜合英語中外教師合作教學(xué)存在一些問題:中外教師對寫作技能的講解和訓(xùn)練還不夠,外教未能參與學(xué)生英語專業(yè)四級考試課堂輔導(dǎo)。此外,學(xué)生認(rèn)為教學(xué)環(huán)節(jié)繁瑣,教學(xué)銜接不夠自然,課外學(xué)習(xí)任務(wù)加大。針對問卷調(diào)查所反映的問題,合作教師要及時(shí)對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整和補(bǔ)充。
雖然本次問卷調(diào)查樣本有限,但通過此次問卷調(diào)查,我們得到了學(xué)生對于綜合英語中外教師合作教學(xué)的看法。由此我們也可以得知,綜合英語課程開展合作教學(xué)是一個(gè)非常好的教學(xué)嘗試,中外教師通過發(fā)揮自身優(yōu)勢,為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)營造了相對真實(shí)的英語語言學(xué)習(xí)環(huán)境。因此,這一結(jié)果對于進(jìn)一步深入推進(jìn)該校綜合英語教學(xué)改革和研究,提升本科英語專業(yè)教學(xué)質(zhì)量有著重要的借鑒意義。
[基金項(xiàng)目]甘肅省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2019年度一般課題:“中外教師合作教學(xué)實(shí)踐研究”(立項(xiàng)號:GS[ 2019] GHB2180)。
參考文獻(xiàn):
[1] 鄭玉卿. 協(xié)同教學(xué)的理念與教師專業(yè)文化的建立[J]. 現(xiàn)代教育論壇,2000,(6):518-521.
[2] 邱惜玄. 協(xié)同教學(xué)之發(fā)展歷程與省思——以東山國小為例[R].第三屆課程與教學(xué)論壇:課程改革的反省與前瞻學(xué)術(shù)研討會論文. 臺北, 2001:84 .
[3] Friend, M. & L. Cook. Interactions: Collaboration Skills for School Professionals (4th edition)[M]. Boston: Allyn & Bacon, 2003:147.
[4] 牟宜武.學(xué)生視角下的大學(xué)英語中外教師合作教學(xué)[J].中國外語教學(xué),2010,(3):48-51.
[5] Tajino &Walker. Perspectives on Team Teaching by Students and Teachers: Exploring Foundations for Team Learning[J]. Language, Culture and Curriculum, 1998a, (1): 113-131.
[6] Wilson,G. General and Special Education Students Perceptions of Co-teaching: Implications for Secondary-level Literacy Instruction[J]. Reading & Writing Quarterly, 2006, (3): 205-225.