石晶 王芳芳 陳雪莉 修光利
[關(guān)鍵詞]來華留學(xué)生;留學(xué)生;中國文化;文化差異;跨文化適應(yīng);文化融合
隨著國家主席習(xí)近平提出“一帶一路”倡議,中國用更深層次的對(duì)外開放與世界共同構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。來到改革開放40周年的時(shí)間節(jié)點(diǎn),習(xí)近平再次強(qiáng)調(diào):“中國開放的大門不會(huì)關(guān)閉,只會(huì)越開越大!”國家的發(fā)展壯大,海納百川的包容性也吸引了越來越多的國外學(xué)生選擇來華留學(xué)。據(jù)教育部網(wǎng)站消息,2013年共計(jì)有來自200個(gè)國家和地區(qū)的35.6萬名各類外國留學(xué)人員分布在全國746所高等學(xué)校、科研院所和其他教育教學(xué)機(jī)構(gòu)中學(xué)習(xí)。2018年共有來自196個(gè)國家和地區(qū)的49.2萬名各類外國留學(xué)人員在全國1004所高等院校學(xué)習(xí)。短短5年時(shí)間,來華留學(xué)人員數(shù)量增幅達(dá)到38.2%,分布院校也更加廣泛。
中華文明源遠(yuǎn)流長,內(nèi)涵豐富,底蘊(yùn)深厚,有著強(qiáng)大的生命力,外國留學(xué)生在華受教育之后擔(dān)任文化交流與傳播使者的角色。本文以上海E大學(xué)外國留學(xué)生為調(diào)研對(duì)象,定量和定性相結(jié)合,來研究如何增強(qiáng)來華留學(xué)生與中國文化融合,旨在加強(qiáng)外國在華留學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同,以達(dá)到促進(jìn)“一帶一路”倡議中提出的構(gòu)建文化交流橋梁目標(biāo)的有序?qū)嵤?,同時(shí)有利于突破文化隔閡,推動(dòng)不同文明在兼容并蓄、交流互鑒中獲得新的發(fā)展動(dòng)力和活力,建設(shè)一個(gè)更具包容性、更加美好的大同世界。
一、調(diào)研設(shè)計(jì)
(一)研究問題
通過對(duì)E大學(xué)的來華留學(xué)生發(fā)放問卷調(diào)查,分析留學(xué)生留學(xué)動(dòng)機(jī)、語言狀況、與中國文化的融合情況以尋找增強(qiáng)來華留學(xué)生與中國文化融合的實(shí)踐方法。
(二)研究對(duì)象
E大學(xué)是中國教育部授權(quán)招收來華留學(xué)生的大學(xué)之一,從20世紀(jì)50年代開始接收和培養(yǎng)來華留學(xué)生,至今已培養(yǎng)了140多個(gè)國家的上萬名留學(xué)生,具有留學(xué)生培養(yǎng)的悠久歷史和豐富經(jīng)驗(yàn),為培養(yǎng)高質(zhì)量、國際化的碩士留學(xué)生提供了堅(jiān)實(shí)保障。本研究對(duì)E大學(xué)的來華留學(xué)生發(fā)放了調(diào)研問卷,問卷采用中英文,共計(jì)發(fā)放調(diào)研問卷120份,回收98份,回收率為81.7%;回收有效問卷為96份,有效率為98%,其中男女比例為2:1。參加此次調(diào)研問卷的留學(xué)生基本情況如下:
1.留學(xué)生基本情況
被調(diào)研的留學(xué)生有9人未注明國籍,其余87人分別來自37個(gè)國家,其中來自亞洲的有53人,占被調(diào)研總數(shù)的60.9%;來自非洲的有21人,占被調(diào)研總數(shù)的24.1%;來自歐洲的有8人,占被調(diào)研總數(shù)的9.2%;來自北美洲的有4人,占被調(diào)研總數(shù)的4.6%;來自大洋洲的有1人,占被調(diào)研總數(shù)的1.1%。被調(diào)研留學(xué)生所屬國籍情況與我國2018年整體留學(xué)生國籍占比情況基本一致,見圖1。人數(shù)最多的3個(gè)國家為韓國14人,蒙古11人,摩洛哥6人。被調(diào)研的96名留學(xué)生中男性為64人,占被調(diào)研總數(shù)的67%,女性為32人,占被調(diào)研總數(shù)的33%,男女比例為2:1。
2.留學(xué)生來華接受教育水平
參與調(diào)研的留學(xué)生中有9人來華攻讀博士學(xué)位、17人來華攻讀碩士學(xué)位、40人來華攻讀學(xué)士學(xué)位,另外還有30人來華接受非學(xué)歷教育。對(duì)比我國2018年整體留學(xué)生類別情況,E大學(xué)被調(diào)研留學(xué)生來華接受學(xué)歷教育的人員比例略高,占被調(diào)研總數(shù)的69%;學(xué)歷教育中受教育層次(博士、碩士和學(xué)士比例為1:1.9:4.4)略高于我國2018年整體留學(xué)生學(xué)歷教育情況(博士、碩士和學(xué)士比例為1:2.3:6.8),具體見圖2。
3.留學(xué)生來華次數(shù)和累計(jì)來華居住時(shí)間
參與調(diào)研的留學(xué)生中第一次來中國的有38人,占被調(diào)研總數(shù)的40%;來中國2-3次的有30人,占被調(diào)研總數(shù)的31%;來中國4~5次的有11人,占被調(diào)研總數(shù)的11%;來中國超過5次的有18人,占被調(diào)研總數(shù)的18%。
被調(diào)研的留學(xué)生中來華居住時(shí)間不超過三個(gè)月的有31人,居住時(shí)間在三個(gè)月到半年的有9人,半年到一年的有13人,超過一年的有43人。其中居住超過半年的占比58%,與接受學(xué)教育人群占比情況基本吻合。
4.留學(xué)意愿調(diào)研
北京工業(yè)大學(xué)吳文英等人的研究表明留學(xué)生跨文化適應(yīng)與留學(xué)生來華動(dòng)機(jī)、個(gè)人因素、社會(huì)因素、學(xué)校管理方式及地域差異呈顯著線性相關(guān)。因此,本問卷在設(shè)計(jì)時(shí),對(duì)留學(xué)生何時(shí)有出國意愿、出國想法來源及選擇留學(xué)國家時(shí)最關(guān)注的因素進(jìn)行了調(diào)研。
調(diào)研結(jié)果見表1,顯示被調(diào)研人員產(chǎn)生留學(xué)想法的時(shí)間段與其來華受教育程度具有一定相關(guān)性。筆者認(rèn)為大部分來華接受本科教育的學(xué)生其出國意愿產(chǎn)生在高中階段,而來華接受碩士研究生和博士研究生教育留學(xué)生其出國意愿應(yīng)該是在本科階段產(chǎn)生的。由于非學(xué)歷教育的人員本身受教育水平不清楚,因此該部分人出國意愿的產(chǎn)生時(shí)間段分布帶有不確定性。
本文同時(shí)對(duì)留學(xué)生留學(xué)想法的來源進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查結(jié)果顯示有超過一半的留學(xué)生的出國留學(xué)的想法源自于個(gè)人,有40%的留學(xué)生是受到朋友、老師影響或家庭影響而產(chǎn)生留學(xué)想法,還有10%的留學(xué)生則是受多方面因素影響而產(chǎn)生出國留學(xué)的想法。對(duì)于在選擇留學(xué)國家時(shí)最關(guān)注的因素,有43人認(rèn)為該國的教育水平最為重要,27人看重該國的留學(xué)生政策和留學(xué)費(fèi)用,有23人比較在意該國對(duì)外來者的態(tài)度,還有17人則認(rèn)為該國的綜合實(shí)力是主要影響因素。該題設(shè)置為單選題,但很多被調(diào)查人員進(jìn)行了多選,可見大家在選擇留學(xué)國家時(shí)還是綜合考慮幾項(xiàng)因素的。
二、調(diào)研過程及調(diào)研結(jié)果
就文化總體評(píng)價(jià)而言,外籍留學(xué)生認(rèn)為漢字文化、儒家文化、飲食文化、思想文化是最能代表中國文化的形式。常言道要對(duì)癥下藥,圖3給出了E大學(xué)留學(xué)生在華遇到問題的主要原因調(diào)研情況,可見語言障礙仍是文化融合的主要問題,其次是文化差異和生活習(xí)俗差異;信任問題主要也是溝通和文化差異造成,調(diào)研中僅有3人覺得是由于宗教信仰差異引發(fā)留學(xué)不適應(yīng)性。
(一)語言情況調(diào)研
語言障礙對(duì)每個(gè)留學(xué)生來說都是最大也是最難克服的困難,語言問題不僅阻礙來華留學(xué)生的文化適應(yīng)過程,而且會(huì)影響他們學(xué)習(xí)生活中與中國人群交際的積極性和有效性。表2給出了參與調(diào)研的來華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)時(shí)間與漢語水平對(duì)應(yīng)情況,將漢語水平達(dá)到母語、可進(jìn)行工作學(xué)習(xí)溝通、日?;緶贤?、只會(huì)簡單詞匯分別賦予4到1的分值,通過SPSS分析結(jié)果,可以看到60%的留學(xué)生來華不到一年,漢語平均水平處在只會(huì)簡單詞匯和進(jìn)行日?;緶贤ㄖg。同時(shí)可以看到,隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增加,漢語水平會(huì)相應(yīng)提高,漢語水平處在可進(jìn)行工作學(xué)習(xí)溝通和日?;緶贤ǖ某潭?。參與調(diào)研的留學(xué)生中有4人覺得自己的漢語水平達(dá)到母語水平,分別來自韓國、馬來西亞和蒙古,占被調(diào)研總數(shù)的4%;有29人覺得自己的漢語水平在工作、學(xué)習(xí)的交流上沒有問題,占被調(diào)研總數(shù)的30%;35人的漢語水平達(dá)到日?;緶贤ㄋ?,占被調(diào)研總數(shù)的37%;28人的漢語水平仍處在僅能說出簡單詞語的階段,占被調(diào)研總數(shù)的29%。
(二)對(duì)中國文化的認(rèn)同度調(diào)研
文化融合即要實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)。文化適應(yīng)是指兩個(gè)以上不同文化群體和成員之間不斷接觸在文化和心理方面引起的變化過程。文化認(rèn)同是文化適應(yīng)的重要組成部分,它更強(qiáng)調(diào)個(gè)體內(nèi)心的情感、體驗(yàn)和態(tài)度,更具有內(nèi)在性。
筆者就來華留學(xué)生對(duì)中國文化的了解和認(rèn)同情況進(jìn)行了問卷調(diào)研,調(diào)研結(jié)果顯示46%的來華留學(xué)生表示很喜歡中國文化,51%的來華留學(xué)生表示只了解一點(diǎn)中國文化,僅有3人表示完全不了解中國文化,沒有人表示不喜歡、不想了解中國文化,可見來華留學(xué)生們并不抵觸與中國文化的融合。圖4給出了不同學(xué)歷教育水平的留學(xué)生對(duì)于中國文化的了解情況,可以看到隨著被調(diào)研來華留學(xué)生受教育程度的增加,其對(duì)于中國文化的了解程度反而降低,或者也可以說是隨著年齡的增加,來華留學(xué)生對(duì)異國文化的感興趣度或接受程度反而降低。
對(duì)于留學(xué)之后對(duì)于文化碰撞的看法,96名來華留學(xué)生有20人表示沒有什么感覺,54人認(rèn)為還可以,只是有文化差異,14人有較強(qiáng)的文化碰撞感受,感到中國社會(huì)很多方面需要改進(jìn),調(diào)查中僅有4人表示有強(qiáng)烈的文化碰撞感受,并對(duì)此表示不能容忍。從圖5可以看出隨著受教育水平或者說年齡的增長對(duì)于逆文化碰撞的包容性也越高,更容易接受文化差異。
(三)文化的外在內(nèi)容適應(yīng)情況調(diào)研
文化適應(yīng)可以細(xì)化為兩個(gè)方面:一方面是文化的外在內(nèi)容適應(yīng),主要就是指衣食住行這些日常生活中總是接觸的具體事物。另一方面是文化的內(nèi)涵適應(yīng),最為常見的就是風(fēng)俗習(xí)慣、人際交往習(xí)慣。
對(duì)于外在內(nèi)容適應(yīng)情況,問卷設(shè)計(jì)了多選題“在生活中哪些方面的問題帶來比較多的困擾”,選項(xiàng)包括衣食住行和其他,調(diào)研結(jié)果(見圖6)顯示飲食差異是給來華留學(xué)生造成最大困擾的因素。
針對(duì)來華留學(xué)生在E高校飲食情況的調(diào)研結(jié)果顯示,被調(diào)研留學(xué)生中35人能較快適應(yīng)飲食,總體能習(xí)慣在校飲食;36人表示還能接受校內(nèi)部分菜品,每次都吃那幾種,22人表示在食堂用餐較少,飲食地點(diǎn)傾向于校外,僅有3人表示完全無法適應(yīng)中國的飲食。根據(jù)調(diào)研結(jié)果顯示,接近40%的留學(xué)生是可以接受并適應(yīng)校內(nèi)食堂飲食的,還有超60%的人覺得選擇余地少或者更傾向于選擇校外就餐。
為了便于管理,高校通常設(shè)有專門的留學(xué)公寓樓,其住宿條件一般都比國內(nèi)生好。來華留學(xué)生對(duì)住宿不滿意的原因有所不同,此次調(diào)研中有35人認(rèn)為住宿設(shè)施條件有待提高,25人覺得住宿費(fèi)用應(yīng)該降低,20人覺得舍友之間的交流存在問題,19人則表示宿舍安全性有待提高,還有個(gè)別人由于不住在校內(nèi)放棄回答該選項(xiàng)。
出行是留學(xué)生走出校園了解中國社會(huì)的必要途徑,因此問卷就來華留學(xué)生的出行方式和每周出行次數(shù)進(jìn)行了調(diào)研,調(diào)研結(jié)果顯示一半以上的人每周出校1-2次,1/3的人每周出校3-4次,僅有1/7的人1周出校超過5次。來華留學(xué)生的出行方式主要是步行和公共交通,19人選擇自行車或電動(dòng)車出行,僅有6人選擇自駕出行。
筆者同時(shí)對(duì)來華留學(xué)生生病時(shí)買藥和就醫(yī)情況進(jìn)行了調(diào)研,55人選擇生病時(shí)自己照顧自己,25人選擇到學(xué)校外面的醫(yī)院就醫(yī),9人選擇去校醫(yī)院就醫(yī),還有7人選擇向自己祖國的醫(yī)生求助。調(diào)研結(jié)果可見留學(xué)生對(duì)學(xué)校醫(yī)院認(rèn)可度比較低,當(dāng)然這與E大學(xué)校醫(yī)院本身的就醫(yī)條件和醫(yī)療水平有關(guān)。
隨著網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)應(yīng)用的發(fā)展普及,人們的生活與各種軟件和APP密不可分,很多時(shí)候軟件和APP成為現(xiàn)代人的交流和衣食住行的新方式。本研究對(duì)于來華留學(xué)生熟悉的中國軟件也進(jìn)行了調(diào)研,圖7顯示,對(duì)于幾款常用的中國軟件,尤其是微信,留學(xué)生的接受度和使用比例還是很高的。
(四)文化內(nèi)涵適應(yīng)情況
文化內(nèi)涵主要是風(fēng)俗習(xí)慣、人際交往,因此本文就來華留學(xué)生在華留學(xué)生風(fēng)俗習(xí)慣、傳統(tǒng)節(jié)日、人際關(guān)系進(jìn)行了調(diào)研。
本文采用SPSS對(duì)來華留學(xué)生適應(yīng)中國的風(fēng)俗習(xí)慣情況進(jìn)行了定量分析,將對(duì)中國風(fēng)俗習(xí)慣的適應(yīng)性設(shè)立了4個(gè)等級(jí):沒有困難、較困難、困難和非常困難,分別賦予1-4分,分析結(jié)果見表4。整體來說被調(diào)研的E大學(xué)96名來華留學(xué)生對(duì)于中國風(fēng)俗習(xí)慣的適應(yīng)情況處于沒有困難和較困難之間,而來華接受教育的水平對(duì)此影響并不明顯。
中國傳統(tǒng)節(jié)日集中體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的核心價(jià)值,生動(dòng)展示了廣大民眾的精神世界。參與傳統(tǒng)節(jié)日的慶祝是了解文化、融人文化的一個(gè)很重要的環(huán)節(jié)。調(diào)研結(jié)果顯示,34%的來華留學(xué)生會(huì)特意慶祝中國的傳統(tǒng)節(jié)日,57%的人會(huì)在中國朋友邀請(qǐng)下參與慶?;顒?dòng),僅有不到10%的表示完全不會(huì)過中國的傳統(tǒng)節(jié)日。從調(diào)研結(jié)果看,來華留學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)節(jié)日參與度還是比較高的,同時(shí)留學(xué)生對(duì)于中國文化的交融還需要國內(nèi)學(xué)生的積極介入及帶動(dòng)。
人際交往作為留學(xué)生適應(yīng)中國文化內(nèi)涵的一項(xiàng)重要活動(dòng),其不僅是指語言上的溝通,還是指對(duì)禮儀習(xí)慣、生活方式和社會(huì)價(jià)值觀的適應(yīng)和認(rèn)同。對(duì)于人際關(guān)系,38%的被調(diào)研來華留學(xué)生表示和外國人在一起多一點(diǎn),33%的被調(diào)研留學(xué)生表示喜歡和同胞在一起,也有幾個(gè)很好的外國朋友,不到10%的被調(diào)研留學(xué)生表示基本上只和同胞在一起,還有接近20%的人表示很少與人交往。
三、結(jié)論
本文就上海E高校來華的96名留學(xué)生進(jìn)行了調(diào)研,調(diào)研樣本基本情況分析顯示樣本的國籍分布、受教育水平與我國2018年來華留學(xué)生情況比較接近,具有一定的代表性。留學(xué)生作為溝通異國文化的紐帶,是文化領(lǐng)域交流的使者,加強(qiáng)來華留學(xué)生與中國文化的融合,對(duì)傳播我國文化,增進(jìn)世界對(duì)我國的了解和認(rèn)識(shí),提升我國文化軟實(shí)力與綜合國力具有重要的意義。整體來說,E高校來華留學(xué)生對(duì)中國文化的興趣和認(rèn)可度還是比較高的,也認(rèn)可來華留學(xué)經(jīng)歷對(duì)其人個(gè)人及人生的積極影響,見圖8,但同時(shí)也反映了一些問題有待解決。
1.大部分留學(xué)生選擇來華留學(xué)是根據(jù)自己的意愿所做的決定,為我國較高的教育水平和強(qiáng)大的綜合實(shí)力所吸引,因此保證留學(xué)生教育質(zhì)量,讓留學(xué)生感受到中國社會(huì)的實(shí)力是提高留學(xué)生與中國文化融合的基礎(chǔ)。
2.文化與語言相輔相成,文化造就了語言,語言反過來又影響著文化。留學(xué)生來到異文化環(huán)境中,語言問題是最大也是最難克服的一個(gè)問題。在留學(xué)生培養(yǎng)上,E高校在努力建設(shè)全英文課程,打造全英文的課程體系。這對(duì)于一些母語為英語或者英語較好的留學(xué)生來說,確實(shí)有助于其更快適應(yīng)學(xué)習(xí)生活,加快文化融入。但對(duì)于一些本身英語也不是很好的亞洲留學(xué)生來說,英文課程體系的建立對(duì)于文化融合并沒有特別的作用。筆者認(rèn)為開設(shè)專門的漢語語言培訓(xùn)課程更有必要,因?yàn)檎Z言的學(xué)習(xí),本身就是對(duì)文化的了解和適應(yīng)過程。語言培訓(xùn)課程應(yīng)做到課堂教學(xué)與課下拓展相結(jié)合,多開展一些文化體驗(yàn)類的活動(dòng),如通過參觀當(dāng)?shù)氐臍v史博物館、組織戲劇欣賞以及跟中國朋友開展茶話會(huì)等各種方式來促進(jìn)留學(xué)生更快地學(xué)習(xí)漢語或者更好地適應(yīng)在中國的生活。
3.進(jìn)一步提高飲食和住宿條件,注重加強(qiáng)文化融合。在飲食上可以開設(shè)專門的西餐廳或者西餐窗口。住宿上可以適當(dāng)改善居住環(huán)境,在安排留學(xué)生宿舍時(shí),要考慮地域差異,盡量安排同地域的人在一個(gè)宿舍。同時(shí),加強(qiáng)宿舍的日常管理,解決留學(xué)生提出的噪音問題、吸煙問題,提高宿舍的安全性。
4.推進(jìn)實(shí)施留學(xué)生與中國學(xué)生的趨同化管理。賀珊等人在對(duì)來華留學(xué)生進(jìn)行訪談時(shí)發(fā)現(xiàn),部分留學(xué)生希望能夠和中國學(xué)生一起上課,甚至有留學(xué)生提出是否可以安排和中國學(xué)生共同住宿的建議,從而提出了“趨同管理”的問題。目前E高校出于宗教信仰、生活方式不同的考慮,對(duì)于留學(xué)生還是采用單獨(dú)集中管理的方式,但同時(shí)也拉開了留學(xué)生與中國學(xué)生的距離,無意間為留學(xué)生與中國學(xué)生的交流溝通砌了一道墻?!摆呁惫芾頍o疑是促進(jìn)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的大趨勢(shì),如何解決“趨同化”管理實(shí)際操作上存在的困難,仍有待進(jìn)一步研究。
5.增強(qiáng)留學(xué)生與中國學(xué)生的有效接觸和交流。對(duì)于留學(xué)生對(duì)中國文化內(nèi)涵的適應(yīng)性調(diào)研顯示,加強(qiáng)留學(xué)生與中國學(xué)生的交流將有效提高留學(xué)生對(duì)中國文化的融合過程。調(diào)研顯示,對(duì)于中國傳統(tǒng)節(jié)日,有近60%的來華留學(xué)生會(huì)在中國朋友邀請(qǐng)下參與慶?;顒?dòng),由此可見文化的融合和認(rèn)同需要“領(lǐng)路人”,很多時(shí)候朋輩問的接觸和溝通更利于文化的交流和融合。學(xué)校的留學(xué)生管理部門可組織一些具有中國特色的課外體育活動(dòng),如象棋、乒乓球等。還可以舉辦更多能提高留學(xué)生漢語能力的社團(tuán)活動(dòng),如觀看中文電影、視頻等,提供更多來華留學(xué)生與中國學(xué)生交流、合作的機(jī)會(huì),增加讓留學(xué)生說漢語、了解中國文化的機(jī)會(huì)。
6.提高留學(xué)生融人中國文化的主動(dòng)性,鼓勵(lì)留學(xué)生采取“走出去”的策略。教師和管理人員應(yīng)在課堂和日常中鼓勵(lì)留學(xué)生主動(dòng)和中國學(xué)生接觸,主動(dòng)嘗試“中國特色”的事務(wù),如聽中國音樂、看中國電影、讀中國名著、誦中國詩詞,都是很好的接觸、了解中國文化的途徑。
7.在信息化時(shí)代,學(xué)校和管理部門應(yīng)利用好新媒體,在網(wǎng)絡(luò)或者媒體上為留學(xué)生提供更多接觸、了解中國文化的窗口和途徑。