高建新
(內(nèi)蒙古大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,呼和浩特 012000)
“海上絲路”是古代中國與外國貿(mào)易及文化交往的海上通道,形成于秦漢,興盛于唐宋。唐代“海上絲路”的起點是廣州與泉州,分為北向和南向兩條航線,北向航線連接新羅與日本,南向航線沿東南亞穿越馬六甲海峽抵達斯里蘭卡,再沿印度東海岸,抵達波斯灣或紅海。比起陸路“絲綢之路”,“海上絲路”便于運輸大宗貨物,也更安全。海船運來的有琉璃、珠寶、香料、橡膠等,運走的有絲綢、陶瓷、茶葉及銅鐵器等。與陸路“絲綢之路”一樣,“海上絲路”的延伸與繁榮,為唐王朝的開放與強大做出了重要貢獻。
法國學(xué)者謝和耐認(rèn)為,中國將目光轉(zhuǎn)向海洋是從唐代中期開始[1]230。不僅是“陸路絲綢之路”,“海上絲路”也出現(xiàn)于唐人的筆下,中唐詩人劉禹錫《南海馬大夫遠(yuǎn)示著述兼酬拙詩輒著微誠再有長句時蔡戎未弭故見于篇末》中說:“連天浪靜長鯨息,映日帆多寶舶來”,是唐代南海貿(mào)易繁盛的形象寫照。寶舶,裝載珍寶的船,指從事海外貿(mào)易的船舶。美國漢學(xué)家謝弗說:“唐朝海外貿(mào)易的絕大部分都是通過南中國海和印度洋來進行的……在唐朝時,中國沿海的各港口中擠滿了遠(yuǎn)涉重洋、不遠(yuǎn)萬里而來的航海商船”[2]。長安是著名的國際大都市,廣州是著名的國際貿(mào)易大港,自海路來的胡商主要在廣州登陸。柳宗元《嶺南節(jié)度使饗軍堂記》:
唐制:嶺南為五府,府部州以十?dāng)?shù),其大小之戎,號令之用,則聽于節(jié)度使焉。其外大海多蠻夷,由流求、訶陵西抵大夏、康居,環(huán)水而國以百數(shù),則統(tǒng)于押番舶使焉。內(nèi)之幅員萬里,以執(zhí)秩拱稽,時聽教命;外之羈屬數(shù)萬里,以譯言贄寶,歲帥貢職。合二使之重,以治于廣州。[3]
五府,指廣州、安南(安南都護府,治今越南河內(nèi))、桂管(桂管經(jīng)略使,治今廣西桂林市)、容管(容管經(jīng)略使,治今廣西容縣及北流市)。當(dāng)時的“廣州通海夷道”,是“入四夷之路與關(guān)戍走集”最重要的七條道路之一[4]1146,唐朝廷在廣州設(shè)“市舶使”,專門負(fù)責(zé)南海貿(mào)易等事物,“海上絲路”因此出現(xiàn)在了唐代詩人的筆下。初唐杜審言《旅寓安南》詩說:“交趾殊風(fēng)候,寒遲暖復(fù)催。仲冬山果熟,正月野花開。積雨生昏霧,輕霜下震雷。故鄉(xiāng)逾萬里,客思倍從來”,是唐代“海上絲路”詩作的先導(dǎo)。中宗神龍元年(705),杜審言因與張易之兄弟交往,被流放峰州(治嘉寧縣,今越南永富省越池東南)。詩人自長安至峰州途中,寓居安南(今越南河內(nèi)),寫下了此詩。交趾,今越南中北部,東臨南海。詩寫交趾濕熱多雨,仲冬果熟,正月花開,風(fēng)物氣候與北方?jīng)Q然不同。同時期的沈佺期《度安海入龍編》詩說:“我來交趾郡,南與貫胸連。四氣分寒少,三光置日偏”,描繪交趾的地理位置及炎熱的氣候。貫胸,亦作“貫匈”,傳說中的古國名,亦作“穿胸”,后亦泛指海外諸國。《淮南子·墜形訓(xùn)》:“凡海外三十六國,自西南至東南方”,居住著眾多的民族,其中包括“穿胸民”。高誘注:“穿胸,胸前穿孔達背?!盵5]
唐詩中寫到了“海上絲路”沿線的一些國家和地區(qū),如扶南、真臘、訶陵、師子國等。李頎《送劉四赴夏縣》:“扶南甘蔗甜如蜜,雜以荔枝龍州橘”;沈佺期《答魑魅代書寄家人》:“漲海緣真臘,崇山壓古棠”;白居易《送客春游嶺南二十韻》:“訶陵國分界,交趾郡為鄰”;韓愈《送鄭尚書赴南?!罚骸柏浲◣熥訃?,樂奏武王臺”。扶南,又作夫南、跋南,南海古國名,最強盛時控制了“海上絲路”交通,疆域包括今柬埔寨、老撾、越南的一部分,7世紀(jì)為北屬國真臘所滅。真臘,真臘國,7世紀(jì)滅扶南而據(jù)其地,其領(lǐng)地包括今柬埔寨、老撾、越南南部。訶陵,訶(hē)陵國,古南海國名,亦省作“訶陵”,故地一般認(rèn)為在今爪哇島中部諫義里或馬打蘭一帶,《新唐書·地理志七下》:“訶陵國,南中洲之最大者”[4]1153,多次向唐王朝進貢,《裴铏傳奇·孫恪》:“碧玉環(huán)者,本訶陵胡人所施”[6];《唐會要》卷100“訶陵國”:“訶陵在真臘之南海中洲。王之所居,堅木為城,造大屋重閣,以象為床。以椰花、椰子為酒,飲之亦醉”;“貞觀二十二年(648),朝貢使至。元和八年(813),遣使獻僧祗僮及五色鸚鵡、頻伽鳥并異香。十三年(818)十一月,獻僧祗女二人及玳瑁瓂、生犀等”[7]?!吧筚住薄吧笈?,皆指昆侖兒。訶陵國所產(chǎn)“訶陵尊”為唐人喜好,皮日休《訶陵尊》:“一片鱟魚殼,其中生翠波。買須能紫貝,用合對紅螺”,陸龜蒙《訶陵尊》:“魚骼匠成尊,猶殘海浪痕。外堪欺玳瑁,中可酌昆侖”,用鱟殼、魚骨制成的酒樽十分精美,與紫貝、玳瑁制成的不相上下,能使人感覺到其中蘊儲的大海的氣息。昆侖,美酒名,是“昆侖觴”的省稱。師子國,即獅子國,今斯里蘭卡,《新唐書·西域傳》:“師子,居西南海中,延袤二千余里。有棱伽山,多奇寶,以寶置洲上,商舶償直輒取去。后鄰國人稍往居之。能馴養(yǎng)師子,因以名國。總章三年(670),遣使者來朝。天寶初,王尸羅迷迦再遣使獻大珠、鈿金、寶瓔、象齒、白氎”[4]6257-6258?!短茋费a》卷下:“南海舶,外國船也。每歲至安南、廣州,師子國舶最大,梯而上下數(shù)丈,皆積寶貨。至則本道奏報,郡邑為之喧闐?!盵8]扶南、真臘、訶陵、師子國,地臨南海及印度洋,是“海上絲路”所經(jīng)的重要地區(qū),一直與唐王朝保持著良好的關(guān)系。中唐張籍在《昆侖兒》一詩中還描繪了從“海上絲路”來的“昆侖兒”:“昆侖家住海中州,蠻客將來漢地游。言語解教秦吉了,波濤初過郁林州。金環(huán)欲落曾穿耳,螺髻長拳不裹頭。自愛肌膚黑如漆,行時半脫木綿裘?!?/p>
在進入唐王朝的諸多外來民族中,以來自南海的“昆侖兒”最為神秘也最引人注目(如圖1、圖2所示)。昆侖,既指人種,也指國家地區(qū)。昆侖國與唐王朝有頻繁的貿(mào)易往來?!袄鰞骸敝械囊徊糠肿?yōu)榱恕袄雠?,其中一個原因是唐朝與許多國家和地區(qū)有商貿(mào)往來,“昆侖兒”有時被當(dāng)作商品進行交易,輸入中國成為奴隸。史籍記載之外,張籍這首詩對“昆侖兒”的描繪最為細(xì)致具體,對“昆侖兒”的來處、語音特點、裝束、發(fā)型、膚色與穿衣特點,都做了具體的交代,是了解“昆侖兒”及唐代“海上絲路”的珍貴文獻。
“海上絲路”東線聯(lián)通的是朝鮮半島與日本列島,唐詩中更多記述的是與新羅、日本文化上的交流,唐玄宗《賜新羅王》:“使去傳風(fēng)教,人來習(xí)典謨。衣冠知奉禮,忠信識尊儒”;耿湋《送歸中丞使新羅》:“遠(yuǎn)國通王化,儒林得使臣”;皇甫冉《送歸中丞使新羅》:“異俗知文教,通儒有令名”。新羅與唐王朝一直保持著友好的關(guān)系,很早就受到中國文化的影響,特別是儒家文化,“尊儒”“通儒”即表明新羅對儒家文化的悉心學(xué)習(xí)與尊重,新羅詩人金可紀(jì)(?—858)甚至在宣宗大中年間(847—859)考中了唐朝進士,雖說是考試上受到了優(yōu)待的賓貢進士,但也需要真才實學(xué),章孝標(biāo)《送金可紀(jì)歸新羅》贊揚金可紀(jì)諳熟中國文化:“登唐科第語唐音,望日初生憶故林”,同時也說明唐王朝的開放。李白有一首名為《高句麗》的詩:“金花折風(fēng)帽,白馬小遲回。翩翩舞廣袖,似鳥海東來”,描寫的是新羅伎人動人的舞姿。金花,舞者的帽飾;折風(fēng),古冠名?!逗鬂h書·東夷傳·高句驪》:“大加、主簿皆著幘,如冠幘而無后;其小加著折風(fēng),形如弁”;《北史·高麗傳》:“人皆頭著折風(fēng),形如弁,士人加插二鳥羽。貴者其冠曰蘇骨,多用紫羅為之,飾以金銀。服大袖衫、大口褲、素皮帶、黃革履”。折風(fēng),正是1971年在陜西乾縣發(fā)現(xiàn)的唐代章懷太子墓壁畫《客使圖》中描繪的新羅來華使者(圖3左數(shù)第五人)所戴之冠的樣式。
圖1 [唐]彩繪釉陶卷發(fā)俑 陜西歷史博物館藏,高建新拍攝
圖2 [唐]釉陶昆侖俑 遼寧博物館藏,高建新拍攝
圖3 [唐]章懷太子墓壁畫《客使圖》(臨摹)北京國家博物館“絲綢之路”展(2014年11月)高建新拍攝
在與唐王朝來往的諸國中,日本遠(yuǎn)在海上,但與唐王朝一直保持著友好的關(guān)系。據(jù)《舊唐書·東夷列傳·倭國》記載:“貞觀五年(631),遣使獻方物。太宗矜其道遠(yuǎn),敕所司無令歲貢,又遣新州刺史高表仁持節(jié)往撫之”。中國文化對日本的影響也十分顯著,日本俯身于中國文化,毛渙《送最澄上人還日本國》:“萬里求文教,王春愴別離”;鄭壬《奉送日本國使空海上人橘秀才朝獻后卻還》:“承化來中國,朝天是外臣”。通過不斷派遣唐使,日本從唐朝把中國文化源源不斷地帶回本國,從制度、禮儀、宗教、文字、藝術(shù)等方面無保留地向唐朝學(xué)習(xí),法國漢學(xué)家謝和耐稱之為“一種有意的和系統(tǒng)的模擬”,日本由此獲得了空前的發(fā)展,并很快“變成了一個具有中國文明的國家”[1]246。英國史學(xué)家阿諾德·湯因比教授也說:貞觀二十年(646),“中國唐代帝國制度傳入,一種獨特的日本文明開始形成”[9]465。唐人寫與日本友人交往的詩中,陸龜蒙《聞圓載上人挾儒書洎釋典歸日本國更作一絕以送》一詩最有意味:“九流三藏一時傾,萬軸光凌渤澥聲。從此遺編東去后,卻應(yīng)荒外有諸生”,九流,指諸子之作;三藏,佛典的總稱;渤澥,指渤海。詩說圓載法師帶著大量漢典、佛經(jīng)越過渤?;氐饺毡緡?jīng)過苦心努力,中華文明再次遠(yuǎn)播海外,這樣大荒之外也就有了通曉儒家學(xué)說、諳熟佛教經(jīng)典的諸多子弟。事實上也是如此,當(dāng)時對傳播中華文明貢獻最大也是受惠最多的國家,一是日本,二是朝鮮半島諸國。牛津大學(xué)杰弗里·巴勒克拉夫教授說:“當(dāng)中國的軍事力量在創(chuàng)建這個巨大帝國之時,中國的文化,它的文字和政治法律為環(huán)繞著中國東部形成的國家——新羅(朝鮮)、日本、渤海(滿洲)和南詔(云南)采用。于是開始形成了在遠(yuǎn)東的中國世界,它在唐朝的軍事力量衰弱之后還持續(xù)了很久。”[10]從這意義上說,“海上絲路”是商貿(mào)之路,更是文化傳播之路。
1998年一家德國打撈公司在馬六甲海峽南部打撈出一艘唐代沉船,根據(jù)發(fā)現(xiàn)地點命名為“黑石號”,從沉船中打撈出的唐代瓷器與金銀器就多達67 000件,幾乎囊括了唐代南北方最為出名的窯場的產(chǎn)品,其中長沙窯瓷器就有57 000件,有碗、執(zhí)壺、杯、盤、罐、薰?fàn)t等,此外還有越窯、邢窯、鞏義窯、廣東水車窯、官沖窯等出產(chǎn)的瓷器。沉船上還有30余件銅鏡、30件金銀器,都是罕見的藝術(shù)珍品,屬于典型的唐代“中國制造”,學(xué)者稱這艘沉船是“藏在海底的唐代瓷器博物館”[11]126。因為出水文物中有一件長沙窯瓷碗外壁有唐代“寶歷二年七月十六日”銘文,考古學(xué)家據(jù)此認(rèn)為這是一艘從揚州或廣州出發(fā)返回阿拉伯的商船,船沉的時間應(yīng)在寶歷二年(826)七月之后。出水文物中還有一件長沙窯青釉褐彩碗,碗內(nèi)題寫有一首五言絕句:“孤雁南天遠(yuǎn),寒風(fēng)切切驚。妾思江外客,早晚到邊停(亭)”。查核之后,知道這是一首《全唐詩》未收的逸詩,屬于唐代閨怨詩。
“黑石號”沉船的打撈出水,以大量的實物證明了唐代“海上絲綢之路”的繁盛?!昂I辖z綢之路”不僅是一條中西貿(mào)易通道,也是一條豐富多彩的文化交流通道。揚州博物館館長束家平先生認(rèn)為,“黑石號”沉船始發(fā)港為揚州,理由有三:第一,沉船出水了3件完整無缺的唐代青花瓷器,同時期的青花瓷器碎片在河南鞏義窯遺址以及揚州城遺址均有發(fā)現(xiàn)。1975年在揚州初次發(fā)現(xiàn)唐青花瓷盤碎片,而此前青花最早出現(xiàn)在元朝,這就有力地證實了中國的青花瓷器起源于唐代。第二,沉船出水了揚州鑄造的江心鏡,與有關(guān)文獻記載相吻合。江心鏡,也稱“水心鏡”,每年農(nóng)歷五月初五日鑄于揚子江江心,以合“三才”“四氣”“五行”,《太平廣記》卷231《李守泰》條引《異聞錄》曰:“唐天寶三載(744)五月十五日,揚州進水心鏡一面,縱橫九寸,青瑩耀日,背有盤龍,長三尺四寸五分,勢如生動,玄宗覽而異之。進鏡官揚州參軍李守泰”[12]。第三,沉船搭載了數(shù)量巨大的長沙窯瓷器,揚州是當(dāng)時長沙窯最大的海港集散地,長沙窯依靠揚州銷往中國的其他地方乃至世界各地[注]參見“澎湃新聞”《“黑石號”號唐代出水文物“浮現(xiàn)”上博展廳》一文,2020年9月14日。。齊東方教授認(rèn)為,“黑石號”沉船中出水了大量9世紀(jì)早中期的珍貴器物,為相關(guān)研究提供了新的視角,使人們對東南亞海上貿(mào)易的認(rèn)識大大改變。沉船中發(fā)現(xiàn)的部分銅鏡、瓷器和金銀器形制獨特,通過對其制造、使用和流通情況的研究,可以進一步了解這一時期海上對外貿(mào)易模式。同時,結(jié)合揚州的考古發(fā)現(xiàn),可知揚州作為重要的對外貿(mào)易口岸,見證了9世紀(jì)海上絲綢之路的興起[13]。 2005年,“黑石號”沉船出水文物被新加坡圣淘沙集團以3 200萬美元的價格收購,文物集中在新加坡亞洲文明博物館展出,近年來不斷在各國巡展。2020年9月14日,上海博物館攜手新加坡亞洲文明博物館共同舉辦的“寶歷風(fēng)物——黑石號沉船出水珍品展”在上海博物館開幕。展覽精選“黑石號”沉船出水珍品168件,包括“伎樂紋八棱金杯”“鞏義窯青花花卉紋盤”“揚州江心鏡”“長沙窯青釉褐綠彩胡人頭像紋碗”“長沙窯青釉褐斑模印貼花獅紋雙系壺”“長沙窯青釉褐綠彩‘寶歷二年’銘花草紋碗”“長沙窯青釉褐彩詩文碗”等,展覽持續(xù)至2021年1月10日。
2016年12月20日至2017年3月19日,由沙特旅游與民族遺產(chǎn)總機構(gòu)共同主辦、中國文物交流中心承辦的“阿拉伯之路——沙特出土文物”展覽在中國國家博物館舉行,展覽說明“沙特出土的中國古代瓷片與海上絲綢之路”稱:
公元前1世紀(jì),來自阿拉伯的船只和商人就曾經(jīng)抵達過中國的南部地區(qū)。從那時起,陶瓷、香料、橡膠、絲綢等商品貿(mào)易在雙方之間廣泛地開展起來。在商業(yè)利益的驅(qū)使下,阿拉伯商船跨越印度海岸繼續(xù)向東航行,先后抵達東南亞的馬來西亞以及中國的南部港口。根據(jù)史料記載,來自中國的船只也曾抵達阿拉伯半島南部乃至紅海東海岸。[注]參見北京中國國家博物館“阿拉伯之路——沙特出土文物”,2017年2月16日。
展覽中有大量來自中國的古代瓷片,也有產(chǎn)自阿拉伯的各種琉璃器皿。這些琉璃器皿經(jīng)過陸路和海路進入中國,在中國的許多博物館如北京中國國家博物館、陜西歷史博物館、河南博物館、洛陽博物館也可以看到。出土、出水文物都切實證明了唐王朝通過海上絲路與東亞、南亞及阿拉伯帝國的頻繁交往,唐代“海上絲路”貿(mào)易的興盛由此可見一斑。
唐詩中的有關(guān)描寫和記錄表明,“海上絲路”并不是為了對應(yīng)陸路“絲綢之路”創(chuàng)造的一個新詞,確實是指漢唐以來就已經(jīng)實際存在的東西方海上交通航線[11]序言。杜佑同族兄弟之子杜環(huán),隨安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝在怛邏斯城(今哈薩克斯坦江布爾)與大食(阿拉伯帝國)軍作戰(zhàn)被俘,其后曾游歷西亞、北非,后來乘阿拉伯商船經(jīng)“海上絲綢之路”回到廣州,所著《經(jīng)行記》是研究唐代“海上絲路”的重要著作。“族子環(huán)隨鎮(zhèn)西節(jié)度使高仙芝西征,天寶十載(751)至西海,寶應(yīng)初(762),因賈商船舶自廣州而回,著《經(jīng)行記》。”[14]西海,地中海。一般認(rèn)為,中國的造紙術(shù)也是在怛邏斯之戰(zhàn)后傳入西方的[15]。
“海上絲路”不僅是商貿(mào)之路,也是文化傳播之路。至今,東南亞及日韓文化中的許多內(nèi)容包括制度、觀念、風(fēng)俗、建筑、器物等依舊可以追溯到唐代的中國傳統(tǒng)。湯因比教授說:“中國文明作為一方,朝鮮文明、日本文明、越南文明作為另一方,這兩方面存在著十分緊密的關(guān)系。后三個文明受到中國文明的啟發(fā),但它們沿著自己的路線發(fā)展了從中國文明借來的東西,這足以將它們明顯地列入次一級的分支文明當(dāng)中,我們可以將它們稱為‘衛(wèi)星’文明,與諸如中國文明以及西方文明所‘附屬的’希臘和敘利亞文明相對應(yīng)?!盵9]50朝鮮、日本、越南“衛(wèi)星文明”的造就,是與“海上絲路”的開通與繁盛密不可分的。