李云龍
【關(guān)鍵詞】《春曉》,詞義,鑒賞,解讀,教科書支持
孟浩然的五言絕句《春曉》,很長(zhǎng)時(shí)間以來都為人們所重視。它不僅入選南宋洪邁的《萬(wàn)首唐人絕句》,更是后來蒙書中的保留篇目。明末清初王相的《新鐫五言千家詩(shī)》和清人蘅塘退士的《唐詩(shī)三百首》,都收錄了《春曉》。從過去的蒙書到民國(guó)時(shí)的新式教科書,直至今天的小學(xué)語(yǔ)文課本,因其易于成誦、膾炙人口,《春曉》成了不知多少代人學(xué)習(xí)的經(jīng)典古詩(shī)。
王夫之《姜齋詩(shī)話》說,“作者用一致之思,讀者各以其情而自得”。作為流傳千年的古詩(shī),《春曉》所引發(fā)的感受和理解固然豐富多樣。當(dāng)其以傳統(tǒng)文學(xué)體裁的身份成為基本的語(yǔ)文課程實(shí)施載體時(shí),考察人們對(duì)它的詞義、詩(shī)意的把握和處理,并借此探究教科書之于古詩(shī)學(xué)習(xí)的啟示,在新時(shí)代的語(yǔ)文教學(xué)中便很有理論意義和實(shí)踐價(jià)值了。
一、淺近語(yǔ)言與詞義理解
在多個(gè)版本的語(yǔ)文教科書中,《春曉》出現(xiàn)在一、二年級(jí)下冊(cè),這樣的安排符合低年齡段孩子的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知水平,《春曉》的詞句和章法能為其理解。很多學(xué)者認(rèn)為該詩(shī)的語(yǔ)言特點(diǎn)是“明白如話”“通俗易懂”。劉學(xué)鍇、趙其鈞、周嘯天在《唐代絕句賞析》中說:“這首詩(shī)真是明白如話,若要再加解釋,似乎是多余的?!睆堈苡涝凇肚Ъ以?shī)評(píng)注》中淺評(píng):“這首詩(shī)語(yǔ)言明白淺近,無(wú)一難句難字,如話家常。”曲世川在《古代文學(xué)精華錄》中指出,“語(yǔ)言明白如話,詩(shī)意卻回環(huán)多姿”。
耐人尋味的是,盡管人們都認(rèn)為《春曉》的語(yǔ)言“明白淺近”,可很多評(píng)注者還是為其作了注釋。曲世川在《古代文學(xué)精華錄》中所注頗詳,如“曉:天剛亮的時(shí)候”“啼:?jiǎn)杞小?有的作者還注“眠:睡覺”“聞:聽”?!皶浴薄疤洹薄懊摺薄奥劇彼膫€(gè)字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)里一般不單獨(dú)使用,而組成詞時(shí)多少都帶些書面語(yǔ)或古語(yǔ)的味道,像“拂曉”“破曉”“曉行夜宿”“啼鳴”“虎嘯猿啼”“睡眠”“失眠”等,對(duì)小孩子而言都較陌生。有意思的是,大人與孩子相對(duì)熟悉的“處處”,有的注本也作了解釋,比如李小松選注的《孟浩然韋應(yīng)物詩(shī)選》中,“處處:家家,隨處”,這個(gè)釋義中的釋詞“隨處”似乎比“處處”還不好懂。
審視《春曉》全詩(shī)4句20個(gè)字,除“曉”“啼”“眠”“聞”四個(gè)字之外,其他字未注釋,并非可以自然而然地理解。“夜來”二字單獨(dú)出現(xiàn)時(shí),雖然一般人都不會(huì)有理解上的困難,但問題恰好在此,“夜來”并不等于“夜”和“來”義的簡(jiǎn)單加合。方一新在《東漢魏晉南北朝史書詞語(yǔ)箋釋》中指出,“夜來”的“來”是名詞詞尾,接在時(shí)間名詞之后構(gòu)成復(fù)音詞,本身并不表義?!耙箒怼痹谖簳x時(shí)期即已使用,指的是“夜晚”,譬如:
1.(石)勒欲試澄……遣人告澄云:“夜來不知大將軍何所在。”(《晉書·藝術(shù)傳-佛圖澄》)
2.不知夜來下意競(jìng)乏,新故之際,致嘆良深。(王羲之《雜帖》)
“夜來”到了唐代,衍生出“昨天夜晚”的意思,《春曉》里的“夜來”即是此意。后來又由“昨天夜晚”轉(zhuǎn)指“昨天”,張相在《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》卷六中辨析甚明,譬如:
3.笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗,東風(fēng)寒似夜來些。(賀鑄《浣溪沙》)
4.敢是夜來滅了燈時(shí),那賊已躲在家里了?(《水滸傳》第五十六回)
“夜晚”義的“夜來”在現(xiàn)在的溫州、永康、常州、靖江等地的吳語(yǔ)和官話中依然存在,《漢語(yǔ)方言大詞典》里寫作“夜賴”“夜啦”“夜勒”“夜撈”“夜兒”;當(dāng)“昨天”講的“夜來”在今天的冀魯官話、東北官話、中原官話、晉語(yǔ)里也有遺留,《漢語(yǔ)方言大詞典》收錄的是“夜里”“夜來個(gè)”或“夜來格”。
“夜”“來”都是耳熟能詳?shù)淖?,不過放到一起成為一個(gè)詞就不是那么“明白淺近”了。人們理解古詩(shī)文,一般是結(jié)合已有的語(yǔ)言積累,通過成分加合來推知詞義乃至詩(shī)意,這樣的處理不難理解,但明顯的缺點(diǎn)是時(shí)有自以為是的簡(jiǎn)單加合、望文生義。對(duì)“夜來”意思的誤解基本是“入夜以來”“一夜來”“夜里傳來”“夜間傳來”,《五言千家詩(shī)評(píng)點(diǎn)譯釋》《兒童學(xué)古詩(shī)101首》《唐詩(shī)品讀》即如此?!缎W(xué)語(yǔ)文考試默寫必背經(jīng)典古詩(shī)》中的疑難注釋說,“來風(fēng)雨聲:傳來風(fēng)吹雨打的聲音”,同樣是將“夜”“來”拆開理解了。這樣的理解也延伸到了《春曉》的英文翻譯中,如徐忠杰的“As the night advances,rain spatters;winds moan”,最明顯的則是唐一鶴的翻譯,“Last night there came sounds nf/Windblowing and rain pattering”。
意思上說得通的“夜里傳來”,在更大范圍的語(yǔ)境中其實(shí)說不通。大量的古代詩(shī)文表明,與“風(fēng)雨聲”在一起的謂詞性固定搭配并不是“傳來”,而是“聽”“聞”,譬如“秋眠我東閣,夜聽風(fēng)雨聲”“不見所向途,但聞風(fēng)雨聲”。同時(shí)和“來”組合在一起的成分,可以是“風(fēng)雨”,但不能加“聲”字,比如“山雨欲來風(fēng)滿樓”“洗天風(fēng)雨幾時(shí)來”“高臥空堂風(fēng)雨來”。“風(fēng)雨來”還可以再與“聞”字組合,比如“晚見江山霽,宵聞風(fēng)雨來”“忽聞風(fēng)雨來天半,知是君王落筆聲”。上述例證另表明,“風(fēng)雨聲”與“風(fēng)雨”所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞忠膊灰粯?,“風(fēng)雨聲”常為“聽”“聞”的賓語(yǔ),而“風(fēng)雨”可擔(dān)當(dāng)“來”的主語(yǔ)。
“夜來”的詞義并不“明白淺近”,過于強(qiáng)調(diào)《春曉》的“好懂易教”,不為其做出專門注釋,實(shí)際上等同于默認(rèn)了“夜里傳來”的理解,久而久之則會(huì)形成一種“積非成是”的流俗認(rèn)知,這對(duì)長(zhǎng)遠(yuǎn)的古詩(shī)文學(xué)習(xí)是不利的。
二、詩(shī)無(wú)達(dá)詁與鑒賞得法
詩(shī)意的把握和理解同很多因素相關(guān),既涉及審美與感悟、理性的關(guān)系,也受文本的限制與讀者想象力的影響,更受制于詩(shī)歌內(nèi)部文字的表達(dá)與詩(shī)人的經(jīng)歷、社會(huì)背景等多個(gè)方面,因此人們對(duì)《春曉》詩(shī)意的看法眾說紛紜。比較有代表性的觀點(diǎn)大概有三種:一是詩(shī)歌所繪畫面既不“明媚”也不“優(yōu)美”“只是詩(shī)人對(duì)狂風(fēng)暴雨沖擊春鳥、春花所流露的極其深摯的惋惜之情”;二是“夜里是風(fēng)雨落花,可是,第二天一早又是陽(yáng)光燦爛,百鳥爭(zhēng)鳴。這一派生機(jī)勃勃的‘春曉氣象,不正顯示著春意正濃嗎?”;三是“‘處處聞啼鳥,意味著曉與晴,含喜晴意。后兩句回憶夜來的風(fēng)雨,為花木擔(dān)憂。用問句寫出花已經(jīng)落得太多,又希望它落得不多的復(fù)雜心情”“寫出了詩(shī)人一種難以言表的聽風(fēng)聽雨的復(fù)雜心境”。
《春曉》篇幅雖短,卻用到了“春”“曉”“花”“鳥”“風(fēng)”“雨”等諸多古詩(shī)中常用的意象,每種意象的多義性無(wú)疑為整個(gè)詩(shī)意的多元解讀提供了可能。這些意象集聚于一首詩(shī)之中,詞語(yǔ)組合、重構(gòu)為一個(gè)獨(dú)特篇章,勢(shì)必要求不同意象之間相互諧洽、融合,共同表達(dá)相對(duì)固定、整體的意境,并從一定程度上限制、消解過于隨意的解讀。因此,探討《春曉》的詩(shī)意,必須念及詩(shī)歌的全篇,其中一般意象之外的普通詞語(yǔ)因起著連綴、突顯、固化意境的重要作用,須要得到更為充分的關(guān)注。
第一句“春眠不覺曉”中,“不覺”貌似廢話,人在睡眠與清醒時(shí)當(dāng)然不同,是無(wú)法自主覺察的。詩(shī)人所以寫了這樣的廢話,一是強(qiáng)調(diào)貪眠晚起,二是與第二句呼應(yīng),貪眠晚起而終究起身,是因?yàn)椤疤幪幝勌澍B”。這句中的“聞”字用得巧妙,清人段玉裁在《說文解字注》中說,“往日聽,來日聞”,“聽”指主動(dòng)用耳朵去感受外界的聲音,“聞”則指外界的東西傳到自己的耳朵里,因此“聞”強(qiáng)調(diào)的是“聽見”,故有“聽而不聞”的說法,這句就正說明鳥啼驚醒了詩(shī)人的春眠。醒來的人隨即想起了昨夜的風(fēng)雨和今晨的落花,這種心理活動(dòng)不能說是不自然的,而須要玩味的其實(shí)是“風(fēng)雨”與“春眠”的關(guān)系。古人夜聽風(fēng)雨一般有兩種情況,一是風(fēng)雨擾眠,二是風(fēng)雨為趣。夜晚的風(fēng)雨有時(shí)驚擾了好夢(mèng),并常常與鄉(xiāng)思愁緒糾結(jié),使人難以成眠,譬如“夜深好夢(mèng)才驚破,疑是半天風(fēng)雨聲”“無(wú)端鄉(xiāng)思三更后,聽盡蕭蕭風(fēng)雨聲”。若是契友閑聚,把酒言歡,夜聽風(fēng)雨又不失為一種悠適清雅的情趣生活,譬如“秋眠我東閣,夜聽風(fēng)雨聲”“時(shí)時(shí)沽酒留我宿,共聽西窗風(fēng)雨聲”。不管是“擾眠”還是“為趣”,一夜里的多數(shù)時(shí)間都沒睡著,遲睡的人貪眠而晚起便很自然了。
值得深究的是,關(guān)于“花落知多少”的設(shè)問和驚嘆該與何種情境對(duì)應(yīng)。風(fēng)雨吹打花兒既在夜間發(fā)生,對(duì)愛花之人而言,若講對(duì)花的擔(dān)心和愛惜,當(dāng)從夜里已經(jīng)開始,因此很難再以風(fēng)雨為趣了,而“風(fēng)雨吹打春花以擾眠”無(wú)疑與詩(shī)人的心境更為貼合。與這樣的心境對(duì)應(yīng),詩(shī)人于次日早晨便不會(huì)關(guān)注“春風(fēng)拂面、陽(yáng)光明媚、鳥聲婉轉(zhuǎn)、眾卉新姿”,同樣的眾鳥鳴啼在為花擔(dān)心的人聽來,不過是種攪擾罷了。誠(chéng)如學(xué)者所言,“聽了一夜‘風(fēng)雨聲,正寫出了作者被煩擾了一整夜,好容易風(fēng)住雨歇,心情稍得安定,天亮方才人睡,可又被處處啼鳥聲驚醒,心情愈加煩躁”。上文所引第二、三種對(duì)詩(shī)意的把握,均強(qiáng)調(diào)首句展現(xiàn)了雨后新晴、戶外春鬧的美好景象,是將一、二句與三、四句割裂開來理解了。
也有人說風(fēng)雨相伴、正好人眠,詩(shī)人經(jīng)歷的恰是一夜好睡。前人評(píng)點(diǎn)《千家詩(shī)》的《春曉》時(shí)即說,“因風(fēng)雨而戀春眠,聞鳥聲而未起,任花落而不知,其蕭然舒適之情,亦可見矣”。信息結(jié)構(gòu)在語(yǔ)言上的表現(xiàn)須遵從線性增量原則,即表達(dá)的自然順序是從舊信息到新信息,線性順序靠后的成分比靠前的成分能提供更多的新信息。如果詩(shī)人真的是“閑澹自得”到“任花落而不知”“蕭然舒適”,那他在詩(shī)的后半部分提供的新信息、重點(diǎn)信息中,是否還有必要說在新的一天里回想昨夜的風(fēng)雨與落花呢?他是否還有必要關(guān)心花落的多與少呢?
聯(lián)系《春曉》的遣詞造句,對(duì)它的整體穩(wěn)妥的統(tǒng)一性理解,并不是今日所見的各種“創(chuàng)造性”解讀,其詩(shī)意其實(shí)一直是大多數(shù)人長(zhǎng)期以來所接受的說法,即明人唐汝詢所言,“首句破題,次句即景,下聯(lián)有惜春意,昔人謂詩(shī)如參禪,如此等語(yǔ)非妙悟者不能道”,清人黃叔燦在《唐詩(shī)箋注》中說,“是一夜無(wú)眠,方睡達(dá)曉,故有‘夜來風(fēng)雨聲之句,乃倒裝法。惟詩(shī)到自然,無(wú)跡可尋。‘花落句含幾許惜春意”。
三、古詩(shī)解讀與教科書支持
對(duì)《春曉》的詞義探索和詩(shī)意鑒賞,千百年來遞有延續(xù)。以近幾十年而論,如曹永東《孟浩然詩(shī)集箋注》中“夜來:昨夜”,李小松《孟浩然韋應(yīng)物詩(shī)選》中“夜來:昨天晚上。來:語(yǔ)助詞”,在張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》這樣的專門詞語(yǔ)訓(xùn)釋著作中也收錄了相關(guān)詞條。這些箋注、選注的讀者對(duì)象自非中小學(xué)生,而《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》這樣的訓(xùn)詁專著更表明,類似“夜來”的詞語(yǔ),既非雅詁舊義所能概括,又非八家古文習(xí)見,它當(dāng)然是基礎(chǔ)教育領(lǐng)域的難詞。
古詩(shī)中的難詞,不僅涉及詞語(yǔ)本身的理解,更涉及對(duì)文本的整體把握。隨著語(yǔ)文課程改革的進(jìn)一步推進(jìn),語(yǔ)文學(xué)科的核心素養(yǎng)被廣泛關(guān)注。在語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用、思維發(fā)展與提升、審美鑒賞與創(chuàng)造、文化傳承與理解四個(gè)方面的核心素養(yǎng)中,“語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用”無(wú)疑居于更為本體性、前導(dǎo)性、基礎(chǔ)性的地位。特別是對(duì)中小學(xué)生而言,其認(rèn)知過程往往具有刨根問底的特點(diǎn),所接觸的知識(shí)須要明白、準(zhǔn)確、清晰,只有如此才能推進(jìn)其后續(xù)的學(xué)習(xí)?!耙箒怼敝皝怼辈⒎且粋€(gè)孤立詞,以之為詞尾組成的“夜來”“晚來”“曉來”“春來”等時(shí)間名詞在中小學(xué)語(yǔ)文課本中多見。譬如“夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝”“空山新雨后,天氣晚來秋”“曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎”“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”。
古詩(shī)文對(duì)于語(yǔ)文教學(xué)而言屬于傳統(tǒng)內(nèi)容,這不免會(huì)影響古詩(shī)文教學(xué)。一種傾向是受詩(shī)話影響,因簡(jiǎn)成陋、隔靴搔癢,只作簡(jiǎn)略的文句串講,真正著意者無(wú)外過去詩(shī)話中提到的點(diǎn)睛詞句;另一種傾向則是受文學(xué)研究的趣味影響,過于強(qiáng)調(diào)脫離文本的感悟和美學(xué)探究,對(duì)文本辭章視而不見,分析詩(shī)歌天馬行空、空洞抽象,甚至不著邊際的“創(chuàng)造性解讀”,正如程千帆先生言,“今但以不能之知而言辭章,故于緊要處全無(wú)理會(huì)”。程千帆又提到,“中國(guó)文學(xué)批評(píng)大多是以詩(shī)話形式表現(xiàn)出來的,一般來說,都省略了一個(gè)過程,即如何得出結(jié)論來的思路、考證”“古代文學(xué)批評(píng),有一針見血的長(zhǎng)處,也有不講過程的短處”。因此合適的古詩(shī)文教學(xué),應(yīng)參考古代詩(shī)話之長(zhǎng),而以具體的過程考索彌補(bǔ)其短,教師與學(xué)生應(yīng)通過立足對(duì)文本辭章的鑒賞,來獲得接近詩(shī)意的理解?!罢Z(yǔ)文課程是一門學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字運(yùn)用的綜合性、實(shí)踐性課程”,其“實(shí)踐性”特點(diǎn),要求語(yǔ)文學(xué)習(xí)必須“引導(dǎo)學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言運(yùn)用情境中,通過自主的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),積累言語(yǔ)經(jīng)驗(yàn),把握祖國(guó)語(yǔ)言文字的特點(diǎn)和運(yùn)用規(guī)律,加深對(duì)祖國(guó)語(yǔ)言文字的理解與熱愛,培養(yǎng)運(yùn)用祖國(guó)語(yǔ)言文字的能力”。教學(xué)《春曉》時(shí)若缺少足夠的解讀實(shí)踐,只寥寥提示“詩(shī)人由喜春而惜春,用惜春襯愛春,言簡(jiǎn)意濃,情真意切”恐怕是不夠的,“喜春”“惜春”“愛春”是傳統(tǒng)詩(shī)歌廣泛涉及的母題,不同作者的詩(shī)歌之所以異彩紛呈,正因其個(gè)人際遇、生發(fā)感受、使用筆法、營(yíng)造意境不同。古詩(shī)的理解絕非一種“標(biāo)簽化”的認(rèn)知,脫離具體、深入的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),不要說語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用失去基礎(chǔ),在其之上的思維發(fā)展與提升、審美鑒賞與創(chuàng)造、文化傳承與理解更無(wú)從談起。
教材是教師與學(xué)生實(shí)施語(yǔ)文課程的重要憑借,既是課程內(nèi)容的基本載體,同時(shí)也是學(xué)習(xí)過程的有效引導(dǎo)。特別是隨著人工智能和網(wǎng)絡(luò)科技的發(fā)展,信息供應(yīng)和提取變得越來越方便、快捷,但同時(shí)冗余、模糊、錯(cuò)誤、有害的信息也大量涌現(xiàn),這無(wú)疑會(huì)對(duì)初學(xué)知識(shí)、缺少辨別能力的小學(xué)生產(chǎn)生誤導(dǎo),因而教科書便須發(fā)揮正本清源的作用。教材本身處于不斷發(fā)展之中,新時(shí)代語(yǔ)文教材中古詩(shī)文的編寫,需要在傳統(tǒng)教材、傳統(tǒng)詩(shī)文闡釋的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步豐富、深化,創(chuàng)造有記憶傳承、貼合學(xué)科特點(diǎn)、有效支撐課程價(jià)值的課程資源。