隗延章
傻子被仇人殺死,靈魂與肉身分離,飛上天空。那飛升的靈魂看著腳下的土地說,“如果靈魂真有一個(gè)輪回,我還是愿意回到這片土地?!彪S后,塵埃緩緩落下,太陽升起。
這是話劇《塵埃落定》結(jié)尾的一幕。這部話劇改編自著名作家阿來的同名小說,由胡宗琪導(dǎo)演,曹路生編劇。3月26日起,陸續(xù)在北京、上海、廣州、深圳等7個(gè)城市巡演。制作這部話劇的團(tuán)隊(duì)此前也一直運(yùn)營(yíng)著陜西人藝版話劇《白鹿原》和《平凡的世界》。迄今為止,《白鹿原》已累計(jì)演出400余場(chǎng),《平凡的世界》已累計(jì)演出百余場(chǎng)。
“文學(xué)性在回歸話劇舞臺(tái)?!辈苈飞f,“過去十幾年,國(guó)外種種戲劇流派涌入中國(guó),現(xiàn)在所謂的后現(xiàn)代戲劇也好,后戲劇劇場(chǎng)也好,文學(xué)性是大大削減的。《白鹿原》《平凡的世界》《塵埃落定》的出現(xiàn)是一種轉(zhuǎn)向?!?h3>保留阿來的語言
早在17年前,曹路生便接到成都話劇院導(dǎo)演查麗芳的邀請(qǐng),希望他能將阿來的小說《塵埃落定》改編成話劇。彼時(shí),曹路生正在上海戲劇學(xué)院的《戲劇藝術(shù)》擔(dān)任外國(guó)戲劇專職編輯,他曾研究過原始戲劇,一直對(duì)西藏題材的戲劇頗有興趣。
曹路生一口氣讀完了《塵埃落定》,作家阿來的敘述語言讓他著迷,尤其是小說主人公傻子的內(nèi)心獨(dú)白。“阿來寫了十多年的詩(shī)歌,才寫這本小說。語言中有詩(shī)意。其中有的詞語,是藏族語言和漢語融合出的詞語,這是其他小說中所沒有的?!辈苈飞鷮?duì)《中國(guó)新聞周刊》說。
也正因?yàn)榭粗匕碓械恼Z言,曹路生在改編時(shí)有意保留了主人公傻子的大量?jī)?nèi)心獨(dú)白,并以此貫穿劇本,“讀原著的感覺,就像傻子從頭到尾在跟你交心,講述他對(duì)整個(gè)土司制度滅亡的情感,他的愛情,他對(duì)父母的感情,你會(huì)完全沉浸在里面。”曹路生對(duì)《中國(guó)新聞周刊》回憶,劇本的體量要遠(yuǎn)小于小說,他刪減的過程中,保留了復(fù)仇線和愛情線,并將小說中的多位女性凝練為三位,名字都叫卓瑪。
作家阿來。圖/視覺中國(guó)
話劇《塵埃落定》中的主要人物:傻子二少爺。
遺憾的是,曹路生改編的劇本,在創(chuàng)作完畢之后17年里,除了2008年左右在中央戲劇學(xué)院制作過一場(chǎng)畢業(yè)大戲之外,一直未被編排成商演話劇進(jìn)入大眾視野。而在這期間,《塵埃落定》已經(jīng)陸續(xù)被改編為電視劇、川劇、歌劇等形式上演。在曹路生看來,其實(shí)話劇是最適合改編的一種形式,“作品精髓是傻子的內(nèi)心獨(dú)白。舞劇要跳,歌劇要唱,電視劇要呈現(xiàn)復(fù)雜的情節(jié),只有話劇是最適合呈現(xiàn)內(nèi)心獨(dú)白的?!辈苈飞f。
就像話劇一樣,阿來的小說《塵埃落定》當(dāng)初出版時(shí),也面臨波折的命運(yùn)。1994年,正在一所學(xué)校擔(dān)任歷史老師的阿來,耗時(shí)4年,走遍四川阿壩地區(qū)幾萬平方公里的土地,研究這里曾有的十八家藏族土司的來龍去脈之后,完成了這部長(zhǎng)篇處女作。小說描寫了一個(gè)聲勢(shì)顯赫的康巴藏族土司,在酒后和漢族太太生了一個(gè)傻瓜兒子。這個(gè)人人都認(rèn)定的傻子,卻有超時(shí)代的預(yù)感和舉止,最終成為土司制度興衰的見證人。
作品完成后的幾年中,《塵埃落定》被十幾家出版社退稿。彼時(shí),正值出版社市場(chǎng)化改革,流行的是通俗小說,大部分編輯都認(rèn)為這樣書寫少數(shù)民族故事的純文學(xué)沒有市場(chǎng)。1998年,在阿來已經(jīng)不抱希望的時(shí)候,人民文學(xué)出版社將該書出版,如今已累計(jì)銷售超過200萬冊(cè)。2000年,年僅41歲的阿來憑借《塵埃落定》獲得第五屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),成為茅盾文學(xué)獎(jiǎng)史上最年輕的獲獎(jiǎng)?wù)摺?p>
老麥其土司(左)、書記官翁波意西。
《塵埃落定》出版22年之后的一天,成都索菲特酒店的咖啡廳里,作家阿來、編劇曹路生、導(dǎo)演胡宗琪、演出商張力剛聊了兩個(gè)小時(shí)。最終,阿來決定了《塵埃落定》話劇改編權(quán)的授權(quán),并答應(yīng)擔(dān)任這部話劇的文學(xué)顧問。
將《塵埃落定》改編成話劇,是由張力剛最早推動(dòng)的。張力剛是九維文化的董事長(zhǎng)。早些年,他的公司業(yè)務(wù)以引進(jìn)《巴黎圣母院》《搖滾莫扎特》等國(guó)外劇目為主。這幾年,他增加了國(guó)內(nèi)經(jīng)典文學(xué)改編話劇的業(yè)務(wù)線,陸續(xù)運(yùn)營(yíng)了陜西人藝版的《白鹿原》和《平凡的世界》等話劇。
原著的讀者數(shù)量,是張力剛決定是否將其改編為一部話劇重要的考量標(biāo)準(zhǔn)?!皢慰垦莩龅挠^眾,是不足以支撐(一部話?。┑摹5膶W(xué)的覆蓋面要比演出大很多,兩者又有天然的契合度?!皬埩倢?duì)《中國(guó)新聞周刊》說,去年找合適的改編作品時(shí),他還考慮過《圍城》和《城南舊事》,但因難以拿到版權(quán)而作罷。
最終,他將目光放在阿來的《塵埃落定》身上。這部作品有廣泛讀者,并且有曹路生已經(jīng)寫好的劇本,會(huì)省去重新研發(fā)劇本的時(shí)間成本。但張力剛起初的一個(gè)顧慮是:一個(gè)講述偏遠(yuǎn)藏區(qū)土司制度消亡的故事,能否打動(dòng)生活在大都市中的觀眾?
原著的讀者數(shù)量,是張力剛決定是否將其改編為一部話劇重要的考量標(biāo)準(zhǔn)。
張力剛在閱讀原著之后,打消了顧慮?!秹m埃落定》的外殼雖然是遠(yuǎn)離于現(xiàn)實(shí)都市生活的故事,但內(nèi)核是普世的,“一個(gè)家族從興盛到衰亡,最后白茫茫一片什么都不見,和《紅樓夢(mèng)》是一樣的?!睆埩倢?duì)《中國(guó)新聞周刊》說,在內(nèi)核足夠普世的情況下,藏區(qū)的文化,恰恰可能是在視覺觀賞上的加分項(xiàng)。