摘 要:解構(gòu)主義批評理論由法國哲學(xué)家雅克·德里達(dá)始創(chuàng),他主張結(jié)構(gòu)的去中心化,以及用多元來取代傳統(tǒng)的二元對立。在短篇小說《死者》中,詹姆斯·喬伊斯并沒有維持傳統(tǒng)小說中人物的二元對立優(yōu)勢,從而去反映作者創(chuàng)作的主題。相反,他在塑造人物時消解了一對對二元對立,由此彰顯小說豐富而深刻的內(nèi)涵,也確立了小說主題的不確定性。
關(guān)鍵詞:《死者》 解構(gòu)主義 二元對立 主題
一、引言
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882—1941)的短篇小說集《都柏林人》(Dubliners,1914)以愛爾蘭為背景,生動地描繪了20世紀(jì)初都柏林大眾的生活經(jīng)歷與種種心態(tài),深刻地揭示了彌漫于社會生活中的一種麻木不仁、死氣沉沉的癱瘓狀態(tài)?!端勒摺纷鳛樽詈蟮目偨Y(jié)篇,是整個集子中最關(guān)鍵的一篇。小說講述了主人公加布里埃爾受邀與妻子格雷塔一同出席姨媽舉辦的一年一度的宴會一系列事情。小說分為兩個部分:一部分是對宴會場景的細(xì)致描述;另一部分是加布里埃爾與妻子回旅館后的談話內(nèi)容以及加布里埃爾的沉思。
近年來,國內(nèi)對于喬伊斯作品的關(guān)注度逐漸提高,但研究大多集中在幾個長篇作品,對《死者》的研究視角主要有以下幾個方面:《死者》中“雪”的象征意義、《死者》的敘事策略、主人公加布里埃爾的精神頓悟,以及《死者》中“死者”的含義和創(chuàng)作主旨研究。對《死者》的解構(gòu)主義探析也有人涉足,所解構(gòu)的角度也是各不相同。本文試從小說中人物的塑造入手,對其進(jìn)行解構(gòu)主義分析。內(nèi)容分為三部分:主人公與群眾二元對立的消解;男主人公與女主人公二元對立的消解;生者與死者二元對立的消解。小說通過在人物塑造過程中瓦解此三對二元對立,揭示了故事主題的不確定性。
雅克·德里達(dá)在海德格爾反對形而上學(xué)、批判羅格斯中心主義的基礎(chǔ)上提出了解構(gòu)主義批判策略,盡管他的解構(gòu)理論內(nèi)容冗雜, 前后矛盾, 至今難有明確公認(rèn)的統(tǒng)一解釋,但這恰恰是他批判理論所要反映給世界的態(tài)度——二元對立中的兩者是相互依存的,沒有哪一方絕對處于中心或第一位,也沒有哪一方絕對是附屬的。所以德里達(dá)提出要解構(gòu)這種二元對立,主張結(jié)構(gòu)的去中心化,在特定的時刻要顛倒這種等級秩序,以及用多元取代傳統(tǒng)的二元對立。但解構(gòu)并非簡單顛倒二者原有的對立位置,而是消解二元對立中優(yōu)勢一方的勢力,使得兩項(xiàng)間相互滲透、相互包容的關(guān)系昭然若揭?!端勒摺返娜宋锼茉祗w現(xiàn)了德里達(dá)強(qiáng)調(diào)的對二元對立的解構(gòu)。
二、主人公與群眾二元對立的消解(故事人物的多元化)
在對主人公與群眾的描寫中,喬伊斯并沒有表現(xiàn)出對主人公的偏愛,這體現(xiàn)在兩方面:一是對主人公描寫的篇幅沒有明顯多于其他角色,故事中出場人物很多,而喬伊斯也沒有吝嗇筆墨在其他角色上,且出場人物有他們特定的價值,不光在于映襯主人公;二是主人公在與其他角色交流過程中的表現(xiàn)沒有比其他角色更出色,甚至在與某些角色交流過程中產(chǎn)生無力感,這一反傳統(tǒng)小說的創(chuàng)作思路。
首先,全篇有22位男性和18位女性登場,在這些人物中,作者對莉莉、凱特姨媽、朱莉亞姨媽、瑪麗簡、馬林斯、艾弗斯小姐、男高音德西先生等都有外貌或言談事件上的描述。僅憑作者在小說前半部分(前半部分又幾乎占去了小說篇幅的三分之二)以第三人稱對宴會的描寫情況,我們幾乎看不出哪個是主人公。
其次,加布里埃爾作為主人公并沒有第一個出場,與此對立的是群眾之一莉莉的出場。作者先描述了宴會中管家女兒麗麗在忙碌地迎接客人,接下來描述了這場宴會的由來以及舉辦者三位摩肯小姐的情況。相比之下,加布里埃爾的出場只是被當(dāng)作一個被邀請者的形象,作者沒有把他放在主人公的優(yōu)勢位置上以他的蹤跡來描述事件,這樣一來,主人公的出場既不驚喜也不深刻。
然后,作為主人公的加布里埃爾第一次與別人對話就狀況連連,之后接下來幾次也都同樣受挫。小說中共三次具體描述到加布里埃爾與其他角色的對話:第一次,在與管家女兒麗麗的對話中,盡管加布里埃爾看著她長大,卻不曾真正地關(guān)心她,對她遭別人拋棄的事情一無所知,還逗趣說“我琢磨我們在哪個晴朗的日子里,要去參加你的年輕人兒出席的婚禮了,是嗎”a,被人提起傷心事的麗麗不顧身份地回了一句“眼下的男人全是些滿口好聽話的騙子,不過是想占占你的便宜罷了”。加布里埃爾面對這句尖酸的話語啞口無言,羞愧難當(dāng)。第二次,在與艾弗斯小姐的交談中,加布里埃爾則完全處于一個被動地位。交談的每個話題都由艾弗斯小姐引導(dǎo),先是為文學(xué)專欄的文章,再是旅游度假,都由艾弗斯小姐提出。加布里埃爾不懂得在尷尬的場景中解救自己,也是他交流方面的無能。反觀群眾艾弗斯小姐,“輪到他們交叉換位時他仍舊不知所措,心不在焉。艾弗斯小姐趕緊熱烈地握緊他的手,溫柔友好地說:“好了好了,我不過是開開玩笑。來,咱們換換座位吧。”她在交談過程中一直處于一個主動的地位。且交談過程暴露出加布里埃爾身為一名知識分子,并不知道該如何對待祖國愛爾蘭的窘境。到最后,主人公加布里埃爾也沒有被塑造為一個屹立不倒的英雄形象,這是對傳統(tǒng)英雄形象的一次挑戰(zhàn)。
在傳統(tǒng)小說中,在主人公與群眾的二元對立中,傳統(tǒng)的小說無疑會把主人公放在一個優(yōu)勢的地位上,即使不是十全十美,也有其獨(dú)特的價值;而群眾的存在是為了使故事完整,使主人公的優(yōu)點(diǎn)突出顯現(xiàn)。喬伊斯一反傳統(tǒng),使故事人物多元化,消除主人公自帶的光環(huán),以群眾和不具光環(huán)的主角來反映都柏林人的死氣沉沉以及圍繞在他們身上的民族主義。
三、男主人公與女主人公二元對立的消解
加布里埃爾與其妻子格雷塔分別作為故事的男女主角,加布里埃爾是一名有文化有知識、可以隨時朗誦勃朗寧詩歌的大學(xué)教授,格雷塔則是一名傳統(tǒng)的家庭婦女。加布里埃爾揮動他男性的特權(quán),讓孩子戴眼罩、練啞鈴、吃麥片粥,逼妻子穿套鞋,將自己的喜好強(qiáng)加在家人身上,是他對自己男性身份的認(rèn)可。但在這對本應(yīng)有著明顯優(yōu)勢的二元對立中,作者創(chuàng)造了某個時刻讓二者地位顛倒。
在故事開場,格雷塔和朱莉婭、凱特姨媽聊著自己被加布里埃爾強(qiáng)迫穿套鞋的事情:“只要腳下有水,我定得穿上我的套鞋。今晚他讓我穿來著,可是我沒有?!惫P者認(rèn)為,這是對后文格雷塔與加布里埃爾優(yōu)勢地位逆轉(zhuǎn)的一個暗示。
在宴會結(jié)束正該趕往旅館之時,加布里埃爾注意到妻子正佇立在樓梯附近聽著什么。妻子曼妙的身姿使剛剛演講成功的加布里埃爾在身體里燃起了烈火,他為擁有這樣一位妻子感到自豪,也為自己能夠保護(hù)她而驕傲。他不斷地回憶與她度過的美好時光,情欲在他體內(nèi)繼續(xù)發(fā)酵。待回到旅館后,他制造著氛圍,溫柔地問妻子:“格雷塔,親愛的,你在想什么?告訴我在想什么事,格雷塔。我想我知道怎么回事。我知道嗎?”事實(shí)上,他根本沒想到妻子正在想宴會上的一首歌,也更沒想到妻子在回憶與那首歌相關(guān)的她的情人!起先不屑的加布里埃爾象征性地問了他是做什么的,當(dāng)他了解到她的情人富里已經(jīng)死去,并且是為妻子而死去后,他的內(nèi)心產(chǎn)生了巨大的轟鳴。
在傳統(tǒng)小說,不論是《簡·愛》還是《苔絲》中,作者都有意無意地將男主人公放在了一個優(yōu)勢地位,女人要原諒男人的“越矩”,而男人則沒必要原諒女人的過失。這種男人的優(yōu)勢地位是社會所賦予的,所以傳統(tǒng)的故事也是這樣寫的。在《死者》中,男主人公突來的情欲被女人拒絕本就是一種落寞。再者,看起來百依百順、賢妻良母的女主人公雖表面歸順,但內(nèi)心一直沒有忘記她死去的情人;而男主人公加布里埃爾一廂情愿地認(rèn)為這個女人是屬于他的,她是被他保護(hù)的,還因此感到洋洋得意。在這種伏筆下,女人精神上從來沒有屬于過男主人公,這種挫敗感更是可想而知的。在這種情境下,男女主人公地位完全顛覆,女主人公占據(jù)了優(yōu)勢地位,男女主人公二元對立的絕對優(yōu)勢被解構(gòu),從而引發(fā)讀者對婚姻的思考。
四、生者與死者二元對立的消解
《死者》之所以命名為“死者”,不僅是作者對愛爾蘭國家被殖民的抽象暗示,也因?yàn)樾≌f中人物的生活處處被逝去的人影響著。
小說中,那些對生者有著深刻影響的死者被不斷提起。除了宴會的穿衣鏡前擺放著逝去多年的親屬的照片,人們還談?wù)撈鹗湃サ募硬祭锇柕哪赣H、男高音歌唱家老帕金森以及“讓人念念不忘的約翰尼”,這些死者雖已不在世上,但他們一直被悼念、從未被忘記。相比這些死者的光輝,生者卻死氣沉沉:兩位姨媽雖熱衷于舉辦舞會,但通身的死氣沉沉、暗淡無光,身上散發(fā)出一種腐朽和落后的氣味(“他的姨媽是兩個穿戴得平淡無奇的老婦人。朱莉婭姨媽的頭發(fā)垂至耳際,白跡斑斑;肉皮松弛的大臉也是蒼白的,臉上的皺紋愈漸暗淡……但是她目光呆滯,兩唇張開,乍看她是一個不知身在何處也不知向何處去的女人”);音樂教師瑪麗在演奏鋼琴時僅用技巧,完全沒有激情;男高音德西和艾弗斯小姐卻是兩個徹底的排外或守舊者……在這些人身上,我們感受不到生命力,反而是那些已故的生命仍在向世界發(fā)出聲音。
對生者影響最大的莫過于死者富里。富里在他重病之際,得知喜歡的人格雷塔要離開,他義無反顧地冒雨去她家找她,愛情之火洋溢著生命的熱忱。這份熱忱一直被格雷塔記在心中,與丈夫結(jié)婚這么多年,她從來沒有忘記過這個為她付出了生命的富里。丈夫加布里埃爾在“無意間”了解了她的感情世界后,“他望著她熟睡,好像他和她不曾作為丈夫和妻子一起生活過”。他從來沒有去用心關(guān)愛、了解過她,理所當(dāng)然也沒有走進(jìn)她的內(nèi)心。丈夫雖然活著,卻行尸走肉般不能帶給妻子溫暖已如活死人;死者富里卻時時給予格雷塔安慰。
生者作為小說的常態(tài),常常占據(jù)主導(dǎo)地位。而喬伊斯在塑造人物時卻將死者推上更高的平臺,讓讀者相信生者和死者的優(yōu)勢地位并不是固定的,解構(gòu)了生者與死者的二元對立,也刷新了讀者對生死的理解。
五、結(jié)語
喬伊斯在塑造人物時不循常路,解構(gòu)了三對傳統(tǒng)的二元對立,通過對優(yōu)勢方地位的顛覆啟迪讀者智慧。學(xué)者探討《死者》的主題,有些認(rèn)為是生死,有些認(rèn)為是婚姻,有些認(rèn)為是對愛爾蘭民族主義情緒的表態(tài),也有些認(rèn)為是對都柏林精神癱瘓的批判以及愛國情感。筆者認(rèn)為喬伊斯通過三對人物塑造二元對立的解構(gòu),以及結(jié)局的模糊,給讀者一個更大更開放的空間去理解這篇小說,也就是筆者提到的主題的不確定性,同時加深了小說的內(nèi)涵。
a 詹姆斯·喬伊斯:《喬伊斯讀本》,黃雨石等譯,人民文學(xué)出版社2013年版,第125頁。(文中相關(guān)引文皆出自此版本,不再一一另注)
作 者: 姜子萌,南京理工大學(xué)外國語學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:英語語言文學(xué)。
編 輯:曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com