白新芳 李根芹
【摘要】“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的理念推動(dòng)了高職教學(xué)顛覆性的變革,近年來(lái)高職《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程實(shí)施多模態(tài)化教學(xué)改革,在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段、作業(yè)形式等方面進(jìn)行了多模態(tài)化嘗試,從而培養(yǎng)具有全球意識(shí),溝通能力強(qiáng)的外貿(mào)業(yè)務(wù)員。
【關(guān)鍵詞】“互聯(lián)網(wǎng)+”; 多模態(tài)教學(xué);外貿(mào)英語(yǔ)函電
【作者簡(jiǎn)介】白新芳(1974.03-),女,漢族,江蘇宿遷人,江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際商貿(mào)系,副教授,本科,研究方向:商務(wù)英語(yǔ)、跨文化商務(wù)交際;李根芹(1969.09-),男,漢族,江蘇宿遷人,江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理系,副教授,本科,研究方向:漢語(yǔ)規(guī)范化、教育管理。
【基金項(xiàng)目】2018-2020年度校級(jí)教改課題(2018-JG-GM-02)。
信息技術(shù)的進(jìn)步和“互聯(lián)網(wǎng)+”概念的提出標(biāo)志著世界進(jìn)入新的信息化時(shí)代。2015年,李克強(qiáng)總理在政府工作報(bào)告中首次提出制定“互聯(lián)網(wǎng)+”的行動(dòng)計(jì)劃,因此應(yīng)運(yùn)而生的 “互聯(lián)網(wǎng)+教育”的理念推動(dòng)了高等教育革命性的變革?!锻赓Q(mào)英語(yǔ)函電》作為高職院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)核心實(shí)踐課程之一,“互聯(lián)網(wǎng)+教育”為課程注入了新的生命力,推動(dòng)這門(mén)傳統(tǒng)課程進(jìn)行了多模態(tài)教學(xué)嘗試。
一、多模態(tài)教學(xué)理念
多模態(tài)(modality),是通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、味覺(jué)、嗅覺(jué)等與外部環(huán)境進(jìn)行互動(dòng)的感知模式,是人類(lèi)或生命體認(rèn)識(shí)世界、感受世界的一種模式。多模態(tài)理論是 20 世紀(jì) 80 年代在韓禮德(Halliday)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論的基礎(chǔ)上形成的,功能語(yǔ)言學(xué)家Kress & Van Leeuwen于1996年提出多模態(tài)是幾種符號(hào)模態(tài)的同時(shí)使用,也是人與人、人與機(jī)器之間在一些媒介的作用下交流信息的模式或方式。1996年New London Group首先提出多模態(tài)教學(xué)模式理論,強(qiáng)調(diào)通過(guò)利用多種渠道和手段調(diào)動(dòng)學(xué)生興趣,刺激感官加深印象和強(qiáng)化記憶,提升學(xué)習(xí)效果。
21世紀(jì)初,國(guó)內(nèi)學(xué)者顧曰國(guó)、胡壯麟、張德祿等開(kāi)始研究多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析的理論,并將之與英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合起來(lái),但少有與商務(wù)英語(yǔ)結(jié)合的。近五年來(lái),研究商務(wù)英語(yǔ)多模態(tài)教學(xué)的學(xué)者也多了起來(lái),中國(guó)知網(wǎng)搜索關(guān)鍵詞“多模態(tài)教學(xué)、商務(wù)英語(yǔ)”顯示有25個(gè)結(jié)果,但搜索關(guān)鍵詞“多模態(tài)教學(xué)、高職商務(wù)英語(yǔ)”顯示只有兩個(gè)結(jié)果。
二、高職《外貿(mào)英語(yǔ)函電》教學(xué)現(xiàn)狀
《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程作為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一門(mén)核心課程,融對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)知識(shí)與商務(wù)英語(yǔ)于一體,是理論與實(shí)踐相結(jié)合,應(yīng)用性很強(qiáng)的課程。其旨在培養(yǎng)學(xué)生熟練書(shū)寫(xiě)外貿(mào)函電的基本技能以便符合外貿(mào)業(yè)務(wù)員、跟單員等崗位要求,屬于知識(shí)輸出型課程,通常在第四或第五學(xué)期開(kāi)設(shè)。目前,即使課堂上使用了多媒體技術(shù),《外貿(mào)英語(yǔ)函電》的教學(xué),大多還是采用傳統(tǒng)的以教師為中心,教師教學(xué)生記、背的形式。2020年的新冠疫情爆發(fā)迫使只能進(jìn)行線(xiàn)上教學(xué),進(jìn)一步催生了“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的進(jìn)程,更加凸顯了《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程教學(xué)中存在的問(wèn)題,其主要反映在以下方面:
1.學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊。高職學(xué)生入校時(shí)英語(yǔ)水平普遍偏低,且差異性大。以我院為例,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)自全國(guó)各地,進(jìn)校時(shí)沿海地區(qū)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,云南、貴州、廣西的學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)極弱,學(xué)習(xí)的專(zhuān)注度、習(xí)慣也大相徑庭。雖然經(jīng)過(guò)三四個(gè)學(xué)期商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的輸入性學(xué)習(xí),由于《外貿(mào)英語(yǔ)函電》包含大量的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、外貿(mào)流程知識(shí)和商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用,學(xué)生們?cè)谥R(shí)輸出時(shí)——英文函的翻譯和書(shū)寫(xiě)能力相差甚遠(yuǎn),這就限制了《外貿(mào)英語(yǔ)函電》教學(xué)的進(jìn)度。
2.師資匱乏,無(wú)企業(yè)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)歷。高職院校開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)時(shí)并無(wú)商務(wù)英語(yǔ)師資條件,基本上是英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)和經(jīng)濟(jì)、金融專(zhuān)業(yè)的師資轉(zhuǎn)型而來(lái)。教師們邊學(xué)邊教,不斷學(xué)習(xí)培訓(xùn),積累了外貿(mào)英語(yǔ)函電知識(shí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但也僅限于理論。1995年,原國(guó)家教委頒布的《關(guān)于開(kāi)展建設(shè)示范性職業(yè)大學(xué)工作的通知》(教職[1995]15號(hào)),首次明確提出培養(yǎng)“雙師型”教師的要求。2010年,教育部要求高職院校教師要有“在企業(yè)第一線(xiàn)本專(zhuān)業(yè)實(shí)際工作經(jīng)歷”。實(shí)際上,有雙師資格證的商務(wù)英語(yǔ)教師基本上沒(méi)有在外貿(mào)企業(yè)做業(yè)務(wù)員的工作經(jīng)歷,只是做翻譯和培訓(xùn)工作,無(wú)第一手、時(shí)效強(qiáng)的外貿(mào)英語(yǔ)函電實(shí)例資料。因此,在函電教學(xué)中理論知識(shí)有余,實(shí)訓(xùn)能力不足,限制了《外貿(mào)英語(yǔ)函電》教學(xué)、實(shí)訓(xùn)的寬度和深度。
3.教材時(shí)效性、針對(duì)性差。早期《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程教材比較少,是對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)主編。近年來(lái),各種《外貿(mào)英語(yǔ)函電》《商務(wù)英語(yǔ)函電》書(shū)籍種類(lèi)繁多,但大多內(nèi)容雷同、創(chuàng)新性案例缺乏、用詞陳舊,所涉及的商務(wù)領(lǐng)域不夠廣泛,脫離現(xiàn)實(shí)商務(wù)環(huán)境?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時(shí)代,外貿(mào)人員早已經(jīng)用上e-mail,以及各種即時(shí)通訊APP,進(jìn)行溝通交流。而現(xiàn)在的教材還是傳統(tǒng)信函方式,語(yǔ)言書(shū)面化,理論性強(qiáng),脫離時(shí)代。高職《外貿(mào)英語(yǔ)函電》教材大多脫胎于本科教材,沒(méi)有實(shí)際考慮到高職學(xué)生的真實(shí)情況,針對(duì)性不強(qiáng)。
4.教學(xué)模式單一。一直以來(lái),商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程的教學(xué)是教師講學(xué)生聽(tīng)的翻譯教學(xué)法和仿照模板的寫(xiě)作法,理論性強(qiáng),內(nèi)容枯燥,學(xué)生缺乏興趣,課堂沉悶。網(wǎng)絡(luò)科技進(jìn)步,多媒體的加入,課程從當(dāng)初的理論課變成了實(shí)踐課,教學(xué)也只是從黑板換成了PPT,教學(xué)模式依舊,學(xué)生仍處于被動(dòng)地位。教學(xué)模式單一極大限制課堂教學(xué)的效率和效果。
三、《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程多模態(tài)教學(xué)模式
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的到來(lái),推動(dòng)了高職教育理念和教學(xué)模式的深刻革命,也沖擊著外貿(mào)英語(yǔ)函電教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。多模態(tài)教學(xué)理論研究促進(jìn)高職教學(xué)能夠集圖像、動(dòng)畫(huà)、聲音等多種模態(tài)于一體,吸引學(xué)生注意力,激發(fā)學(xué)生寫(xiě)作熱情和寫(xiě)作興趣,實(shí)現(xiàn)師生交互合作,拓寬學(xué)生的寫(xiě)作維度和深度,提高學(xué)生寫(xiě)作能力。
2020年上半年疫情期間,《外貿(mào)英語(yǔ)函電》課程線(xiàn)上教學(xué)深度體現(xiàn)了“互聯(lián)網(wǎng)+教育”是互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)與教育深度融合,發(fā)揮了“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代優(yōu)勢(shì),對(duì)合理安排高職外貿(mào)英語(yǔ)函電教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)教學(xué)模式的新變革,提升外貿(mào)英語(yǔ)函電教學(xué)質(zhì)量和課堂效率等方面注入了活力,為本門(mén)課程教學(xué)模式指出了改革方向。