高子彥
內(nèi)容摘要:世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)熱潮在近年來不斷增強(qiáng),因而中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞在國(guó)際上有了更高的關(guān)注度,針對(duì)漢語非母語的學(xué)習(xí)者的詩(shī)詞教學(xué)的研究具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。本文從二語習(xí)得的角度出發(fā),以文化模式為切入點(diǎn),探究中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞在國(guó)際漢語中的教學(xué)模式,才能對(duì)學(xué)習(xí)者的漢語交際能力提供幫助。本文先從以下幾個(gè)二語習(xí)得的要點(diǎn)文化模式、中介語狀態(tài)、表達(dá)冗余、語言流變進(jìn)行分析,可以判斷出在具體的教學(xué)中應(yīng)當(dāng)基于傳統(tǒng)文化進(jìn)行語言交際能力的培;接著在總體教育理念的選擇上,采取以學(xué)生為中心的教學(xué)理念。最終綜合兩者得出屬于中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞的教學(xué)理念。
關(guān)鍵詞:文化模式 二語習(xí)得 國(guó)際漢語教育 詩(shī)詞教學(xué) 交際能力
近年來,隨著經(jīng)濟(jì)上中國(guó)不斷壯大的“硬實(shí)力”,而中國(guó)的“軟實(shí)力”也在逐漸引起世人的注意,其中傳統(tǒng)詩(shī)詞正是“軟實(shí)力”的重要承載者之一。因此在這一背景下,國(guó)際漢語教育逐漸重視傳統(tǒng)詩(shī)詞的教學(xué),而以什么樣的教學(xué)理念來給中文學(xué)習(xí)者教授傳統(tǒng)詩(shī)詞,正是整個(gè)教學(xué)中亟需解決和明確的重要課題。
教學(xué)理念素來爭(zhēng)論頻繁,而脫離本源的爭(zhēng)論又無任何意義,因此需要究其本源才能解決種種的爭(zhēng)論,即我們的教學(xué)究竟要達(dá)到什么目的。根據(jù)綱領(lǐng)性文件《漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱》來看,國(guó)際漢語教育的最終目標(biāo)是要具備漢語交際能力。同時(shí),要判斷一個(gè)人是否具備良好的目的語交際能力,是否掌握目的語文化是一個(gè)十分重要的因素。因此,國(guó)際漢語教育中學(xué)習(xí)者在文化層面的學(xué)習(xí)不應(yīng)該成為語言習(xí)得的“附屬品”,兩者的關(guān)系應(yīng)當(dāng)是相輔相成,在語言中了解文化,在文化中學(xué)習(xí)語言。該理念是由以下幾種要素所共同構(gòu)建:教學(xué)基礎(chǔ)概念、跨文化交際因素、總體教學(xué)理念、
一.教學(xué)基礎(chǔ)概念辨析
1.傳播傳統(tǒng)詩(shī)詞即是傳播中式價(jià)值觀。從跨文化的角度看,某國(guó)的文化模式集中反映了其文化的本質(zhì)特點(diǎn),而文化模式是由價(jià)值觀和信仰構(gòu)成。因此,傳統(tǒng)詩(shī)詞作為傳統(tǒng)文化的重要載體,自然也就能反映傳統(tǒng)文化乃至于中式價(jià)值觀的某部分特點(diǎn)。這也就意味著,國(guó)際漢語教育視角下的傳統(tǒng)詩(shī)詞教學(xué)理念應(yīng)該與前者們應(yīng)該是不謀而合的,同時(shí)事實(shí)上也并不存在一個(gè)脫離文化和價(jià)值觀的純粹的關(guān)于文學(xué)作品的語言教學(xué)活動(dòng),在以漢語為載體教授傳統(tǒng)詩(shī)詞的時(shí)候,一定是在傳達(dá)一種我們自身認(rèn)可的來源于傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀。對(duì)于文化或價(jià)值觀的關(guān)注應(yīng)當(dāng)貫穿教學(xué)始終,這一點(diǎn)尤為重要。給予更多關(guān)于價(jià)值觀和文化的傳遞,才能夠更完整的將傳統(tǒng)詩(shī)詞的真正精髓傳達(dá)而出,才不會(huì)使學(xué)生落入了只“學(xué)得”而未能“習(xí)得”的教學(xué)陷阱,最終影響他們的交際能力的達(dá)成。
2.學(xué)習(xí)者中介語狀態(tài)和對(duì)詩(shī)詞的習(xí)得效果關(guān)系密切。作為一個(gè)第二語言學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)的過程中,其中介語狀態(tài)應(yīng)該是不斷向目的語靠近的,當(dāng)達(dá)到一定程度的時(shí)候,才能與母語者一樣使用目的語進(jìn)行交流。這也就意味著,在初識(shí)的階段,學(xué)習(xí)者是無法像母語使用者一樣使用目的語,而在中介語狀態(tài)非常明顯的狀態(tài)下進(jìn)行表達(dá)。簡(jiǎn)而言之,在目前的評(píng)價(jià)體系下,詩(shī)詞教學(xué)只適用于達(dá)到或即將達(dá)到HSK高級(jí)漢語水平的學(xué)習(xí)者。
3.教學(xué)中存在諸多與詩(shī)詞本身無關(guān)但限制學(xué)習(xí)者理解詩(shī)詞的因素。無論學(xué)習(xí)者在閱讀詩(shī)詞時(shí)基于何種語言,都是在依靠業(yè)已存在于大腦內(nèi)的圖示對(duì)新的知識(shí)進(jìn)行吸收和構(gòu)建,因此阻礙學(xué)習(xí)者對(duì)詩(shī)詞進(jìn)行理解的因素,主要包括以下幾個(gè):1、對(duì)于漢字的辨識(shí)能力不高;2、不適應(yīng)非母語閱讀下語碼在大腦中的轉(zhuǎn)換;3、詩(shī)詞中構(gòu)建的意象難以與已存在的圖示建立聯(lián)系;4、詩(shī)詞多采用文學(xué)手法,使得其背景信息可能并不清晰。由以上的因素可以看出,教學(xué)應(yīng)當(dāng)盡可能的將詩(shī)詞與其自身可能已存在的圖示拉近,才能更好的讓學(xué)生理解詩(shī)詞,而不至于使他們難以閱讀,進(jìn)而使其對(duì)詩(shī)詞產(chǎn)生排斥心理。這里需要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),詩(shī)詞的長(zhǎng)短篇幅并不是限制學(xué)習(xí)者閱讀的障礙,甚至于較長(zhǎng)的詩(shī)詞蘊(yùn)含有更加完整的背景信息,更有利于學(xué)生理解和掌握??偠灾瑸閷W(xué)習(xí)者選取的教學(xué)詩(shī)詞應(yīng)當(dāng)拾級(jí)而上,而不能揠苗助長(zhǎng)。
4.古代漢語和現(xiàn)代漢語間作為教學(xué)對(duì)象的矛盾。具體來說應(yīng)當(dāng)是白話文與文言文的沖突。因?yàn)镠SK是建立在現(xiàn)代漢語即白話文上的考試,因此我們教學(xué)的內(nèi)容也是以白話文為主,但詩(shī)詞多是以文言文進(jìn)行創(chuàng)作,因此在語音上、語法上、形態(tài)上都有很大的差別,時(shí)間相隔越久差別越大。從這里看,詩(shī)詞的教學(xué)中存在巨大的矛盾:教文言文,就有可能影響白話文的表達(dá)和交際能力;不教文言文,詩(shī)詞是用文言文所寫,失去文言文就難以理解。在面對(duì)這種矛盾的情況下,教學(xué)中就要協(xié)調(diào)好這一矛盾,既要保證學(xué)習(xí)到的文言文的量可以讓其理解詩(shī)詞,同時(shí)又要防止過多的教授文言文,以至于影響到并不牢固的現(xiàn)代漢語交際能力。
二.總體教育理念的選擇
在明確教學(xué)中存在的基礎(chǔ)概念后,就需要對(duì)語言教育理念的兩個(gè)方向進(jìn)行選擇,進(jìn)而最終建立起屬于傳統(tǒng)詩(shī)詞的教學(xué)理念。關(guān)于語言教育理念的兩個(gè)方向,一是東方式的“以教師為中心”,二是西方式的“以學(xué)生為中心”?!耙詫W(xué)生為中心”的教育理念,一方面是反映了其自文藝復(fù)習(xí)以來形成的人本主義價(jià)值觀,另一方面則是受到近代興起的建構(gòu)主義理論的影響,這一教育理念是強(qiáng)調(diào)學(xué)生是二語習(xí)得過程中的“主角”,即知識(shí)所蘊(yùn)含意義的構(gòu)筑者和運(yùn)用者而不是理解者和接受者;而“以教師為中心”的教育理念,則是受東方傳統(tǒng)價(jià)值觀中師道尊嚴(yán)的影響,與“學(xué)生為中心”相反,教師是在教學(xué)的“主角”,主導(dǎo)著整個(gè)課堂的走向,這也就意味著對(duì)學(xué)生的需求和特點(diǎn)有所忽略。此文無意討論兩種教育理念孰高孰低,因?yàn)檫@兩種教育理念各有千秋。從其教學(xué)效果來看,“以學(xué)生為中心”的教育理念適合于培養(yǎng)交際能力的課程,而“以教師為中心”的教育理念更適合于教授語言本體知識(shí)的課程。同時(shí),傳統(tǒng)詩(shī)詞本身是一種文學(xué)形式,依附于語言本體,但又高于語言本體。從本質(zhì)上看,教授詩(shī)詞的原因應(yīng)當(dāng)是為了讓學(xué)生用詩(shī)詞這個(gè)窗口更好的了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,最終掌握利用漢語進(jìn)行交際的能力,而非單純的掌握一首詩(shī)或一首詞的本體知識(shí),因此應(yīng)當(dāng)基于“以學(xué)生為中心”的教育理念指導(dǎo)教學(xué)。
三.詩(shī)詞教學(xué)特點(diǎn)總結(jié)
綜合以上的教育理念和基礎(chǔ)概念,可以總結(jié)出實(shí)際的詩(shī)詞教學(xué)應(yīng)當(dāng)具備有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.教學(xué)詩(shī)詞的價(jià)值觀應(yīng)當(dāng)與教學(xué)目的相貼合。由于中華傳統(tǒng)文化素有“中庸”的觀念,在討論“忠君愛國(guó)”這一傳統(tǒng)價(jià)值觀的時(shí)候,既可以在辛棄疾的詞中找到“了卻君王天下事,贏得生前身后名,可憐白發(fā)生?!睂?duì)這一價(jià)值觀的反思,又能在陸游的詩(shī)中尋得“僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。”對(duì)這一價(jià)值觀的堅(jiān)持,當(dāng)這兩首作品給學(xué)習(xí)者一同呈現(xiàn)之時(shí),那些不甚了解中國(guó)這一文化背景的學(xué)習(xí)者,很容易產(chǎn)生困惑。因此,在教學(xué)之時(shí),應(yīng)當(dāng)選擇同屬一個(gè)價(jià)值觀指向的詩(shī)詞進(jìn)行教學(xué),以免學(xué)習(xí)者產(chǎn)生文化層面的不解。
2.教學(xué)詩(shī)詞中的文化元素應(yīng)當(dāng)清晰明確。一方面,學(xué)習(xí)者在將大腦中的圖示與詩(shī)詞意義建立聯(lián)系的過程中,典型的中式文化元素有助于學(xué)習(xí)者這一聯(lián)系的迅速建立;另一方面,中式文化元素中自然會(huì)帶有中式價(jià)值觀,因此在教學(xué)的過程中可以更好的傳達(dá)中式價(jià)值觀,而不會(huì)出現(xiàn)脫離語言的生硬的價(jià)值觀傳達(dá)。
3.教學(xué)詩(shī)詞中教授的語法應(yīng)當(dāng)以務(wù)實(shí)為原則。既然教授詩(shī)詞的目的為學(xué)習(xí)者的交際能力,那詩(shī)詞中涉及到的許多古代漢語的語法知識(shí)并不與現(xiàn)實(shí)中的交際能力掛鉤,甚至于過多的接觸該類語法會(huì)造成學(xué)生在日常中產(chǎn)生偏誤,因此應(yīng)當(dāng)要選取不會(huì)妨礙學(xué)生表達(dá)的語法進(jìn)行教學(xué)。在具體教授詩(shī)詞之時(shí),應(yīng)當(dāng)盡量避免那種與現(xiàn)代漢語語法相似卻又有所不同的語法點(diǎn),以免學(xué)生混淆,反而選取與現(xiàn)代漢語相去甚遠(yuǎn)的語法表達(dá),因其界限分明,讓學(xué)生在日后的使用中不易混淆。而遇到必然面對(duì)的語法點(diǎn),則應(yīng)當(dāng)進(jìn)行著重教學(xué)和練習(xí),將兩者進(jìn)行區(qū)分。
4.教學(xué)詩(shī)詞的閱讀模式應(yīng)當(dāng)貼合交際能力。針對(duì)詩(shī)詞閱讀而言,學(xué)習(xí)者必定要通過了解背景知識(shí)、借助母語閱讀等的閱讀策略才能了解其中的含義,同時(shí)其背后的文化含義、價(jià)值觀并不只流于表面的文化元素,更多的潛在作者使用的文學(xué)手法之中。教學(xué)的閱讀模式一般分為兩種,一是泛讀,二是精讀,泛讀并不能將其中的價(jià)值觀從文學(xué)手法背后剖析出來,而精讀則可以做到,因此詩(shī)詞的教學(xué)應(yīng)當(dāng)選擇精讀作為教學(xué)的閱讀模式,從而幫助學(xué)習(xí)者更好的了解傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀,進(jìn)而在日后的交際中使用。
5.學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)已達(dá)到或即將達(dá)到新HSK六級(jí)水平。根據(jù)《漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱》中訂立的新HSK六級(jí)的水平,已達(dá)到六級(jí)水平的學(xué)習(xí)者能夠在日常生活中輕松理解接收到的漢語信息,并用漢語充分表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這也就意味著達(dá)到這一層次的學(xué)生利用漢語進(jìn)行交際的能力已經(jīng)基本具備,其中介語狀態(tài)與目的語的距離并不遙遠(yuǎn),不符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)不足以從結(jié)構(gòu)上改變其中介語狀態(tài)。因此,在達(dá)到已達(dá)到六級(jí)水平的學(xué)習(xí)者中教授傳統(tǒng)詩(shī)詞,才能在傳遞文化和價(jià)值觀的同時(shí),不對(duì)已經(jīng)具備的交際能力產(chǎn)生負(fù)面影響。
綜合以上的分析,可以從中歸納出這一屬于傳統(tǒng)詩(shī)詞的教學(xué)理念:應(yīng)當(dāng)采取以學(xué)生為中心且基于傳統(tǒng)文化進(jìn)行語言交際能力培養(yǎng)的教學(xué)。依據(jù)這一教學(xué)理念,可以更好的幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)傳統(tǒng)詩(shī)詞之時(shí),將語言和價(jià)值觀與實(shí)際生活相結(jié)合,不會(huì)使所學(xué)知識(shí)成為空中樓閣,進(jìn)而更好的了解和接受當(dāng)代中國(guó)和中華文化。
參考文獻(xiàn)
[1]矯福軍,楊雪琪.文化因素對(duì)二語習(xí)得過程中語言錯(cuò)誤的影響[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào),2019,40(11):42-46.
[2]朱永平.繼承與發(fā)展:趙元任漢語教學(xué)理念與普林斯頓模式——對(duì)外漢語教學(xué)之普林斯頓模式探討之三[J].國(guó)際漢語教學(xué),2012(01):117-125+211.
[3]陳放.目的語習(xí)得中“中國(guó)文化自信”路徑選擇論析[J].延邊教學(xué)學(xué)院學(xué)報(bào),2019,33(06):89-91.
[4]楊文惠.對(duì)外漢語教學(xué)中的文化沖突[J].中國(guó)教師,2007(S1):164-165.
[5]周桐.文化沖突對(duì)二語習(xí)得的影響[J].現(xiàn)代交際,2019(09):214+213.
[6]房定堅(jiān),禹昱.淺論二語習(xí)得中的意象[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(04):100-103.
[7]田園詩(shī).培養(yǎng)漢語習(xí)得者隱喻思維能力的教學(xué)方法研究[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2014(03):104-105.
(作者單位:澳門科技大學(xué))