易晉平
摘 要:以Go for it教材為例,通過一些與日常交際密切相關(guān)的中西文化間的比較實例,提出在初中英語教學(xué)中進(jìn)行語言教學(xué)的同時,培養(yǎng)學(xué)生對文化的敏感性,提高語言交際能力,真正實現(xiàn)英語教學(xué)目的。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);文化素養(yǎng);初中
中西文化差異決定語言的差異,它不僅包括句法,詞匯,表達(dá)方式的不同,更包括語境,語言的得體性。Go for it這套教材就是以學(xué)生的發(fā)展為宗旨,著重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和獨(dú)立思維能力,重視以人為本,強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識技能、情感、策略的同時,增強(qiáng)跨文化交際的意識與能力,重視文化差異對交際的影響,教材中許多內(nèi)容與交際文化有關(guān),我們在語言教學(xué)的同時,應(yīng)該把交際文化知識融于其中。
一、問候與稱謂語(Greetings and forms of address)
英美人與人相遇時不管熟識與否,都會很自然地道一聲Hello!等,表達(dá)祝愿或問候,而中國人一般情況下是不會主動與陌生人打招呼的,若冒昧上前打招呼,對方會覺得你莫名其妙或認(rèn)錯人了。漢語中性的打招呼用語較少,一般都是較具體的話,如早晨見面時說:“你早”,路上見面習(xí)慣問:“你上哪兒?你吃了嗎?”等等,而西方人會覺得莫名其妙,這就存在著文化差異問題。英美國家普通稱呼是Mr.,Mrs,Miss,Ms是英語中近年來出現(xiàn)的一個女性敬稱詞,值得注意的是:在英美國家,彼此熟悉之后,要直呼對方名字,不要用“你”來稱呼對方,即使是第三者也不應(yīng)稱“他”,在西方稱呼時,使用人稱代詞是不禮貌的。但在中國家庭,若孩子對長輩、學(xué)生對老師直呼其名,則一定會受到責(zé)備,被認(rèn)為缺乏教養(yǎng),不懂禮貌。在Book I Grade7中,出現(xiàn)關(guān)于英美人姓名的表達(dá),F(xiàn)ull name的排列順序一般是先名后姓,Given name,Middle name;Family name,而中國人的姓名順序則恰恰相反,西方女性在結(jié)婚后通常改隨夫姓。
二、致謝與稱贊回應(yīng)(Thanking and response to compliments)
在新教材課文中,大家不難發(fā)現(xiàn),致謝的語言比比皆是,致謝是世界各國人民遵循的禮儀規(guī)范,但由于社會文化的不同,表示感謝的方式和范圍也存在差異,如在英美國家,凡為你服務(wù)對你有幫助無論大小,都要說聲:Thank you.不僅對外人,關(guān)系十分密切的家人,親友也如此,英美人認(rèn)為多說客氣話有利于雙方氣氛融洽,有益于交際,致謝體現(xiàn)一個人的禮貌和教養(yǎng)。而中國人對關(guān)系親密者卻一般不提“謝”字,而常說“你累了吧”“辛苦了”等之類的致謝話,否則會被認(rèn)為是關(guān)系疏遠(yuǎn)的表現(xiàn)。英語中的套語用Thank you/Thanks/等表示謝意,對別人的致謝,被感謝者有禮貌的回應(yīng)。如You are welcome.Not at all.等,按中文習(xí)俗學(xué)生則會選擇“It doesnt matter.Never mind.”或“Its my duty.”來應(yīng)答,在英語中,則表示非己所愿,盡職而已,與說話者初衷大相徑庭。
西方人聽到別人贊揚(yáng),一般說“Thank you.”表示接受,說明認(rèn)為對方的贊揚(yáng)是誠心誠意的,所做之事值得稱贊。但中國人聽到別人贊揚(yáng)時,常表示受之有愧,否則意味著驕傲自滿或缺乏教養(yǎng),這體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)價值觀念。提供幫助是中西文化的共同習(xí)俗,中國學(xué)生會說:“Let me carry your bag for you.”在西方文化中有強(qiáng)求別人之意,禮貌的說法:May I help you carry your bag?中國學(xué)生表示對老人關(guān)心時會說:Be careful.Walk slower.Let me help you.在西方人覺得得體的表達(dá)應(yīng)該是不考慮年齡和他交流以示尊重。如學(xué)生不了解文化的差異性,就會在交際過程中產(chǎn)生誤解。
三、體態(tài)語和近體距離(Body Language and Proxemics)
Go For It教材根據(jù)初中學(xué)生的身心特點(diǎn),安排了大量富有趣味性的卡通圖,以激發(fā)學(xué)生的興趣,體現(xiàn)出Body language的運(yùn)用,如師生、朋友、親人間的體距,英美人常將身體周圍視為私人領(lǐng)地,不容他人侵入。在中國文化中,摸摸、拍拍、親親別人的孩子,是表示親近、喜愛,但在西方卻被認(rèn)為無禮,會引起對方強(qiáng)烈的反感;中國人一般來說在公共場合,同性好友手牽手逛街、聊天是很正常的,但在英美國家,這種空間親密感是同性戀者的標(biāo)簽。
四、隱私(Privacy)
在教材中出現(xiàn)了How old are you ?Ah,its a secret!的對話,又引出了關(guān)于Privacy(隱私)的文化差異。一般來講,西方人較東方人更強(qiáng)調(diào)個人隱私,年齡、婚姻狀況、工資收入、宗教信仰,所購商品的價格,體重等都屬于個人私事,侵犯他人隱私的行為,是很不禮貌的,在美國為保護(hù)個人隱私,甚至制定了隱私法。如果由于需要非問不可時,可用委婉語:Can you tell me your age?等,而中國人通常沒有這種禁忌。了解不同文化差異,選擇安全話題(safe topics),方可避免交際中的尷尬。
五、結(jié)合課文教學(xué),介紹文化背景知識
在Go for it這套教材中出現(xiàn)了有關(guān)英美國家的節(jié)日,如:Thanksgiving Day,Christmas Day,F(xiàn)athers Day,Easter Day等等,通過給學(xué)生介紹這些西方節(jié)日的有關(guān)知識,如:起源、背景、風(fēng)俗、傳統(tǒng)美食等,讓學(xué)生參與特色活動來感受異國節(jié)日文化。在教學(xué)中,還可引出有關(guān)音樂的話題,讓學(xué)生了解西方的搖滾樂、交響樂、歌劇,著名的“甲殼蟲”(The Beatles),感知西方的經(jīng)典音樂之魅力。
六、中西飲食文化差異
衣食住行與文化交際息息相關(guān),如:美國風(fēng)靡全球的快餐文化,(take away food),sandwich的來歷,美味的pizza,孩子們喜愛的fried and chips,英美人的飲食習(xí)慣,吃西餐時的餐桌禮儀(Table manners.),女士優(yōu)先的原則,小費(fèi)(Tips)的恰當(dāng)支付,在教學(xué)中讓學(xué)生模擬真實的生活情景,不僅讓學(xué)生能流利地用英語進(jìn)行交際,還能得體地表現(xiàn)英美人就餐禮儀,提高學(xué)生說英語的興趣,真正體現(xiàn)出語言的交際功能。
因此,在初中英語教學(xué)中,適當(dāng)?shù)貪B透英美文化知識,對于培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際能力是十分必要的,也是提升學(xué)生英語文化素養(yǎng)的一種重要途徑,從而真正實現(xiàn)英語教學(xué)的目的。