姜占好
(1.西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心,西安 710128;2.西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英文學(xué)院,西安 710128)
語(yǔ)用策略指的是表情達(dá)意(不管是明示的還是暗含的)的各種手段,是交際者達(dá)到語(yǔ)言交際目的的各種方法[1-2]。已有語(yǔ)用策略研究多關(guān)注言語(yǔ)行為,聚焦于本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)言語(yǔ)行為實(shí)施過(guò)程中語(yǔ)用策略的分布和異同[3-5]。英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)(English as Lingua Franca-ELF)是母語(yǔ)為非英語(yǔ)者之間交流的通用語(yǔ)言。隨著全球一體化進(jìn)程加快,ELF和語(yǔ)用學(xué)交叉探索日益增多。但已有研究多集中于:1)語(yǔ)用學(xué)的傳統(tǒng)話題[6-9],如言語(yǔ)行為、話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)、語(yǔ)用能力、程式語(yǔ)、隱涵意義、稱(chēng)謂、幽默、回應(yīng)語(yǔ)以及話語(yǔ)風(fēng)格等[10]。2)交際策略,如話輪轉(zhuǎn)換、話題管理、誤解消除等[11-14]。但迄今很少有研究關(guān)注英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講辯論課堂中的語(yǔ)用策略的探索。如上所述,ELF用于母語(yǔ)為非英語(yǔ)的交際者之間的交流,符合英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂交際語(yǔ)言要求。鑒于我國(guó)眾多高校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(開(kāi)設(shè)該專(zhuān)業(yè)的院校有994所[15])和英語(yǔ)演講辯論的重要作用( 是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的激勵(lì)機(jī)制和表現(xiàn)平臺(tái),培養(yǎng)學(xué)生批判性思維能力,培養(yǎng)新世紀(jì)復(fù)合型外語(yǔ)人才[16-17],作者聚焦ELF背景下的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講辯論。雖然演講和辯論中的成功離不開(kāi)英語(yǔ)熟練度,但主要取決于語(yǔ)用策略的應(yīng)用[18-19]。然而,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生辯論中語(yǔ)用策略種類(lèi)和分布情況到底如何?研究人員將厘定語(yǔ)用策略并進(jìn)行分類(lèi),在梳理ELF和語(yǔ)用學(xué)界面研究的基礎(chǔ)上,以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講辯論話語(yǔ)為語(yǔ)料來(lái)源,探索課堂語(yǔ)境學(xué)術(shù)話語(yǔ)中語(yǔ)用策略的使用和分布規(guī)律,以及背后的原因,旨在為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講和辯論課程教學(xué)出謀劃策,拓展ELF語(yǔ)境下學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中語(yǔ)用策略研究的范圍。
策略是為了達(dá)到某一特定目的而采用的特定手段。語(yǔ)用策略是語(yǔ)言使用者利用一定語(yǔ)境中語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的選擇產(chǎn)生的具體言語(yǔ)意義,達(dá)到交際目的的手段或者途徑,屬于語(yǔ)用能力研究范疇。在狹義的語(yǔ)用學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi),語(yǔ)用策略的研究對(duì)象,主要是語(yǔ)言使用者如何通過(guò)隱含意義或者間接語(yǔ)言、隱含意義與明示語(yǔ)言或者直接性語(yǔ)言與間接性語(yǔ)言之間的切換達(dá)到交際目的的方式[20]。廣義語(yǔ)用學(xué)研究領(lǐng)域中語(yǔ)用策略指交際者為表情達(dá)意采用的各種手段[21]。
1.ELF及其研究?jī)?nèi)容概覽
英語(yǔ)通用語(yǔ)(ELF)是母語(yǔ)為非英語(yǔ)的交際者進(jìn)行溝通時(shí)使用的語(yǔ)言。它誕生于全球化背景下,超越民族、文化和國(guó)別,通用于不同母語(yǔ)者之間的交流,而且不以英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言作為唯一標(biāo)準(zhǔn)[22]。英語(yǔ)社會(huì)屬性的改變引發(fā)了研究者對(duì)英語(yǔ)作為外語(yǔ)(EFL)和作為通用語(yǔ)(ELF)的思考,誕生了系列探索[22-23]。已有ELF研究多集中于其性質(zhì)、特征和歸屬[24-25],以及圍繞著ELF的語(yǔ)音、語(yǔ)法簡(jiǎn)化[26]詞匯及其教學(xué)策略[27],ELF的本土化[8],和學(xué)習(xí)者對(duì)ELF的態(tài)度層面上展開(kāi)的[28]。
2.ELF與語(yǔ)用學(xué)的交叉
1)二者融合維度。嚴(yán)格意義上的ELF和語(yǔ)用學(xué)界面探索包括House[29]對(duì)ELF背景下語(yǔ)用學(xué)理論定位,Baumgarten和House[30]對(duì)ELF語(yǔ)篇中話語(yǔ)標(biāo)記詞特征的描寫(xiě),冉永平等[26]對(duì)ELF背景下語(yǔ)用能力思想、語(yǔ)用能力重構(gòu)和教學(xué)的思考,Murray[31]從教師和教材編寫(xiě)者視角出發(fā)討論了ELF視域下語(yǔ)用能力培養(yǎng)。House和Lévy-T?dter[32-33]討論了ELF背景下交際者的語(yǔ)用遷移和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換情況。House[34]勾勒出不同文化背景下學(xué)習(xí)者如何借助英語(yǔ),使用“腳手架”(scaffolding)模式團(tuán)結(jié)合作,達(dá)成共識(shí),取得一致意見(jiàn)的過(guò)程。更為微觀視角下的ELF和語(yǔ)用學(xué)界面探索有學(xué)術(shù)講座中意義的誤解、協(xié)商和合作,對(duì)潛在交際失誤的研判、互動(dòng)策略和認(rèn)同策略的選用[35-38]。
2)ELF背景下的語(yǔ)用策略視點(diǎn)。ELF背景下的語(yǔ)用策略涉及到的語(yǔ)篇可以分為兩大類(lèi):商業(yè)語(yǔ)篇[11, 39-41]和學(xué)術(shù)語(yǔ)篇[42-43]。
商業(yè)語(yǔ)篇:Firth使用對(duì)話分析(conversation analysis)方法,調(diào)查了丹麥一位出口公司經(jīng)理和其客戶(hù)的通話后發(fā)現(xiàn):雖然對(duì)話中有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但對(duì)話流暢、溝通正常,使用的語(yǔ)用策略主要有兩種:“任其自然”(Let-it-pass:忽略模糊的字句和話語(yǔ))和“使其正?!保∕ake-it-normal:聚焦談話內(nèi)容,重述并核實(shí)對(duì)方含糊用語(yǔ))[11]。會(huì)話中,這種相互理解并配合的語(yǔ)用策略在Gramkow的研究中也有所體現(xiàn)[42],溝通無(wú)礙的原因在于交際雙方具有相應(yīng)的語(yǔ)用能力和互動(dòng)能力[39]。Ren[14]調(diào)查了中國(guó)大陸15位中英雙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人士電子郵件中的業(yè)務(wù)往來(lái),發(fā)現(xiàn)交際方在相互理解的過(guò)程中使用了如下的策略:直接修正誤解、事先預(yù)防誤解和再次確認(rèn)以更好理解(如提供背景知識(shí)、當(dāng)?shù)匚幕⒗斫饣A(chǔ),使用理解確認(rèn)用語(yǔ)和修辭性問(wèn)句等)。
學(xué)術(shù)語(yǔ)篇:學(xué)術(shù)語(yǔ)篇環(huán)境下的類(lèi)似研究有英國(guó)大學(xué)宿舍ELF語(yǔ)境下的語(yǔ)用策略[43],如選擇安全話題、較長(zhǎng)時(shí)間話輪間暫停、使用禮貌手段和反向話語(yǔ)(輔以笑聲)。課堂話語(yǔ)語(yǔ)用策略有Bj?rkman[44]對(duì)瑞典某大學(xué)講座和討論中師生語(yǔ)用策略的使用和分布研究,發(fā)現(xiàn)講座的過(guò)程中教師使用的語(yǔ)用策略遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于討論中學(xué)生使用的語(yǔ)用策略;盡管在討論中學(xué)生在詞匯句法層面上有不地道現(xiàn)象,但是借助于語(yǔ)用策略,學(xué)生的交流不受影響,相應(yīng)的語(yǔ)用策略有五大類(lèi):評(píng)論(如對(duì)術(shù)語(yǔ)和概念、任務(wù)細(xì)節(jié)、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和內(nèi)容、目的、內(nèi)容重要性和常識(shí)的評(píng)論)、反向用語(yǔ)(backchannels)、修復(fù)(自我話語(yǔ)修復(fù)和對(duì)他人話語(yǔ)修復(fù))、重復(fù)(重復(fù)以強(qiáng)調(diào),言語(yǔ)不暢導(dǎo)致的重復(fù)和重復(fù)對(duì)方的話語(yǔ))和提問(wèn)(以聽(tīng)眾為中心的問(wèn)題和以?xún)?nèi)容為中心的問(wèn)題),其中以?xún)?nèi)容為中心的問(wèn)題又分為真正提問(wèn)和修辭提問(wèn)。近三年相關(guān)研究有 Chen等,Hynninen,F(xiàn)ormentelli,Ren。Chen等[45]人關(guān)注的是學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中師生之間和學(xué)生之間往來(lái)的電子郵件,梳理郵件中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和用于身份建構(gòu)的策略,探索郵件在人際協(xié)調(diào)中發(fā)揮的作用和功能。Hynnine[46]關(guān)注的是芬蘭一個(gè)大學(xué)中ELF交際雙方如何監(jiān)控和修正己方或雙方言語(yǔ)實(shí)施過(guò)程。Formentelli[47]通過(guò)個(gè)案研究,聚焦于意大利某大學(xué)研究生課堂上ELF背景下學(xué)術(shù)講座中師生之間表達(dá)人際立場(chǎng)的語(yǔ)言手段和語(yǔ)用策略,構(gòu)建了由背景、活動(dòng)類(lèi)型、參與者立場(chǎng)和個(gè)體身份四維模型,涉及到語(yǔ)言正式度、權(quán)力關(guān)系、社會(huì)距離維度,常用的策略有Let’s句型,直接問(wèn)句和心理詞匯運(yùn)用(如 suppose, imagine, think 等)。Ren[14]通過(guò)分析30位中國(guó)大陸學(xué)生的電子郵件發(fā)現(xiàn),學(xué)生常常使用“建立共享知識(shí),做好理解鋪墊”,“再次確認(rèn)”和元語(yǔ)言手段避免或消除郵件中的誤解。
至此,圍繞本話題的相關(guān)文獻(xiàn)多為ELF與語(yǔ)用現(xiàn)象的界面探索。其中語(yǔ)用策略有狹義和廣義之分,前者圍繞傳統(tǒng)語(yǔ)用學(xué)展開(kāi)研究,語(yǔ)用策略的表現(xiàn)方式以及使用策略的動(dòng)機(jī)置于英美語(yǔ)用學(xué)流派的一些主要理論、原則和概念之下[20],后者泛指表情達(dá)意的各種方法總稱(chēng),是語(yǔ)言使用者選擇的達(dá)到交際目的的言語(yǔ)方式[27]。研究方法多為觀察法和語(yǔ)料庫(kù)方法[44],對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析和歸納,語(yǔ)料來(lái)源為商業(yè)和學(xué)術(shù)語(yǔ)篇。學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中迄今還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講和辯論中語(yǔ)用策略的探索。
如上所述,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講和辯論是中國(guó)學(xué)生使用英語(yǔ)就某話題反駁對(duì)方觀點(diǎn),捍衛(wèi)己方立場(chǎng)的活動(dòng)。辯論雙方使用英語(yǔ),在辯論的過(guò)程中,為了厘清觀點(diǎn),清晰立場(chǎng),辯手可以訴諸各種策略,不完全遵守目的語(yǔ)規(guī)范;這些特質(zhì)符合ELF的定義,具有ELF交際的屬性。
ELF語(yǔ)境下英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講與辯論中語(yǔ)用策略分布通過(guò)如下三個(gè)具體問(wèn)題進(jìn)行探索:
1) 辯論時(shí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生采用了哪些語(yǔ)用策略?
2) 正反辯方采用的語(yǔ)用策略在分布上是否有差異?
3) 雙方語(yǔ)用策略分布有無(wú)差異的背后原因是什么?
對(duì)上述三個(gè)問(wèn)題,除了分析演講錄像外,作者還選取了雙方辯手各4人進(jìn)行采訪。
來(lái)自西北地區(qū)某大學(xué)英文學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二年級(jí)的62名學(xué)生參加了本次語(yǔ)用策略應(yīng)用狀況的調(diào)查,其中男生10名,女生52名,來(lái)自?xún)蓚€(gè)平行班級(jí),平均年齡為20.5歲,英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間平均為11.5年,均無(wú)長(zhǎng)期出國(guó)留學(xué)或居住經(jīng)歷。學(xué)生根據(jù)自愿原則,自由組合,最后各班均有兩組參加辯論。
本次演講和辯論參照英國(guó)議會(huì)辯論模式,設(shè)答辯主席1位,決定正反雙方各自隊(duì)員的發(fā)言次序;同一段時(shí)間內(nèi)只準(zhǔn)有一位隊(duì)員發(fā)言,但經(jīng)主席同意,已發(fā)言的隊(duì)員,可再次發(fā)言;正反雙方各4人,發(fā)言時(shí)原地站立發(fā)言,其中第4位發(fā)言人代表己方作總結(jié)發(fā)言。另設(shè)3位點(diǎn)評(píng)人員。所以,共計(jì)48位同學(xué)真正參與了本次演講和辯論。本次辯題是Can AI Kill the Jobs of English Majors in the Future?辯論過(guò)程進(jìn)行錄像。之后,研究人員對(duì)演講內(nèi)容進(jìn)行了編碼和轉(zhuǎn)寫(xiě),并就研究問(wèn)題采訪了8位辯手。
1.描述統(tǒng)計(jì)結(jié)果
研究人員對(duì)視頻內(nèi)容進(jìn)行編碼和轉(zhuǎn)寫(xiě),視頻時(shí)長(zhǎng)約233分鐘,轉(zhuǎn)寫(xiě)后的文本為22 000詞左右。四組辯手的分組標(biāo)簽為AI1-1, AI1-2, AI1-3, 和AI1-4,具體內(nèi)容如表1所示。
表 1 演講辯論時(shí)長(zhǎng)、詞數(shù)和描述統(tǒng)計(jì)
由于遵循了英國(guó)議會(huì)演講模式,各辯手每人約有3分鐘發(fā)言時(shí)間,各組時(shí)長(zhǎng)差異不大,正常語(yǔ)速下詞數(shù)均數(shù)為5500,標(biāo)準(zhǔn)差為132,詞數(shù)組間差異最大為323詞。
2.語(yǔ)用策略分布
由于缺乏ELF語(yǔ)境下英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講和辯論課語(yǔ)用策略的具體分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),無(wú)現(xiàn)成研究范式參考,作者在對(duì)學(xué)生采訪,和對(duì)數(shù)據(jù)編碼、轉(zhuǎn)寫(xiě)過(guò)程中,遵循廣義的語(yǔ)用策略分類(lèi)方法。訪談中學(xué)生說(shuō)會(huì)按照《高級(jí)英語(yǔ)寫(xiě)作》寫(xiě)作方法準(zhǔn)備辯論稿,這些方法包括定義法、例證法、對(duì)比法和總結(jié)法等,屬于謀篇布局過(guò)程中使用的策略,以口頭話語(yǔ)體現(xiàn)在辯論過(guò)程中;在轉(zhuǎn)寫(xiě)的過(guò)程中,作者還發(fā)現(xiàn)了使用頻率比較高的傳統(tǒng)語(yǔ)用學(xué)研究的語(yǔ)用策略,如話語(yǔ)標(biāo)記詞[48]、言語(yǔ)修正策略[14,44]、鋪墊反駁策略和身份意識(shí)輔助語(yǔ)等[17],細(xì)化策略及頻數(shù)如表2所示。
表 2 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)演講和辯論課語(yǔ)用策略分布表
策略一:謀篇布局策略。
該策略是辯手在闡述己方觀點(diǎn),反駁對(duì)方主張時(shí),在語(yǔ)篇布局和構(gòu)建宏觀層面采取的策略,和先說(shuō)什么、再說(shuō)什么、最后說(shuō)什么過(guò)程中所采用的方法總稱(chēng)。就本次演講話題而言,辯手采用的方法有定義法、例證法、對(duì)比法和總結(jié)法。
1)定義法(definition),該方法用于對(duì)辯題進(jìn)行內(nèi)涵和外延的厘定,區(qū)別性特征的描述和列舉,在雙方一辯陳述己方立場(chǎng)的時(shí)候都有使用。例如AI1-1組一辯作為正方觀點(diǎn)開(kāi)宗明義,將AI定義為“Artificial intelligence(AI), sometimes called machine intelligence, is intelligence demonstrated by machines, in contrast to the natural intelligence displayed by humans and other animals.”進(jìn)而一辯列舉了翻譯領(lǐng)域、教育領(lǐng)域和旅游行業(yè)中人工智能將逐步取代英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的可怕前景。
2)例證法(exemplification),為了證明己方立場(chǎng),辯手們旁征博引,所涉及的例證有大學(xué)教授的經(jīng)典話語(yǔ),科研機(jī)構(gòu)的研究成果,歷史事件的描述和反思,現(xiàn)代科技帶來(lái)的種種利弊。例如當(dāng)談及信息時(shí)代獲取知識(shí)渠道的多樣性、溝通的及時(shí)性、生活的便利性和商貿(mào)往來(lái)支付的快捷性,AI2-1正方二辯坦率直言:WeiChat and Weibo help us communicate whenever we hope to and wherever we are.Operators have disappeared for AI can guide you to have access to what you want to and go wherever you hope to through your smartphone.Railway ticket booking branches have shrunk for you can book the tickets online and board the train with your ID card……
3)對(duì)比法(contrast and compare),為了捍衛(wèi)己方立場(chǎng),辯手通過(guò)對(duì)比分析不同時(shí)期或不同操作模式下同一事件的不同結(jié)果,進(jìn)而說(shuō)服聽(tīng)眾接受己方觀點(diǎn)。例如AI2-2反方認(rèn)為AI不可能代替人工翻譯時(shí),列舉了國(guó)內(nèi)兩大語(yǔ)音人工智能公司的語(yǔ)音翻譯軟件在亞洲博鰲論壇上翻譯失誤:把the Road and Belt Initiative of China 分別翻譯成了“中國(guó)有一條公路和一條腰帶”和“中國(guó)的道路和傳送帶”,而不是“中國(guó)的一帶一路政策”。
肺功能檢查是AECOPD患者常規(guī)檢查項(xiàng)目,也是臨床治療的常用參考指標(biāo)。FEV1、FEV1/FVC、FEV1%與AECOPD病情輕重有相關(guān)性,AECOPD死亡患者肺功能明顯比生存患者差。
4)總結(jié)法(summarization),不管是反方還是正方,都以主題句方式,使用“總結(jié)法”呈現(xiàn)己方主張。例如AI1-1四辯總結(jié)陳詞提及:All in all, we hold that AI can take the place of human beings in above-mentioned fields: interpretation, education and tourism industry.English majors will disappear in the future.
表2顯示雙方4種謀篇布局語(yǔ)用策略使用情況。配對(duì)樣本t檢驗(yàn)(參數(shù)和非參數(shù))①不采用卡方檢驗(yàn)原因是卡方檢驗(yàn)用于適合性檢驗(yàn)、正態(tài)性檢驗(yàn)和獨(dú)立性檢驗(yàn);而本研究數(shù)據(jù)量小,第2個(gè)問(wèn)題是檢驗(yàn)取得配對(duì)兩樣本的總體的位置參數(shù)是否存在差別,關(guān)注的是總體配對(duì)數(shù)據(jù)的差是否為0,如果為0則表示沒(méi)有差異,否則是有差異的,因此采用配對(duì)樣本t檢驗(yàn)法(當(dāng)總體中配對(duì)數(shù)據(jù)的差服從正分布且方差未知時(shí)使用),或者是Wilcoxon符號(hào)秩檢驗(yàn)(此檢驗(yàn)放寬了總體中配對(duì)數(shù)據(jù)的差服從正分布的要求);另外雖然取0.05的顯著性水平可以把犯第1類(lèi)錯(cuò)誤的概率控制在5%之內(nèi),此時(shí)犯第2類(lèi)錯(cuò)誤的風(fēng)險(xiǎn)將遠(yuǎn)大于顯著性水平為0.1時(shí)的風(fēng)險(xiǎn),因此經(jīng)權(quán)衡兩類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)而取0.1的顯著性水平。的結(jié)果如下:參數(shù)檢驗(yàn):相關(guān)系數(shù)r=0.97,p=0.03,說(shuō)明數(shù)據(jù)適合配對(duì)樣本t檢驗(yàn)。檢驗(yàn)結(jié)果df=3,p=0.02, 遠(yuǎn)小于0.05,說(shuō)明雙方使用的策略有差異,根據(jù)雙方使用策略的平均值差(-16.5),我們可以判斷反方使用的策略遠(yuǎn)高于正方。非參數(shù)檢驗(yàn)的結(jié)果:Z值為-1.826,漸進(jìn)值為0.68,小于小樣本的Wilcoxon檢驗(yàn)設(shè)定的0.1顯著性水平,也說(shuō)明雙方使用的頻率出現(xiàn)差異;根據(jù)平均秩次2.50(反方>正方),反方策略高于正方。
策略二:話語(yǔ)輔助策略。
話語(yǔ)輔助策略指演講辯論過(guò)程中,為了清晰流暢表達(dá)自己、條分縷析闡明觀點(diǎn)、扎實(shí)理性反駁對(duì)方、有效夯實(shí)己方立場(chǎng),辯手使用的微觀語(yǔ)言手段和程式話語(yǔ)的總稱(chēng),如話語(yǔ)標(biāo)記詞、鋪墊反駁句式、以及自我言語(yǔ)修正策略。
1)話語(yǔ)標(biāo)記詞,話語(yǔ)標(biāo)記詞是一種話語(yǔ)層次上的標(biāo)記用語(yǔ),在語(yǔ)篇中起著停頓、過(guò)渡等作用,有助于形成語(yǔ)篇的連貫性與條理性,并起到一定的指示與提示作用[48]。話語(yǔ)標(biāo)記詞是口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)中表達(dá)說(shuō)話人特定的語(yǔ)用功能、傳達(dá)特定語(yǔ)用信息的詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu),是互動(dòng)語(yǔ)言交際中從不同層面上幫助建構(gòu)持續(xù)性互動(dòng)行為的自然語(yǔ)言表達(dá)式[49-50]。就本次演講而言,作者發(fā)現(xiàn)辯手使用比較頻繁的三類(lèi)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ):表序列(如 First, second, third…what’s more…),表轉(zhuǎn)折(如 but, however, nonetheless…)和表讓步(although, in spite of…)。
2)鋪墊反駁策略,不管是正方還是反方,在一辯結(jié)束陳詞后,辯手們都會(huì)先簡(jiǎn)述對(duì)方的觀點(diǎn),然后就對(duì)方觀點(diǎn)展開(kāi)批駁,如AI2-1正方四辯總結(jié)陳詞的時(shí)候說(shuō):As you all mentioned, AI can’t replace human beings in the near future, which is however totally opposite to the serious fact for there are fewer and fewer conductors on the bus, salesclerks in the shopping mall, and waiters in the restaurant.Therefore, we hold that AI can kill many jobs of human beings, not to mention jobs of English majors.Our positions depend on the following three aspects about AI:convenience, necessity and innovation…。另外,雙方還使用修辭性問(wèn)句進(jìn)行反駁對(duì)方,如在簡(jiǎn)述了己方或?qū)Ψ接^點(diǎn)后,使用一般性問(wèn)句(Are you willing to be controlled by AI? But I want to ask you a question:“Can you …?”)或特殊問(wèn)句反駁對(duì)方(How can you define AI as a devil while you benefit from it at the same time? How can you say it is uncertain or unpredictable while you search for information on AI before the debate with your smartphone?另如 What is the purpose of English study? Just for being a teacher?再如If the results AI brings are: most people are unable to live or work in the world, how can we say AI is an angel?)。
3)言語(yǔ)修正策略,作為ELF研究熱點(diǎn)之一,修正策略是一種“意義明晰策略”[51],旨在幫助說(shuō)話人更好地表情達(dá)意,提高話語(yǔ)的可理解力和接受度,更好地促進(jìn)交流[52]。在辯論的過(guò)程中,辯手對(duì)自己的語(yǔ)法失誤或口誤能及時(shí)修正,不影響辯論正常進(jìn)行和聽(tīng)眾理解。例如,雙方四辯都為男生,在指稱(chēng)其他女生時(shí)候會(huì)使用he,但很快修改為she;再比如,AI2-2反方三辯在反駁對(duì)方三辯AI會(huì)取代人類(lèi)觀點(diǎn)時(shí)候,想表達(dá)“你愿意被AI控制的時(shí)候?”,口誤說(shuō)成了Do you willing to…后改成Can you willing to…,最后改成 Are you willing to…?雖然,言語(yǔ)修正策略數(shù)量不多,但也印證了Firth和Bj?rkman 提及的話語(yǔ)修復(fù)策略[11,44],如“開(kāi)始修正”(repair initiation)和“換個(gè)說(shuō)法”(reformulation)。
4)自我身份意識(shí)策略,自我身份意識(shí)是話語(yǔ)者在表達(dá)己方觀點(diǎn)時(shí),采用特定的語(yǔ)言形式,讓對(duì)方和受眾達(dá)到身份認(rèn)同和觀點(diǎn)強(qiáng)化,是身份建構(gòu)的時(shí)候言者的情感傾向[53]。在本研究中,能夠體現(xiàn)辯論雙方身份意識(shí)常見(jiàn)的言語(yǔ)現(xiàn)象有:I think, we believe, in my opinion等等。
3.訪談結(jié)果
通過(guò)量化數(shù)據(jù)和訪談數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn):1)話語(yǔ)輔助策略方面:不管是正方還是反方,話語(yǔ)標(biāo)記詞比較單一。例如在陳述觀點(diǎn)時(shí),一辯都使用了first, second,third……而沒(méi)有注意其他列舉觀點(diǎn),表達(dá)順序方法的多樣性,如then, finally, to begin with, first of all,in the first place, last, next, above all, last but not the least, first and most important等等;另外,話語(yǔ)標(biāo)記詞的種類(lèi)也匱乏,常見(jiàn)的只有表順序、表轉(zhuǎn)折和表讓步三種,其他諸如表強(qiáng)調(diào)、表遞進(jìn)等的話語(yǔ)標(biāo)記詞比較少見(jiàn);再者,雙方反駁對(duì)方句式缺乏多樣性。2)謀篇布局層面上,雖然雙方使用的策略都有限,但反方使用的策略遠(yuǎn)多于正方,可見(jiàn)為了更好地捍衛(wèi)己方立場(chǎng),反方要更多努力。
為了更好地探究差異背后的原因,作者挑選了雙方各4位辯手進(jìn)行了采訪,采訪問(wèn)題包括:1)列舉觀點(diǎn)時(shí),除了first, second, third……,你還知道其他詞嗎? 2)反問(wèn)對(duì)方時(shí)除了修辭性問(wèn)句,你還知道其他句式嗎? 3)除了定義法、例證法和對(duì)比法和總結(jié)法,你還知道其他方法來(lái)進(jìn)行辯論嗎? 4)作為辯手,立論時(shí)你感覺(jué)是正方容易些還是反方容易些?
訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)用策略分布差異的原因如下:1)與辯手對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記詞的熟悉度相關(guān)。對(duì)于前兩個(gè)問(wèn)題,辯手坦言,當(dāng)然知道有其他選項(xiàng),但是,迫于辯論時(shí)間,精神緊張,腦海里首先跳出來(lái)的是first,second, third等。這些詞從高中作文的時(shí)候就一直用,非常熟練,有時(shí)候是條件反射。雖然大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課和辯論課上,教師也提及了其他備選項(xiàng),但很少使用,漸漸淡忘了。另外,修辭反問(wèn)句式是漢語(yǔ)直譯成英語(yǔ)的。2)與辯題語(yǔ)體相關(guān)。之于第三個(gè)問(wèn)題,辯手說(shuō)其他方法還有敘事法(narration)、說(shuō)明法 (exposition)、因果法(cause-effect)、合成法(synthesis)等寫(xiě)作課和辯論課上提及的方法,但這次論題為議論文,所以其他方法也許不適合用在這里。3)與辯論雙方立場(chǎng)有關(guān)。這表現(xiàn)在第四個(gè)問(wèn)題上。反方同學(xué)直言不諱,說(shuō)反方立場(chǎng)更難捍衛(wèi),因?yàn)锳I現(xiàn)在充斥著各個(gè)角落,遍布生活的方方面面,各種媒體都在宣揚(yáng)著AI的優(yōu)點(diǎn),所以要挖空心思,使用各種方法、證據(jù)來(lái)反駁對(duì)方。
英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)背景下交際成功標(biāo)準(zhǔn)不再固守于傳統(tǒng)單一的盎格魯-撒克遜(Anglo-Saxon)語(yǔ)言范式,而呈現(xiàn)出復(fù)雜性和多樣性[44];交際者因民族、種族、文化、社會(huì)背景和語(yǔ)言能力不同,在ELF交際中使用應(yīng)用英語(yǔ)的能力產(chǎn)生差異性,這種差異性體現(xiàn)在其英語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法甚至語(yǔ)用維度[53]。在語(yǔ)用維度層面上,語(yǔ)用策略有助于避免歧義和誤解,更好地澄清交際目的,表明情感態(tài)度和立場(chǎng)[41,44],這在英語(yǔ)演講和辯論中也是如此。在英語(yǔ)不是母語(yǔ)的情況下,為了更好地捍衛(wèi)己方觀點(diǎn),雙方都盡可能能使用豐富的語(yǔ)用策略,但策略的分布與語(yǔ)用用語(yǔ)(如話語(yǔ)標(biāo)記詞)、辯題語(yǔ)體的熟悉度和辯題立場(chǎng)密切相關(guān)。為此,在英語(yǔ)演講和辯論課上,教師(教練)可以遵循Murray提出的三大策略(基于體驗(yàn)策略、基于歸納策略和基于演繹策略)提高辯手策略運(yùn)用能力[31]。具體來(lái)看,在語(yǔ)用用語(yǔ)(話語(yǔ)標(biāo)記詞)層面上,教師(教練)要為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供更多類(lèi)別話語(yǔ)標(biāo)記詞和修辭反問(wèn)句式結(jié)構(gòu),和相應(yīng)的語(yǔ)境(如英國(guó)議會(huì)辯論視頻),經(jīng)常操練,使之內(nèi)化;在辯題語(yǔ)體維度上,教師(教練)幫助學(xué)生熟悉不同體裁和題材的選題,幫助學(xué)生綜合運(yùn)用各種宏觀的謀篇布局方法;在辯題立場(chǎng)方面,教師(教練)引導(dǎo)學(xué)生辯證地看待辯題,使用“頭腦風(fēng)暴”,對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)話題展開(kāi)反思,積累正反雙方各種語(yǔ)料(如Taking Sides系列叢書(shū)),為演講辯論提供證據(jù)來(lái)源。
作者探討了英語(yǔ)作為通用語(yǔ)背景下的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生演講與辯論活動(dòng)中廣義語(yǔ)用策略使用情況,以及正反雙方策略分布差異的背后原因。雖然雙方策略分布存在差異,但是雙方,即便語(yǔ)言能力弱的一方,都能使用豐富策略表情達(dá)意,成功交際,證明了語(yǔ)言熟悉度不是語(yǔ)用流利度的決定因素[44],即語(yǔ)言形式的把握度未必會(huì)影響語(yǔ)用策略分布。這在論文中“言語(yǔ)修正策略”維度表現(xiàn)非常明顯:學(xué)生用錯(cuò)了語(yǔ)言形式,但修正策略的適時(shí)應(yīng)用確保了意義的清晰表達(dá)。
文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn)ELF與語(yǔ)用界面語(yǔ)篇為商業(yè)語(yǔ)篇和學(xué)術(shù)語(yǔ)篇,其中后者研究多聚焦于歐美( Bj?rkman, House和 Mauranen 系列)[44]。本文選取了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生演講和辯論中語(yǔ)用策略,拓寬了ELF和語(yǔ)用學(xué)交叉研究范圍,響應(yīng)了已有二者融合研究中要拓寬研究語(yǔ)境的呼吁和號(hào)召[29,44,49],強(qiáng)調(diào)了適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)用策略在ELF互動(dòng)中的重要作用[13],對(duì)于學(xué)術(shù)用途英語(yǔ)和專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)具有啟示。
以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講與辯論為語(yǔ)料來(lái)源,研究人員提取并對(duì)比雙方廣義語(yǔ)用策略分布情況,分析了雙方語(yǔ)用策略分布差異的原因,為改善英語(yǔ)演講和辯論課程提供些許建議,響應(yīng)了拓寬ELF語(yǔ)境下語(yǔ)用現(xiàn)象(策略)研究范圍和研究方法的呼吁,以及使用ELF語(yǔ)境下真實(shí)語(yǔ)料的號(hào)召。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講辯論語(yǔ)用策略主要有語(yǔ)篇布局策略和話語(yǔ)協(xié)調(diào)策略?xún)纱箢?lèi);辯手策略應(yīng)用的分布和辯手話語(yǔ)標(biāo)記詞的熟悉度、辯題體裁和題材以及辯手辯題立場(chǎng)相關(guān)。研究結(jié)果不僅拓寬了語(yǔ)用策略研究范圍,還豐富了ELF和語(yǔ)用理論界面探索的研究?jī)?nèi)容。當(dāng)然,論文還存在著很多不足,如語(yǔ)用策略分類(lèi)時(shí)的重合疊加現(xiàn)象、分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)的任意性、個(gè)案研究辯題單一導(dǎo)致的研究結(jié)果的普適性等。這些問(wèn)題無(wú)疑需要進(jìn)一步的探索,讓ELF語(yǔ)境下的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)演講和辯論中語(yǔ)用策略分布研究更趨于完善。