羅臻慶
十八大以來,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,成為新時(shí)代新聞工作者重要使命。然而這并非一日之功,也并非孤立之事[1]。在完善自身傳播能力的同時(shí),更應(yīng)當(dāng)重視對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè),深入開展新聞比較研究也就更為必要。
在過去的比較研究中,常見的是將“自我”與“他者”放在一起比較,最容易得出的結(jié)論即是雙方存在差異。不過,除了必然存在的差異,研究者應(yīng)當(dāng)意識(shí)到各個(gè)區(qū)域的新聞傳播本身并非“鐵板一塊”。一個(gè)國(guó)家的新聞媒體可以多個(gè)角度劃分,如果研究者習(xí)慣了將國(guó)外媒體看作一個(gè)整體,則不利于精準(zhǔn)地傳播好中國(guó)聲音。
本文將比較的媒體置于西方內(nèi)部——英國(guó)的衛(wèi)報(bào)與每日電訊報(bào)。之所以選擇他們不僅僅是因?yàn)槎呤怯?guó)最有影響力的報(bào)刊①,更是基于二者顯著的政治立場(chǎng)差異。衛(wèi)報(bào)是英國(guó)著名的左翼報(bào)刊②,每日電訊報(bào)則是持有鮮明右翼立場(chǎng)的報(bào)刊③,顯著的政治立場(chǎng)差異,能為比較研究提供一個(gè)良好的角度。在事件選擇上,本文將2015 年習(xí)主席訪英這一事件作為比較案例。一方面這是一個(gè)典型的涉華議題,另一方面這也是連結(jié)中英的重要事件,具有一定數(shù)量基礎(chǔ)的新聞報(bào)道供比較研究。
就上述內(nèi)容,本文試圖對(duì)兩家媒體在同一涉華議題上的報(bào)道進(jìn)行比較,了解兩家媒體的報(bào)道差異,從差異中尋求更有針對(duì)性與有效性的對(duì)外宣傳新方向。
本研究所參考的文獻(xiàn)可在總體上分為兩類,一類是新聞話語(yǔ)分析研究,另一類是媒體政治立場(chǎng)表達(dá)研究。對(duì)于第一類的研究,本文參考韓鴻和梁傳林兩位學(xué)者,將BBC 對(duì)習(xí)主席訪英報(bào)道,同央視新聞進(jìn)行比較和新聞話語(yǔ)分析的研究。研究從多個(gè)框架出發(fā),得出與央視新聞相比,BBC 更關(guān)注人權(quán)話題,以及中英合作中的“問題”[2]。朱穎和于芮蘇則主要研究國(guó)內(nèi)主流媒體與泰晤士報(bào),關(guān)于習(xí)主席訪英一事的報(bào)道框架與話語(yǔ)權(quán)建構(gòu)[3]。潘艷艷通過分析美國(guó)媒體有關(guān)中國(guó)海軍建設(shè)的報(bào)道,研究落腳于媒體語(yǔ)言的意識(shí)形態(tài)及權(quán)力關(guān)系,洞悉美國(guó)媒體如何通過行使話語(yǔ)權(quán),影響世界對(duì)中國(guó)海軍的認(rèn)識(shí)[4]。
本文參考的第二類文獻(xiàn)是關(guān)于媒體政治立場(chǎng)及其表達(dá)的研究。其中陳帆的研究以框架理論作為研究視角,采用數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和內(nèi)容分析法,選取《費(fèi)加羅報(bào)》對(duì)習(xí)主席2014 年訪法的報(bào)道為研究樣本,探析法國(guó)右翼媒體塑造的中國(guó)形象[5]。學(xué)者M(jìn)ehnaz對(duì)巴基斯坦的左翼和右翼媒體進(jìn)行了比較,最后得出結(jié)論即具有不同意識(shí)形態(tài)的媒體建構(gòu)了現(xiàn)實(shí)[6]。
本文根據(jù)研究對(duì)象的特點(diǎn),結(jié)合標(biāo)題、框架分析與詞頻統(tǒng)計(jì)等方法。新聞檢索的時(shí)間范圍設(shè)置為2015 年10 月10 日至10 月31 日,以使本次研究的樣本更加全面。借助兩家媒體的電子新聞檔案,最終得每日電訊報(bào)材料31 篇,衛(wèi)報(bào)材料22 篇,構(gòu)成本次比較研究的全部樣本。
本文統(tǒng)計(jì)了研究樣本的53 個(gè)文章標(biāo)題,依據(jù)不同標(biāo)題的特點(diǎn),初步將樣本標(biāo)題分為三個(gè)類別。第一類標(biāo)題關(guān)注英國(guó)官方對(duì)于習(xí)主席訪英的態(tài)度與合作措施。53 個(gè)標(biāo)題中,有26 個(gè)標(biāo)題涉及了卡梅倫當(dāng)局的各種行為。總體而言,他們的態(tài)度是正面的。這些標(biāo)題描繪了英國(guó)政府接待習(xí)主席的各種措施,諸如皇室成員集體出席的皇宮晚宴等等。種種超高規(guī)格待遇,力圖從各個(gè)層面做出努力讓習(xí)主席感到重視。同時(shí),部分標(biāo)題涉及中英雙方經(jīng)濟(jì)層面的合作,包括核電站、安全協(xié)議、基礎(chǔ)設(shè)施投資等。
但這些標(biāo)題的含義不止于此,其中仍蘊(yùn)含著一些復(fù)雜的民族情感與意識(shí)形態(tài)傾向。如《衛(wèi)報(bào)》10月23 日發(fā)表的《Xi Jinping UK visit roundup:red flags,red carpets and Greene King》,習(xí)主席訪英受到了一片“紅色海洋”的歡迎,不斷地強(qiáng)調(diào)紅色,體現(xiàn)中英意識(shí)形態(tài)的分野。
第二類標(biāo)題是習(xí)主席訪英的“雜音”,這些“雜音”包括與本次出訪無(wú)關(guān)的中國(guó)內(nèi)政、英國(guó)鋼鐵工人失業(yè)等問題相關(guān),有16 個(gè)標(biāo)題直接呈現(xiàn)出這樣的主題。這些與訪問并不直接相關(guān)的議題被大量報(bào)道,這一類標(biāo)題的主體通常是工黨領(lǐng)袖科爾賓、“流亡群體”、“專家學(xué)者”等。其共同特征在于指責(zé)卡梅倫政府屈服于經(jīng)濟(jì)利益,放棄了“普世價(jià)值”的原則。通過對(duì)類似議題的大量報(bào)道稀釋中英合作的國(guó)家共識(shí),諷刺中國(guó),唱衰合作。
第三類標(biāo)題是習(xí)主席訪英背景的介紹,這樣的標(biāo)題有11 個(gè)。包括對(duì)習(xí)主席及主席夫人的介紹、駐英大使劉曉明的聲明,以及中英關(guān)系的歷史沿革。這類標(biāo)題下的敘述不乏政治隱喻,從制度、歷史等各個(gè)角度自我預(yù)設(shè)了習(xí)主席訪英的“事前、事中、事后”。
對(duì)于框架理論的內(nèi)涵,歐美學(xué)者曾就不同角度進(jìn)行了理解。塔奇曼將框架理論引入到媒介研究中,他認(rèn)為“日常的新聞報(bào)道提供了一整套讓人們理解外在世界的框架,從而幫助人們藉此來組織日常生活”。[2]結(jié)合批判的立場(chǎng)傾向,框架分析一直較為關(guān)注新聞傳播的話語(yǔ)文本,研究話語(yǔ)文本在傳播過程中對(duì)意識(shí)形態(tài)和權(quán)力話語(yǔ)的建構(gòu)與維護(hù)[7]。
本文通過對(duì)53 篇報(bào)道作統(tǒng)計(jì)分析,將之歸總于合作框架和沖突框架。
3.2.1 合作框架:謀求發(fā)展,關(guān)注合作
結(jié)合報(bào)道的具體內(nèi)容,將支持中英開展合作,并客觀敘述訪問細(xì)節(jié)、背景介紹和合作影響等議題歸入合作框架。在53 篇報(bào)道中,27 篇新聞采用了合作框架。
其中,議題為訪英背景的報(bào)道有4 篇,有3 篇報(bào)道回顧了中英兩國(guó)的交往史,1 篇報(bào)道劉曉明大使對(duì)當(dāng)前中英關(guān)系的贊賞。如《每日電訊報(bào)》在10月17 日《Ambassador Liu Xiao ming:UK-China relations are at their strongest》中引述劉曉明大使的話說,英國(guó)希望成為中國(guó)在西方最強(qiáng)力的伙伴。
議題為訪英細(xì)節(jié)的報(bào)道有8 篇,從英國(guó)政府超規(guī)格接待、皇室禮遇、趣聞?shì)W事等方面對(duì)習(xí)主席訪問英國(guó)進(jìn)行了事實(shí)性報(bào)道。如《衛(wèi)報(bào)》在10 月22 日的《David Cameron and Xi Jinping sample the local delicacies at village pub》中報(bào)道了卡梅倫和習(xí)主席在一家小酒館中喝酒的小事。
議題為雙邊合作的報(bào)道有15 篇,涉及經(jīng)貿(mào)合作、文化合作,對(duì)于政治合作鮮有提及。值得注意的是,《每日電訊報(bào)》在10 月14 日和10 月20 日的兩篇報(bào)道都主動(dòng)提出工黨領(lǐng)袖科爾賓在于習(xí)主席會(huì)晤中應(yīng)當(dāng)回避人權(quán)問題,認(rèn)為科爾賓提及人權(quán)問題只會(huì)讓自己尷尬,這顯示出一種很不相同的報(bào)道話語(yǔ)。
3.2.2 沖突框架:人權(quán)問責(zé)為主導(dǎo)
沖突框架的報(bào)道主題包括人權(quán)問題、經(jīng)濟(jì)威脅和領(lǐng)導(dǎo)人經(jīng)歷。在這三大議題中,對(duì)中國(guó)人權(quán)問題的問責(zé)占據(jù)了絕對(duì)的主流。在53 篇報(bào)道中,有26篇報(bào)道歸入沖突框架。
其中,議題為人權(quán)問題有18 篇,占據(jù)沖突框架的主流,另有14 篇報(bào)道涉及了人權(quán)問題(包含合作框架的文章),可以看出,人權(quán)問題是兩家媒體最為關(guān)注的核心問題。從訪英前夕,兩家媒體就開始報(bào)道“中國(guó)政府拒絕回應(yīng)關(guān)于人權(quán)問題的提問”;在訪英進(jìn)程中,異見分子集會(huì)、反華議員的發(fā)言被廣泛報(bào)道,歡迎群眾的報(bào)道被公開質(zhì)疑是“官方安排”。與此同時(shí),中國(guó)內(nèi)政被頻繁議論,如《衛(wèi)報(bào)》在10 月22 日《Xi Jinping state visit:Cameron seeks assurances over Hong Kong freedom》所寫,英國(guó)對(duì)香港自由保有某種關(guān)切的義務(wù)。
議題為領(lǐng)導(dǎo)人經(jīng)歷的報(bào)道有6 篇,對(duì)習(xí)主席及夫人的報(bào)道均為三篇。在對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的背景介紹中,兩家媒體除了基本的信息介紹,都從政治角度加以詮釋,對(duì)習(xí)主席的介紹從“領(lǐng)導(dǎo)人形象塑造”等角度進(jìn)行,如《衛(wèi)報(bào)》10 月15 日在《China burnishes Xi Jinping’s legend with TV drama of his years in rural hamlet》提及專題電視劇對(duì)習(xí)主席個(gè)人形象的塑造。而對(duì)主席夫人的介紹,也從政治的角度敘述。
議題為經(jīng)濟(jì)威脅的報(bào)道有2 篇,但在涉及經(jīng)貿(mào)問題的報(bào)道中(以合作為框架)或多或少都有提及經(jīng)濟(jì)威脅。作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率足以讓西方嫉妒。一方面,英國(guó)毫無(wú)疑問需要中國(guó)的投資;另一方面,中國(guó)的快速崛起已經(jīng)對(duì)英國(guó)產(chǎn)生了威脅。因此,“中國(guó)的傾銷造成英國(guó)鋼鐵工廠的倒閉及1200 名工人失業(yè)”“中國(guó)央行利率上調(diào)影響了英國(guó)的無(wú)線通訊市場(chǎng)”“中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)間諜活動(dòng)威脅西方數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施”等問題被多次提及。
另外,兩家媒體的報(bào)道框架存在結(jié)構(gòu)性差異。通過統(tǒng)計(jì)得到《每日電訊報(bào)》更關(guān)注國(guó)事訪問本身,并且對(duì)于中英合作呈積極態(tài)度,聚焦雙方各領(lǐng)域合作(合作框架占比58%)。而《衛(wèi)報(bào)》對(duì)于爭(zhēng)議性事件更感興趣,將人權(quán)問題視為中英合作的前提(沖突框架占比61%)。
在微觀分析層面,本文借助詞頻分析,探究?jī)杉颐襟w敘述同一事件時(shí)的相關(guān)表達(dá)。通過對(duì)用詞頻次進(jìn)行比較,了解其在用詞意涵及使用趨勢(shì)等方面的特點(diǎn)。這部分的內(nèi)容主要通過數(shù)據(jù)爬蟲,對(duì)無(wú)格式文本進(jìn)行數(shù)據(jù)抓取。本文針對(duì)兩家報(bào)刊共計(jì)四萬(wàn)五千詞的文本內(nèi)容,抓取原始非重復(fù)且詞頻大于5 次的詞語(yǔ),總結(jié)制成詞表。
由于兩家報(bào)刊本身的報(bào)道數(shù)量不一樣,因此本文設(shè)置了頻率指數(shù),使得兩家報(bào)刊的詞頻存在比較意義,具體計(jì)算方式為:頻率指數(shù)=詞頻/最高詞頻。通過研究分析,兩家報(bào)刊在一些頻率較高的詞匯使用上,存在著較為明顯的差異。通過統(tǒng)計(jì),如表1:
表1 兩家報(bào)刊報(bào)道詞頻具有顯著差異的詞匯
根據(jù)這10 個(gè)詞語(yǔ)的屬性,本文將之劃分為三類詞語(yǔ),首先人權(quán)、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、抗議以及鋼鐵等詞語(yǔ)為議題性名詞,這些詞語(yǔ)多是指向某一個(gè)社會(huì)議題。在兩家媒體的報(bào)道中,衛(wèi)報(bào)提及人權(quán)、抗議等詞的頻率遠(yuǎn)高于每日電訊報(bào)。而經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易等詞的使用頻率則是每日電訊報(bào)多于衛(wèi)報(bào)。鋼鐵一詞的使用差異,則源于衛(wèi)報(bào)作為左翼報(bào)刊較為關(guān)注英國(guó)鋼鐵工人失業(yè)的問題。
其次在人物名詞的使用上兩家報(bào)刊也存在顯著差異。兩大報(bào)刊對(duì)卡梅倫和科爾賓兩位人物的提及頻率,令人意外。衛(wèi)報(bào)更多提及保守黨首相卡梅倫,而每日電訊報(bào)則更多地提及工黨黨魁科爾賓。為何會(huì)出現(xiàn)這樣一種“反差”?在談及保守黨首相卡梅倫及其領(lǐng)導(dǎo)的保守黨政府時(shí),衛(wèi)報(bào)將其敘述為“諂媚者”與“炫耀者”。而每日電訊報(bào)在高頻報(bào)道工黨領(lǐng)袖科爾賓及工黨時(shí),常將其為中英關(guān)系的“阻礙”甚至潛在的“威脅”。在科爾賓將參加歡迎習(xí)主席的晚宴前夕,每日電訊報(bào)以“CorbynShouldKnowHowtoBehave”為題,來警示科爾賓應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎表現(xiàn),以免損害中英關(guān)系。因此這種反差,是基于對(duì)彼此黨派的攻訐之上的。
而Peng 一詞語(yǔ)的使用,主要用于報(bào)道主席夫人。在詞匯使用的具體語(yǔ)境中,衛(wèi)報(bào)更為關(guān)注彭麗媛夫人的“作用”,而每日電訊報(bào)則更關(guān)注其“公共表現(xiàn)”,包括第一夫人的時(shí)尚穿搭,及其現(xiàn)代女性的符號(hào)性表現(xiàn)。
最后一類具有顯著差異的詞語(yǔ)即是修飾詞??偨y(tǒng)與紅色兩個(gè)單詞,在兩家媒體表述中出現(xiàn)令人意外的差異。每日電訊報(bào)在使用President 的頻率上明顯高于衛(wèi)報(bào),用于稱呼習(xí)主席。而衛(wèi)報(bào)使用Red一詞修飾習(xí)主席的頻率則更高,衛(wèi)報(bào)更為強(qiáng)調(diào)“鋪天蓋地”的紅色,且稱呼習(xí)主席為“紅色皇帝”或是“紅色領(lǐng)導(dǎo)人”,紅色成為意識(shí)形態(tài)偏見的隱喻工具。
經(jīng)過針對(duì)衛(wèi)報(bào)與每日電訊報(bào)有關(guān)2015 年習(xí)主席訪英報(bào)道的宏觀分析與微觀分析之后,本文對(duì)分析結(jié)果進(jìn)行整理,發(fā)現(xiàn)兩家報(bào)刊在對(duì)同一涉華議題的報(bào)道中,存在話語(yǔ)上的“共性”與“個(gè)性”。
5.1.1 關(guān)注有關(guān)中國(guó)的爭(zhēng)議性內(nèi)容
根據(jù)框架分析和結(jié)果,53 篇文章有32 篇文章涉及批判中國(guó)內(nèi)政等有關(guān)中國(guó)的負(fù)面信息,占比高達(dá)60%。就詞頻分析而言,“人權(quán)”的出現(xiàn)頻率也高居首位。
由于觀念和認(rèn)知的差異,人權(quán)問題始終是中國(guó)與西方關(guān)系中最棘手、最敏感的問題。在西方媒體看來,中國(guó)政治不民主與西方存在體制性沖突,進(jìn)而認(rèn)為和這樣的國(guó)家進(jìn)行緊密合作是不應(yīng)當(dāng)?shù)?。以《衛(wèi)報(bào)》代表的左翼媒體,將所謂的“人權(quán)問題”橫亙?cè)谥袊?guó)與西方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)文化合作之中,阻礙了雙邊關(guān)系的發(fā)展。這種報(bào)道的錯(cuò)位源于理念的差異,在西方媒體看來,民主、自由和個(gè)人尊嚴(yán)是人權(quán),但在中國(guó),生存權(quán)和追求幸福的權(quán)利同樣被看重。
5.1.2 對(duì)保守黨政府過度迎合中國(guó)不滿
本次習(xí)主席出訪英國(guó),經(jīng)濟(jì)合作是重點(diǎn)。在英國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展疲軟之際,保守黨政府主動(dòng)尋求來自中國(guó)的投資。在這樣的背景下,保守黨政府對(duì)于中國(guó)國(guó)家主席的到訪顯得十分熱情,如媒體所言“讓中方感受自己的重要”。然而這樣的熱情讓英國(guó)媒體表示,“這是國(guó)家的‘恥辱’”。這樣的不適反映出的是英國(guó)對(duì)于中英經(jīng)濟(jì)合作的矛盾心態(tài)。即對(duì)中英實(shí)力的結(jié)構(gòu)性變化不適應(yīng),對(duì)香港不正常的關(guān)注即是例證。
5.1.3 存在一定的話語(yǔ)傾斜與話語(yǔ)偏見
研究發(fā)現(xiàn),兩家媒體都存在對(duì)中國(guó)的話語(yǔ)傾斜和話語(yǔ)偏見。作為右翼媒體,《每日電訊報(bào)》支持保守黨政府與中國(guó)的緊密聯(lián)系,贊同雙方的經(jīng)貿(mào)合作,甚至兩次發(fā)文提出“科爾賓不應(yīng)在與習(xí)主席的會(huì)晤中提及人權(quán)問題”,但它同樣認(rèn)為中國(guó)人權(quán)問題嚴(yán)重,只是相較于《衛(wèi)報(bào)》的激進(jìn)表述和直接報(bào)道,《每日電訊報(bào)》認(rèn)為經(jīng)貿(mào)合作更加重要,人權(quán)問題等價(jià)值觀差異可以暫時(shí)擱置。無(wú)論是直接表述還是隱晦影射,充斥著“人權(quán)”的媒體報(bào)道,都在塑造一個(gè)不符合真實(shí)情況的刻板的中國(guó)形象,這無(wú)疑令人感到遺憾。
研究認(rèn)為,兩家報(bào)刊在各自的報(bào)道中存在各自的話語(yǔ)表達(dá)“個(gè)性”,可歸結(jié)為以下三點(diǎn)。
5.2.1 政黨話題的表達(dá)差異
在微觀分析中,很明顯的一點(diǎn)即是兩家報(bào)刊對(duì)事件中出現(xiàn)的“對(duì)立群體”都進(jìn)行了符合自身政治色彩與意識(shí)形態(tài)的報(bào)道。每日電訊報(bào)是右翼媒體,并且長(zhǎng)期在報(bào)道中對(duì)保守黨及保守黨政府有所擁護(hù)④,相應(yīng)的也就會(huì)對(duì)其對(duì)立政黨——工黨進(jìn)行抹黑。在習(xí)主席訪英這一事件中,每日電訊報(bào)就嘗試將工黨以及科爾賓刻畫為中英關(guān)系的阻礙者與威脅。并且常突出工黨的激進(jìn),以及在外事中不合時(shí)宜的幼稚表現(xiàn)。另外就是還針對(duì)工黨領(lǐng)袖科爾賓個(gè)人的著裝,進(jìn)行了嘲諷與重點(diǎn)關(guān)注。而衛(wèi)報(bào)作為左翼媒體,長(zhǎng)期對(duì)保守黨的政策進(jìn)行抨擊,自然此次保守黨政府對(duì)習(xí)主席訪華的熱情也會(huì)被看作是卑躬屈膝,并且多次就同習(xí)主席討論人權(quán)問題與鋼鐵工業(yè)向卡梅倫施加輿論壓力。因此在衛(wèi)報(bào)的敘述中,保守黨政府失去了“原則”,對(duì)中國(guó)近乎諂媚。
這一個(gè)性是較為明顯也是容易理解的,兩家在利益和政治色彩分屬不同陣營(yíng)的報(bào)刊,自然會(huì)對(duì)對(duì)立陣營(yíng)的角色有批判有諷刺。
5.2.2 關(guān)注議題的結(jié)構(gòu)差異
不論是標(biāo)題分析還是詞頻分析,都可以發(fā)現(xiàn)衛(wèi)報(bào)在人權(quán)議題上有著更大的興趣。作為英國(guó)主流左翼報(bào)刊,衛(wèi)報(bào)在其新聞報(bào)道中存在著一種“世界主義”的傾向。在這樣的傾向下,衛(wèi)報(bào)格外的關(guān)注世界各地的“民主抗?fàn)帯?,哪里有?duì)體制的反抗就關(guān)注哪里。而每日電訊報(bào)則在經(jīng)濟(jì)議題、貿(mào)易話題以及中英合作等問題上,有更多的報(bào)道。一方面這樣的關(guān)注切合保守黨當(dāng)局的傾向,即在經(jīng)濟(jì)上向中國(guó)靠攏;另一方面,作為傳統(tǒng)右翼報(bào)刊,承襲著英國(guó)的保守的政治傳統(tǒng),即在對(duì)外交往中采取務(wù)實(shí)的態(tài)度,經(jīng)濟(jì)話題也就自然而然的成為了每日電訊報(bào)關(guān)注的主流。
5.2.3 中英關(guān)系的立場(chǎng)差異
在中英關(guān)系這一宏觀問題上,兩家媒體在敘述及立場(chǎng)上也有差異。從衛(wèi)報(bào)的22 篇報(bào)道來看,人權(quán)問題的解決成為中英關(guān)系發(fā)展的必要前提。如果中國(guó)不解決這些問題,則中英關(guān)系不具備合作基礎(chǔ)。而在每日電訊報(bào)的報(bào)道中,中英關(guān)系發(fā)展是主流,而經(jīng)貿(mào)上的合作也是必要且有益的。每日電訊報(bào)在其一篇報(bào)道中認(rèn)為,不管是堅(jiān)船利炮還是紅毯紅旗,都是同樣的目的。因此在中英關(guān)系中,每日電訊報(bào)更傾向于支持保守黨政府“不參與沖突”且“靈活而明智的開展合作”。同時(shí)每日電訊報(bào)在其不少報(bào)道中,開始嘗試?yán)斫庵袊?guó)的國(guó)情,并認(rèn)為“接觸才能帶來改變”。拋開這種改變的落腳點(diǎn)與普世價(jià)值的色彩,每日電訊報(bào)所認(rèn)為的“接觸”相比于衛(wèi)報(bào)強(qiáng)硬的抨擊,顯得靈活不少。
通過初步的研究,本文發(fā)現(xiàn)一個(gè)明顯但在研究中又常被研究者忽視的一點(diǎn):即西方媒體內(nèi)部并非鐵板一塊。在過去的比較研究中,學(xué)者們常將西方媒體當(dāng)作一個(gè)整體來論述其對(duì)華報(bào)道特征,其結(jié)論無(wú)外乎就是展現(xiàn)西方媒體對(duì)華的偏見與誤解。但實(shí)際上西方由許多國(guó)家組成,這些國(guó)家也由不同地域、不同階級(jí)、不同政治立場(chǎng)的人構(gòu)成。
在本文的論述中,衛(wèi)報(bào)與每日電訊報(bào)的確也存在其報(bào)道的“共性”。雙方都關(guān)注人權(quán)問題,在報(bào)道話語(yǔ)上同樣有偏見與傾斜。然而擁有對(duì)立政治立場(chǎng)與意識(shí)形態(tài)的媒體,在對(duì)彼此陣營(yíng)的敘述、對(duì)一些議題的關(guān)注度以及對(duì)華態(tài)度的表達(dá)上出現(xiàn)了分野。
衛(wèi)報(bào)與每日電訊報(bào)在涉華報(bào)道的議題上存在不小差異的一大原因,即是其讀者在政治結(jié)構(gòu)上的顯著差異。(見圖1)在歐洲和美國(guó),右傾商界人士自2008 年金融危機(jī)后,就一直尋求與中國(guó)保持良好的關(guān)系。雖然右翼政客常常在選舉時(shí)以出格的言論抨擊中國(guó),但當(dāng)選后,他們通常會(huì)立刻變換一幅面孔,尋求與中國(guó)保持平穩(wěn)的關(guān)系;左翼政治勢(shì)力則常常在選舉時(shí)借虛偽的“人權(quán)”言論掀起反華潮流,上臺(tái)后則與中國(guó)的摩擦更多。也正是基于此,英國(guó)媒體的“兩個(gè)聲道”其實(shí)就代表著其內(nèi)部基于意識(shí)形態(tài)劃分的左翼與右翼媒體。
圖1 英國(guó)報(bào)刊讀者的政治結(jié)構(gòu)
英國(guó)媒體內(nèi)部左翼與右翼的差異甚至說“分裂”,就像拉開了一個(gè)口子,為我國(guó)開展對(duì)外宣傳提供一種新的策略方向。十六大中央提出“大外宣”的宣傳戰(zhàn)略后,我國(guó)的確在對(duì)外宣傳上有了明顯的進(jìn)步。然而“大外宣”,在于格局之大,而非“大而空”。從本次研究結(jié)果來看,要深入推進(jìn)對(duì)外宣傳,則有必要從三個(gè)角度實(shí)現(xiàn)對(duì)大外宣的完善。
首先,開展科學(xué)研究,細(xì)分海外受眾。正如本文研究的兩家報(bào)紙及更多其他的英國(guó)左翼媒體和右翼媒體所展現(xiàn)的,西方媒體內(nèi)部同樣存在異質(zhì)性,即便是在涉外議題的報(bào)道上這種異質(zhì)性也很強(qiáng)。對(duì)西方媒體的剖析不能淺嘗輒止,而應(yīng)該靠近他們、進(jìn)入他們,了解他們的議程和偏好。學(xué)界與業(yè)界,應(yīng)當(dāng)開展深入的科學(xué)研究,從政治立場(chǎng)等不同角度劃分海外媒體受眾,實(shí)現(xiàn)分眾傳播。通過分類別的內(nèi)容生產(chǎn),進(jìn)行有針對(duì)性的內(nèi)容投放,實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)的對(duì)外傳播,從而為“大外宣”提供明確的方向。
其次,透過微小視角,呈現(xiàn)宏大主題。在對(duì)外宣傳中,根本性的傳播主題是固定的,即講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。這一主題較為宏大,過去我國(guó)通過傳播對(duì)象國(guó)的權(quán)威群體,以實(shí)現(xiàn)形象傳播。然而互聯(lián)網(wǎng)的觸角,早已伸向每一個(gè)擁有接口的個(gè)體,對(duì)于最廣大的海外受眾來說,把海外故事“講在身邊”更為有效。因此,對(duì)外宣傳工作可從微觀視角切入,把宏觀抽象的中國(guó)文化、中國(guó)故事、中外關(guān)系講的具象化,讓中國(guó)成為海外受眾“看得見,摸得著”的角色,嘗試以平凡視角講故事。淡化政治語(yǔ)言的同時(shí),也要體現(xiàn)出對(duì)外宣傳的主旋律。2019 年走紅海外的李子柒,正式以“鄉(xiāng)野生活”為切入以小見大,講述中國(guó)的農(nóng)村故事。更具有接近性和鮮活感的講述方式,方能為“大外宣”提供堅(jiān)實(shí)的落腳點(diǎn)。
最后,借助本土平臺(tái),實(shí)現(xiàn)傳播合力。在對(duì)外宣傳的過程中,即便傳播者有了明確細(xì)分的對(duì)象和鮮活有力的故事,仍有一個(gè)問題需要解決——講故事的渠道。本次的研究對(duì)象,衛(wèi)報(bào)與每日電訊報(bào),鮮明的體現(xiàn)出本土媒體的傳播偏好。作為對(duì)外傳播的一方,如果單靠自己的媒體則具有“人生路不熟”的劣勢(shì)。如果能借助不同的本土平臺(tái),恰好就減少了打造一條新傳播通路的成本。并且本土平臺(tái),本就具有一定的公信力與傳播力,將精細(xì)化的傳播內(nèi)容,投放于相應(yīng)的本土平臺(tái),則能有效地提高傳播效率,助力“大外宣”的本土推廣。
隨著“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”等構(gòu)想的持續(xù)深入推進(jìn),國(guó)際輿論也將對(duì)我國(guó)有更多的認(rèn)識(shí)和態(tài)度。通過進(jìn)一步的科學(xué)認(rèn)知海外受眾,開展有針對(duì)性的內(nèi)容生產(chǎn)與投放,從而把中國(guó)故事講好,中國(guó)聲音傳播好。也通過這一多元共生、文明互鑒的過程,實(shí)現(xiàn)中國(guó)與世界的共同繁榮。
注釋
①https://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian。
②International Socialism,Spring 2003,ISBN 1-898876-97-5。
③Curtis,Bryan (25 October 2006).“Strange days at the Daily Telegraph”。
④https://zh.wikipedia.org/zh-hans/每日電訊報(bào)。