劉野 孫南南
摘 要:在悠久的歷史長河中,中國詩詞作為博大精深中華文化瑰寶的一部分,有著深刻的歷史和文化意義,是民族精神的延伸,中外文化的橋梁。本文通過傳統(tǒng)平面媒體、新媒體和面對面交流的社團(tuán)活動等形式研究中國詩詞在高校的傳播現(xiàn)狀,并把目光投向高校,研究中國詩詞在高校的傳播情況,并爭取為高校提供優(yōu)質(zhì)的傳播策略。在過程中,也會探討外國留學(xué)生這一群體,分析中國詩詞在留學(xué)生群體中的有效傳播策略,努力實(shí)現(xiàn)中國詩詞“走出去”。
關(guān)鍵詞:眾媒時(shí)代;中國詩詞;高校;傳播策略
中圖分類號:G206;I207.2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)02-0196-02
當(dāng)今社會,國與國之間開展著積極、向上、有益的文化交流,多種多樣的信息傳播形式充斥我們身邊。中國詩詞是中華文化的精品與縮影,凝聚著中國人民世世代代的智慧,也是外國留學(xué)生認(rèn)識博大精深中華文化的有效途徑。作為一名當(dāng)代高校大學(xué)生,研究眾媒時(shí)代中國詩詞在高校的有效傳播策略成為我們義不容辭的責(zé)任與使命。
一、中國詩詞的傳播現(xiàn)狀
通過查閱資料,我們發(fā)現(xiàn)關(guān)于中國詩詞的文化傳播價(jià)值研究主要從傳播途徑、傳播目的和傳播意義等方面入手,而我國關(guān)于中國詩詞的文化傳播策略研究現(xiàn)狀中的國內(nèi)文化傳播現(xiàn)狀多數(shù)與我國不同階段的語文教學(xué)中的古詩文教學(xué)有關(guān)。國際文化傳播現(xiàn)狀多數(shù)與中國詩詞相關(guān)文獻(xiàn)的翻譯工作相關(guān)。此外,傳統(tǒng)平面媒體、新媒體和面對面交流的社團(tuán)活動等形式也是中國詩詞在高校傳播的重要途徑。
在國內(nèi)詩詞文化傳播現(xiàn)狀方面。古詩詞作為中國傳統(tǒng)文化最靚麗的珍珠,把語文教學(xué)植根于傳統(tǒng)文化的沃土,把傳統(tǒng)文化中的精粹與我們時(shí)代的要求有機(jī)結(jié)合,在提高語文素養(yǎng)、靈活綜合地掌握多種古詩詞鑒賞方法的同時(shí),飽受中國文化滋養(yǎng),讓學(xué)生在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶下健康茁壯成長。在語文教學(xué)中,走進(jìn)詩文,誦讀感悟;由畫入境,展開想象;品字析詞,體悟感情;知人論世,拓展閱讀[1]。
在國際詩詞文化傳播現(xiàn)狀方面。在中國文化走出去的語境下,以泰山詩詞為切入點(diǎn),通過分析泰山詩詞對外傳播現(xiàn)狀,挖掘其譯介策略。泰山文化是世界了解中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的窗口,泰山詩詞的譯介是弘揚(yáng)泰山文化的重要舉措。其可更好呈現(xiàn)泰山文化的價(jià)值,弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[2]。著重強(qiáng)調(diào)要引起人們對泰山詩詞的關(guān)注,擴(kuò)大泰山詩詞的對外傳播與影響,必須要加快構(gòu)建泰山詩詞的對外傳播體系,而泰山詩詞的外譯是加快文化對外傳播的重要途徑之一。
與此同時(shí),中國古詩詞的“跨文化傳播”在國際大環(huán)境的趨勢下,不再是簡單的兩種語言之間的對等轉(zhuǎn)化,而被看作是一種塑造文化、文學(xué)的重要力量,成為一種獨(dú)特的政治、經(jīng)濟(jì)和文化行為。隨著地球村的形成,全世界不同地區(qū)的人們出于不同動機(jī)的交往互動行為不斷增多,導(dǎo)致人類各項(xiàng)文化之間的交流和沖突日益頻繁[3]。
二、中國詩詞的傳播意義
中國詩詞是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,凝聚了中華民族幾千年來發(fā)展的智慧碩果,是歷史悠久的民族文化瑰寶。繼承中國詩詞,傳播中國詩詞,既是發(fā)展民族文化的必要,也是熔鑄民族文化之魂的必然手段。接下來,本文將從第三個方面來論述一下傳播詩詞的重要意義。
(一)繼承傳統(tǒng)古詩詞文化
繼承傳統(tǒng)古詩詞文化,是中國詩詞傳播意義的第一大意義,中國詩詞不能僅作為沉積在地下的珍寶,它更應(yīng)該被我們有效挖掘、學(xué)習(xí)并傳播。古詩詞作為學(xué)生的必學(xué)任務(wù)點(diǎn),近年來隨著傳統(tǒng)文化熱被世人逐漸重視,古詩詞內(nèi)容在課本中的比重也是逐年上升。繼承并傳播古詩詞文化,可謂迫在眉睫。
(二)推動中國詩詞現(xiàn)代化發(fā)展
中國傳統(tǒng)古詩詞代表著古色古香的傳統(tǒng)文化,但若想要在愈發(fā)現(xiàn)代化的社會中生存下去,就必須豐富傳統(tǒng)古詩詞的文化內(nèi)涵,為其注入新的時(shí)代動力?!稗饤壴闫?,繼承傳統(tǒng),推陳出新”就是現(xiàn)代化發(fā)展的絕佳口號。作為中華優(yōu)秀文化的傳承者與傳播者,汲取古詩詞文化的新內(nèi)涵并不斷推動中國詩詞現(xiàn)代化發(fā)展是己任,也是責(zé)任。
(三)擴(kuò)大古詩詞的國際影響力
隨著中國國際地位的不斷攀升,中華文化也提升了曝光度。作為東道主的我們,努力宣傳古詩詞文化并讓國際友人接受、學(xué)習(xí)并喜愛是當(dāng)代大學(xué)生的責(zé)任。擴(kuò)大古詩詞的國際影響力需要與現(xiàn)代社會接軌,借助大眾傳媒的便利條件讓更多的外國人了解古詩詞文化,感受其獨(dú)特的文化內(nèi)涵。
綜上所述,古詩詞文化越來越受年輕大眾所推崇,透過高校傳媒來向當(dāng)代大學(xué)生傳播中華詩詞無疑是新穎高效的方法。繼承并傳播中華詩詞乃國人之己任,亦為時(shí)代之趨流。
三、中國詩詞的傳播途徑
本項(xiàng)目通過對傳統(tǒng)媒體、新媒體和社團(tuán)活動三個途徑傳播中國詩詞的研究及團(tuán)隊(duì)成員多方面的調(diào)研分析總結(jié),研討出更符合高校學(xué)生發(fā)展的中國詩詞傳播策略,促使中國詩詞在高校的傳播邁向新的臺階。
(一)傳統(tǒng)媒體
傳統(tǒng)媒體在中國上世紀(jì)的發(fā)展中占據(jù)主導(dǎo)地位,在傳統(tǒng)平面媒體傳播途徑的研究中,小組成員將沈陽師范大學(xué)圖書館和文學(xué)院期刊社作為研究平臺、紙質(zhì)書籍和文學(xué)期刊為我們提供了研究載體。
傳統(tǒng)平面媒體在中國詩詞高校傳播中發(fā)揮作用較小,這種不具有流動性的平面?zhèn)鞑シ绞斤@然不適應(yīng)現(xiàn)代信息社會的發(fā)展[4]。通過對圖書館借用及預(yù)覽數(shù)據(jù)的分析、文學(xué)院期刊社詩詞作品的整理,研究得出中國詩詞借閱大數(shù)據(jù),從宏觀上把握傳統(tǒng)平面媒體在中國詩詞高校傳播中所占比重,并甄選出優(yōu)秀詩詞作品書籍。
基于這種現(xiàn)狀,在當(dāng)下信息時(shí)代,手機(jī)幾乎成了人人必備的通訊工具,小組成員決定將現(xiàn)代信息技術(shù)與傳統(tǒng)平面媒體相結(jié)合,打造出以傳統(tǒng)平面媒體為基礎(chǔ)的互聯(lián)網(wǎng)新媒介,采用開發(fā)圖書館公眾號的方式,將甄選出來的優(yōu)秀詩詞作品書籍通過每周的公眾號推送到同學(xué)們面前,這使得傳統(tǒng)平面媒體衍生出新活力,中國詩詞在高校的傳播更具推廣性,增強(qiáng)高校學(xué)生文化自信。
(二)新媒體
新媒體毫無疑問成為這個時(shí)代的主潮,微博、微信公眾號、抖音、百度官方貼吧等社交平臺無不充斥著我們的日常生活,團(tuán)隊(duì)成員通過統(tǒng)計(jì)與研究相關(guān)社交平臺中中國詩詞的使用情況及傳播現(xiàn)狀,觀看并調(diào)查《中國詩詞大會》、《中國好詩詞》、《經(jīng)典詠流傳》等節(jié)目的收視率。
實(shí)踐證明,央視作為主流媒體,在內(nèi)容和形式上有所創(chuàng)新,將喜聞樂見的藝術(shù)表達(dá)與中華傳統(tǒng)詩詞文化相結(jié)合[5],而新媒體的出現(xiàn),更為中國詩詞的傳播提供良好的契機(jī),電視節(jié)目根植于傳統(tǒng)文化,挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,在此方式下的詩詞傳播效率更高,視覺與聽覺的雙重沖擊也更易于同學(xué)接受。
《中國詩詞大會》是傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的有益探索。從其對國學(xué)傳播的影響層面上講,它進(jìn)行了詩詞大眾化普及的多維化嘗試;從其對綜藝節(jié)目改革的層面上說,它完成了對傳統(tǒng)節(jié)目改革的多維性嘗試[6]。眾多明星入駐微博也使得微博成為高校學(xué)生消遣娛樂App之一,團(tuán)隊(duì)成員決定注冊一個新的獨(dú)立微博賬號,以周為單位發(fā)表推薦傳統(tǒng)詩詞的微博,貼上富有吸引力的標(biāo)簽吸引高校大學(xué)生,使同學(xué)們在娛樂的同時(shí)了解到傳統(tǒng)文化的魅力。
眾媒時(shí)代,在新媒體的引入下,中國詩詞在高校的傳播更為便捷,后期的問卷調(diào)查也顯示,微信公眾號使同學(xué)們獲取更多詩詞資訊,微博抖音這一新媒體更拓寬了詩詞傳播渠道,百度官方貼吧激發(fā)高校學(xué)子們熱烈的討論,這些傳播策略反響熱烈,詩詞傳播量有了質(zhì)的增加,高校學(xué)生不斷吸納優(yōu)秀傳統(tǒng)詩詞中的積極因子,體會名家醇熟的寫作技巧,領(lǐng)悟詩詞的美感,使得中國詩詞在高校優(yōu)質(zhì)傳播。
(三)社團(tuán)活動
社團(tuán)活動一直以來是各大高校必不可少的,在對社團(tuán)活動方面的研究中,團(tuán)隊(duì)成員選定漢語角協(xié)會和知遠(yuǎn)詩社兩大社團(tuán)作為研究對象。
漢語角協(xié)會是沈陽師范大學(xué)唯一一家可以和外國留學(xué)生進(jìn)行面對面交流的社團(tuán),可從中了解中國詩詞在外國留學(xué)生群體中的傳播情況。在研究中我們發(fā)現(xiàn),漢語角協(xié)會出于其自身的視野先進(jìn)性與文化多樣性,具有傳統(tǒng)詩詞傳播的天然優(yōu)勢,其舉辦的“中國傳統(tǒng)詩詞比拼”以游戲?yàn)橹黧w形式的社團(tuán)活動可以充分調(diào)動大家的積極性與主動性,寓教于樂,在游戲中傳播中國傳統(tǒng)詩詞。
知遠(yuǎn)詩社舉辦的詩詞沙龍、詩歌分享會也深刻而豐富地展現(xiàn)出傳統(tǒng)詩詞滋養(yǎng)人心的獨(dú)特魅力,團(tuán)隊(duì)成員參與其舉辦的詩歌分享會,不僅了解到歷朝歷代的優(yōu)秀詩詞作品,感受到詩歌真正的魅力,也被同學(xué)們對詩詞的熱愛所感染。
兩家社團(tuán)各具特色,通過不同形式的活動,在精神文化建設(shè)上豐富和弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)詩詞文化,增強(qiáng)本民族文化自覺和文化自信,也給外國人講述屬于我們自己的文化故事。但其中也存在一些不足。
第一,中國傳統(tǒng)詩詞在國人眼中是不可多得的文化瑰寶,它的美與意境無法用外國語言精準(zhǔn)翻譯出來,加之中外文化的差異,留學(xué)生并不能完全充分地體會理解傳統(tǒng)詩詞的意境,稍有偏頗的翻譯可能導(dǎo)致美感大打折扣。
第二,社團(tuán)人數(shù)較多,活動開展所需準(zhǔn)備活動頗多,環(huán)境布景較為繁雜,實(shí)際操作性不強(qiáng)。針對這種情況,團(tuán)隊(duì)成員決定提出一些策略,促使眾媒時(shí)代中國詩詞在高校有效率有意義地傳播。
四、結(jié)語
綜上所述,在傳播傳統(tǒng)詩詞中發(fā)揮了不同的作用,優(yōu)勢互補(bǔ),本文通過對三種方式的利弊分析,對中國詩詞如何在高校更好地傳播提出建議,力求中國詩詞在高校乃至世界范圍內(nèi)更有效更優(yōu)質(zhì)地傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]叢文.語文詩詞教學(xué)與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的融合[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2019(5):61-62.
[2]陳靜.文化走出去語境下泰山文化的對外傳播與外譯策略研究——以泰山詩詞為例[J/OL].教育現(xiàn)代化(電子期刊),2018(34):378-379.
[3]楊錚.淺析我國古詩詞的跨文化傳播[G].新聞愛好者,2010(8):143.
[4]高雅.從《中國詩詞大會》看傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新傳播[J].漢字文化(教育科研卷),2017(21):26-28.
[5]王振.淺析傳統(tǒng)文化在新媒體時(shí)代的傳播策略[C].武漢:長江出版社,2018:4.
[6]王彥.《中國詩詞大會》的傳播效果研究[J].傳播力研究,2018(26):75-76.
(責(zé)任編輯:林麗華)