林菊葉
英語(yǔ)寫(xiě)作能力是學(xué)習(xí)者英語(yǔ)綜合能力的一種重要體現(xiàn),它不僅反映了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯和語(yǔ)法的掌握程度,而且反映了他們的英語(yǔ)表達(dá)能力和思維能力,甚至跨文化交際能力。本研究主要從語(yǔ)法知識(shí)運(yùn)用能力視角入手診斷文理科大一新生的英語(yǔ)寫(xiě)作現(xiàn)狀,以期為本科教育階段的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供一定的參考價(jià)值。
依據(jù)《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》,語(yǔ)法知識(shí)運(yùn)用能力是指語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和使用者對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的掌控能力,是語(yǔ)法知識(shí)和策略能力的結(jié)合,特別是在測(cè)試或語(yǔ)言使用情境中將語(yǔ)法知識(shí)準(zhǔn)確地用于表達(dá)意義的能力,包含語(yǔ)音系統(tǒng)和書(shū)寫(xiě)形式知識(shí)運(yùn)用能力、詞匯知識(shí)運(yùn)用能力以及句法知識(shí)運(yùn)用能力?!洞髮W(xué)英語(yǔ)四六級(jí)》寫(xiě)作從內(nèi)容和語(yǔ)言兩個(gè)方面對(duì)作文進(jìn)行綜合評(píng)判,既考慮作文是否切題,是否充分表達(dá)思想,又考慮語(yǔ)言上的錯(cuò)誤是否造成理解上的障礙。這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師課堂上在關(guān)注學(xué)生的語(yǔ)法知識(shí)運(yùn)用能力的基礎(chǔ)上加強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)清楚且確切地表達(dá)特定意義的高階技能。
文章的研究對(duì)象是從本校分級(jí)英語(yǔ)教學(xué)高起點(diǎn)的20級(jí)大一新生中隨機(jī)抽取的兩個(gè)行政班級(jí),一個(gè)是文科班——漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),女生34人,男生2人,高考平均成績(jī)?yōu)?20.39分;另一個(gè)是理科班——環(huán)境工程,女生22人,男生21人,高考平均成績(jī)?yōu)?14.44分。
本研究的數(shù)據(jù)樣本收集是在iWrite3.0寫(xiě)作系統(tǒng)上進(jìn)行的,要求學(xué)生30分鐘內(nèi)獨(dú)立完成一篇命題作文——寫(xiě)一封字?jǐn)?shù)為120~180的英文感謝信給家人。為了提高樣本數(shù)據(jù)的信度和效度,減少學(xué)生因粗心大意或緊張等主觀因素而造成的寫(xiě)作錯(cuò)誤,本次寫(xiě)作允許學(xué)生提交兩次;為了最大限度避免學(xué)生剽竊和抄襲他人作品,寫(xiě)作前學(xué)生被告知,如果所提交的作品與本校學(xué)生的作文以及全網(wǎng)作文進(jìn)行對(duì)比,相似度超過(guò)30%,認(rèn)定為疑似抄襲,以零分計(jì)算。學(xué)生提交的作品通過(guò)iWrite3.0系統(tǒng)自動(dòng)機(jī)評(píng)和教師評(píng)閱相結(jié)合的方式認(rèn)定統(tǒng)計(jì)結(jié)果,文科班收回作品60份,理科班收回作品55份。
本研究中的錯(cuò)誤類型分為具體錯(cuò)誤和其他錯(cuò)誤兩種,其中具體錯(cuò)誤包括拼寫(xiě)錯(cuò)誤、動(dòng)詞錯(cuò)用、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、大小寫(xiě)錯(cuò)誤、限定詞冗余、名詞的數(shù)錯(cuò)誤、介詞錯(cuò)用、主謂一致錯(cuò)誤、限定詞錯(cuò)用、名詞錯(cuò)用、流水句、詞法錯(cuò)誤、介詞冗余、句號(hào)錯(cuò)用、動(dòng)詞缺失、限定詞缺失。其他錯(cuò)誤主要指英語(yǔ)表達(dá)基本無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤,但不符合英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范或書(shū)寫(xiě),具體包括:括號(hào)、空格、符號(hào)、同義詞、用詞不當(dāng)?shù)取?/p>
本研究收回文科班寫(xiě)作作品60份,其中出現(xiàn)的錯(cuò)誤總數(shù)773處,其中具體錯(cuò)誤674處,其他錯(cuò)誤99處。從圖1可以看出,文科班寫(xiě)作錯(cuò)誤排在前五的分別是拼寫(xiě)錯(cuò)誤、其他錯(cuò)誤、動(dòng)詞錯(cuò)用、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤和大小寫(xiě)錯(cuò)誤。其中,拼寫(xiě)錯(cuò)誤最多,高達(dá)165處,人均約5處,在總錯(cuò)誤中所占比例達(dá)21.35%,這說(shuō)明文科班同學(xué)英語(yǔ)詞匯豐富且識(shí)別能力較強(qiáng),可是詞匯的綜合運(yùn)用和正確拼寫(xiě)還需加強(qiáng)。排在第三、四的錯(cuò)誤類型是動(dòng)詞錯(cuò)用和時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,總共高達(dá)20.31%,不可否認(rèn)的事實(shí)是幾乎所有的語(yǔ)義表達(dá)都離不開(kāi)動(dòng)詞和時(shí)態(tài),而時(shí)態(tài)的變化主要體現(xiàn)在動(dòng)詞的適當(dāng)變形上,所以動(dòng)詞錯(cuò)誤往往和時(shí)態(tài)的準(zhǔn)確把握有一定關(guān)聯(lián),動(dòng)詞和時(shí)態(tài)運(yùn)用也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重點(diǎn)和難點(diǎn)。令人欣慰的是,文科班同學(xué)的書(shū)寫(xiě)較為規(guī)范,大小寫(xiě)錯(cuò)誤較少,僅占總錯(cuò)誤的8.80%。
圖1 文科班寫(xiě)作錯(cuò)誤扇形統(tǒng)計(jì)圖
然而,文科班學(xué)生所犯的寫(xiě)作錯(cuò)誤類型中多了兩種錯(cuò)誤,分別是限定詞冗余和句號(hào)錯(cuò)用。這種錯(cuò)誤類型帶有極強(qiáng)的專業(yè)特征,文科同學(xué)偏向于情感外顯,寫(xiě)作時(shí)更傾向使用飽含修飾詞的感性語(yǔ)言來(lái)表達(dá)其豐富的思想,這容易造成限定詞冗余、錯(cuò)誤斷句和錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等類似寫(xiě)作失誤。
圖2 理科班寫(xiě)作錯(cuò)誤扇形統(tǒng)計(jì)圖
收回理科班寫(xiě)作作品55份,錯(cuò)誤總數(shù)481處,其中具體錯(cuò)誤426處,其他錯(cuò)誤55處。從圖2可以看出,理科班學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤排在前五的分別是大小寫(xiě)錯(cuò)誤、拼寫(xiě)錯(cuò)誤、其他錯(cuò)誤、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤和動(dòng)詞錯(cuò)用。在所有錯(cuò)誤類型中,大小寫(xiě)錯(cuò)誤最多,高達(dá)114處,在總錯(cuò)誤中所占比例達(dá)23.70%,這說(shuō)明理科英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作時(shí),傾向于線條勾勒、理性思維和思想意義表達(dá),容易忽視細(xì)功夫。其次是拼寫(xiě)錯(cuò)誤,占總錯(cuò)誤的13.10%,可見(jiàn)理科生英語(yǔ)詞匯的掌握和使用能力欠缺。排在第四、五的錯(cuò)誤類型是時(shí)態(tài)錯(cuò)誤和動(dòng)詞錯(cuò)用,總共高達(dá)16.84%,動(dòng)詞和時(shí)態(tài)是絕大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者要努力突破的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
然而,與文科班相比,理科班多了兩類錯(cuò)誤,分別是動(dòng)詞缺失和限定詞缺失,這正體現(xiàn)了理科同學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作傾向于粗線條,而忽視細(xì)功夫的特征,他們更傾向于邏輯思維能力和理性表達(dá)觀點(diǎn),語(yǔ)言客觀干練,缺少人文氣息,容易引起句子成分缺失,特別是修飾限定詞的缺失。
綜上所述,文理科學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤類型一定程度上反映出文理科學(xué)生特有的思維方式和語(yǔ)言表達(dá)方式,文科生感性思維多于理性思維,語(yǔ)言表達(dá)豐富,修飾限定詞較多;理科生理性思維多于感性思維,語(yǔ)言表達(dá)概括,突出主旨意義,容易造成限定詞缺失。同時(shí),也反映出大一新生英語(yǔ)寫(xiě)作中容易出現(xiàn)的普遍問(wèn)題,如單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤;動(dòng)詞的準(zhǔn)確使用和各種時(shí)態(tài)的綜合運(yùn)用能力較低等。這些普遍錯(cuò)誤表明,大部分中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率受母語(yǔ)語(yǔ)法范疇的影響較大,如果英語(yǔ)某個(gè)語(yǔ)法項(xiàng)目與母語(yǔ)語(yǔ)言項(xiàng)目不一致或者沒(méi)有類似語(yǔ)法范疇,則犯錯(cuò)誤的概率大大增加。再者,其他錯(cuò)誤在學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤中比例也很大,這不難理解,因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境主要停留在課本和大眾媒體,缺乏真實(shí)自然的外語(yǔ)學(xué)習(xí)體驗(yàn),寫(xiě)作過(guò)程中容易陷入母語(yǔ)思維,且傾向于重視意義表達(dá),無(wú)形中忽視了語(yǔ)法規(guī)則的標(biāo)準(zhǔn)性和語(yǔ)言的地道性。
語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Stephen Krashen)認(rèn)為“如果學(xué)生不能理解語(yǔ)言輸入的信息,他就不能習(xí)得語(yǔ)言”(陳艷、李哲,1994:46)。大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)盡可能地用英語(yǔ)授課,用英語(yǔ)解釋英語(yǔ),加大純英語(yǔ)輸入,努力創(chuàng)設(shè)良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,在英語(yǔ)交際中發(fā)展學(xué)生英語(yǔ)思維能力。同時(shí),多設(shè)計(jì)符合學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)和個(gè)性發(fā)展的課內(nèi)外英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng),有針對(duì)性、層次性和趣味性地實(shí)施語(yǔ)言技能訓(xùn)練,幫助學(xué)生養(yǎng)成英語(yǔ)思維習(xí)慣,讓學(xué)生自主地沉浸在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的氛圍中體驗(yàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的美感與快樂(lè)。
著名語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘先生指出“對(duì)于中國(guó)學(xué)生最有用的幫助是讓他認(rèn)識(shí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的差別,在每一個(gè)具體問(wèn)題——詞性、詞義、語(yǔ)法范疇、句子結(jié)構(gòu)上,都盡可能用漢語(yǔ)的情況來(lái)跟英語(yǔ)比較,讓他通過(guò)這種比較得到更深刻的領(lǐng)會(huì)”(常虹,2012:125)。通過(guò)對(duì)比教學(xué),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解了不同于母語(yǔ)語(yǔ)言的目的語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律,在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中就會(huì)有意識(shí)地訓(xùn)練目的語(yǔ)思維方式,形成自動(dòng)化的語(yǔ)感。這樣不僅可以減少外語(yǔ)語(yǔ)言錯(cuò)誤,而且可以提高自主學(xué)習(xí)能力,為語(yǔ)言綜合技能夯實(shí)基礎(chǔ)。
大學(xué)生記憶詞匯的方法和效果有待提高,表現(xiàn)在耗時(shí)大、方法單一、動(dòng)力不強(qiáng)等方面。在日常教學(xué)中教師要針對(duì)性地教授和強(qiáng)化記憶單詞的有效策略,幫助學(xué)生形成并掌握語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律,如通過(guò)感興趣的素材理解單詞的用法,結(jié)合實(shí)際生活案例示范并強(qiáng)化其用法,促使學(xué)生記住單詞的拼讀、用法、意思,幫助內(nèi)化詞匯學(xué)習(xí)策略,提高記憶單詞效率,進(jìn)而語(yǔ)言表達(dá)的正確性和地道性。
當(dāng)代大學(xué)生是互聯(lián)網(wǎng)的原住民,這就要求教師充分利用互聯(lián)網(wǎng),遵循學(xué)生的成長(zhǎng)特點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生科學(xué)使用移動(dòng)設(shè)備,通過(guò)他們喜歡的學(xué)習(xí)方式,輕松愉悅地學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生自主習(xí)得英語(yǔ)綜合技能的學(xué)習(xí)動(dòng)力。同時(shí),教師要善于通過(guò)強(qiáng)化正確的語(yǔ)言規(guī)律來(lái)替換不正確的語(yǔ)言知識(shí),在強(qiáng)化手段的運(yùn)用上以正強(qiáng)化為主,必要時(shí)點(diǎn)出錯(cuò)誤,且即時(shí)用多種方式強(qiáng)化正確知識(shí),以達(dá)到弱化甚至消滅錯(cuò)誤行為的目的。
多聽(tīng)和多閱讀是增加英語(yǔ)語(yǔ)言材料輸入的主要途徑,同時(shí)也是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維能力和增強(qiáng)語(yǔ)感的一種高效方法,有利于規(guī)避母語(yǔ)思維對(duì)目的語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生的消極影響,有利于掌握目的語(yǔ)語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力。再者,教學(xué)中有針對(duì)性地對(duì)不同專業(yè)的學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤類型采用有差異性的學(xué)習(xí)策略指導(dǎo)和訓(xùn)練,提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力,特別是英語(yǔ)語(yǔ)言組織能力。
綜上所述,大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)法錯(cuò)誤較多,主要體現(xiàn)在大小寫(xiě)錯(cuò)誤、單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤、時(shí)態(tài)與動(dòng)詞錯(cuò)誤、書(shū)寫(xiě)不規(guī)范、用詞不準(zhǔn)確以及漢語(yǔ)思維式的英語(yǔ)表達(dá)。當(dāng)然,不同的專業(yè)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作有其明顯的專業(yè)特征,特別是文理科差異明顯,文科生傾向于使用飽含修飾詞的感性語(yǔ)言來(lái)表達(dá)思想,易于造成修飾詞冗余和錯(cuò)誤斷句;理科生更傾向于客觀理性表達(dá)觀點(diǎn),容易造成句子成分缺失,特別是修飾限定詞缺失。基于本研究結(jié)果,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)在教學(xué)過(guò)程中從大學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格、專業(yè)特點(diǎn)和英語(yǔ)寫(xiě)作能力入手,堅(jiān)持提供可理解性的純英語(yǔ)語(yǔ)言輸入,采用多樣化的教學(xué)方法和手段,提高語(yǔ)言輸入和輸出的質(zhì)量,控制數(shù)量,且將聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)訓(xùn)練相結(jié)合,進(jìn)而提高課內(nèi)外英語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言能力發(fā)展。雖然本研究對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供了一定的參考價(jià)值,但也有一定的局限性,如,偏向目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的識(shí)別與描寫(xiě),分析錯(cuò)誤類型缺少理論依據(jù),忽視學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)系統(tǒng),以期在以后的科學(xué)研究中更全面、更科學(xué)、更系統(tǒng)地研究學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)錯(cuò)誤。