張桂芳
近年來,面對中國的崛起,西方社會開始出現(xiàn)新一輪“中國威脅論”,但正如史安斌所指出的,“此次‘銳實力’之爭與以往渲染中國對西方大國和主流社會所產(chǎn)生的各種‘威脅’不同,更多聚焦于澳大利亞、新西蘭、希臘等西方中小國家,拉美、中東歐等地區(qū)的‘脆弱民主政體’和海外華人群體。”[1]其中,在澳大利亞具體表現(xiàn)為“中國影響論”。
“中國威脅論”發(fā)端于20世紀(jì)90年代,蘇聯(lián)解體后,中國被視為威脅未來世界秩序與美國霸主地位的主要來源,關(guān)于“中國威脅”的報道于1992年之后在美國主流媒體開始密集出現(xiàn),[2]之后,“中國威脅論”在美國學(xué)者塞繆爾·亨廷頓、約翰·米爾斯海默等人的進一步闡發(fā)和推動下,成為美國制定遏制中國戰(zhàn)略的理論基礎(chǔ)?!爸袊{論”的實質(zhì)在于以冷戰(zhàn)思維看待中國崛起,認(rèn)為中國在經(jīng)濟、軍事、意識形態(tài)等方面對以美國為首的西方國家構(gòu)成了外部挑戰(zhàn)?;谥袊鴩υ鰪姷氖聦?,這種論調(diào)逐漸擴散開來。在“中國威脅論”的發(fā)展過程中,不斷有新的視中國為威脅的輿論現(xiàn)象出現(xiàn),這些輿論現(xiàn)象因為發(fā)生的具體時段與具體國家不同,具體原因和訴求也各不相同,但都被稱之為新“中國威脅論”或“中國威脅論”的變種,[3]以至“中國威脅論”這一概念外延不斷擴大,內(nèi)涵則不斷被稀釋,很難體現(xiàn)出具體輿論現(xiàn)象的復(fù)雜性和獨特性。出現(xiàn)在澳大利亞的新一輪涉華輿論,也有學(xué)者將其稱之為新的“中國威脅論”,但本輪涉華輿論關(guān)注點除了中國的經(jīng)濟、軍事等硬實力之外,更關(guān)注中國在政治、教育、文化、媒體等方面對澳大利亞內(nèi)部的影響,具有與以往“中國威脅論”不同的特征,況且輿論內(nèi)部也并不統(tǒng)一。此外,在澳大利亞公共話語中,與本輪涉華輿論相伴隨被頻繁使用的一個詞語是“中國影響”,在澳大利亞的媒體報道中,關(guān)于“中國影響”的報道數(shù)量自2017年起出現(xiàn)明顯攀升(Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫所有媒體來源的“中國影響”報道數(shù)量分別為2015年54篇、2016年67篇、2017年123篇、2018年263篇),并遠(yuǎn)超關(guān)于“中國威脅”的報道數(shù)量(Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫所有媒體來源的“中國威脅”報道數(shù)量分別為2015年39篇、2016年34篇、2017年51篇、2018年45篇),如圖1所示;在澳大利亞官方話語與機構(gòu)民調(diào)中也用“中國影響”而不是“中國威脅”來指代輿論關(guān)注的內(nèi)容。因此,為了強調(diào)澳大利亞近年來涉華輿論的獨特性,用“中國影響論”這一概念來指稱更為恰切。
數(shù)據(jù)來源:Australia & New Zealand Newsstream
圖1 澳大利亞媒體“中國影響”與“中國威脅”報道量對比(2015年1月—2018年10月)
目前,有學(xué)者從國際關(guān)系的層面對發(fā)生在澳大利亞的“中國影響論”做了宏觀的分析,認(rèn)為是當(dāng)下國際體系深刻變革與澳大利亞國內(nèi)政治震蕩調(diào)整兩種因素疊加的結(jié)果,反映了當(dāng)前西方國家對中國影響力上升的普遍憂慮和防范情緒。[4]也有學(xué)者對澳大利亞涉華輿論走向進行了總結(jié)與預(yù)測,認(rèn)為“整體向好、曲折多變”。[5]基于國際關(guān)系框架的分析為理解國際上的涉華輿論以及中國所面臨的國際環(huán)境提供了參考,但卻難以充分解釋“中國影響”話語是如何在澳大利亞產(chǎn)生、傳播、成為主導(dǎo)性公共話語的。因此,本文聚焦于澳大利亞媒體對“中國影響”的報道,從媒體的角度呈現(xiàn)“中國影響”話語產(chǎn)生和發(fā)展的過程,并進而探討媒體在其中所扮演的角色。
媒體的角色通常是由特定的媒介體制所決定的,人們通常也是從這樣的角度來理解。Hallin和Mancini基于對18個西歐和北美國家的調(diào)查,區(qū)分了三種主要的媒介體制發(fā)展模式:極化多元主義、民主法團主義和自由主義,用以解釋為什么媒體在不同的體制中扮演不同的角色。他們順便提到澳大利亞或許可被視為自由主義模式的另一個例子。[6]自由主義模式流行于英國、愛爾蘭和北美,所有這些國家都有對公共廣播進行政治隔離的傳統(tǒng),同時在這些國家新聞專業(yè)主義發(fā)展得也比較充分。在自由主義媒介體制下,媒體被賦予了相對獨立的地位,擔(dān)當(dāng)著看門狗的角色,對政治權(quán)力與社會權(quán)力進行監(jiān)督。但這樣的媒體角色一般是從國內(nèi)的政治、經(jīng)濟體制來界定的,媒體面對的是與政府、政黨、商業(yè)組織等的關(guān)系,當(dāng)媒體進行國際報道時,則超越了既定媒介體制內(nèi)的角色,媒體面對的是與本國及他國的關(guān)系。在報道國際事務(wù)時,媒體是否仍然能夠承擔(dān)看門狗角色呢?Bennett基于對美國新聞的研究發(fā)現(xiàn),“在外交政策問題上,官方主導(dǎo)的程度往往更高,反對派團體和其他國家的觀點往往被推到邊緣?!盵7]Tiffen也認(rèn)為,與其他沖突的新聞報道相比,在對國際沖突的新聞報道中一直存在更多的偏見與種族中心主義,并且國際報道往往是國內(nèi)政治爭議和議程的延伸,允許政府利益和前景占主導(dǎo)地位。[8]但東尼·凱伊認(rèn)為在澳大利亞和其他西方國家,媒體擁有獨立的編輯部,“媒體對政府以及商業(yè)機構(gòu)通常都采取質(zhì)疑的態(tài)度進行報道,而這種傳統(tǒng)不僅應(yīng)用于國內(nèi)報道,也用在了國際新聞的報道上。”[9]那么,澳大利亞媒體在對“中國影響”的報道中究竟持有何種角色立場呢?這一問題的答案將不僅有助于理解自由主義媒介體制下媒體在國際報道中的角色,也有助于理解西方媒體在涉華輿論中的作用。
本文以澳大利亞主流媒體——澳大利亞廣播公司(ABC)、新聞集團(News Corp)、費爾法斯克媒體公司(Fairfax Media)旗下媒體的“中國影響”報道為研究對象。ABC是澳大利亞的公共媒體公司,由政府資助,但政府并不能干涉其媒體編輯方針與具體內(nèi)容制作,News Corp與Fairfax Media為私人媒體公司,從理論上而言,三家媒體公司都具有獨立的地位。但隨著黨派政治的不穩(wěn)定與黨派間沖突的加劇,以及右翼民粹主義力量的出現(xiàn),主流媒體對政治沖突的報道也卷入政治紛爭,其中立性與客觀性遭遇質(zhì)疑:ABC與Fairfax Media被指責(zé)充滿左翼自由主義偏見,News Corp被認(rèn)為支持政治保守派。無論是從媒體性質(zhì)還是媒體政治傾向來說,以這三家媒體公司的媒體報道作為分析對象能比較全面地反映澳大利亞媒體的立場和角色。
選取研究樣本的方法為:在Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫搜索關(guān)鍵詞China influence,時間跨度設(shè)定為2016年9月至2018年10月(起始時間的設(shè)定是因為在按月度搜索近四年的相關(guān)報道時發(fā)現(xiàn),2016年9月份起出現(xiàn)了第一個小高峰,之后的研究表明這個報道高峰與政治議程高度關(guān)聯(lián),如圖2所示),篩選條件設(shè)定為News Corp OR Fairfax Media OR ABC Inc,分別獲得News Corp媒體報道20篇,F(xiàn)airfax Media媒體報道298篇,ABC媒體報道16篇。鑒于來自News Corp與ABC的媒體報道偏少,又在Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫將篩選條件設(shè)定為The Australian(澳大利亞人報)獲得89篇報道(The Australian為News Corp旗下主要媒體,在設(shè)定News Corp為篩選條件的搜索結(jié)果中也包含The Australian的報道,但在Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫中,News Corp與The Australian在篩選條件中分別列出),在ABC網(wǎng)站搜索獲得52篇報道,如表1所示。需要說明的是,選擇這些報道樣本并非為了做定量研究,而是為了獲得對研究對象的全面認(rèn)知,以保證定性研究的可靠性。
本文將從議程、信源、立場、框架等層面對所選取的報道進行定性分析,即在對報道樣本整體把握的基礎(chǔ)上,重點對引發(fā)廣泛影響的標(biāo)志性報道進行文本細(xì)讀與深度分析,借助報道文本中隱含的意義與文本間的聯(lián)系,來呈現(xiàn)媒體議程與政治議程的關(guān)系、媒體與官方信源的關(guān)系、媒體的立場、報道框架及對公眾的影響,并最終揭示出澳大利亞媒體在“中國影響”報道中的角色定位。
資料來源:Australia & New Zealand Newsstream數(shù)據(jù)庫搜索結(jié)果截圖
圖2 “中國影響”2016年報道量月度分布表1 本文選取澳大利亞媒體對“中國影響”報道的樣本數(shù)量及數(shù)據(jù)來源
媒體公司報道數(shù)量數(shù)據(jù)來源News Corp20Australia & New Zealand Newsstream(設(shè)定篩選條件為News Corp)89Australia & New Zealand Newsstream(設(shè)定篩選條件為The Australian)Fairfax Media298Australia & New Zealand NewsstreamABC16Australia & New Zealand Newsstream52ABC網(wǎng)站
縱觀所研究時段內(nèi)澳大利亞媒體對“中國影響”的報道,媒體議程與政治議程存在高度關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián)體現(xiàn)在三個方面:一是媒體緊跟政治議程,將政治議程轉(zhuǎn)換為媒體議程;二是媒體議程與政治議程并行發(fā)展,幾乎同時展開相似的議題;三是媒體議程作用于政治議程,推動政治議程。
首先,媒體報道緊跟政治議程,將政治議程呈現(xiàn)為媒體議程。澳大利亞時任總理Turnbull于2017年12月7日介紹《國家安全法修正案(間諜和外國干涉)2017》時說,“去年8月,當(dāng)我通過我的部門就此提出一份報告時,澳大利亞安全情報組織已經(jīng)取得了重大的調(diào)查突破,并發(fā)出了一系列非常嚴(yán)重的警告?!盵10]這也就是說2016年8月澳政府開始將“中國影響”提上政治議程。而媒體對“中國影響”的報道在2016年9月份出現(xiàn)顯著增長,媒體的主要議題為在澳華商的政治捐贈對澳政治的影響,議題的焦點在澳工黨議員Dastyari要求并接受華商捐贈的行為。自此后,對“中國影響”的報道成為媒體的重頭戲,隨著澳大利亞2017外交白皮書的發(fā)布,以及澳政府將數(shù)個遏制外國影響和間諜行為的法案提交議會討論,媒體緊跟政治議題對與中國有關(guān)系的個人、群體、組織、公司甚至產(chǎn)品展開了更大范圍的審查式的報道。
其二,媒體議程與政治議程并行發(fā)展。根據(jù)澳時任總檢察長Brandis在ABC的一則新聞報道中所說,2017年初,時任總理開始全面評估澳大利亞的間諜活動和外國干涉法。[11]幾乎在同一時間,ABC的四角欄目開始制作其調(diào)查報道《權(quán)力與影響:中國軟實力的硬邊緣》。該報道于2017年6月5日播出的時候,ABC聲稱該報道制作周期長達(dá)5個月。[12]從時間來看,政府與媒體針對“中國影響”的行動并行展開。到了2017年6月3日,Turnbull出席在新加坡舉行的香格里拉區(qū)域安全對話時,在主旨演講中提到關(guān)于中國的“一些恐懼”和“黑暗的觀點”[13];在澳大利亞本土,F(xiàn)airfax與ABC四角欄目關(guān)于“中國影響”的聯(lián)合系列報道出爐,包括上面所提及的《權(quán)力與影響:中國軟實力的硬邊緣》,無論是政策制定、公共辯論還是學(xué)術(shù)探討,該系列報道成為在涉及“中國影響”時均無法繞開的媒體報道;與此同時,時任總檢察長Brandis宣布對內(nèi)閣進行立法改革以期在年底前出臺相關(guān)法律。[11]媒體議題與政府議題再次并行展開。
其三,媒體議程作用于政治議程,推動政治議程。時任總理Turnbull在介紹《國家安全法修正案(間諜和外國干涉)2017》的時候明確將媒體的報道作為出臺新法案的依據(jù),他說:“媒體報道稱,中國共產(chǎn)黨一直在努力暗中干涉我們的媒體、我們的大學(xué),甚至干涉這座大樓里民選代表的決定。我們非常認(rèn)真地對待這些報道”[8]。學(xué)者Head和Byrne也指出,媒體對“中國影響”的報道推動了澳大利亞外交政策白皮書和新的外國干涉法案的出臺。[14-15]
由以上分析可見,有關(guān)“中國影響”的媒體議程一直保持與政治議程的同步與密切互動,這引出的問題是:這種同步與互動是如何形成的呢?
盡管澳大利亞媒體被賦予了相對獨立的地位,但在“中國影響”報道中,媒體卻讓官方信源主導(dǎo)了媒體議程,這里的官方信源既包括具名官方信源也包括匿名官方信源。然而,“讓官員們制定新聞議程,不僅讓他們在公眾想什么和怎樣想方面有更大的發(fā)言權(quán),而且使他們能夠運用策略性的傳播技巧形塑現(xiàn)實”[7]。正是經(jīng)由官方信源這一中介環(huán)節(jié),“中國影響”話語由政治議程進入媒體議程并進而反作用于政治議程。
在對“中國影響”的報道中,具名官方信源被媒體視作權(quán)威信源,或者就其他來源的信息進行回應(yīng),或者提供報道的核心信息。值得注意的是這些具名官方信源具有清晰的引導(dǎo)公共輿論的意圖,并實際上借助媒體推動了政府行動。比如,工黨參議員Dastyari要求一位在澳華商為他代付旅行賬單一事被媒體報道后,針對該事件,媒體采訪了時任總檢察長、總理與財政部部長,尋求他們的看法。這些政府批評者并沒有指責(zé)Dastyari違反任何規(guī)則或法律,而是將重點放在他接受華商的禮物和捐款與他關(guān)于中國南海的言論之間是否存在關(guān)系上。時任總檢察長Brandis表示,Dastyari接受外國捐贈的個人資金使他處于接受“外國實體的報酬”的位置,并質(zhì)疑這導(dǎo)致他對外交政策采取不同的立場。[16]時任總理Turnbull認(rèn)為這種情況屬于“現(xiàn)金交換評論”。而當(dāng)時的財政部長Morrison則將Dastyari貼上“上海山姆”的標(biāo)簽。[17]顯然,政府官員們的觀點將報道與輿論的方向從個人行為的不當(dāng)轉(zhuǎn)向了一個更大的主題——“中國影響”。
再比如,在ABC四角欄目與Fairfax媒體關(guān)于“中國影響”的系列報道中,具名官方信源同樣被用來回應(yīng)其他來源的信息,其回應(yīng)借機表明了政府下一步的行動。以該系列報道之一《澳大利亞安全情報組織(ASIO)的目標(biāo)是共產(chǎn)黨與澳大利亞政治體系的聯(lián)系》為例,報道的核心信息是一份澳大利亞安全情報組織調(diào)查文件的內(nèi)容,從報道文本來看,盡管澳大利亞安全情報組織試圖發(fā)現(xiàn)中國共產(chǎn)黨與在澳華商政治捐款之間的關(guān)系,但并沒有任何證據(jù)支持這一假設(shè)。當(dāng)記者從具名的官員處尋求評論和回應(yīng)的時候,這些官員只談?wù)撻g諜與外國滲透的國際形勢,并沒有明確指向北京或肯定信息的真實性,卻表示政府會對此采取行動。在報道的結(jié)尾,“Turnbull政府”回應(yīng):“不只是傾聽警告,而且采取行動”;時任總檢察長Brandis表示將出臺新的法律以“加強我們的機構(gòu)調(diào)查、起訴間諜活動和外國干涉行為的能力”。[18]這樣的表態(tài)為之后的政府行動提供了鋪墊。當(dāng)2017年12月份澳政府推出了間諜與外國干涉法案時,時任總理Turnbull專門強調(diào)了媒體報道是出臺新法案的依據(jù)。[10]這表明,借助媒體的報道,具名官方信源前期的表態(tài)與后期的行動形成了呼應(yīng)。
如果說在早期的相關(guān)報道中,具名官方信源主要被用來回應(yīng)其他來源的信息的話,那么自2017年12份之后,具名官方信源則成為重要的核心信息提供者。以時任總理Turnbull為主的政府具名官員對新法案的解讀以及對中國影響的種種說法,構(gòu)成了之后媒體報道的主要內(nèi)容。
媒體對“中國影響”的報道,一直都伴隨著匿名官方信源的爆料。上文提及的報道《澳大利亞安全情報組織(ASIO)的目標(biāo)是共產(chǎn)黨與澳大利亞政治體系的聯(lián)系》,其核心信息即來自匿名的“八個官方信源”,這篇報道在描述這些匿名官方信源時還使用了“看過這個文件的一些人”“知道三人被告知的內(nèi)容的一個信源”“另一個政治人物”“一位移民部的發(fā)言人”和“一位官員”等說法。匿名官方信源在透露文件內(nèi)容的同時,傳遞了一種無可置疑的信任,這篇報道寫道:“他們相信中國共產(chǎn)黨正在努力滲透澳大利亞政界和外事界,并對澳大利亞不斷增長的中國人口獲得更多的影響力?!倍@種堅信構(gòu)成了報道的基調(diào)。盡管在這篇報道中,非官方信源提供了多樣化的觀點,但他們只起到輔助的作用,對報道的基調(diào)未產(chǎn)生實質(zhì)的影響。其他的報道如《陸克文、捐贈人在中國會面》使用了匿名信源“資深澳大利亞外交官”[17];《政府需要“非常清楚”外國對澳大利亞大學(xué)的干涉,安全情報組織說》使用了匿名信源“澳大利亞政府官員”[20];《中國的軟實力:Julie Bishop就共產(chǎn)黨的言論向大學(xué)生發(fā)出警告》使用了匿名信源“一位資深外交官員”[21];《澳安全情報組織標(biāo)記滿洲候選人》使用了匿名信源“安全官員”[22];《Robb的秘密中國合同:獨家》來自“一封密信”,此外還使用了匿名信源“一位政府官員”[23];《Dastyari南中國海言論的錄音帶曝光》則沒有標(biāo)明任何信源,只說“Fairfax媒體已經(jīng)證實”[24]。
匿名信源的使用一直存在爭議。支持者認(rèn)為在某些情況下如果不使用匿名信源,就無法獲得真相,實現(xiàn)監(jiān)督權(quán)力的功能,如果信源因提供真相而面臨危險,記者有責(zé)任通過匿名方式保護信源;反對者則認(rèn)為如果信源不具名就很難判斷其可靠性和中立性,而記者有責(zé)任向公眾提供完整的信源信息。從匿名信源的實踐來看,匿名信源可以幫助記者揭露一些與公共利益相關(guān)的重大新聞,比如《華盛頓郵報》對水門事件的報道。但是它們并不總是以這種方式被使用,在某些情況下,匿名信源可能被用來提供不確定或虛假的信息:有的是記者造假,比如《華盛頓郵報》《紐約時報》《今日美國》均出現(xiàn)過利用匿名信源進行新聞造假的案例;有的是信源造假,比如《紐約時報》對伊拉克鋁管的報道。在另外一些情況下,它們可能被用來攻擊政敵或?qū)⒂^點作為事實提出以操縱輿論,比如在美國入侵伊拉克的戰(zhàn)爭中,匿名信源的運用使得新聞基調(diào)將戰(zhàn)爭表現(xiàn)得更加積極和不可避免,因此,在Hatcher看來,匿名信源是政客而非記者的有效工具。[25]
在該案例中,大量匿名官方信源的使用,使得報道的可信性與中立性令人懷疑。前貿(mào)易部長Robb對關(guān)于他與中國關(guān)系的報道就表示,“試圖在某些方面破壞我的聲譽是不明智和廉價的政治,現(xiàn)在這種圖謀正得到政府的幫助和慫恿”[23]。新南威爾士州工黨領(lǐng)袖Foley也指責(zé)Fairfax媒體報道對中國出生的工黨議員Wong和其他華裔澳大利亞人進行“抹黑和暗示”。[26]Laurenceson教授則審查了媒體報道中指控中國影響澳大利亞的代表性說法,發(fā)現(xiàn)這些說法均背離了事實基礎(chǔ)。[27]此外,澳大利亞近幾年通過一系列與國家安全、監(jiān)控有關(guān)的法律,這些法律幾乎沒有對揭發(fā)者進行保護,不管他們是否證明代表了公共利益。根據(jù)這些法律,絕大部分的泄密行為都可以被定罪。其中,現(xiàn)任、前任聯(lián)邦官員甚至議會成員對官方秘密的傳播均屬有罪的泄密行為。而對于泄密者,澳大利亞學(xué)者認(rèn)為在數(shù)字時代通過源數(shù)據(jù)、GPS數(shù)據(jù)、閉路電視和電話數(shù)據(jù)很容易找到,在Kessing向媒體揭發(fā)海關(guān)部門腐敗的案子中,Kessing就是通過源數(shù)據(jù)被找到并被定罪的。[28]在該案例中,匿名官方信源的使用似乎可以視為對信源的保護,但如果涉及泄露的是官方秘密,即便是匿名也會受到追查,譬如Kessing所遭遇的,如果沒有涉及秘密,那信源就不存在安全風(fēng)險也沒有匿名的必要。顯然,這些匿名信源并沒有被視為泄密并被追查,那么匿名的使用反過來說明要么報道內(nèi)容的真實性存在問題要么信源的動機存在問題。盡管這些充滿匿名指控的報道存在問題,卻不妨礙澳大利亞政府依據(jù)這些報道出臺新的法案。
匿名官方信源持續(xù)爆料,具名官方信源回應(yīng)爆料、引導(dǎo)輿論、提供政府行動信息,兩類官方信源聯(lián)手使得政治議程成功地轉(zhuǎn)化為媒體議程,并借助媒體報道推動了政治議程。但這只是政治操縱的結(jié)果嗎?
澳大利亞媒體與政府總是聲稱媒體是獨立的,但在對“中國影響”的報道中,媒體本該質(zhì)疑的時候卻選擇了認(rèn)同。Bennett和Serrin認(rèn)為媒體報道某些重要事件的時候并不總是能扮演看門狗的角色:因為在某些情況下媒體沒有做到挑戰(zhàn)權(quán)威的說法,在另外一些情況下,媒體屈服于記者-信源的交換。[29]然而在該案例中,與以上兩種情況不同,媒體顯示了對信源與政治議程清醒的認(rèn)知,是否與政府步調(diào)一致很大程度上是媒體自主選擇的結(jié)果。
首先,媒體對官方信源尤其是匿名官方信源有著清醒的認(rèn)知。媒體很清楚匿名信源動機的復(fù)雜性,澳大利亞特別廣播(SBS)與悉尼先驅(qū)晨報的前記者Munro(她也作為記者參與了有關(guān)“中國影響”的報道)在談到關(guān)于“中國影響”的媒體報道時說:“是的,我是記者,所以我要這么說,我知道這是一項有限的和不完美的手藝,當(dāng)一些報道的消息來源不會記錄在案時,情況尤其復(fù)雜”[30]。然而,媒體仍然選擇使用、信任并認(rèn)同這些匿名官方信源的觀點和立場。媒體同樣明白官方的目的并不像它所聲稱的僅僅為了國家的利益,一些報道和評論揭示了官員的指控與競選及黨派利益密切相關(guān),但媒體同樣仍然選擇認(rèn)同官方的說法。以相關(guān)報道的標(biāo)題為例,官方信源的觀點常常被制作成標(biāo)題,甚至有些時候直接使用信源的觀點做標(biāo)題而并不標(biāo)注信源,比如,ABC的報道《受中國共產(chǎn)黨影響威脅的澳大利亞主權(quán)》,[31]《悉尼先鋒晨報》的報道《中國影響進入州議會》,[32]《澳大利亞人》的報道《中國“試圖讓我們的政治格局向它的利益傾斜”》等等。[33]標(biāo)題不只代表著官方信源的立場同時也代表著媒體的立場,尤其當(dāng)標(biāo)題并不標(biāo)注信源時。
其二,媒體選擇性認(rèn)同官方立場。媒體對官方立場的認(rèn)同并非始終如一,與官方立場相比,媒體立場更為激進。當(dāng)官方對華強硬時媒體議程緊跟政治議程,且延伸并強化了政治議題,但當(dāng)官方對華態(tài)度轉(zhuǎn)變時,媒體卻選擇忽略。在政府針對所謂的外國影響出臺新的法案后,媒體認(rèn)為“政策變化不可能結(jié)束對中國影響的擔(dān)憂”,新聞應(yīng)該作為“在這場必要的斗爭里面的有魔力的武器”,[30]媒體的工作就是去“審查親北京的網(wǎng)絡(luò)”,“澳大利亞新聞編輯室需要加強對中國在土地交易、大學(xué)資助、政黨和智庫方面的影響以及試圖恐嚇中國留學(xué)生和生活在這兒的中國公民的調(diào)查”。[34]當(dāng)政府開始軟化曾經(jīng)在處理中澳關(guān)系時所用的尖銳措辭,并改變關(guān)于中國崛起、南中國海、國際學(xué)生、中澳研究合作、華裔移民的腔調(diào)時,媒體卻依舊不斷報道關(guān)于“中國影響”的新故事。當(dāng)新任總理Morrison在華人社區(qū)發(fā)表對華友好演講后,其演講稿在澳大利亞華語媒體、中國媒體、中文社交媒體以及澳大利亞觀察者與研究者圈子廣泛傳播,主流英語媒體則只有新聞集團發(fā)表了一則簡訊,其他主流媒體集體選擇忽略,而新聞集團的這則簡訊標(biāo)題被新聞學(xué)者解讀為“有些憤世嫉俗(somewhat cynical)”。[35]
其三,媒體選擇性引用不同來源的觀點。在對待反對派與他國觀點時,澳大利亞媒體在“中國影響”報道中也并未給予平等對待。盡管反對派的觀點在媒體評論中有所反映,但很少出現(xiàn)在媒體報道中,即便出現(xiàn)在媒體報道中,亦沒有主導(dǎo)報道的基調(diào)。更經(jīng)常的是反對群體被打上“親北京”的標(biāo)簽變成媒體審查的目標(biāo)。有時記者甚至直接以評論的形式對反對派的觀點進行駁斥。[36]在關(guān)于“中國影響”的報道中,除了國內(nèi)不同派別的觀點,也有來自美國與中國的觀點。對待兩國的觀點,媒體同樣采取了差別性對待,來自美國的觀點被媒體毫不懷疑地認(rèn)可并加以報道,正如Fitzgerald所說,媒體大多時候都在販賣未經(jīng)處理的堪培拉政客與美國智庫的爆料。[37]對于來自中國的觀點則總是通過各種方式予以反駁或者解構(gòu)。[38]該案例驗證了Bennett和Tiffen關(guān)于國際報道中存在偏見的觀點。但Tiffen認(rèn)為國際報道的這些特點源于受眾和信源均來自矛盾的一方,隨著全球化的興起和傳播技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)顯著改變了國際報道中對另一方孤立和無知的主導(dǎo)模式,[8]該案例則表明國際報道中媒體偏見改觀的程度并不理想。
在“中國影響”報道中,媒體借助官方信源之口使用了諸多宏大修辭,比如“愛國主義”“主權(quán)”“國家利益”“國家完整性”“國家價值觀”等,建構(gòu)了一個“威脅”與“保護”的民族主義敘事。Gyngell在其文章中說,有證據(jù)表明,世界各地的民族主義更加強烈,保護主義日益抬頭,全球化精神正在退卻。[39]McDougall認(rèn)為,在澳大利亞,一國黨“強調(diào)民族主義、保護主義、(Anglo)單一文化主義、反多元文化主義、反移民和拒絕多邊主義的立場,對更為保守的聯(lián)盟支持者有一定的吸引力。在與一國黨爭奪這一要素的支持時,聯(lián)盟黨可能會對這一立場做出一些姿態(tài)”。[40]Gaber和Tiffen也認(rèn)為右翼民粹主義已經(jīng)成為澳大利亞一種不穩(wěn)定但往往有影響力的政治力量。[41]“中國影響”話語正是在這樣的背景下出現(xiàn)的。媒體不愿意承認(rèn)其黨派偏見但是愿意去扮演國家利益的守護者角色。前記者Munro將一系列有關(guān)“中國影響”的報道及記者列了一個名單,她稱之為英雄譜。[30]此外,民族主義,尤其是當(dāng)涉及“中國威脅”的主題,不僅能夠喚起記者的英雄主義情結(jié)而且對媒體來說更是尋求轟動效應(yīng)的好機會。Goodman的研究發(fā)現(xiàn),“中國威脅”的概念本身就是對更廣泛的轟動效應(yīng)的一種吁求。[42]澳媒體在“中國影響”報道中的民族主義敘事或許正是出于對英雄主義情結(jié)與轟動效應(yīng)的雙重追求。
“中國影響”報道中的民族主義敘事是通過對中國進行“他者化”,建構(gòu)一個二元對立的框架來實現(xiàn)的。Triandafyllidou認(rèn)為一個國家的身份是通過“有意義的他者”的影響來定義和重新定義的,這個“有意義的他者”即被認(rèn)為對其獨特性、真實性和獨立性具有威脅性的其他國家或族裔群體。[43]在該案例中,澳大利亞被建構(gòu)為一個自由的、開放的、多元文化的民主與人權(quán)超級大國,而中國被描述為一個與“此”相反的反民主的、民粹主義的、激進的威權(quán)主義“他者”,“他者”正在秘密地“影響”“我們”的媒體、“我們”的大學(xué),甚至是民選代表的決定。通過對中國的他者化,媒體建構(gòu)了一個二元對立的結(jié)構(gòu)并將其運用到一系列報道之中。但顯然,這個對立結(jié)構(gòu)中的兩端在價值上并不是平等的。
報道的內(nèi)在結(jié)構(gòu)導(dǎo)致了公共話語的失衡。在預(yù)設(shè)的二元對立框架下,正如一些評論者已經(jīng)注意到的,“澳大利亞關(guān)于中國的辯論正變得越來越兩極分化……越來越難找到一個微妙的中間立場來討論兩國關(guān)系的復(fù)雜性、挑戰(zhàn)和機遇”。[44]因為媒體并沒有站在客觀的立場進行報道,話題本身是從負(fù)面的角度來設(shè)置的,而這導(dǎo)致了整個公共話語的失衡。那些持有民族主義立場的人似乎擁有了話語霸權(quán),他們將持有不同觀點的人們稱之為“間諜”或“雙面間諜”,對那些與中國有關(guān)系的人以忠誠或背叛的標(biāo)準(zhǔn)來進行判斷。在他們眼中,中國共產(chǎn)黨員甚至中國共青團員都被認(rèn)為是危險的,中國留學(xué)生與研究人員被視作被洗腦的或被控制的,中國企業(yè)——無論是國有企業(yè)還是私營企業(yè)——都被認(rèn)為可能為情報機構(gòu)服務(wù)。實際上,即便存在中立的觀點,在這樣的話語氛圍中,也很難得到承認(rèn)。正如前外交官Rigby所觀察到的,澳大利亞關(guān)于中國的兩種共時性敘事:廣泛的積極樂觀的貿(mào)易、經(jīng)濟敘事和更關(guān)心國家安全的敘事,“在大多數(shù)情況下,兩種敘事是相互平衡的,后者往往不如前者突出,而現(xiàn)在發(fā)生的事情是平衡已經(jīng)逆轉(zhuǎn)了”。[45]
內(nèi)含著意識形態(tài)偏見的報道框架對公眾認(rèn)知正在產(chǎn)生負(fù)面影響。如果說關(guān)于“中國影響”的官方話語只是表達(dá)了政治學(xué)意義上強調(diào)國家獨立、主權(quán)完整的民族主義意識形態(tài)的話,媒體話語和公共話語則并未停止于此,而是滑向了極端種族民族主義,尤其是當(dāng)媒體報道將“中國影響”與移民、房產(chǎn)、投資等關(guān)聯(lián)在一起時。即便中國被建構(gòu)為意識形態(tài)上具有威脅性的“他者”,對公眾而言仍然是遙遠(yuǎn)的,但涉及移民、房產(chǎn)與投資問題,則關(guān)乎公眾的切身利益,極易煽動種族主義與排外情緒。這也是為什么關(guān)于“中國影響”的報道如此迅速地吸引了公眾的注意力并形成了激烈的辯論。洛伊研究院2018年的一項調(diào)查顯示,澳大利亞人中認(rèn)為澳大利亞政府“允許來自中國的投資過多”的人口比例急劇上升,近四分之三(72%,高于2014年的56%)持這一觀點,另有63%的澳大利亞人“對中國在澳大利亞政治進程中的影響表示擔(dān)憂”。[46]新聞報道對公眾認(rèn)知的影響更引發(fā)了現(xiàn)實的反應(yīng),Ang與Chey指出這些報道加劇了對在澳華裔的不信任,反對亞洲人的種族歧視事件顯著增加。[47-48]
澳大利亞媒體對“中國影響”的報道表明,在涉及國際沖突的報道中,媒體傾向于與政府的立場保持一致。在該案例中,媒體不僅沒有獨立地審查官方的觀點和信息,而且在議程設(shè)置與消息來源的使用上保持與政府的密切互動,并試圖通過報道去佐證官方的觀點和信息,削弱或解構(gòu)來自其他群體和其他國家的觀點。該案例在某種程度上證明了Bennett關(guān)于媒體在外交政策問題上傾向于讓官方主導(dǎo)報道的結(jié)論。[7]但與之前研究結(jié)論不同的是,澳大利亞媒體在“中國影響”報道中所體現(xiàn)出來的角色及其立場并非政治操縱的結(jié)果,也非因為屈服于信源的權(quán)威,而是媒體的自主選擇。
澳大利亞媒體之所以選擇與政府一致甚至更激進的立場,與媒體跳出國內(nèi)媒介體制所規(guī)定的角色并在國際關(guān)系中來定位自身有關(guān)。澳大利亞媒體在對“中國影響”的報道中,實際上把自身定位在了國家利益的捍衛(wèi)者角色,由此立場出發(fā)在報道中建構(gòu)了一個非平衡的二元對立結(jié)構(gòu)。基于這樣的角色定位,政府作為國家利益的官方代言人自然成為媒體的盟友而非對立面。媒體依舊宣稱其是公共利益的看門狗,只不過監(jiān)督的對象由本國政府轉(zhuǎn)向了他國。然而媒體與本國政府的關(guān)系并非單向的監(jiān)督關(guān)系,而是相互的監(jiān)督和制約,媒體與他國的關(guān)系卻缺乏這種相互的制約,因此媒體對他國的報道更容易變得激進。這也表明,當(dāng)媒體在對國際沖突進行報道時,無論媒體是否獨立于本國的政黨和政府,都難以超越國家身份與國家利益以中立的姿態(tài)平衡地組織報道。
澳大利亞媒體在涉華議題上表現(xiàn)得如此激進,還與意識形態(tài)偏見、民族主義思潮同其歷史文化心理合流有關(guān)。西方媒體包括澳大利亞媒體對中國一直存在意識形態(tài)上的偏見,這在國內(nèi)學(xué)者們關(guān)于西方媒體涉華議題的報道研究中均有所體現(xiàn)。通常情況下,這種意識形態(tài)偏見表現(xiàn)得并不明顯,往往隱藏在專業(yè)主義的敘事之下。[49]但隨著民族主義、民粹主義、保護主義、反全球化思潮的出現(xiàn),媒體受眾的分裂與媒體價值觀的分裂同時發(fā)生:對內(nèi),媒體的黨派偏見愈發(fā)明顯,對外,媒體的意識形態(tài)偏見再度凸顯。盡管澳大利亞保守派政府與政治傾向偏左的ABC之間多有相互指責(zé),但在“中國影響”議題上,不同政治傾向的媒體都體現(xiàn)出了同樣的立場,偏左的ABC與Fairfax更是聯(lián)合推出了系列調(diào)查報道。在意識形態(tài)上,澳大利亞媒體除了一貫的偏見之外更表現(xiàn)出了民族主義、保護主義的傾向。在歷史文化心理上,澳大利亞由于地理位置與文化認(rèn)同上的割裂一直存在不安全感,自身又屬于中等強國,任何在此區(qū)域內(nèi)崛起的國家都被視為對手和威脅,之前是日本,現(xiàn)在是中國。這種不安全感與意識形態(tài)偏見、民族主義的合流導(dǎo)致了澳大利亞媒體在中國議題上尤其敏感。隨著國際政治環(huán)境的變化,盡管傳播技術(shù)提供了可以抵達(dá)更廣泛受眾、接觸更多樣化信源的可能,反全球化的趨勢卻強化了媒體固有的偏見。Tiffen所認(rèn)為的全球化與傳播技術(shù)發(fā)展將會改變國際沖突報道中的偏見與種族中心主義的觀點似乎過于樂觀了,因為媒體偏見不僅源于無知,還在于國家利益邊界的難以跨越,當(dāng)下的媒體偏見毋寧說是基于國家利益的選擇性偏見。
此外,在澳大利亞媒體報道以及公共辯論中,“中國影響”這一概念是以一種負(fù)面的方式被定義的,這樣的定義有可能對公眾認(rèn)知產(chǎn)生長期的不良影響。關(guān)于“中國影響”的輿論風(fēng)暴不論持續(xù)多久,終究會過去,這一概念卻會長久存在于人們的話語之中,如果沒有充分地予以糾正,它有可能持續(xù)作為中澳關(guān)系的一個負(fù)面提醒存在,并喚起公眾的負(fù)面想象。盡管有學(xué)者已經(jīng)指出了相關(guān)報道中的事實錯誤,但報道留給公眾的負(fù)面印象卻很難抹去。以伊拉克戰(zhàn)爭為例,盡管開戰(zhàn)之前專家已經(jīng)指出沒有確鑿的證據(jù)支持布什政府對伊拉克的指控,但媒體高頻的反復(fù)報道使得69%的美國人相信伊拉克與“9.11事件”相關(guān),直至后戰(zhàn)爭時期各種混亂和漏洞被曝光,仍有41%的人繼續(xù)相信。[7]因此,有必要對“中國影響”話語從事實與話語層面進行持續(xù)糾偏。
最后,本文作為案例研究,所得出的結(jié)論有其局限性,對媒體在國際報道中的角色問題,仍需進一步對更多國家的媒體進行橫向的比較研究或?qū)δ骋粐业拿襟w進行長時段的縱向考察。