楊潔
摘 要 日語(yǔ)是我國(guó)職業(yè)教育的重要組成部分,旨在為國(guó)家培養(yǎng)具有專業(yè)素養(yǎng)和跨文化交際能力的日語(yǔ)人才。當(dāng)前的中職日語(yǔ)教學(xué)存在教材文化內(nèi)容缺乏、教師文化教學(xué)能力不足、教學(xué)模式單一和考核機(jī)制不合理等問(wèn)題,不利于學(xué)生專業(yè)素養(yǎng)和交際能力的提高。本文意在探討如何將中國(guó)的文化科學(xué)有效地融入中職日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,實(shí)現(xiàn)日語(yǔ)教學(xué)的人才培養(yǎng)目的。
關(guān)鍵詞 日語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)文化 融入策略
Abstract Japanese is an important part of vocational education in China, aiming to train Japanese talents with professional quality and cross-cultural communication ability for the country. At present, there are some problems in Japanese Teaching in secondary vocational schools, such as the lack of cultural content of teaching materials, the lack of cultural teaching ability of teachers, the single teaching mode and unreasonable assessment mechanism, which are not conducive to the improvement of students' professional quality and communication ability. The purpose of this paper is to explore how to effectively integrate Chinese culture and science into the Japanese teaching process of secondary vocational school, and to achieve the purpose of Japanese teaching personnel training.
Keywords Japanese teaching; Chinese culture; integration strategy
中日兩國(guó)一衣帶水,交往歷史悠久。21世紀(jì)以來(lái),中日兩國(guó)的交流合作日益頻繁,人才市場(chǎng)對(duì)日語(yǔ)從業(yè)者的需求將持續(xù)增多。2017年,《國(guó)家教育事業(yè)發(fā)展“十三五”規(guī)劃》頒布,提出要“大力發(fā)展現(xiàn)代職業(yè)教育和繼續(xù)教育,加快培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展急需人才”。而中等職業(yè)教育(中職)以職業(yè)能力和實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)為教學(xué)中心,其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)一線的應(yīng)用型專門人才。在這樣的現(xiàn)實(shí)背景下,培養(yǎng)國(guó)家發(fā)展需要的、具有跨文化交際能力的應(yīng)用型日語(yǔ)人才成為中職日語(yǔ)教育的重要目標(biāo)。在我國(guó),日語(yǔ)專業(yè)的規(guī)模在外語(yǔ)類專業(yè)中排名第二(僅次于英語(yǔ)),選擇日語(yǔ)作為專業(yè)或第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生人數(shù)眾多。然而,當(dāng)前我國(guó)中職日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化因素極度缺乏,導(dǎo)致學(xué)生跨文化交際能力不高,無(wú)法滿足個(gè)人和國(guó)家發(fā)展的需要,對(duì)中職日語(yǔ)教學(xué)中文化融入策略的研究亟待展開(kāi)。
1 語(yǔ)言和文化的關(guān)系淺析
語(yǔ)言是人類思維和交流的工具,是人們?cè)谡J(rèn)識(shí)、思維和交際中所使用的一種符號(hào)。英國(guó)人類學(xué)家愛(ài)德華·泰勒(Edward Tailor)首次給文化下了定義:文化是一種復(fù)雜體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其余社會(huì)上習(xí)俗的能力與習(xí)慣。因?yàn)槲幕暮x極為寬泛,很難為其下一個(gè)精準(zhǔn)的定義。世界范圍內(nèi)對(duì)文化這一概念的共識(shí)是:文化是相對(duì)于政治、經(jīng)濟(jì)而言的人類全部精神活動(dòng)及其活動(dòng)產(chǎn)品??梢钥闯觯幕_萬(wàn)象,滲透到社會(huì)的各個(gè)層面,人類的衣、食、住、行、文化都屬于文化范疇。
語(yǔ)言和文化主要有以下兩方面的關(guān)系。
(1)語(yǔ)言是文化的載體,文化的形成和表達(dá)離不開(kāi)語(yǔ)言。文化是人民一代代繼承和長(zhǎng)期積淀的結(jié)果,語(yǔ)言記錄并保存了民族文化,是最重要的文化載體。語(yǔ)言體現(xiàn)著某一民族對(duì)客觀世界的不同認(rèn)識(shí),有著獨(dú)特的文化印記,同一物體所承載的文化意義可能是完全相反的。以蝙蝠為例:在西方,蝙蝠與魔鬼和黑暗相關(guān),被認(rèn)為是不祥之物;而我國(guó)因?yàn)椤膀稹焙汀案!弊x音相同,蝙蝠被國(guó)人認(rèn)為是吉祥的象征。
(2)語(yǔ)言是文化的一部分,與民族文化密切相關(guān)。人類不同群體對(duì)客觀世界的感知由于所處的環(huán)境的不同而各不相同,在多數(shù)情況下,同一個(gè)詞匯在兩種民族語(yǔ)言中詞義不是完全對(duì)等的。比如“紅色”這個(gè)詞,在我國(guó)代表著喜慶、吉祥、幸福、勇氣、前進(jìn)和革命等美好的意象,是中國(guó)文化的重要組成部分;而在西方世界,紅色讓人聯(lián)想到“火”和“血”,意味著放蕩、暴力、血腥、政治過(guò)激和殘殺等,是一個(gè)飽含貶義的詞匯。
正是因?yàn)檎Z(yǔ)言與文化的關(guān)系如此密切,而且不同民族的語(yǔ)言所蘊(yùn)含的意義各不相同甚至完全相反,所以在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中,應(yīng)該了解日本的文化現(xiàn)象,更應(yīng)該將我國(guó)的文化因素融入教學(xué)過(guò)程,讓學(xué)生在日后的交際實(shí)踐中能夠進(jìn)行文化層面的交流,減少因文化因素而產(chǎn)生的誤解。
2 中職日語(yǔ)教學(xué)的目的和現(xiàn)存問(wèn)題
2.1 中職日語(yǔ)教學(xué)目的分析
中職日語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)和目的是使學(xué)生具有較強(qiáng)日語(yǔ)應(yīng)用能力,以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)建設(shè)和個(gè)人發(fā)展的需要。日語(yǔ)是一門語(yǔ)言,日語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言知識(shí)的傳遞,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生在不同情境中用日語(yǔ)完成某個(gè)交際任務(wù)的能力。通俗地說(shuō),日語(yǔ)能力是指學(xué)生掌握日語(yǔ)基本語(yǔ)言知識(shí),并開(kāi)展聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等交際活動(dòng)的能力,最終使學(xué)生可以在今后的工作和生活中熟練地運(yùn)用日語(yǔ)進(jìn)行交際。交際能力是日語(yǔ)諸多能力中最重要的一項(xiàng),也是日語(yǔ)教學(xué)的最終目的。日語(yǔ)交際能力需要綜合運(yùn)用語(yǔ)音、詞匯、日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)等知識(shí),以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等語(yǔ)言能力。
要想與日本友人進(jìn)行深入交流,不僅需要了解日本文化,更需要將我國(guó)的優(yōu)秀文化用日語(yǔ)準(zhǔn)確、完整地表達(dá)出來(lái),否則就只能進(jìn)行淺層次的交流,無(wú)法達(dá)成讓對(duì)方了解我國(guó)優(yōu)秀文化的目的。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),在日語(yǔ)教學(xué)中融入我國(guó)的優(yōu)秀文化內(nèi)容是十分必要的。此外,隨著全球一體化和我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,日語(yǔ)教育的重心也應(yīng)該從單純的語(yǔ)言知識(shí)輸入轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。向日本友人介紹和傳播中國(guó)的優(yōu)秀文化,增進(jìn)其對(duì)中國(guó)的了解,是日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的責(zé)任和義務(wù),也是學(xué)生在深刻了解國(guó)外文化的基礎(chǔ)上堅(jiān)定“四個(gè)自信”的表現(xiàn)。
2.2 中職日語(yǔ)教育中的現(xiàn)存問(wèn)題
2.2.1 中職日語(yǔ)教材文化內(nèi)容缺乏
我國(guó)中職日語(yǔ)教育使用的教材,如《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》等,內(nèi)容主要是日語(yǔ)語(yǔ)言、語(yǔ)法知識(shí),淺顯涉及日本文化,不涉及中國(guó)文化,缺乏語(yǔ)言交際和跨文化交際方面的相關(guān)內(nèi)容。以此為教學(xué)和考核標(biāo)準(zhǔn)的中職日語(yǔ)教學(xué),無(wú)法有效提高學(xué)生日語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用的能力。
2.2.2 中職日語(yǔ)教師問(wèn)題分析
(1)在教學(xué)方面自主學(xué)習(xí)動(dòng)力不足。中職日語(yǔ)教師為了取得職稱評(píng)定資格而參加培訓(xùn)和進(jìn)修活動(dòng),雖然在一定程度上提升了其自身能力,但是對(duì)日語(yǔ)教學(xué)幾乎起不到任何促進(jìn)作用。這種情形使教師的教學(xué)素質(zhì)和能力長(zhǎng)期無(wú)法得以提升。
(2)教學(xué)枯燥乏味,缺乏吸引力。中職日語(yǔ)教師雖然普遍學(xué)歷較高,但大多對(duì)日本文化理解不深,也無(wú)法將中國(guó)文化信、達(dá)、雅地以日語(yǔ)傳達(dá)給學(xué)生,存在教學(xué)枯燥乏味、缺乏吸引力等問(wèn)題。
(3)教學(xué)理念落后,模式單一。中職日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,一些教師仍然依照傳統(tǒng)的教學(xué)理念,實(shí)行“滿堂灌”式教學(xué),將日語(yǔ)知識(shí)照本宣科地灌輸給學(xué)生,自己“教”得毫無(wú)激情,學(xué)生“學(xué)”得麻木茫然,嚴(yán)重打擊了學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的積極性。
2.2.3 日語(yǔ)教學(xué)手段似新非新
不少中職日語(yǔ)教師對(duì)網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)的使用不具批判性,過(guò)分夸大多媒體技術(shù)在教學(xué)中的作用,甚至認(rèn)為只要使用多媒體和網(wǎng)絡(luò),就能解決一切日語(yǔ)學(xué)習(xí)問(wèn)題,在教學(xué)實(shí)踐中不從客觀的日語(yǔ)教學(xué)實(shí)際出發(fā),而是濫用多媒體教學(xué)手段,忽略了自身在日語(yǔ)教學(xué)中主導(dǎo)作用的發(fā)揮。
2.2.4 中職日語(yǔ)教學(xué)考核制度不科學(xué)
當(dāng)前,中職日語(yǔ)教學(xué)的考核主要以試卷分?jǐn)?shù)和日語(yǔ)一、二級(jí)考試為判斷依據(jù)。在這一考核制度下,教師將教學(xué)重點(diǎn)放在了日語(yǔ)考試技巧教學(xué)上,學(xué)生也以應(yīng)付考試為日語(yǔ)學(xué)習(xí)目的,缺乏學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣和主動(dòng)性,即使通過(guò)日語(yǔ)等級(jí)考試,使用日語(yǔ)進(jìn)行交際應(yīng)用能力也很低。
3 中職日語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化融入策略
3.1 加強(qiáng)日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化融入理論研究
經(jīng)過(guò)對(duì)公開(kāi)發(fā)表的學(xué)術(shù)論文檢索,可以發(fā)現(xiàn),中職日語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的研究寥寥無(wú)幾,關(guān)注度很低,僅有的研究文章其方向也只是日語(yǔ)教學(xué)中日本文化的單向?qū)?,而不涉及中?guó)文化與日語(yǔ)教學(xué)的融入研究?;谶@一現(xiàn)實(shí),日語(yǔ)教育工作者應(yīng)該先從中國(guó)文化與日語(yǔ)教學(xué)融入的理論研究方面發(fā)力,再以理論指導(dǎo)中職日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐。
3.2 在中職日語(yǔ)教材中體現(xiàn)中國(guó)文化內(nèi)容
當(dāng)前,全球化背景下的文化多元化是不可阻擋的發(fā)展趨勢(shì),中職日語(yǔ)教材的編寫也必須要以文化融入為重要抓手,中國(guó)文化和日語(yǔ)文化都要在教材中科學(xué)合理地加以體現(xiàn),讓學(xué)生逐步樹(shù)立跨文化交際意識(shí),提升交際能力。
(1)中職日語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)理念應(yīng)該弱化理論體系的無(wú)限展開(kāi),遵循文化對(duì)話理念,以日語(yǔ)為基礎(chǔ)注入中國(guó)文化元素,打造情景教學(xué)模式,將中國(guó)文化融入日語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法和對(duì)話中,創(chuàng)設(shè)中日文化比較的語(yǔ)言環(huán)境,在語(yǔ)言教學(xué)中觸發(fā)文化碰撞,使學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的同時(shí),深入思考文化的異同、成因和影響,提升學(xué)生的基于日語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)的文化底蘊(yùn)和跨文化交際能力。
(2)在教材內(nèi)容層面體現(xiàn)文化因素。首先,在詞匯、句型和語(yǔ)用等方面融入中國(guó)文化元素,增加時(shí)代性、實(shí)用性、趣味性和交際性的中國(guó)文化內(nèi)容的比重。其次,日語(yǔ)教材內(nèi)容應(yīng)該涉及社會(huì)、教育、政治、經(jīng)濟(jì)、商務(wù)和金融等多個(gè)領(lǐng)域,使學(xué)生具有更廣闊的視野和更全面的能力。最后,在教材的練習(xí)部分加大跨文化交際能力的訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)利用互聯(lián)網(wǎng)等渠道查找相關(guān)資料,形成自主學(xué)習(xí)。
3.3 提高中職日語(yǔ)教師的文化教學(xué)能力
日語(yǔ)教師是中職日語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施者,要想讓中國(guó)文化真正融入日語(yǔ)教學(xué),就必須提高其日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的文化教學(xué)能力。
(1)中職日語(yǔ)教育工作者應(yīng)該形成協(xié)同效應(yīng),發(fā)揮集體智慧,探索中國(guó)文化與日語(yǔ)語(yǔ)言及日語(yǔ)教學(xué)的有效融合路徑,形成科學(xué)高效的教學(xué)方案,打造多校合作共享的文化日語(yǔ)精品課程。
(2)在課堂教學(xué)過(guò)程中,深入挖掘教材中詞匯、語(yǔ)法和句型的中日文化因素,對(duì)學(xué)生進(jìn)行講解,向他們介紹中日文化差異的深層次原因,引發(fā)其學(xué)習(xí)興趣和深入思考。例如:中職日語(yǔ)教師在講授“端午”這個(gè)詞時(shí),就可以向?qū)W生講述其中體現(xiàn)的中國(guó)古代天文歷法的發(fā)展,還可以將中日端午節(jié)的來(lái)歷和不同風(fēng)俗進(jìn)行比較。有了文化教學(xué)的輔助,語(yǔ)言教學(xué)也就有了生存的土壤。
(3)在中職日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,除教材內(nèi)容,還可以引入中日文化相關(guān)的新聞熱點(diǎn)和動(dòng)漫作品,增加教學(xué)內(nèi)容的現(xiàn)實(shí)性和趣味性。教師可以向?qū)W生講解新聞熱點(diǎn)內(nèi)容,剖析其原因,讓學(xué)生表達(dá)自己的看法,激發(fā)其學(xué)習(xí)的自主性;動(dòng)漫是日本的重要產(chǎn)業(yè),作品眾多,其中不乏語(yǔ)言精彩、內(nèi)涵豐富的作品,日語(yǔ)教師選擇其中的精品向?qū)W生展示,讓學(xué)生用日語(yǔ)對(duì)其中的文化因素進(jìn)行闡釋,這樣既使日語(yǔ)教學(xué)變得有趣,也增強(qiáng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
4 結(jié)語(yǔ)
當(dāng)前中職日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化缺失的現(xiàn)象,對(duì)學(xué)生日語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng)負(fù)面影響極大。針對(duì)這一情況,應(yīng)該通過(guò)加強(qiáng)中職日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化融入理論研究、將中國(guó)文化因素在中職日語(yǔ)教材中加以合理呈現(xiàn)和提高中職日語(yǔ)教師的文化教學(xué)能力等策略對(duì)當(dāng)前的中職日語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行改革,在中職日語(yǔ)教學(xué)中體現(xiàn)中國(guó)文化因素,使學(xué)生在長(zhǎng)期的文化浸潤(rùn)中提升自己的跨文化交際能力,在自我實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)上助力國(guó)家發(fā)展,推動(dòng)中國(guó)優(yōu)秀文化的對(duì)外傳播。
參考文獻(xiàn)
[1] 季威.中職日語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及改善策略探研[J].成才之路,2018(08):48.
[2] 劉衛(wèi)紅.中國(guó)文化導(dǎo)入基礎(chǔ)日語(yǔ)教材策略研究[J].青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2018.31(04):51-55.
[3] 紀(jì)雯薈.語(yǔ)言與文化的關(guān)系[J].科技信息,2012(26):181.