龐光華,周 飚,吳 珺
(五邑大學(xué) 文學(xué)院,廣東 江門(mén) 529020)
在江西南昌考古發(fā)掘的西漢海昏侯劉賀墓出土竹簡(jiǎn)5000支左右,其中包含有《論語(yǔ)》。經(jīng)學(xué)者鑒定為《齊論》,中有《知道》篇,為今本《論語(yǔ)》所無(wú)。楊軍等人的《西漢?;韬顒①R墓出土〈論語(yǔ)·知道〉簡(jiǎn)初探》[1](下文簡(jiǎn)稱(chēng)《初探》)對(duì)《知道》篇首章的24字有所考釋。原文如次:
(孔)字智(知)道之昜(易)也。昜(易)昜(易)云者三日。子曰:“此道之美也,莫之御也?!?/p>
這段簡(jiǎn)文可以比對(duì)肩水金關(guān)簡(jiǎn)73EJT22:6“孔子知道之昜昜也。昜昜云者三日。子曰,此道之美也。”
要注意的是這兩段漢代的竹簡(jiǎn)都是作“昜昜”,不是作字形相近的“易易”。而《禮記·鄉(xiāng)飲酒義》有與此相對(duì)應(yīng)的文字作:“孔子曰:吾觀于鄉(xiāng),而知王道之易易也。”鄭玄注:“鄉(xiāng),鄉(xiāng)飲酒也。易易,謂教化之本,尊賢尚齒而已?!薄夺屛摹罚骸耙滓?,皆以豉反。注及下易易同?!盵2]1633可見(jiàn)東漢的鄭玄注和陸德明《經(jīng)典釋文》所看到的《禮記》原文都是作“易易”,而不是作“昜昜”。《禮記》同篇又曰:“故曰:吾觀于鄉(xiāng),而知王道之易易也?!币彩亲鳌耙滓住薄?追f達(dá)疏:“謂孔子先觀鄉(xiāng)飲酒之禮,而稱(chēng)知王道之易易?!恢痹埔?,而云易易者,取其簡(jiǎn)易之義,故重言易易,猶若《尚書(shū)》‘王道蕩蕩’‘王道平平’,皆重言,取其語(yǔ)順故也?!盵2]1633也是作“易易”,不是“昜昜”??梢?jiàn)傳世文本的《禮記》自西漢以來(lái)就是作“易易”,而不是“昜昜”。朱彬《禮記訓(xùn)纂》注稱(chēng):“重言‘易易’,猶若‘王道蕩蕩’‘王道平平’?!盵3]887明顯采取孔穎達(dá)疏。孫希旦《禮記集解》:“愚謂禮行于鄉(xiāng),而人無(wú)不化,故可以知王道之易行也?!盵4]1430王文錦《禮記譯解》解釋“易易”謂“相當(dāng)容易推行”[5]924。錢(qián)玄等學(xué)者《禮記今注今譯》的解釋與王文錦相同[6]1005,都同于孔穎達(dá)《正義》??梢?jiàn)從古到今的學(xué)者看到的《禮記》原文都是“易易”。但海昏侯墓和肩水金關(guān)的竹簡(jiǎn)都明顯是“昜昜”,而不是“易易”。而楊軍等人的《初探》直接將漢簡(jiǎn)的“昜昜”解釋為“易易”,并采取傳統(tǒng)的說(shuō)法,不加任何考辨。
我們認(rèn)為?;韬钅购图缢痍P(guān)的竹簡(jiǎn)都作“昜昜”,而不是“易易”,這個(gè)異文至關(guān)重要,不能模糊,不可不加以考論。從文字學(xué)上看,“昜”與“易”只是字形相近,但音義皆殊,判然二字,萬(wàn)無(wú)相通的道理。決不能直接將漢簡(jiǎn)本的“昜”解釋為今本的“易”。我們認(rèn)為古本的《禮記》應(yīng)該是作“昜昜”,而不是作“易易”。傳世本作“易易”是“昜昜”的傳寫(xiě)之訛,幸虧有?;韬钅购图缢痍P(guān)的竹簡(jiǎn)都作“昜昜”,才能校正今本“易易”之誤。
考《尚書(shū)·洪范》:“無(wú)偏無(wú)黨,王道蕩蕩;無(wú)黨無(wú)偏,王道平平;無(wú)反無(wú)側(cè),王道正直?!薄蹲髠鳌は骞辍芬觥巴醯朗幨帯?。杜預(yù)注:“蕩蕩,平正無(wú)私?!薄秴问洗呵铩べF公》引《鴻范》“王道蕩蕩”。東漢高誘注:“蕩蕩,平易也?!对?shī)》云‘魯?shù)烙惺帯?。”[注]參看陳奇猷校釋《呂氏春秋新校釋》,上海古籍出版社2011年,第47頁(yè)。錢(qián)大昭《廣雅疏義》“蕩蕩”引《呂氏春秋》此文為《書(shū)》,今根據(jù)原文實(shí)為《鴻范》。劉永華《廣雅疏義校注》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年)第666頁(yè)未能校正。高誘認(rèn)為“魯?shù)烙惺帯钡摹笆帯迸c“王道蕩蕩”的“蕩蕩”都訓(xùn)“平易”?!冻o·九嘆·離世》:“路蕩蕩其無(wú)人兮?!盵注]見(jiàn)洪興祖撰《楚辭補(bǔ)注》,中華書(shū)局2000年,第287頁(yè)。錢(qián)大昭《廣雅疏義》“蕩蕩”引《楚辭》此文為《九歌》,失于檢點(diǎn)。劉永華《廣雅疏義校注》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年)第666頁(yè)未能校正。東漢王逸注:“蕩蕩,平易貌?!渡袝?shū)》‘王道蕩蕩’?!蓖跻菀舱J(rèn)為《洪范》“蕩蕩”的意思是“平易”。《漢書(shū)·王莽傳上》引述《洪范》“王道蕩蕩”。顏師古注:“蕩蕩,廣平之貌。” 《漢書(shū)·東方朔傳》引述《洪范》“王道蕩蕩”。顏師古注:“蕩蕩,平坦之貌?!?《廣雅》:“蕩蕩,平也?!蓖跄顚O《廣雅疏證》正是舉了《洪范》的“王道蕩蕩”為例[7]671??梢?jiàn)一代訓(xùn)詁學(xué)宗師王念孫也認(rèn)為《洪范》的“蕩蕩”當(dāng)訓(xùn)“平坦”?!逗榉丁访枋觥巴醯馈?,用的是“蕩蕩、平平、正直”,根本沒(méi)有“容易推行”的意思,而是說(shuō)“王道”廣遠(yuǎn)平坦,光明正大,沒(méi)有偏私,不會(huì)反復(fù)無(wú)常。所以?;韬钅贡尽墩撜Z(yǔ)》后面緊接著有孔子的評(píng)論:“此道之美也,莫之御也?!笨鬃釉u(píng)論“王道”的話完全沒(méi)有“容易推行”的意思,而是贊美王道廣遠(yuǎn)平坦。
類(lèi)例如《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·南山》:“魯?shù)烙惺?,齊子由歸。”王先謙《詩(shī)三家義集疏》稱(chēng)“有蕩”相當(dāng)于“蕩蕩”,猶如“有洸”相當(dāng)于“洸洸”,“有潰”相當(dāng)于“潰潰”。毛傳:“蕩,平易也?!盵8]384因此,《南山》的“魯?shù)烙惺帯本拖喈?dāng)于“魯?shù)朗幨帯薄!赌仙健返囊馑际囚攪?guó)的道路平坦寬敞,驅(qū)車(chē)行路都很方便,齊國(guó)的文姜于是嫁到魯國(guó)[注]根據(jù)毛傳鄭箋,《南山》的主題是諷刺齊襄公與魯桓公夫人文姜通奸淫亂。。要注意的是《南山》的用詞并不是“魯?shù)烙幸住薄?/p>
“昜”的上古音是余母陽(yáng)部,“蕩”是定母陽(yáng)部,上古音余母與定母完全可以相通,即曾運(yùn)乾所說(shuō)的“喻四歸定”[注]參看曾運(yùn)乾著《音韻學(xué)講義》第五章的附錄《喻母古讀考》,中華書(shū)局,1996年,第165-170頁(yè)。。且“蕩”從“昜”得聲,二者必能相通。因此漢簡(jiǎn)本的“王道之昜昜”就是《尚書(shū)·洪范》的“王道蕩蕩”,絕不是“王道易易”。另如:
1.《論語(yǔ)·述而》:“子曰 :君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚 ?!编嵭ⅲ骸疤故幨?,寬廣貌也。”朱子《集注》:“蕩蕩,寬廣貌?!盵9]505
2.《論語(yǔ)·泰伯》:“子曰 :“大哉,堯之為君也!巍巍乎!唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎!民無(wú)能名焉。巍巍乎!其有成功也;煥乎,其有文章!”《集解》引包氏曰:“蕩蕩,廣遠(yuǎn)之稱(chēng)也,言其布德廣遠(yuǎn),民無(wú)能識(shí)名焉?!盵9]550包咸解釋《論語(yǔ)》的“蕩蕩”極為精確,孔子用“蕩蕩”形容“堯”,而堯是效法上天。“蕩蕩”一詞本是對(duì)“天”的形容。而“天”與“上帝”在先秦文獻(xiàn)中常?;ビ?xùn),此為訓(xùn)詁學(xué)常識(shí),不煩舉證[注]參看宗福邦、陳世饒、 蕭海波主編《故訓(xùn)匯纂》“帝”字的49-56條,商務(wù)印書(shū)館,2004年,第667-668頁(yè)。?!睹献印る墓芬隹鬃哟搜?,趙岐注:“天道蕩蕩乎大,無(wú)私生萬(wàn)物,而不知其所由來(lái)。堯法天,故民無(wú)能名堯德者也?!盵10]393“蕩蕩”是“大”的意思,趙岐此注很正確。朱子《集注》:“蕩蕩,廣大之貌?!盵11]260
3.《詩(shī)經(jīng)·蕩》:“蕩蕩上帝,下民之辟。”鄭玄箋:“蕩蕩,法度廢壞之貌?!笨追f達(dá)疏:“蕩蕩,是廣平之名。”[12]1155朱熹《集傳》:“蕩蕩,廣大貌也?!盵13]138今按,鄭玄之說(shuō)誤,當(dāng)以孔穎達(dá)和朱子為確。在《論語(yǔ)》中,孔子用“蕩蕩”形容堯和天,必是褒義?!对?shī)經(jīng)》用“蕩蕩”形容“上帝”,斷不可能是貶義的“法度廢壞”,而應(yīng)該如包咸注《論語(yǔ)》“蕩蕩”的意思:“廣遠(yuǎn)之稱(chēng)也,言其布德廣遠(yuǎn),民無(wú)能識(shí)名焉?!薄跋旅裰佟钡摹氨佟碑?dāng)從毛傳鄭箋訓(xùn)“君”。正因?yàn)樯系刍蛱鞆V遠(yuǎn)難測(cè),所以古人也認(rèn)為天命難測(cè),不可捉摸。因此《蕩》下文接著說(shuō):“疾威上帝,其命多辟”。這里的“辟”,《說(shuō)苑·至公》引作“僻”,當(dāng)訓(xùn)“邪僻”。王先謙《詩(shī)三家義集疏》稱(chēng)《說(shuō)苑》所引為魯詩(shī),《說(shuō)苑》且釋曰:“言不公也。”王先謙解釋道:“惟其不公,是以命多邪僻?!盵8]933“蕩蕩上帝”是說(shuō)上帝廣遠(yuǎn),難以測(cè)度,“疾威上帝”是說(shuō)上帝也會(huì)危害人間,這是遞進(jìn)式的描寫(xiě)上帝?!对?shī)經(jīng)》的“蕩蕩上帝”猶如《詩(shī)經(jīng)·閟宮》和《論語(yǔ)·堯曰》的“皇皇后帝”,“蕩蕩”“皇皇”都訓(xùn)“大”。
4.《荀子·不茍》:“君子易知而難狎,易懼而難脅,畏患而不避義死,欲利而不為所非,交親而不比,言辯而不辭,蕩蕩乎其有以殊于世也?!盵注]《荀子》此文又見(jiàn)于《韓詩(shī)外傳》卷二,文字有異同。如“知”,《韓詩(shī)外傳》作“和”。當(dāng)以作“和”為確(參看王念孫《讀書(shū)雜志》此處的解釋。俞樾取“知”,不可信);“不辭”,《韓詩(shī)外傳》作“不亂”,當(dāng)以作“亂”為確。參看王先謙撰《荀子集解》,中華書(shū)局,2016年,第46頁(yè)。楊注:“與俗人有異。”[14]46《荀子》用“蕩蕩”來(lái)形容君子與眾不同的美德,顯然是褒義詞,意思是“正大”。
5.《左傳·襄公二十九年》:“美哉蕩乎,樂(lè)而不淫,其周公之東乎?”杜注:“蕩乎,蕩然也。”孔穎達(dá)《正義》:“蕩蕩,寬大之意?!盵15]1099
6.《漢書(shū)·禮樂(lè)志》:“大海蕩蕩水所歸?!鳖亷煿抛ⅲ骸笆幨?,廣大貌也?!盵16]1048
7.《白虎通·號(hào)》:“蕩蕩者,道德至廣大之貌也?!?/p>
8.《尚書(shū)·堯典》:“蕩蕩懷山襄陵。”孔穎達(dá)疏:“蕩蕩,廣平之貌?!辈虃鳎骸笆幨帲瑥V貌。”[17]44
9.《荀子·非十二子》:“蕩蕩然?!睏钭ⅲ骸笆幨?,恢夷之貌?!倍盎忠摹闭恰皬V平”之義。
以上各證表明“蕩蕩”是“廣闊平坦”之義,在儒家經(jīng)典中,多用于形容圣人堯和周公、君子、天、上帝、王道。
總之,?;韬钅贡尽墩撜Z(yǔ)》“王道之昜昜”的“昜昜”當(dāng)讀為“蕩蕩”,是廣遠(yuǎn)平坦的意思,也可簡(jiǎn)單地釋為“正大”,而不是“易行、容易推行”的意思。今本《禮記》的“易易”是“昜昜”之誤。